Ottoni - Wasserkocher BODUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Ottoni BODUM als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Ottoni - BODUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Ottoni von der Marke BODUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Ottoni BODUM
Guarantor: BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
Willkommen bei BODUM®
Sie sind jetzt stolzer Besitzer eines OTTONI Elektrischer Wasserkocher, eines elektrischen Wasserkessels von BODUM.itte lessen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch,bevor Sie den Wasserkocher benutzen.
WICHTIGESICHERHEITSMASSNAHMSN
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollenn immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden.
BittelesenSiealleAnweisungen:
Bevor Sie den Wasserkocher an die Stromversorgung anschließen, überprüfen Sie, ob die auf dem Gerät (auf der Unterseite des Wasserkochers und des Gerätesockels) angegebene Betriebsspannung mit der Netzspannung in Ihr Hemus übereinstimmt.
Sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich an ihren Handler und benutzen Sie den Wasserkocher nicht.
Bei offensichtlichen Schäden am Gerät oder an seinem Kabel wenden Sie sich an einen Elektriker.
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen nur von geschulten Personen durchgeführt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.
Vermeiden Sie den Kontakt mit dem Dampf, der beim Ausgießen und beim Nachfüllen aus dem Deckel austritt.
Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien oder setzen Sie es keinen direkten Umwelterinflüssen aus.
Der Wasserkessel wird während des Betriebs besteht, fassen Sie das Gerät dazu ausschließlich an seinem Griff an.
Füllen Sie kein Wasser über die Markierung "MAX" hinaus ein, daß Wasser überkochen und möglicherweise herausspritzen kann.
Es kann zu Verbrühungen mit freiem Wasser kommt, wenn
der Deckel während des Aufheizvorgangs entfernt wird.
Stellen Sie den Wasserkocher niemals auf einen oder in die Nähe eines bereits Gas- oder Elektroherdes und nicht in einen aufgeheizten Backofen.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät Fehlfunktionen aufweist, oder sonst in irgendiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie in diesen Fälle das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder zur Neueinstellung zu ihrem nachstgelegenen autorisierten Kundendienst.
Verwenden Sie das Gerät nur auf einer trockenen, rutschfesten und ebenen Oberfläche.
Platzieren Sie den Wasserkocher, das Kabel oder den Netzstecker niemals in Flüssigkeiten.
Schalten Sie das Gerät niemals an, wenn der Deckel geöffnet ist.
Stellen Sie sicher, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor Sie den Deckel abheben oder das Wasser ausgieben.
Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät zunachst abkühlen, bevor Sie Teile abnehmer oder anbringen, und bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn der Wasserkocher überfüllt ist, kann es zum Austreten von kochendem Wasser kommt.
Tauchen Sie den Wasserkocher oder sein Kabel niemals in Wasser, und setzen Sie diese Teile nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt kommt.
Wenn sich kein Wasser im Wasserkocher befindet, dürfen Sie diesen nicht aufheizen. Andernfalls verändert das Edelstahlgehäuse seine Farbe; wiederholtes Aufheizen ohne Wasser reduziert die Lebensdauer des Wasserkochers.
Nur für Wasser geeignet — geben Sie niemals andere Flüssigkeiten in den Wasserkocher.
Der Holzgriff kann leicht mit einem Tuch und sauberem Wasser gereinigt werden.
Geben Sie den Wasserkocherniemals in den Geschirrspuler.
Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Hersteller des Gerätes nicht empfohlen werden, kann zu Feuer, einem elektrischen Schlag oder zur Verletzung von Personen führen.
Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen, und keine bereits Oberflächen berühren.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, stellen Sie zunachst alle Bedienelemente auf „Aus“, undziehen Sie dann den Stecker aus der Wandsteckdose.
Verwenden Sie das Gerät nie für etwas andes als den vorgesehenen Gebrauch.
Vermeiden Sie ein Überlaufen oder Verschüttten von Wasser auf den Steckverbinder.
Die falsche oder missbrächliche Verwendung des Gerätes kann möglicherweise Verletzungen verursachen.
Die Oberfläche des Heizelement verfügt über Restwärme nach dem Gebrauch.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in Bezug auf die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die involvierten Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
WARNING: Entfernen Sie den Deckel nicht, während das Wasser kann.
WARNING: Den Deckel so positionieren, dass der Dampf vom Griff wegführrt wird. Das Gerät (einschließlich Wasserkocher und Sockel mit Stecker und Kabel)arf nicht in Wasser getaucht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder ahnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
WARNING: Die Dampfkappe nicht entfernen. Sie verhindert, dass Wasser in das Dampfrohr gelangt und aus dem Wasserkocher lauft, während er benutzt wird.
Der Wasserkocherarf nur mit demmitgelieferten Sockel verwendet werden.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es vom Sockelnehmen.
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Verwendungen vorgesehen, wie zum Beispiel:
- personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
landwirtschaftliche Betriebe;
fruhstuckspensionen.
Dieser Wasserkocher kann nicht in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen benutzt werden.
Berühren Sie keine bereits Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Schalter.
Zum Schutz vor Feuer, elektrischem Stromschlag und Verletzungen von Personen dürfen das Kabel und die Stecker nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit eingetaucht werden.
Nicht im Freien verwenden.
These Bedienungsanleitung kann unter www.bodum.com bezogen werden.
VORSICHT: Betreiben Sie den Wasserkocher nicht auf einer geneigten Ebene.
Bewegen Sie den Wasserkocher nicht, während er eingeschaltet ist.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IN PRIVATEEN HAUSHALTEN
BEVOR SIE IHR
GERÄT BENUTZEN
Die Verwendung von elektrischen Geräten kann gefährlich sein.itte lessen Sie die Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig durch.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile und Aufkleber.
Ein kurzes Netzkabel (oder ein abnehmbares Netzkabel) wird bereitgestellt, um Risiken zu reduzieren, die entstehen, wenn Sie sich in einem längeren Kabel verfangen oder darüber stolpern.
Veränderungskabel sind verfügbar und können verwendet werden, wenn Sorgfalt bei ihrer Verwendung ausgeübt wird.
WenneinVerlangerungskabel verwendet wird:
Die angegebene elektrische Nennleistung des Verlängerungskabels sollte mindestens so hoch wie die elektrische Nennleistung des Geräts sein;
- Wenn das Gerät geerdet ist, dann sollte das Verländerungskabel ein geerdetes 3-adriges Kabel sein und
- Das langere Kabel sollte so angeordnet sein, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder die Tischplatte hinausragt, wo daran von Kindern gezogen oder darüber über gestolpert werden kann.
- WARNING: Die Dampfkappe nicht entfernen. Sie verhindert, dass Wasser in das Dampfrohr gelangt und aus dem Wasserkocher lauft, während er benutzt wird.
PRODUKTEIGEN-SCHAFTEN
Hochwertiges Steuerungselement.
Alle Innewände aus Edelstahl.
Heizelemente mit Anzeigeleuche.
Automatische Abschaltung, wenn das Wasser gekocht hat.
Leicht zu reinigen durch nahtloses Edelstahlmaterial.
AUFKochen VON WASSER
Öffnen Sie den Deckel.
Füllen Sie den Wasserkocher mit der bereitsigen Wassermenge, aber überschreiben Sie nicht die MAX-Markierung.
Rollen Sie das Kabel vollständig ab.
Stellen Sie das kabellose Modell auf seinen Sockel.
Steen den Netzstecker in eine Steckdose. (Achtung: das Gerät wird während des Gebrauchs heiß).
Schalten Sie den Wasserkocher ein.
Die Anzeigeleuche leuchtet auf.
Wenn das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Das Wasser kann bei geschlossen Deckel ausgegessen werden.
Das kabellose Modell kann leicht von seinem Sockel heruntergenommen werden. Nach Gebrauch sollte der Wasserkocher(sofort wieder auf seinem Sockel platziert werden,undistamitsofortfureneweiterereVerwendung einsatzbereit.
Die Heizelemente können jederzeit durch Betätigten des Ein-/ Aus-Schalters ausgeschaltet werden.
VERWENDUNG IHRES WASSERKOCHERS
Das Gerät ist nur zum Erhitzen und Kochen von Wasser geeignet.
Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Die Heizelemente müssen mit Wasser bedeckt sein (Der Wasserstand muss mindestens "0.5 l" oder mehr betragen.) Andernfalls besteht die Gefahr der Überhitzung.
Sollte der Schutz gegen Trockenbrennen greifen, halten Sie den Wasserkocher zunachst abkühlen. Das Gerät ist wieder betriebsbereit, sobald es abgekühlt ist.
Das MAX-Markierfahnchen zeigt Ihnen an, wie viel Wasser Sie in den Wasserkocher gefüllt haben.
WARNING: Die Dampfkappe nicht entfernen. Sie verhindert, dass Wasser in das Dampfrohr gelangt und aus dem Wasserkocher lauft, während er benutzt wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen zunachst vom Stromnetz.
Lassen Sie es vollständig abkühlen.
Wischen Sie esinnen und auBen mit einem weichen Tuch ab.
Entkalken Sie ihren Wasserkocher wochentlich.
Die Heizelemente mit Essig und Wasser bedecken (2/3 Wasser und 1/3 Essig).
Kochen Sie diese Lösung zwei- oder dreimal auf.
Spulen Sie das Gerät aus und wischen Sie es mit einem weichen Tuch ab.
Zur Reinigung entnahmen Sie den Filter, indem Sie das Unterveril (A) und danach das Oberteil (B) Herausnahmen. Um den Filter wieder einzusetzen, bringen Sie die beiden oberen Klemmen in Position (C) und danach die andere Klemme in Position (D).




SERVICE UNDKUNDENBETREUNG
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.itte erfragen Sie bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Die getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten vermeidet mögliche negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit, die bei unsachgemäßer Entsorgung entstehen, und erhöglich die Rückgewinnung der verwendeten Materialien, um auf diese Weise erhebliche Energie- und Ressourceneinsparungen zu erzielen.
Zur Erinnerung an die Notwendigkeit, Haushaltsgeräte getrennt zu entsorgen, ist das Produkt mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung EUROPA 220-240V-50-60Hz
Nennspannung USA 120V~60Hz
Nennleistung EUROPA 1380 W
Nennleistung USA 1500 W
Fassungsvermögen 1.0l / 34fl. oz
HERSTELLERGARANTIE FÜR DIE USA, KANADA, DIE EUROPÄISCHE UNION UND DIE SCHWEIZ.
Garantie: Die BODUM® AG, Schweiz, übernimmt für den OTTONI Elektrischer Wasserkocher eine Garantie von zwei Jahren ab Datum des Kaufs gegen Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsehler berufen. Sofern die Garantiebedingungen erfüllt sind, wird BODUM® Mängel kostenfrei beheben. Eine Rückerstattung des Kaufpreises ist nicht möglich.
Garantiegeber: BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen
Garantiebedingungen: Das Garantiezertifikat (letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung) muss vom Verkauf beim Kauf ausgefüllt werden. Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das Garantiezertifikat vorzulegen. Hierzu wenden Sie sichitte an ihren Bodum Handler, ein Bodum Verkaufsgeschäft, den für Ihr Land zuständigen Vertriebspartner oder kontaktieren Sie uns unter www.bodum.com
These Garantie gilt nicht, wenn der Defekt eines Geräts auf unsachgemäßer Behandlung, üblich dem Verschleib, unsachgemäßer Pflege und/oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beruht.
Ihnen stehen herein den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Rechte zu. Insbesondere werden die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers, die ihm gegenüber seinem Vertragspartner zustehen, nicht eingeschränkt.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES

Alte Elektrogeräte)dürfen nicht mehr zusammen mit dem Restmüll beseitigt werden, sondern müssen getrennt entsorgt werden. Die Abgabe bei communalen Sammelstellen durch Privatpersonen ist kostenfrei. Die Besitzer von Altgeräten sind verpflichtet, die Geräte zu den Sammelstellen zu bringen oder bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben. Mit thisem kleinen persönlichen Aufwand tragen Sie dazu bei, dass wertvolle Rohstoffe recycliert und Schadstoffe gezielt behandelt werden können.
FRANÇAIS
Garant: BODUM (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
Garantiegeber: BODUM (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
Garanten: BODUM (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
Garantidor: BODUM® (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
TapaHT: BODUM (Schweiz) AG, Kantonsstrasse 100, Postfach 463, 6234 Triengen.
TapaHTnHbIe ycIOBnI: NOKyNaTeJIb dOJKeH 3aONHnTb rapaHTnHbI ceTpNcIKaT BO BpeMn oKynKn. IJIr noIyueHnY ycIyr rapaHTnHOrO o6cLyXnBaHnI Heo6xOdmo npedocTabITb rapaHTnHbI cepTnФkAt. EcIIN npNo6peTeHHbI TObAP BODUM HxJaETcR B rapaHTnHOM o6cLyXnBaHnI, IJIr noIyueHnI Takoro o6cLyXnBaHnI Heo6xOdmo o6paTtBCs K npoDaBuY BODUM, B Mara3In BODUM, K dinCTpnbToPcy BODUM B BaWei cTpaHe nII nocetntb Be6-caNT www.bodum.com.
BODUM He npedocTabniet rapaHTNo Ha nobpeXeHn, Bo3NkWne BCJeCTBne HeHaJnxKaIero nCnoJIb3OBAHn, HnPaBnIbHoro o6paSeHn, HopMaJIbHoro n3HOca, HeaKeKbTHoro nn HnPaBnIbHoro Texnueckoro 06cnyxmbAHn nn yxoJa, HnPaBnIbHoN 3Kcnpyataun np6opa HnPaBOMOuHbIMn JInCaMn.
IapaHTn npOn3BODnteJI He BInrEt Ha BaUN 3aKOHbIe npBaNo DeiCTByUOM npImeHmbln HauNoHaJIbHbIM 3aKoHAM, KaN Ha BaUN npBa No OTHOWeHIO K DnIepy no DorOBopy Kyn/ npOdaXn.
3KOKOLOTNUECKN PPNEMJEMAR YTNJIIN3ALI

YtIN3aun HeNCnpaBbIX nII yCTapeBux 3NEKTPoPnp6OpOB BMeCTe C O6bHbIMN OTXODAMN YBnETCRA HApUWeHnEM 3aKoHa. IVx HeO6XoDmO yTIN3nPoBaT b OTJeBHO. IOTpe6nteIam DoJXHa 6bITb npEOCTaBNeHa BO3MOXHoCTb cDaTb TaKne np6Opbl 6ecnIaTHo B CneuAIBbx CEHTpax c6opa. ObnaTeJI TAKNX np6OpOB DOJXHbI npHECTn IN B NYKT c6opa nII BBHeCTn Ha MeCTO, rDe oCyueCTBnEETc C6op NOo6HbIX np6OpOB. IOno6Hoe JInChoe yUactne -3TO BKnA D oBeCneueHne nepepa6OTKn UeHHbIX MaTePnaIIOB IN pRaBnBHOyTIN3aun np6OpOB.
1
1
一
一
Notice-Facile