BODUM Bistro 11303 - Mixer

Bistro 11303 - Mixer BODUM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bistro 11303 BODUM als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BODUM Bistro 11303 - page 11

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bistro 11303 - BODUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bistro 11303 von der Marke BODUM.

BEDIENUNGSANLEITUNG Bistro 11303 BODUM

Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolzer Besitzer eines BISTRO Blenders von BODUM

. Lesen Sie sorgfältig diese Anleitung, bevor Sie den Blender verwenden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – Lesen Sie alle Hinweise, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Das Nichteinhalten der Anweisungen und Sicherheitshinweise kann zu gefährlichen Situationen führen. – Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Schäden. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie sich nicht sicher sind, sondern kontaktieren Sie Ihren Händler. – Halten Sie das Verpackungsmaterial (Karton, Plastikbeutel usw.) ausser Reichweite von Kindern (Erstickungs- oder Verletzungsgefahr). – Dieser Blender ist nur für den Gebrauch im Haushalt gedacht. Verwenden Sie ihn nicht im Freien. – Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines eingeschalteten Gas- oder Elektroherds bzw. in einen vorgeheizten Ofen. – Für Schaden oder Verletzungen, die durch unsachgemä- ssen oder unvorschriftsmässigen Gebrauch entstehen, ist der Hersteller nicht verantwortlich. Verwenden Sie das Gerät ausschliesslich für den vorgesehenen Zweck. Lassen Sie das Gerät nie ohne Beaufsichtigung laufen. – Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. – Bei Verwendung des Geräts von oder in der Nähe von Kindern bzw. Personen, die damit nicht vertraut sind, ist eine genaue Beaufsichtigung erforderlich. – Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch kleine Kinder oder gebrechliche Personen gedacht, ausser eine verantwortliche Person beaufsichtigt dies und sorgt dafür, dass das Gerät sicher verwendet wird. – Berühren Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen. Berühren Sie das Netzkabel oder den Stecker nicht mit nassen Händen. – Keine Zubehörteile verwenden, die vom Hersteller des Geräts nicht empfohlen werden, dies gilt auch für Einweckgläser. Dies kann zu Bränden, elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen.11 geBraUchSanWeiSUng – Tauchen Sie das Motorgehäuse nie in Wasser, da dies Brände, elektrische Schläge oder Verletzungen verursa- chen könnte. – Denken Sie daran, dass es sich um ein Elektrogerät han- delt. Während der Reinigung das Motorgehäuse darf diese nicht an den Strom angeschlossen sein. – Schalten Sie das Gehäuse am Hauptschalter aus, und zie- hen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Strom zu trennen. – Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das Gerät vom Strom zu trennen. – Beim Mixen von heißen Flüssigkeiten den Deckel der Nachfüllöffnung (Mittelteil der zweiteiligen Abdeckung) entfernen und alle für das Ausgießen vorgesehenen Öffnungen am Rand schließen. – Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch. – Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch oder Arbeitsfläche hängen bzw. mit heissen Oberflächen in Berührung kommen. – Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Blender nicht verwenden, Teile anbringen oder wegneh- men oder bevor Sie ihn reinigen. – Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Kontrolle, Reparatur oder Einstellung zum nächstgelegenen autorisierten Servicestützpunkt. – Versuchen Sie nie das Netzkabel des Geräts auszutauschen, da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind. Lassen Sie die Reparatur oder den Austausch des Netzkabels ausschliesslich in einer vom Hersteller autorisierten Servicewerkstätte durchführen, um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten. – VorSiCht: Um die Gefahr eines Wiedereinschaltens der Sicherheitsabschaltung zu vermeiden, darf das Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie beispiels- weise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein, der regelmässig durch das Stromversorgungsunternehmen ein- und ausgeschaltet wird. – Das Messer ist scharf, behandeln Sie es sehr vorsichtig. – Berühren Sie keine sich drehende Teile. – Das Blinklicht zeigt die Betriebsbereitschaft an. Kontakt mit Messern vermeiden. Bekleidungsstücke, Schmuck, Finger, Haare und Utensilien von sich dre- henden Teilen fernhalten, um schwere Verletz- ungen an Personen und Schäden am Gerät zu vermeiden.12 BiStro – Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgesteckt ist, bevor Sie das Gerät reinigen oder es nicht gebraucht wird. – Nehmen Sie den Blender nur mit sicher befestigtem Deckel in Betrieb. inStallation – Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, die weder heiss ist noch sich in der Nähe einer Hitzequelle befindet. Die Oberfläche muss trocken sein. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel ausser Reichweite von Kindern. – Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrer Region übereinstimmt. (Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter (RCD), fragen Sie einen Elektriker um Rat.) Während der Verwendung des Geräts muss die Steckdose im Notfall gut zugänglich sein. – Ist die Steckdose für den Stecker Ihres Geräts nicht geeig- net, müssen Sie die Steckdose durch einen geprüften Elektriker austauschen lassen. polaritÄt Nur für Kunden in den USA und Kanada Dieses Gerät ist mit einem verpolungssicheren Stecker, ausgestattet. (Ein Anschluss ist breiter als der Andere). Um Stromschläge zu verhindern, passt dieser Stecker nur auf eine Art in eine verpolungssichere Steckdose. Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um. Passt er noch immer nicht, setzen Sie sich mit einem qualifizierten Elektriker in Verbindung. Versuchen Sie nicht, den Stecker auf irgendeine Art zu verändern.

GEBRAUCHSANWEISUNG AUF aUfBaU deS BlenderS 1 Deckelkappe 2 Deckel 3 Mixbecher (aus BPA-freiem, spülmaschinenfestem Eastman Tritan™ Material) 4 Motorgehäuse 5 Geschwindigkeitsregler 6 PULSE-Taste 7 START-Taste 8 STOP-Taste 9 Kabelfach 10 Hauptschalter13 geBraUchSanWeiSUng vor geBraUch deS BlenderS Reinigen Sie den Blender vor dem ersten Gebrauch. Siehe Kapitel WARTUNG, REINIGUNG UND PFLEGE. So verWenden Sie den Blender – Verstauen Sie das überschüssige Kabel im Kabelfach im Gerätefuss (9). – Setzen Sie den Mixbecher (3) so auf das Motorgehäuse (4), dass er nicht wackelt. – Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. MiXvorgang hiNWEiS: WENN EINE DER TASTEN LEUCHTET ODER DER BLENDER IN BETRIEB IST, BERÜHREN SIE NIE DAS MESSER, BEHINDERN SIE NICHT DIE BEWEGUNG DES MESSERS, ENTFERNEN SIE NIE DEN DECKEL DES MIXBECHERS ODER BENUTZEN SIE NIE EIN WERKZEUG, UM DEN INHALT IM MIXBECHER ZU VERTEILEN. NEHMEN SIE DEN MIXBECHER NIE VOM MOTORGEHÄUSE, WÄHREND ES LÄUFT. – Verarbeiten Sie maximal ½-Zoll-/ 1.5 cm-grosse Stücke. – Zerkleinern Sie nur 12 bis 14 Standard-Eiswürfeln. Sie können ab und zu mit einem Gummispachtel umrühren, wenn das Gerät am Hauptschalter ausgeschaltet ist. – Kühlen Sie heisse Zutaten vor dem Mixvorgang auf maxi- mal 80°C/ 176°F. Beginnen Sie mit der Geschwindigkeit Eiszerkleinerung/ Rühren, und erhöhen Sie nach und nach die Geschwindigkeit. – Wenn Sie mit einem vollen Mixbecher oder heissem Inhalt bei hohen Geschwindigkeiten ( , ) arbeiten, halten Sie das Gerät an, bevor Sie die Deckelkappe abnehmen und weitere Zutaten hinzugeben. – Kochende Flüssigkeiten und feste gefrorene Nahrungsmittel dürfen nicht verarbeitet werden. – Verarbeiten Sie max. ½ zoll/1.5cm grosse Lebensmittel- stücke. – Lassen Sie stets den Mixbecher abkühlen, wenn Sie ihn aus der heissen Spülmaschine genommen haben. Füllen Sie ihn erst dann mit Eis, gefrorene oder sehr kalte Zutaten. – Die Konsistenz der Masse kann sich ändern, sobald man Zutaten hinzufügt. Je nach dem wird eine höhere oder niedrigere Stufe benötigt.14 BiStro Wichtig: NACH 2 MINUTEN IM DAUERBETRIEB MUSS DER BLENDER AUSGESCHALTET WERDEN UND EINE PAUSE VON 5 MINUTEN EINGELEGT WERDEN, UM EIN ÜBERHITZEN DES MOTORS ZU VERMEIDEN. NACH 5 ZYKLEN MUSS DER BLENDER 15 MINU- TEN ABKÜHLEN. – Geben Sie die Zutaten in den Mixbecher (3). Füllen Sie ihn bis max. 1.25l/40oz. Bei schäumender und heisser Flüssigkeit nur bis 1.0l/34oz. – Setzen Sie den Deckel (2) so auf den Mixbecher, dass der Ausguss verschlossen ist (A: GESCHLOSSEN ( ) über dem Ausguss) . Drücken Sie ihn hierzu fest nach unten bis zum Anschlag. Setzen Sie die Deckelkappe (1) in die Deckelöffnung ein. – Schalten Sie den Hauptschalter (10) ein. Das Licht leuchtet auf. Die START-Taste (7) blinkt nun und zeigt, dass der Blender betriebsbereit ist. – Wählen Sie mit dem Geschwindigkeitsregler (5) die ge- wünschte Geschwindigkeit. – Drücken Sie die START-Taste (7), um das Gerät zu starten. Die START-Taste bleibt während des Mixvorgangs aufge- leuchtet. – Bei den Geschwindigkeiten , und können Sie die Deckelkappe (1) abnehmen und Flüssigkeiten oder Eiswürfel hinzufügen. Vergewissern Sie sich vorher, dass der Inhalt nicht herausspritzen kann. Wenn Sie mit einem vollen Mixbecher oder heissem Inhalt bei hohen Geschwindigkeiten ( , ) arbeiten, halten Sie das Gerät an, bevor Sie die Deckelkappe abnehmen und weitere Zutaten hinzugeben. Bei heissen Inhalten entfernen Sie die Deckelkappe (1) und arbeiten Sie nur bei

– Drücken Sie die STOP-Taste (8) , um den Mixvorgang zu beenden. – Wenn Sie stattdessen den Mixvorgang über die PULSE- Taste (6) steuern möchten, drücken Sie die PULSE-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis Sie den Mixvorgang unter- brechen möchten. Der Motor bleibt solange im Betrieb, bis sie die Taste loslassen. Während des Mixvorgangs bleibt die PULSE-Taste aufgeleuchtet. – Halten Sie das Gerät nach einigen Minuten an und kont- rollieren Sie die Konsistenz des Inhalts. Bei Bedarf können Sie mit einem Spachtel den Inhalt im Mixbecher verteilen. NACH DEM MIXEN SCHALTEN SIE DAS GERÄT AM

HAUPTSCHALTER (10) AUS. ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER

AUS DER STECKDOSE. – Nehmen Sie den Mixbecher vom Motorgehäuse (4). – Positionieren Sie den Deckel so, dass der Inhalt durch das Sieb (B: SIEB ( ) über dem Ausguss) oder die Öffnung15 geBraUchSanWeiSUng (C: OFFEN ( ) über dem Ausguss) ausgeschenkt werden kann. Lassen Sie hierbei die Deckelkappe auf dem Deckel. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS KEINE TASTEN MEHR AUFLEUCHTEN UND DAS GERÄT AUSGESCHALTET IST. NEHMEN SIE STETS ERST ANSCHLIESSEND DEN DECKEL VOM MIXBECHER. ZIEHEN SIE DEN NETZSTECKER AUS. NEHMEN SIE STETS ERST ANSCHLIESSEND DEN DECKEL VOM MIXBECHER AB. geSchWindigkeitSeinStellUngen Eiszerkleinerung/Rühren Hacken Mixen Pürieren Verflüssigen geSchWindigkeitStippS Zutaten Geschwindigkeit Fruchtsaft aus gefrorenem Konzentrat Kekse und Brot zerkleinern PULSE + Früchte und Gemüse zerkleinern PULSE + Sossen entklumpen Flüssigkeiten mit Stärke binden Weisse Sosse , dann wie gewohnt kochen Käse reiben (gekühlter Käse), max. 250 ml,

/2 Zoll/1,5 cm Stücke Harten Käse reiben (z.B. Parmesan, in Zimmertemperatur), max. 250 ml

/2 Zoll/1,5 cm Stücke Reiben von Hartkäse Babynahrung , dann Mayonnaise Nüsse zerkleinern Sahne schlagen Milkshake Gefrorene Cocktails Gekochtes/eingemachtes Gemüse/Obst pürieren nach verWendUng deS BlenderS – Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, indem Sie kontrollieren, dass keine Tasten mehr leuchten. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile stets unmittelbar nach dem Gebrauch.16 BiStro – Das Gerät ist mit Saugnapffüssen ausgestattet. Heben Sie daher das Gehäuse vorsichtig an. WartUng, reinigUng Und pflege – Bevor Sie den Blender reinigen, unbedingt den Stecker ziehen. – Es dürfen keine Scheuermittel verwendet werden. – Der Mixbecher kann ohne Demontage gereinigt werden. Stellen Sie den Becher auf das Motorgehäuse. Füllen Sie ihn bis zu einem Viertel mit lauwarmem Wasser und fügen Sie einige Tropfen Spülmittel hinzu. Setzen Sie den Deckel und die Deckelkappe auf den Becher und lassen Sie den Motor auf der Stufe für 5 bis 10 Sekunden laufen. Spülen Sie den Becher mit warmem Wasser gründlich aus. – Der Deckel und die Deckelkappe können im warmem Wasser und Spülmittel gereinigt werden. Trocknen Sie sie gründlich. – Mixbecher, Deckel und Deckelkappe können auch in der Spülmaschine gereinigt werden. (Deckel und Deckelkappe nur im oberen Fach). – Das gesamte Motorgehäuse des Blenders darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Vergewissern Sie sich vorher, dass es nicht an den Strom angeschlossen ist. – Tauchen Sie das Motorgehäuse, den Netzstecker und das Kabel nie in Wasser: denken Sie daran, dass es sich um ein Elektrogerät handelt. – Alle weiteren Wartungsarbeiten müssen von einem zuge- lassenen Fachbetrieb ausgeführt werden. aUfBeWahrUng – Bewahren Sie das Kabel immer im Kabelfach (9) auf. – Das Gerät darf nicht an den Strom angeschlossen sein, wenn es nicht verwendet wird. StörUngen Bei Störungen, defektem Gerät oder Verdacht auf Defekt nach einem Sturz sofort Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät durch die nächste autorisierte BODUM

Filiale überprüfen und allenfalls reparieren. Reparaturen an dem Blender dürfen nur durch autorisiertes Service personal durchgeführt werden. Durch nicht fachgerechte Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei unfachgerechten Reparaturen kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden. In diesem Fall erlischt auch der Garantie anspruch.17 geBraUchSanWeiSUng techniSche daten Nennspannung EURO 220 – 240 V~ 50 Hz/60 Hz Nennspannung USA 120 V~ 60Hz Nennleistung EURO 500 Watt Nennleistung USA 500 Watt Kabellänge ca. 110 cm / 43.5 inch Prüfzeichen GS, CE, ETL, CETL Service & garantieBedingUngen Alle BODUM

Produkte werden aus hochwertigen, langlebi- gen Materialien gefertigt. Müssen Teile jedoch einmal ersetzt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren BODUM

Generalvertretung in Ihrem Land oder besuchen Sie: www.bodum.com Garantie. BODUM

gibt auf den «BISTRO» Blender eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum für Materialfehler oder Funktionsstörungen, die auf Fehler in Herstellung oder Entwurf zurückzuführen sind. Wenn alle Garantiebedingungen erfüllt werden, ist die Reparatur kos- tenlos. Rückvergütungen sind nicht möglich. Garantiebedingungen. Der Garantieschein ist beim Ankauf vollständig vom Verkäufer auszufüllen. BODUM

gibt keine Garantie für Schäden, die auf nicht bestimmungsgemässe Verwendung, unrichtige Bedienung, normalen Verschleiss, mangelhafte oder unrichtige Pflege oder Wartungsarbeiten, falschen Betrieb, oder Hantieren durch nicht autorisierte Personen zurückzuführen sind. Gerät der Schutzklasse ll Umweltfreundliche Entsorgung Alle Elektrogeräte dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Die Abgabe bei kommunalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei. Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzuge- ben. Mit diesem kleinen persönlichen Aufwand tragen Sie weiterhin dazu bei, dass wertvolle Rohstoffe recycelt und Schadstoffe gezielt behandelt werden können. Geprüfte Sicherheit Das ausgediente Gerät zu einer autorisierten Entsorgungsstelle bringen. (WEEE Direktive)18 BISTRO Bienvenue chez BODUM

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BODUM

Modell : Bistro 11303

Kategorie : Mixer