BSS500RFJ MAKITA

BSS500RFJ - Scie MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BSS500RFJ MAKITA en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : BSS500RFJ

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BSS500RFJ - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BSS500RFJ de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO BSS500RFJ MAKITA

E Sierra circular sin cable Manual de instrucciones

Anjo, Aichi, JAPAN34

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

Explicación de los dibujos

• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a

cambios sin previo aviso.

• Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de un país a otro.

• Peso, con el cartucho de la batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003

La herramienta está diseñada para realizar cortes rectos

y cortes a inglete longitudinal y transversalmente en

madera mientras mantiene un firme contacto con la pieza

Advertencias de seguridad

generales para herramientas

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de

seguridad y todas las instrucciones. La no observancia

de las advertencias y las instrucciones puede provocar

descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e

instrucciones para futuras

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA CIRCULAR SIN CABLE GEB061-1

1. Mantenga las manos alejadas del área de corte y

de la hoja. Mantenga su segunda mano en el

mango auxiliar o en el alojamiento del motor. Si

ambas manos sujetan la sierra no pueden sufrir cortes

2. Nunca se ponga debajo de la pieza de trabajo. El

protector no puede protegerle de la sierra debajo de la

3. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la

pieza de trabajo. Debe verse menos de un diente

completo por debajo de la pieza de trabajo.

4. Nunca sujete la pieza que se está cortando en sus

manos o entre sus piernas. Fije la pieza de trabajo

a una plataforma estable. Es importante sujetar la

pieza de trabajo correctamente para minimizar la

exposición del cuerpo, el agarrotamiento de la hoja o

la pérdida de control.

Ilustración típica de la correcta colocación de las

manos y del correcto soporte de la pieza de trabajo.

5. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies

de agarre aisladas al realizar una operación en

que la herramienta de corte pueda entrar en

contacto con cables ocultos. Si entra en contacto

con un cable con corriente, las piezas metálicas

expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán

también de corriente y el operario puede recibir una

6. Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope

lateral o una guía de borde recto. Esto mejora la

precisión del corte y reduce la posibilidad de que la

7. Utilice siempre hojas con la forma (diamante o

redondo) y el tamaño correctos de los agujeros

del eje del disco. Las hojas que no coincidan con los

elementos de montaje de la sierra funcionarán de

forma excéntrica, lo que causará una pérdida de

8. Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados

o incorrectos. El perno y las arandelas de la hoja se

han diseñado específicamente para su hoja, para una

seguridad y un rendimiento óptimos.

3. Cartucho de la batería

7. Palanca de bloqueo

19. Ajuste del tornillo para 90°

Modelo BSS500 BSS501

Diámetro del disco 136 mm

Profundidad de corte

Velocidad en vacío (mín

Peso neto 2,6 kg 2,7 kg

Tensión nominal CC de 14,4V CC de 18V35

9. Causas de contragolpes y prevención por parte

- un contragolpe es una reacción repentina

provocada por un disco mal alineado, alabeado o

mellado, que hace que una sierra incontrolada se

levante y se aleje de la pieza de trabajo hacia el

- Cuando la hoja está mellada o alabeada por la

entalladura al cerrarse, la hoja se atasca y la

reacción del motor empuja la unidad rápidamente

hacia atrás, hacia el operario;

- si la hoja se retuerce o está mal alineada en el

corte, los dientes del borde posterior de la hoja

pueden clavarse en la superficie posterior de la

madera, haciendo que la hoja escale la entalladura

y salte hacia el operario.

El contragolpe es el resultado de un mal uso de la

hoja o de condiciones o procedimientos de uso

incorrectos y se puede evitar tomando las

precauciones que se indican a continuación.

• Sujete la sierra firmemente con las dos manos y

coloque sus brazos de forma que ofrezcan

resistencia a las fuerzas de contragolpe.

Coloque su cuerpo a ambos lados de la hoja,

pero no en línea con ella. El contragolpe puede

provocar que la sierra salte hacia atrás; no

obstante, el operador puede controlar la fuerza del

contragolpe si toma las precauciones adecuadas.

• Cuando la hoja se agarrote o cuando se

interrumpa el corte por cualquier motivo, suelte

el disparador y mantenga la sierra quieta sobre

el material hasta que la hoja se detenga por

completo. Nunca intente retirar la sierra de la

pieza de trabajo ni tire de la sierra hacia atrás

mientras la sierra esté en movimiento ya que se

podría producir un contragolpe. Investigue y

tome las acciones correctoras para eliminar la

causa del agarrotamiento de la hoja.

• Cuando vuelva a poner en marcha la sierra

sobre la pieza de trabajo, centre la sierra en la

entalladura y compruebe que sus dientes no

estén en contacto con el material. Si la hoja de la

sierra se agarrota, puede escalar la pieza de

trabajo cuando se vuelve a poner en marcha.

• Sujete los paneles grandes para minimizar el

riesgo de mellar la hoja y de contragolpe. Los

paneles grandes tienden a hundirse bajo su propio

peso. Deben colocarse soportes bajo el panel en

ambos lados, cerca de la línea de corte y del borde

Para evitar los contragolpes, sujete el tablero o el

panel cerca del corte. (Fig. 2)

No sujete el tablero o el panel lejos del corte. (Fig. 3)

• No utilice hojas romas o dañadas. Las hojas sin

afilar o mal montadas hacen que la entalladura sea

estrecha, lo que provoca una fricción excesiva, un

agarrotamiento de la hoja y el contragolpe.

Mantenga la hoja limpia y afilada.

• Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y

de profundidad deben estar bien apretadas y

seguras antes de realizar el corte. Si el ajuste de

la hoja cambia durante el corte, se puede producir

agarrotamiento y contragolpes.

• Tenga especial cuidado cuando realice un

“corte de inmersión” en paredes u otras áreas

ciegas. La hoja puede cortar objetos que pueden

provocar contragolpes.

10. Compruebe si el protector inferior está bien

cerrado antes de cada uso. No utilice la sierra si el

protector inferior no se mueve libremente y se

cierra instantáneamente. Nunca sujete ni

mantenga el protector inferior en la posición

abierta. Si la sierra cae accidentalmente, la

protección inferior se puede doblar. Levante el

protector inferior con el mango para retraerlo y

asegúrese de que se mueve libremente y que no toca

la hoja ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y

profundidades de corte.

11. Compruebe el funcionamiento del muelle del

protector inferior. Si el protector y el muelle no

funcionan correctamente, deben repararse antes

de utilizar la herramienta. El protector inferior puede

funcionar con lentitud debido a partes dañadas,

depósitos de goma o acumulación de suciedad.

12. El protector inferior debe retrasarse manualmente

sólo para cortes especiales como “cortes de

inmersión” y “cortes compuestos.” Levante el

protector inferior mediante el mango para

retraerlo y cuando la hoja entre en el material,

debe soltarse el protector inferior. Para todos los

otros cortes con sierra, el protector inferior debe

funcionar automáticamente.

Compruebe siempre que el protector inferior

cubra la hoja antes de colocar la sierra sobre un

banco o en el suelo. Una hoja sin proteger, que gire

por inercia, puede hacer que la sierra se desplace

hacia atrás, cortando lo que esté en su camino. Tenga

en cuenta el tiempo que la hoja tarda en detenerse

después de liberar el interruptor.

14. Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente con

ambas manos. NUNCA coloque la mano o los

dedos detrás de la sierra. Si se produce un

contragolpe, la sierra puede saltar fácilmente hacia

atrás sobre su mano, lo que provocaría graves

lesiones personales. (Fig. 4)

15. Nunca fuerce la sierra. Empuje la sierra hacia

delante a una velocidad en la que la sierra corte

sin reducir su velocidad. Si se fuerza la sierra, los

cortes pueden ser desiguales, se puede perder

precisión y se pueden producir contragolpes.

16. Tenga especial cuidado cuando corte madera

mojada, madera sometida a presión, o madera que

contenga nudos. Ajuste la velocidad de corte para

mantener un avance suave de la herramienta sin

reducir la velocidad de la hoja.

17. No intente retirar material cortado cuando el disco

se está moviendo. Espere hasta que la hoja se

detenga antes de recoger el material cortado.

PRECAUCIÓN: Las hojas siguen girando por inercia

después de apagar la herramienta.

18. Evite cortar clavos. Compruebe si hay clavos y

retírelos antes de realizar el corte.

19. Coloque la parte más ancha de la base de la sierra

sobre la pieza de trabajo que está sujeta

solidamente, no sobre la sección que caerá

cuando se realice el corte. Como ejemplos, la

figura 5 ilustra la manera CORRECTA de cortar el36

extremo de un tablón y la figura 6 la manera

INCORRECTA. Si la pieza de trabajo es corta o

pequeña, fíjela. ¡NO INTENTE SUJETAR PIEZAS PEQUEÑAS A MANO!

20. Antes de dejar la herramienta tras completar un

corte, asegúrese de que el protector inferior se

haya cerrado y que la hoja se haya detenido.

21. Nunca intente serrar con la sierra circular boca

arriba. Es extremadamente peligroso y puede

provocar graves accidentes. (Fig. 7)

22. Algunos materiales contienen sustancias

químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la

inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga

los datos de seguridad del proveedor del material.

23. No detenga las hojas mediante presión lateral

sobre la hoja de la sierra.

24. Utilice siempre hojas recomendadas en este

manual. No utilice discos abrasivos.

25. Mantenga la hoja limpia y afilada. La goma y la

resina de madera endurecidas sobre las hojas

ralentizan la sierra y aumentan el potencial de

contragolpe. Para mantener la hoja limpia, retírela de

la herramienta, límpiela con un producto para eliminar

goma y resina, agua caliente o petróleo. Nunca utilice

26. Utilice una mascarilla antipolvo y protección para

los oídos cuando utilice la herramienta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

No deje que la comodidad o la familiaridad con el

producto (a base de utilizarlo repetidamente)

sustituya la estricta observancia de las normas de

seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la

no observancia de las normas de seguridad

expuestas en este manual de instrucciones pueden

ocasionar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007-4

PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA

1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea

todas las instrucciones y referencias de

precaución que se encuentran en (1) el cargador

de baterías, (2) la batería y (3) el producto que

2. No desmonte el cartucho de la batería.

3. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente

corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato.

De lo contrario, existe el riesgo de

sobrecalentamiento, quemaduras e incluso

4. Si se produce contacto ocular con electrolito,

enjuáguese los ojos con agua limpia y acuda de

urgencia al médico. Corre el riesgo de perder la

5. No cortocircuite el cartucho de la batería:

(1) No toque los terminales con material

(2) Evite guardar el cartucho de la batería en un

recipiente con otros objetos metálicos, como

clavos, monedas, etc.

(3) No exponga el cartucho de la batería al agua o

Un cortocircuito puede provocar un elevado

flujo de corriente, sobrecalentamiento,

quemaduras o incluso una avería.

6. No almacene la herramienta ni el cartucho de la

batería en lugares donde la temperatura supere

7. No queme el cartucho de la batería aunque esté

gravemente dañado o completamente gastado. El

cartucho de la batería puede explotar si entra en

8. Procure que la batería no sufra golpes ni caídas.

9. No utilice baterías que hayan caído o que se

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Consejos para conseguir una mayor

duración de la batería

1. Cargue la batería antes de que se descargue por

completo. Deje de utilizar siempre la herramienta y

cargue el cartucho de la batería cuando observe

que tiene menos potencia.

2. No recargue nunca un cartucho de batería

completamente cargado. La sobrecarga acorta la

vida útil de la batería.

3. Cargue el cartucho de la batería a una temperatura

ambiente que oscile entre 10°C y 40°C. Antes de

cargar un cartucho de batería caliente, deje que se

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer

el cartucho de la batería antes de intentar realizar

cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.

Instalación o extracción del cartucho de

• Apague siempre la herramienta antes de insertar o

extraer el cartucho de la batería.

• Para extraer el cartucho de la batería, quítelo de la

herramienta al mismo tiempo que desliza el botón

situado en el lateral del cartucho.

• Para insertar el cartucho de la batería, alinee la

lengüeta situada en el cartucho de la batería con la

ranura del alojamiento e insértela. Insértela

completamente hasta que quede firmemente sujeta y

se bloquee con un clic. Si puede ver la parte roja de la

zona superior del botón, significa que el cartucho no

está completamente bloqueado. Insértelo

completamente hasta que la parte roja quede oculta.

De lo contrario, el cartucho puede desprenderse37

accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al

operario o a alguna persona que se encuentre cerca.

• No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería. Si

no se inserta suavemente, significa que no lo está

instalando correctamente.

Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 9)

• Después de ajustar la profundidad de corte, apriete

siempre la palanca con firmeza.

Afloje la palanca del lateral del mango posterior y mueva

la base hacia arriba o hacia abajo. Cuando haya

alcanzado la profundidad de corte deseada, fije la base

apretando la palanca.

Para lograr cortes más limpios y seguros, fije la

profundidad de corte de forma que no se proyecte más de

un diente de la hoja por debajo de la pieza de trabajo. El

uso de una profundidad de corte correcta ayuda a reducir

la posibilidad de peligrosos CONTRAGOLPES que

pueden provocar lesiones personales.

Corte en bisel (Fig. 10)

Afloje la palanca de la placa graduada de bisel de la base

frontal. Ajuste el ángulo deseado (0° - 50°) mediante la

inclinación que corresponda y apriete la palanca

Para cortes rectos, alinee la posición A en la parte

delantera de la base con la línea de corte. Para cortes en

bisel de 45°, alinee la posición B con la línea de corte.

Funcionamiento del interruptor (Fig. 12)

• Antes de insertar el cartucho de la batería en la

herramienta, asegúrese siempre de que el interruptor

disparador funcione como es debido y que vuelva a la

posición “OFF” (apagado) al soltarlo.

• No tire con fuerza del interruptor del disparador sin

presionar la palanca de desbloqueo. Se puede romper

Para evitar que el disparador del interruptor se accione

accidentalmente se proporciona una palanca de bloqueo.

Para poner en marcha la herramienta, presione la

palanca de desbloqueo y tire del disparador del

interruptor. Suelte el interruptor disparador para detener

• Por su seguridad, esta herramienta está equipada con

una palanca de bloqueo que impide que la herramienta

se ponga en marcha de forma accidental. NUNCA

utilice la herramienta si funciona simplemente

pulsando el disparador sin presionar la palanca de

desbloqueo. Devuelva la herramienta a un centro de

asistencia técnica de MAKITA ANTES de continuar

• NUNCA fije con cinta adhesiva ni impida el

funcionamiento ni la finalidad de la palanca de

Encendido de la lámpara

• No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la

Para encender sólo la luz, tire del disparador sin

presionar la palanca de bloqueo. Para encender la luz y

utilizar la herramienta, pulse el disparador mientras

mantiene presionada la palanca de bloqueo.

• Utilice un bastoncillo de algodón para limpiar la

suciedad del cristal de la lámpara. Procure no rayar el

cristal de la lámpara, puesto que puede disminuir el

grado de iluminación.

• No utilice gasolina, disolvente ni ningún producto

similar para limpiar la lente de la lámpara. El uso de

tales sustancias dañará la lente.

• Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer

el cartucho de la batería antes de intentar realizar

cualquier tipo de operación en la herramienta.

Instalación o extracción del disco (Fig. 13

• Asegúrese de que el disco esté instalado con los

dientes apuntando hacia la parte delantera de la

• Utilice sólo la llave de Makita para instalar o extraer el

Para extraer el disco, ejerza presión sobre el bloqueo del

eje para que el disco no pueda girar y utilice la llave para

aflojar el perno hexagonal en el sentido de las agujas del

reloj. A continuación, extraiga el perno hexagonal, la brida

exterior y el disco.

Para instalar el disco, siga el procedimiento de extracción

a la inversa. ASEGÚRESE DE APRETAR FIRMEMENTE EL PERNO HEXAGONAL EN EL SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ. (Fig. 15)

Cuando cambie el disco, asegúrese de limpiar también el

serrín y las partículas que se hayan acumulado en los

protectores superior e inferior del disco. No obstante,

tales esfuerzos no sustituyen la necesidad de comprobar

el funcionamiento del protector inferior antes de cada uso.

Almacenamiento de la llave Allen (Fig. 16)

Cuando no la utilice, guarde la llave de Allen como se

muestra en la figura para evitar que se pierda.

Conexión del aspirador (Fig. 17 y 18)

Si desea realizar una operación de corte limpio, conecte

una aspiradora Makita a la herramienta. Instale la boquilla

de polvo en la herramienta utilizando el tornillo. A

continuación, conecte una manguera de la aspiradora a la

boquilla de polvo como se muestra en la figura.

• Inserte siempre el cartucho de la batería hasta que

quede completamente sujeto. Si puede ver la parte38

roja de la zona superior del botón, significa que el

cartucho no está completamente bloqueado. Insértelo

completamente hasta que la parte roja quede oculta.

De lo contrario, el cartucho puede desprenderse

accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al

operario o a alguna persona que se encuentre cerca.

• Asegúrese de desplazar la herramienta suavemente

hacia delante en línea recta. Si se fuerza o se retuerce

la herramienta se provocará un sobrecalentamiento del

motor y un peligroso contragolpe, que puede causar

graves lesiones personales.

• Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el

cartucho de la batería se descarga, deje reposar la

herramienta durante 15 minutos antes de continuar

con una batería cargada. (Fig. 19)

Sujete firmemente la herramienta. La herramienta se

suministra con una empuñadura delantera y un mango

trasero. Utilice ambos elementos para sujetar mejor la

herramienta. Si ambas manos sujetan la sierra no pueden

sufrir cortes de la hoja. Coloque la base sobre la pieza de

trabajo que debe cortarse sin que el disco realice ningún

contacto. A continuación, encienda la herramienta y

espere hasta que el disco alcance la velocidad máxima.

Ahora sólo tiene que empujar la herramienta hacia

delante sobre la superficie de la pieza de trabajo,

manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta que

el proceso de serrado se haya completado.

Para obtener cortes limpios, mantenga la línea de serrado

recta y la velocidad de avance uniforme. Si el corte no

sigue correctamente la línea de corte prevista, no intente

girar la herramienta ni la fuerce para volver a la línea de

corte. El disco puede trabarse y provocar peligrosos

contragolpes y posibles lesiones graves. Suelte el

interruptor, espere a que el disco se pare y retire la

herramienta. Vuelva a alinear la herramienta sobre la

línea de corte y reinicie el corte. Intente no colocarse en

una postura que exponga al operador a astillas y serrín

que se expulsan desde la sierra. Utilice protección ocular

para evitar lesiones.

Tope lateral (regla de guía) (accesorio)

El útil tope lateral permite realizar cortes rectos de gran

precisión. Sólo tiene que deslizar el tope lateral

cómodamente hasta el lateral de la pieza de trabajo y

fijarlo en posición con el tornillo de la parte delantera de la

base. También hace que los cortes repetidos sean del

ancho más uniforme posible.

MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN:

• Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer

el cartucho de la batería antes de intentar realizar

cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en

Ajustar la precisión para obtener un corte

de 90º (corte vertical)

Este ajuste se ha realizado en fábrica. No obstante, está

desactivado. Ajuste la posición de los tornillos del disco

mientras realiza una inspección a 90° respecto a la base,

mediante una escuadra o una regla, etc. (Fig. 21 y 22)

Reemplazo de las escobillas de carbón

Extraiga y compruebe las escobillas de carbón

Cámbielas cuando el desgaste alcance la marca de

límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de

forma que entren libremente en los portaescobillas.

Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al

mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón

Utilice un destornillador para extraer las tapas de los

Saque las escobillas de carbón desgastadas, introduzca

las nuevas y cierre las tapas de los portaescobillas.

Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del

producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de

mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros

de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre

ACCESORIOS PRECAUCIÓN:

• Se recomienda el uso de estos accesorios o

complementos con la herramienta Makita especificada

en este manual. El uso de otros accesorios o

complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar

daños corporales. Utilice los accesorios o

complementos solamente para su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para obtener más

información relativa a estos accesorios, pregunte al

centro de servicio Makita local.

• Tope lateral (regla de guía)

• Baterías y cargador originales de Makita

Para el modelo BSS500

Niveles típicos de ruido ponderado A determinados

Nivel de presión de sonido (L

Nivel de potencia de sonido (L WA

Incertidumbre (K): 3 dB (A)

Utilice protección para los oídos.

Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)

determinado según el estándar EN60745:

Modo de trabajo: corte de madera aglomerada

Emisión de vibraciones (a

Para el modelo BSS501

Niveles típicos de ruido ponderado A determinados

Nivel de presión de sonido (L

Nivel de potencia de sonido (L WA

Incertidumbre (K): 3 dB (A)

Utilice protección para los oídos.39

Valor total de la vibración (suma de vectores triaxiales)

determinado según el estándar EN60745:

Modo de trabajo: corte de madera aglomerada

Emisión de vibraciones (a

• El valor de emisión de vibraciones se ha medido de

acuerdo con el método de prueba estándar y se puede

utilizar para comparar herramientas.

• El valor de emisión de vibraciones declarado también

se puede usar en una evaluación preliminar de la

• La emisión de vibraciones durante el uso de la

herramienta eléctrica puede diferir del valor de

emisiones declarado, dependiendo de las formas en

que se utiliza la herramienta.

• Asegúrese de identificar las mediciones correctas para

proteger al operario, que se basan en una estimación

de la exposición en condiciones de uso reales

(teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de

operaciones, como los momentos en los que la

herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí

además del tiempo en que está activado el interruptor).

Sólo para países europeos

Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de

fabricante responsable, declaramos que las

siguientes máquinas Makita:

Designación de la máquina:

Sierra circular sin cable

Nº de modelo/ Tipo: BSS500, BSS501

son de producción serie y

Cumplen con las siguientes Directivas europeas:

98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y

después con 2006/42/EC a partir del 29 de diciembre

Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes

estándares o documentos estandarizados:

La documentación técnica la conserva nuestro

representante autorizado en Europa, que es:

Makita International Europe Ltd.,

ferramentas eléctricas

eléctricos ocultos, tenha o cuidado de tocar

Peso líquido 2,6 kg 2,7 kg

e profundidades de corte.

o interruptor ser libertado.

grande carga eléctrica, sobreaquecimento,

igualmente as partículas e resíduos acumulados das

determinados segundo a EN60745:

determinado segundo a EN60745:

determinados segundo a EN60745:

determinado segundo a EN60745:

N.º de modelo/Tipo: BSS500, BSS501