Bistro 11303 - Blender BODUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bistro 11303 BODUM au format PDF.
| Marque | Bodum |
| Modèle | Bistro 11303 |
| Type de produit | Mixeur / Blender |
| Matériau du bol | Eastman Tritan™ (sans BPA, compatible lave-vaisselle) |
| Capacité du bol | 1,25 L (1 L pour liquides moussants ou chauds) |
| Alimentation (Europe) | 220-240 V~, 50/60 Hz, 500 W |
| Alimentation (USA) | 120 V~, 60 Hz, 500 W |
| Longueur du câble | 110 cm |
| Réglages de vitesse | Variable avec fonction impulsion |
| Commandes | Boutons DÉMARRAGE, ARRÊT, IMPULSION, régulateur de vitesse |
| Utilisation maximale continue | 2 minutes, puis arrêt 5 minutes (15 minutes après 5 cycles) |
| Sécurité | Arrêt de sécurité, ne pas immerger le socle-moteur, lames tranchantes |
| Entretien et nettoyage | Bol, couvercle et bouchon lavables au lave-vaisselle (couvercle et bouchon sur le panier supérieur). Socle-moteur nettoyé avec chiffon humide. |
| Garantie | 2 ans contre défauts de matériaux et de fabrication |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - Bistro 11303 BODUM
Questions des utilisateurs sur Bistro 11303 BODUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bistro 11303 - BODUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bistro 11303 de la marque BODUM.
MODE D'EMPLOI Bistro 11303 BODUM
Bienvenue chez BODUM®
Félicitations ! Vous étes maintainant l'heureux propriétaire d'un mixeur BISTRO de BODUM®. Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre mixeur.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques, vous doivent toutes respecter des consignes de sécurité de base, dont les suivantes.
- Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le non-respect des instructions et des consignes de sécurité peut vous exposer à des dangers.
- Une fois l'appareil déballé, vérifie qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilise pas et prenez contact avec votre revendeur.
- Conservez les matériaux d'emballage (carton, sacs en plastique, etc.) hors de portée des enfants (risque d'asphyxie ou de blessure).
- Ce mixeur est réservé à un usage domestique. Ne l'utilise pas à l'extérieur.
- Ne placez pas l'appareil sur ou à proximé d'une cusinière électrique ou à gaz ni dans un four chaud.
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage ou de blessure faisant suite à une utilisation inappropriée ou abusive. N'utilisez enaucun cas l'appareil à autres fins que celles prévues.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.
- Vous doivent redoubler de vigilance si l'appareil est utilisé par des enfants ou par des personnes qui ne sont pas habituées à son fonctionnement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées sauf sous la supervision d'une personne responsable qui puisse veiller au respect des consignes de sécurité.
- Ne touchez pas l'appareil avec les mains humides ou mouillées. Ne touchez pas le cable ou la fiche avec les mains mouillées.
-
Utilisez uniquement les accessoires commandés par le fabricant de l'appareil, en ce compris les bocaux à conserve. L'utilisation d'accessoires non commandés peut entrainer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
-
N'immergez jamais le socle-moteur dans l'eau pour éviter les décharges électriques. N'oubliez pas qu'il s'agit d'un apparéil électrique.
- Nettoyez le corps de l'appareil à l'aide d'un chiffon humide uniquement.
- Éteignez l'appareil et débranchez le cable de la prise électrique pour isoler l'appareil.
- Lorsque vous débranchez le cable de la prise électrique, saississez la fiche, jamais le cable.
- Lors du mixage de liquides chauds, otez le bouchon du couvercle (pièce centrale du couvercle en deux pièces) et fermez toutes les ouvertures du bord du couvercle destinées au versement.
- Ne laissez pas le cablePENDRE du bord d'une table ou d'un plan de travail ou entrer en contact avec des surfaces chaudes, y compris une cuisineire.
- Débranchez le mixeur du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de fixer ou d'otier les accessoires, ou avant de le nettoyer.
- N'utilisez pas un apparéil dont la fiche ou le cable est endommagé ou en cas d'anomalie de fonctionnement ou de déterioration quelconque. Remettez-le plutôt au centre de réparation/agree le plus proche afin qu'il soit contrôle, réparé ou régle.
- Ne tentez jamais de remplacer le cable, des outils spéciaux sont nécessaires. Les réparations et le remplacement du cable doivent être confiés à un centre de réparation agrée par le fabricant de manière à garantir la sécurité de l'appareil.
- Ne plongez jamais le cable, le socle-moteur ou la fiche dans de l'eau ou d'autres liquides, cela pourrait entraîner un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
-ATTENTION: pour éviter de neutraliser le système d'arrêt de sécurité, l'appareil ne doit pas être déclenché par un commutateur extérieur tel qu'un minuteur, ni étant branché à un circuit électrique régulièrement allumé et étant par l'entreprise productrice d'électricité. - L'appareil doit être débranché du secteur lors du nettoyage.
- Les lames sont tranchantes; manipulez-les avec précaution.
- Ne touchezaucun composant,ni accessoire en rotation.
-
La lampe qui clignote indique que l'appareil est prét à fonctionner. Evitez tout contact avec les lames. Gardez les vêtements, les bijoux, les cheveux, les doigts et les ustensiles à l'écart des composants ou accessoires en rotation de manière à éviter des blessures graves et des déteriorations de l'appareil.
-
Vérifiez que l'appareil est isolé du secteur avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Utilisez toujours le mixeur avec le couvercle en place.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
inStallation
- Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plane. Cette surface ne doit être ni chaude ni proche d'une source de chaleur. La surface doit être sèche. Maintenez l'appareil et le cable hors de portée des enfants.
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde à la tension secteurlocale (utilisez un transformateur de courant résiduel - demandez conseil à un électricien qualifié). La prise électricque doit être facilement accessible lors de l'utilisation de l'appareil pour les cas d'urgence.
- Si la fiche fournie avec l'appareil est incompatible avec la prise murale, faites-la changer par un électricien qualifié.
Pour les clients aux États-Unis et Canada seulement : L'appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de décharge électrique, la fiche ne peut être insérée que dans un sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s'insère pas entière dans la prise de courant, renversez la fiche. Si elle ne s'insère toujours pas, communiquez avec un électricien qualifié. Ne modifiez enaucun cas la fiche.
PiEceS dU MiXeUr
1 Bouchon du couvercle
2 Couvercle
3 Bol du mixeur (en Eastman Tritan™, sans BPA et garanti lave-vaiselle)
4 Socle-moteur
5 Régulation de vitesse
6 Bouton IMPULSION
7 Bouton DEMARRAGE
8 Bouton ARRÉT
9 Range-cable
10 Interrupteur de l'alimentation secteur
avant d'UtiliSer le MiXeUr
Nettoyez le mixeur avant de l'utiliser pour la première fois. Voir section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
coMment UtiliSer vous MiXeUr
- Vous pouvez ranger le cable en trop dans le range-cable (9) au bas du socle-moteur.
- Placez le bol du mixeur (3) sur le socle-moteur (4). Il doit être bien ancre sur le socle-moteur.
- Insérez la fiche secteur dans une prise reliée à la terre.
MelanGe
REMARQUE:
LORSQU'AUCUNE LAMPE TÉMOIN N'EST ALLUMÉE OU LORSQUE LE MIXEUR FONCTIONNE, NE TOUCHEZ PAS LES LAMES, NE GÉNZ PAS LEURS MOUVEMENTS, N'ÖTEZ PAS LE COUVERCLE DU RÉCIPIENT OU N'UTILISEZ PAS UN USTENSILE POUR REPARTIR LES ALIMENTS. N'ENLEVEZ PAS LE BOL DU SOCLE PENDANT LE FONCTIONNEMENT.
- La constance du mélange peut changer au fur et à mesure que des ingrédents sont ajoutés; il est peut-être nécessaire de régler la vitesse en conséquence.
- Traitez uniquement 12 à 14 glaçons standards à la fois. Utilisez parfois une spatule pour mélanger, UNIQUÉMENT LORSQUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU MIXEUR EST ÉTEINTE.
- Refroidissez les alimentents chauds (80^ au maximum) avant de mélanger. Commencez le mélange à et augmentez progressivement la vitesse.
- Lorsque vous mélangez à des vitesses plus élevées (♂, ♀), le bol étant plein ou avec des aliments chauds, arrêtez le mixeur avant d'ôtter le bouchon du couvercle pour ajouter des ingrédients.
- Traitez uniquement des cubes d'aliment de 1,5 cm au maximum.
- Les liquides bouillants ou des alimentents solides congeles (sauf des glaçons) ne doivent pas être mis dans le bol du mixeur.
- Laissez toujours refroidir le bol du mixeur lorsqu'il sort d'un lave-vaiselle chaud avant d'ymettre des glaçons, des alimentés congelés ou des liquides très froids.
iPORTant :
POUR EVITER LA SURCHAUFFE DU MOTEUR, ÉTEIGNEZ LE MIXEUR APRÉS DEUX MINUTES DE FONCTIONNEMENT EN CONTINU ET RALLUMEZ-LE APRÉS CINQ MINUTES. APRÉS CINQ CYCLES D'OPÉRATION, ATTENDEZ 15 MINUTES AVANT DE CONTINUER.
-
Placez les ingredients dans le bol du mixeur (3). Remplisse seulement jusqu'à 1,25 l (1 l pour les liquides moussants et chauds).
-
Placez le couvercle (2) sur le bol du mixeur pour recouvrir le bec verseur (A: FERMÉ (●) devrait être aligné avec le bec verseur) et enforcez-le fermement. Placez le bouchon (1) dans l'ouverture du couvercle. Allumez l'alimentation secteur (10) à l'arrête du corps. La lampe témoin s'allume. Le bouton DEMARRAGE (7) clignote pour indiquer que le mixeur est maintainant en mode veille.
-
Sélectionnez la vitesse en tournant le régulateur de vitesse (5).
-
Appuyez sur le bouton DEMARRAGE (7) pour démarrer le moteur. Le bouton DEMARRAGE reste allumé lorsque l'appareil est en marche.
-
Enmarche , ou , vous pouvez oter avec précaution le bouchon du couvercle (1) pour ajouter des liquides ou des glaçons. Veillez à ce que le contenu ne puisse se déverser avant d'oter le bouchon du couvercle. Lorsque le bol est plein ou que le liquide est chaud à des vitesses élevées (6, 7), arrêtez le mixeur avant d'oter le bouchon du couvercle pour ajouter des ingrédients. Si vous mélangez des alimentents ou des liquides chauds, otez le bouchon du couvercle et tournez seulement à la vitesse 8.
-
Appuyez sur le bouton ARRÉT (8) pour arrêté l'appareil.
- Si vous préférez le mode impulsion pour mélanger, réglez la vitesse et appuyez sur le bouton IMPULSION (6). Maintenez-le,enforcé jusqu'à ce que vous ayez fini de mélanger. Le bouton IMPULSION reste allumé lorsque l'appareil est en marche.
- Arrêtez et vérifie la constance des aliments après quelques secondes; utilisez une spatule pour répartir les aliments.
- Veillez à ce que l'alimentation secteur soit éteinte avant d'oter le couvercle.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE MELANGER, ÉTEIGNEZ L'APPAREIL ET DÉBRANCHÉZ LE MIXEUR DU SECTEUR.
- Otez le bol du socle-moteur (4) pour servir. Placez le couvercle sur le bol du mixeur de manière à pouvoir verser le contenu à travers le filtré (B : le FILTRE (D) devrait être aligné avec le bec verseur) ou l'ouverture du couvercle (C : OUVERT (O) devrait être aligné avec le bec verseur). Gardez le bouchon sur le couvercle.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QU'AUCUN BOUTON N'EST ALLUMÉ ET QUE L'APPAREIL EST ÉTEINT AVANT D'ÖTER LE COUVERCLE DU BOL. ASSUREZ-VOUS TOUJOURS D'AVoir
DEBRANCHÉ L'APPAREIL DU SECTEUR AVANT D'ÖTER LE BOL DU SOCLE-MOTEUR.
rÉGlaGeS de la viteSSe

Broyer/remuer des glaçons

Hacher

Mélanger

Purée

Liquefier
GUIDe de la viteSSe
Voici quelques exemple pour vous aider à déterminer la meilleure vitesse.
| Ingrédient Vitesse | |
| Reconstitution de jus glacé | © |
| Biscuit, cracker, mie de pain PULSE + | © |
| Hacher des fruits/legumes PULSE + | © |
| Retirer les morceaux de la sauce | © |
| Épaissir des liquides avec de la farine | © |
| Sauce blanche, cuire ensuite comme | © |
| d'habitude | |
| Râper du fromage (à la température du réfrigérateur), 250 ml au maximum | © |
| Cubes de 1½ pouce/1,5 cm | |
| Râper du fromage à pâté dure (par ex.: parmesan, à température ambiente), 250 ml au maximum | © |
| Cubes de 1½ pouce/1,5 cm | |
| Aliments pour bébés, ensuite | © |
| Mayonnaise | © |
| Broyer des noix | © |
| Crème fraîche | © |
| Milk-shakes | © |
| Cocktail glacé | © |
| Réduire en purée des legumes/fruits cuits/ en conserve | © |
aPrÈS avoir Utilisé le MiXeUr
-
Veillez à ce qu'aucun bouton ne soit allumé et que le mixeur soit éteint. Débranchez le cable d'alimentation. Nettoyez immédiatement toutes les pieces après'utilisation.
-
L'appareil est équipé de ventouses. Soulevez prudement le socle du mixeur.
entretien et nettoyaGe
- Débranche le mixeur du secteur avant de le nettoyer.
- N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs.
- Le bol et la lame peuvent être nettoyés sans être démontés.
- Placez le bol sur le socle-moteur, replissez d'eau tiède jusqu'à un quart et ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle. Placez le couvercle et le bouchon du bol et faites marcher le mixeur 5 à 10 secondes à la vitesse Otez le bol et videz son contenu. Rincez le bol à l'eau chaude.
- Le couvercle et le bouchon peuvent être nettoyés à l'eau chaude avec quelques gouttes de produit vaisselle. Rincez et séchez soigneusement.
- Le bol, le couvercle et le bouchon peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle. Le couvercle et le bouchon sont garantis lave-vaisselle sur le plateau supérieur uniquement.
- Utilisez seulement un chiffon humide pour nettoyer le socle-moteur. Veillez à ce que l'appareil soit débranché.
- N'immergez jamais le socle-moteur, la fiche ou le cable dans l'eau : n'oubliez pas qu'il s'agit d'un apparéil électrique.
- Tout autre entretien doit être effectué par un représentant de service autorisé.
ranGeMent dU MiXeUr
- Le cable doit toujours être rangé dans le range-cable (9).
- Note : débranchez toujours le mixeur du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé.
dÉfaUtS
Débranchez immédiatement l'appareil s'il est défectieux ou si un defaulted est suspecté. Faites-le contrôle et, le cas échéant, réparer par le revendeur BODUM® agréé le plus proche. Les réparations et tout autre entretien du melangeur doivent être réalisés seulement par un personnel autorisé. Des réparations inappropriées peuvent entrainer des risques importants pour les utilisateurs. BODUM® ne peut endosser la responsabilité des dégats provoqués par des réparations inappropriées. La garantie sera annulée dans de telles circonstances.
donnÉeS techniQUeS
Tension nominale EUROPE 220-240V\~ 50Hz/60Hz
Tension nominale USA 120 V~ 60Hz
Puisssance nominale EUROPE 500 W
Puissance nominale USA 500 W
Longueur approximative du cable 110 cm
Marques d'homologation GS,CE,ETL,CETL
Elimination ajusté pour ce produit

Cette indication indique que ce produit ne devrait pas etre jeté avec d'autres déchets menagers dans l'Union europeenne. Pour empêcher un effet néfaste sur l'environnement ou sur la santé humaine de l'élimination non contrôlée des déchets, recyclez-les de façon responsable, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour returner votre apparéil use, veuillez utiliser les systèmes de retour et de ramassage ou contactez le détaillant ou le produit a ete achete. Ils peuvent recuperer ce produit pour un recyclage environnemental en toute sécurité.
aPreS-vente et conditionS de Garantie
Les produits BODUM® sont fabriqués avec des matériaux durables et de qualité. Si des pieces doivent néanmoins être remplacées, veuilles contacter votre revendeur BODUM®, une boutique BODUM® ou le distributeur BODUM® de votre pays. Vous pouvez également consulter le site www.bodum.com.
Garantie. BODUM® garantit le mixeur BISTRO pour une durée de deux ans à compter de la date d'achat contre les matériaux défectueux et les anomalies de fonctionnement liés à des defaults de conception ou de fabrication. Les réparations sont effectuées gratuite dans le cadre de la garantie. Aucun remboursement n'est possible.
Conditions de garantie. Le certificat de garantie doit etre integralement completé par le détaillant au moment de l'achat.
Cette garantie est annulée si les dégats sont provoqués par un usage inapproprié, un usage abusif, une usure normale, un entretien ou une maintenance insuffisante ou incorrecte, un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement interpellif par des personnes non autorisées.
INNO, Bruxelles, rue Neuve
CANADA
ShoP-iN-ShOp
THE BAY (QUEENS STREET), 176
POT EN CIEL, 27 Rue de Petit
Champlin,Quebec,QC,G1K 4H5
VINCENT & MOORE, 825 Rue
Saint-Laurent Ouest, #44
Longueuil, QC, J4K 2V1
THE CASUAL GOURMET, 1027
38, avenue de l'Opéra
75002 Paris
Ouverture Avril 2011
T+33142330168
F+33142331167
Centre Commercial Val d'Europe
3, cours de la Garonne
77700 Serris
T+33164632625
F+33164632331
BHV, rue de Rivoli, Paris 4eme BON MARCHE, 24, rue de Sevre, Paris 7eme
GALARIES LAFAYETTE MAISON, 35
boulevard Haussmann, Paris 9ème
PRINTEMPS BEAUTE MAISON 64,
boulevard Haussmann, Paris 9ème
Province
ELLEN DESFORGES, 29, rue de la Monnaie, Lille
GALARIES LAFAYETTE, Marseille Bourse
GALARIES LAFAYETTE, Nice Cap 3000
GALARIES LAFAYETTE, Toulouse Capitole
PRINTEMPS, Lille
PRINTEMPS, Velizy 2
onLINE ShoP FrANCE
www.bodum.com
GErMANY
ShoP-iN-ShOp
KaDeWe, Berlin
Boutique la Ballade,
La 3eme Main, 10, rue Verdaine,
1204 Genève
MIDI4IDIM, Grand-rue 2,
1009 Pully
Rondorouge, 46, rue Ancienne,
1227 Carouge
La Papille Gourmande,
Grand Rue 16, 1530 Payerne
La Semeuse, 1, Alée des Paysans
Horlogers 2301 La-Chaux-de-Fonds
Kaufmann Côté Ambiance, 18, rue
Neveu 2302 La-Chaux-de-Fonds
DEUtsSChSChWEeZ
38, avenue de l'Opéra
75002 Paris
T 0821 230 060
F0811 115 051
office.france@bodum.com
Germany
Peter BODUM GmbH
Roseggerstrasse 35
DE 21079 Hamburg
T+49419199830
F+49 4191 2969