Bistro 11303 - Frullatore BODUM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bistro 11303 BODUM in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bistro 11303 - BODUM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bistro 11303 del marchio BODUM.
MANUALE UTENTE Bistro 11303 BODUM
Congratulazioni! Siete ora proprietari di un robot da cucina BISTRO di BODUM
. Leggete attentamente que- ste istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI – Durante l’uso di elettrodomestici, è necessario adottare alcune precauzioni basilari per la sicurezza, tra cui quelle elencate di seguito. – Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare per la prima volta l’elettrodomestico. Il mancato rispetto delle istruzioni e delle misure di sicurezza può comportare dei rischi. – Dopo avere disimballato l’apparecchio, verificare che l’ap- parecchio non abbia subito danni. Non utilizzarlo se non si è sicuri, contattare invece il proprio rivenditore. – Tenere l’imballaggio (cartone, borse di plastica, ecc.) fuori dalla portata dei bambini (pericolo di soffocamento o di lesioni). – Questo robot da cucina è stato ideato esclusivamente per l’uso domestico. Non utilizzarlo in ambienti esterni. – Non appoggiare l’apparecchio sopra o vicino a fornelli elet- trici o a gas caldi o in un forno riscaldato. – Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni o lesioni derivanti da un uso inadeguato. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per lo scopo per cui è stato progettato. – Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzione. – È necessaria un’attenta supervisione quando l’elettrodo- mestico viene utilizzato da bambini o da persone che non hanno dimestichezza con l’apparecchio. – Questo elettrodomestico non è adatto all’uso da parte di bambini o di persone disabili se non sotto la sorveglianza di una persona responsabile che ne possa garantire l’uso in completa sicurezza. – Non toccare l’elettrodomestico con le mani umide o bagna- te. Non toccare il cavo o la spina con le mani bagnate. – Non utilizzare alcun accessorio non approvato dal fabbri- cante dell’elettrodomestico, inclusi i recipienti di conser- vazione. Un tale utilizzo potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni.43 iStrUzioni per l’USo – Per evitare il rischio di shock elettrico, non immergere mai la base motore in acqua. Si ricordi che questo è un apparecchio elettrico. – Pulire la struttura esterna dell’apparecchio utilizzando solo un panno umido. – Spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa a muro per isolarlo. – Al momento di scollegare il cavo dalla presa a muro, affer- rare la spina, non mai tirare il cavo. – Quando si miscelano i liquidi, rimuovere il tappo del coper- chio (parte centrale del coperchio costituito da due parti) e chiudere tutte le aperture sul bordo previste per versare. – Non lasciare che il cavo penzoli da un tavolo o da un banco di lavoro o che entri in contatto con superfici calde, inclusi i fornelli. – Scollegare il robot dall’alimentazione elettrica quando non viene usato, prima di collegare o rimuovere gli accessori e quando lo si pulisce. – Non utilizzare mai un apparecchio con un cavo o una presa danneggiati oppure in seguito a un malfunzionamento o un danneggiamento. Portare l’unità presso il centro assi- stenza autorizzato più vicino per un controllo, una ripara- zione o una regolazione. – Non cercare mai di sostituire il cavo, poiché sono necessari strumenti appositi per tale operazione. Riparazioni o sosti- tuzioni del cavo devono essere eseguite presso un centro di assistenza autorizzato dal produttore per garantire la sicurezza dell’unità. – Non immergere mai il cavo, la base motore o la spina in acqua o in altri liquidi, poiché ciò potrebbe causare incen- di, scosse elettriche o lesioni. – ATTENZIONE: per evitare di annullare il sistema di interru- zione di sicurezza, non utilizzare l’apparecchio collegando- lo a un dispositivo esterno di commutazione, ad esempio un temporizzatore, né a un circuito elettrico che venga attivato e disattivato regolarmente dalla società di fornitu- ra dell’energia elettrica. – L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica durante la sua pulizia. – Le lame sono affilate, maneggiarle con attenzione. – Non toccare componenti o accessori rotanti. – La luce lampeggiante indica che l’apparecchio è pronto per l’uso. Evitare il contatto con le lame. Tenere vestiti, gioielli, capelli, dita e utensili lontano da componenti e accessori rotanti per evitare lesioni gravi alle persone e danni all’ap- parecchio.44 BiStro – Prima di pulire o riporre l’apparecchio, verificare che l’ap- parecchio sia isolato dalla rete elettrica. – Adoperare il robot sempre con il coperchio applicato. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI inStallazione – Collocare sempre l’apparecchio su una superficie orizzon- tale stabile. La superficie non deve essere troppo vicina a una fonte di calore. La superficie deve essere asciutta. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bam- bini. – Verificare che la tensione di rete indicata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda alla tensione di rete locale (utilizzare un interruttore differenziale (RCD); per infor- mazioni, contattare un elettricista qualificato). La presa a muro deve essere facilmente accessibile mentre l’unità è in uso, per potere intervenire in caso di emergenza. – Se la spina fornita con l’elettrodomestico non è compa- tibile con la presa a muro, sarà necessario richiederne la sostituzione a un elettricista qualificato. Solo per i clienti di Stati Uniti e Canada. Questo elettrodo- mestico è dotato di una spina polarizzata (un connettore è più largo dell’altro). Per ridurre il rischio di scossa elettrica, questa spina può essere inserita in una presa polarizzata solo in un senso. Se la spina non entra completamente nella presa, capovolgerla. Se anche così non entra, contattare un elettrici- sta qualificato. Non modificare in alcun modo la spina. parti del roBot da cUcina 1 Tappo del coperchio 2 Coperchio 3 Recipiente del robot (in materiale lavabile in lavastoviglie esente da BPA Eastman Tritan™) 4 Base motore 5 Controllo di velocità 6 Pulsante PULSE 7 Pulsante START 8 Pulsante STOP 9 Ferma-cavo 10 Interruttore dell’alimentazione elettrica45 iStrUzioni per l’USo priMa di Utilizzare il roBot da cUcina Pulire il robot da cucina prima di utilizzarlo per la prima volta. Vedere la sezione CURA E PULIZIA. ModalitÀ d’USo del roBot da cUcina – Il cavo in eccesso si può avvolgere nel ferma-cavo (9), sotto la base motore. – Collocare il recipiente del robot (3) nella base motore (4) in modo da inserirlo saldamente. – Inserire la spina di corrente in una presa elettrica con messa a terra. MeScolare NOTA: QUANDO UN LED È ACCESO O MENTRE IL ROBOT È IN FUNZIONE, NON TOCCARE LE LAME, NON INTERFERIRE CON IL MOVIMENTO DELLE LAME, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO DEL RECIPIENTE E NON USARE UTENSILI PER DISTRIBUIRE GLI ALIMENTI. NON TOGLIERE IL RECIPIENTE DALLA BASE DURANTE IL FUNZIONAMENTO. – La consistenza della miscela può variare in base agli ingre- dienti aggiunti. Di conseguenza, potrebbe essere necessa- rio aumentare o diminuire la velocità. – Triturare un numero max. di 12-14 cubetti di ghiaccio standard per volta. Usare saltuariamente una spatola per mescolare SOLO QUANDO È SPENTA L’ALIMENTAZIONE ELETTRICA DEL ROBOT. – Raffreddare i cibi caldi fino a max. 80°C / 176°F prima di frullare e avviare il mixer su aumentando gradualmen- te la velocità. – Quando si miscela a velocità superiori ( , ), con reci- piente pieno o con cibi caldi, arrestare il robot prima di rimuovere il tappo del coperchio per aggiungere gli ingredienti. – Triturare i cibi tagliati a dadini con dimensioni massime di ½ pollice/1,5 cm. – Non introdurre nel recipiente del robot liquidi bollenti o cibi solidi congelati (ad eccezione dei cubetti di ghiaccio). – Quando il recipiente del robot è ancora caldo perché appena tolto dalla lavastoviglie, lasciarlo raffreddare prima di introdurre ghiaccio, cibi congelati o liquidi molto freddi. iMportante: PER EVITARE IL SURRISCALDAMENTO DEL MOTORE, SPEGNERE IL ROBOT DOPO 2 MINUTI DI FUNZIONAMENTO46 BiStro CONTINUO E ATTENDERE 5 MINUTI PRIMA DI PROSEGUIRE. DOPO 5 CICLI OPERATIVI, ATTENDERE 15 MINUTI PRIMA DI CONTINUARE. – Inserire gli ingredienti nel recipiente del robot (3). Riempire solo fino a 1,25 l/40 once (1,0 l/34 once per liqui- di congelati e bollenti). – Applicare il coperchio (2) sul recipiente del robot in modo da coprire il beccuccio (A: CHIUSO ( ) deve essere alline- ato con il beccuccio), quindi premere per inserirlo salda- mente. Collocare il tappo del coperchio (1) nell’apposi- ta apertura. Accendere l’interruttore dell’alimentazione elettrica (10) sul retro dell’apparecchio. Il LED si illumina. Il pulsante START (7) lampeggia, ad indicare che il robot ora è in modalità di standby. – Selezionare una velocità ruotando il controllo di velocità (5). – Premere il pulsante START (7) per avviare il motore. Durante il funzionamento dell’apparecchio, il pulsante START resta acceso in modo costante. – Nelle velocità , e è possibile rimuovere con cau- tela il tappo del coperchio (1) per aggiungere liquidi o cubetti di ghiaccio. Prima di togliere il tappo del coper- chio, accertarsi che il contenuto non possa traboccare. Quando si utilizza l’apparecchio con il recipiente pieno o con liquidi a velocità elevate ( , ), arrestare il robot prima di togliere il tappo del coperchio per aggiungere gli ingredienti. Se si frullano cibi o liquidi caldi, togliere il tappo del coperchio e procedere solo con la velocità
– Premere il pulsante STOP (8) per interrompere. – Se per mescolare si preferisce usare la modalità a impul- si, impostare la velocità, premere il pulsante PULSE (6) e tenerlo premuto fino a completare il mixaggio. Durante il funzionamento dell’apparecchio, il pulsante PULSE resta acceso. – Dopo alcuni secondi, fermare l’apparecchio e verificare la consistenza dei cibi; usare una spatola per ridistribuire il contenuto. – Prima di rimuovere il coperchio, assicurarsi che l’interrut- tore dell’alimentazione elettrica sia spento.
UNA VOLTA TERMINATO IL MIXAGGIO, SPEGNERE
L’APPARECCHIO E SCOLLEGARLO DALLA PRESA ELETTRICA. – Rimuovere il recipiente dalla base motore (4) per servi- re. Posizionare il coperchio sul recipiente del robot in modo da poter versare il contenuto attraverso il colino (B: COLINO ( ) deve essere allineato con il beccuccio) o l’apertura del coperchio (C: APERTO ( ) deve essere alli- neato con il beccuccio). Tenere il tappo sul coperchio.47 iStrUzioni per l’USo PRIMA DI TOGLIERE IL COPERCHIO DAL RECIPIENTE DEL ROBOT, ASSICURARSI SEMPRE CHE NON VI SIANO PULSANTI ACCESI E CHE L’APPARECCHIO SIA SPENTO. PRIMA DI TOGLIERE IL RECIPIENTE DALLA BASE MOTORE,
CONTROLLARE SEMPRE CHE L’APPARECCHIO SIA
SCOLLEGATO DALLA CORRENTE ELETTRICA. iMpoStazioni della velocitÀ Frantumare ghiaccio/mescolare Tritare Mescolare Puré Liquefare indicazioni per la velocitÀ Ecco alcuni esempi per aiutarvi a scegliere la velocità più adatta. Ingrediente Velocità Ricostituire succo congelato Biscotti, cracker, briciole di pane PULSE + Triturare frutti/ortaggi PULSE + Rimuovere i grumi dal sugo Addensare liquidi con farina Besciamella , quindi cucinare come di consueto Grattugiare formaggi (a temperatura refrigerata), max. 250 ml,
/2 pollice/1,5 cm cubi Cibi per neonati , quindi Maionese Frantumare noci Montare la panna Frappé Cocktail ghiacciati Passare ortaggi/frutti cotti/inscatolati dopo avere USato il roBot – Controllare che nessun pulsante sia acceso e che il robot sia spento. Scollegare il cavo elettrico. Pulire immediata- mente tutte le parti dopo l’uso. – L’apparecchio è dotato di ventose. Sollevare con cura la base del robot.48 BiStro cUra e pUlizia – Prima di procedere con la pulizia, scollegare il robot dalla rete elettrica. – Non utilizzare detergenti abrasivi. – Il recipiente e le lame si possono pulire senza smontarli. – Posizionare il recipiente del robot sulla base motore, riempire con 1/4 di acqua tiepida e aggiungere alcune gocce di detergente liquido per stoviglie. Applicare il tappo del coperchio sul recipiente e accendere il robot per 5 - 10 secondi sulla velocità . Rimuovere il recipiente e svuotare il contenuto. Sciacquare il recipiente con acqua calda. – Il coperchio e il relativo tappo di possono lavare in acqua calda con alcune gocce di detergente liquido per stoviglie. Sciacquare e asciugare accuratamente. – È possibile lavare il recipiente, il coperchio e il relativo tappo anche in lavastoviglie. Se il coperchio e il tappo si lavano in lavastoviglie, collocarli solo nello scomparto superiore. – Per pulire la base motore, usare solo un panno umido. Accertarsi che l’apparecchio sia scollegato. – Non immergere mai la base motore, la spina di alimen- tazione o il cavo nell’acqua: si ricordi che questo è un apparecchio elettrico. – Qualsiasi altra operazione di manutenzione deve essere effettuata da un tecnico di assistenza autorizzato. conServazione del roBot – Riporre sempre il cavo nell’apposito ferma-cavo (9). – Nota: tenere sempre il robot scollegato dalla rete elettrica quando non lo si usa. difetti Scollegare immediatamente l’apparecchio se si nota o si sospetta qualche difetto. Fare esaminare, ed eventualmente riparare, l’apparecchio dal rivenditore BODUM
autorizzato più vicino. Le riparazioni e le altre eventuali attività di assi- stenza devono essere eseguite esclusivamente da personale autorizzato per l’assistenza. Una riparazione inadeguata può comportare gravi pericoli per gli utenti. BODUM
decli- na ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da riparazioni inadeguate. In queste circostante, la garanzia verrà annullata.49 iStrUzioni per l’USo dati tecnici Voltaggio EUROPA 220 – 240 V~ 50 Hz /60 Hz Voltaggio USA 120 V~ 60Hz Potenza EUROPA 500 W Potenza USA 500 W Lunghezza cavo ca. 110 cm/43,5 pollici Certificazioni di omologazione GS, CE, ETL, CETL Smaltimento corretto del prodotto Questo simbolo indica che nella Comunità Europea il pro- dotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute delle persone causati da uno smaltimento incon- trollato, provvedere a riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile dei materiali. Per restituire l'apparecchio usato, utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato il prodotto. Essi possono ritirare il prodotto per riciclarlo in conformità alle norme di tutela ambientale. condizioni per l’aSSiStenza e la garanzia I prodotti BODUM
sono fabbricati utilizzando materiali robusti e di alta qualità. Tuttavia, qualora sia necessaria la sostituzione di alcuni pezzi, contattare il proprio rivendi- tore BODUM
, il proprio distributore nazionale BODUM
o visitare il sito www.bodum.com. Garanzia. BODUM
offre una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto del robot da cucina BISTRO a coper- tura di materiali difettosi e malfunzionamenti che possono derivare da difetti nella produzione o nella progettazione dell’elettrodomestico. Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente qualora vengano soddisfatte tutte le con- dizioni relative alla garanzia. Non è possibile richiedere rimborsi. Condizioni della garanzia. È necessario che al momento dell’acquisto il rivenditore compili il certificato di garanzia con tutti i dati richiesti. Tale garanzia risulterà non valida nel caso in cui un danno sia stato causato da uso scorretto dell’elettrodomestico, uso non conforme alle istruzioni, normale usura dell’unità, manutenzione insufficiente o non corretta o manomissione da parte di persone non autorizzate.50 BISTRO Welkom bij BODUM
Notice-Facile