GDX 18 VLI Professional BOSCH

GDX 18 VLI Professional - Avvitatore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GDX 18 VLI Professional BOSCH in formato PDF.

Page 40
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GDX 18 VLI Professional

Categoria : Avvitatore

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GDX 18 VLI Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GDX 18 VLI Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GDX 18 VLI Professional BOSCH

it Istruzioni originali

Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili

Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo e le istruzioni operative. In

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

che, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni

operative per ogni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

teria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro

non illuminate possono essere causa di incidenti.

AVVERTENZA OBJ_BUCH-832-003.book Page 39 Monday, January 16, 2012 3:04 PM40 | Italiano

2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools

f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza

di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili

producono scintille che possono far infiammare la polvere

f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa.

f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o

dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse

f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce

il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può

essere causa di gravi incidenti.

f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di

f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

ficarsi seri incidenti.

f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

na può provocare seri incidenti.

f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio

in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in

f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspi-

razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli

stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-

mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile

esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

to della sua potenza di prestazione.

f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso

e deve essere aggiustato.

f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

prima di posare la macchina al termine di un lavoro,

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o

estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente

f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando

con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili

della macchina funzionino perfettamente, che non s’in-

ceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al

punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso.

Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneg-

giate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili

la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono

più facili da condurre.

OBJ_BUCH-832-003.book Page 40 Monday, January 16, 2012 3:04 PMItaliano | 41 Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12) f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni

da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di

batterie ricaricabili

f Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per

un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

f Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed

esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente

previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà

dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

f Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-

nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-

ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-

mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i

contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature

f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-

scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-

solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-

le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse

entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito

dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee

f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di

ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar-

data la sicurezza dell’elettroutensile.

Indicazioni di sicurezza per avvitatori ad impulsi

f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i

quali la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettri-

ci nascosti. Il contatto della vite con un cavo sotto tensio-

ne può mettere sotto tensione anche parti metalliche

dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.

f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-

no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso-

rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo

dell’elettroutensile.

f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,

p. es. anche dall’irradiamento solare continuo,

dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri-

f In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-

ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far

entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso

di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.

f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-

me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat-

teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo-

f Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali

Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di

identificazione dell’elettroutensile. In caso di impiego di

altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-

cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo

di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo-

Descrizione del prodotto e caratteri-

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le

istruzioni operative. In caso di mancato ri-

spetto delle avvertenze di pericolo e delle istru-

zioni operative si potrà creare il pericolo di

scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.

Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata

schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg-

ge il manuale delle Istruzioni per l’uso.

Uso conforme alle norme

L’elettroutensile è idoneo per avvitare ed allentare viti così

pure per stringere ed allentare dadi entro il rispettivo campo

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-

strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la

rappresentazione grafica.

1 Mandrino portautensile

2 Mandrino di serraggio

3 Cinghia di trasporto

4 Clip di aggancio cintura*

5 Batteria ricaricabile*

6 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile*

7 Commutatore del senso di rotazione

8 Interruttore di avvio/arresto

9 Illuminazione del punto di avvitatura «Power Light»

10 Impugnatura (superficie di presa isolata)

11 Bit per avvitatore con arresto a sfera*

12 Portabit universale*

14 Utensile accessorio (p. es. adattatore per avvitatore)*

15 Spazzole di carbone

16 Coperchio di protezione

*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-

me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel

nostro programma accessori.

OBJ_BUCH-832-003.book Page 41 Monday, January 16, 2012 3:04 PM42 | Italiano

2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools

Avvitatore a percussione a batteria GDR 14,4 V-LI Professional

con batteria ricaricabile

Numero di giri a vuoto

0 –3200 0–3200 0–3200 0–3200

Mass. momento di coppia avvitamen-

to di giunti rigidi conforme alla norma

Bulloni da macchina Ø

Peso in funzione della

EPTA-Procedure 01/2003

Avvitatore a percussione a batteria GDS 14,4 V-LI Professional

GDS 18 V-LI Professional

Codice prodotto 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 T.. 3 601 JA1 S.. 3 601 JA1 S..

con batteria ricaricabile

Numero di giri a vuoto

0 –3200 0–3200 0–3200 0–3200

Mass. momento di coppia avvitamen-

to di giunti rigidi conforme alla norma

Bulloni da macchina Ø

Mandrino portautensile

Peso in funzione della

EPTA-Procedure 01/2003

Avvitatore a percussione a batteria GDX 14,4 V-LI Professional

GDX 18 V-LI Professional

Codice prodotto 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 0.. 3 601 JB8 1.. 3 601 JB8 1..

con batteria ricaricabile

Numero di giri a vuoto

0 –3200 0–3200 0–3200 0–3200

Mass. momento di coppia avvitamen-

to di giunti rigidi conforme alla norma

– ¼" esagono femmina

Bulloni da macchina Ø

Peso in funzione della

EPTA-Procedure 01/2003

Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli

elettroutensili possono variare.

OBJ_BUCH-832-003.book Page 42 Monday, January 16, 2012 3:04 PMItaliano | 43 Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione

Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla

Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-

monta a dB(A): livello di rumorosità 96 dB(A); livello di poten-

za acustica 107 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB.

Usare la protezione acustica!

Valori complessivi di oscillazione a

(somma vettoriale delle

tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-

mente alla norma EN 60745:

Avvitatura di viti e dadi con una dimensione massima am-

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato

rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-

la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli

elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione

temporanea della sollecitazione da vibrazioni.

Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-

pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-

lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-

pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni

può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-

tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.

Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni

bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio

è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.

Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-

ni per l’intero periodo operativo.

Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione

dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-

tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-

ganizzazione dello svolgimento del lavoro.

Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-

dotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti nor-

mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-

scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE,

Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen Robert Bosch GmbH, Power Tools DivisionD-70745 Leinfelden-Echterdingen07.12.2011 Montaggio

Caricare la batteria

f Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte-

rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto

queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle

batterie in ioni di litio utilizzate nell’elettroutensile in dota-

Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente

carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi-

le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-

teria ricaricabile nella stazione di ricarica.

La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in

qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione

dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-

La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla

«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento

completo. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spe-

gne attraverso un interruttore automatico: Il portautensile od

accessorio non si muove più.

Dopo la disattivazione automatica

dell’elettroutensile non continuare

a premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria ricari-

cabile potrebbe subire dei danni.

La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per il con-

trollo della temperatura che permette operazioni di ricarica

solo entro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In que-

sto modo si permette di raggiungere una lunga durata della

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Rimozione della batteria ricaricabile

La batteria ricaricabile 5 è dotata di due inserti di bloccaggio

che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in ca-

so di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della bat-

teria ricaricabile 6. Fintanto che la batteria ricaricabile è inse-

rita nell’elettroutensile, la stessa è tenuta in posizione tramite

Per la rimozione della batteria ricaricabile 5 premere il tasto di

sbloccaggio 6 e togliere la batteria dall’elettroutensile tiran-

dola in avanti. Durante questa operazione non sforzare.

Cambio degli utensili (vedi figura A— C)

f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la-

vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché

in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,

avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricari-

cabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interruttore

di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.

Dr. Egbert Schneider

2 609 140 904 | (16.1.12) Bosch Power Tools

f Pulire regolarmente le feritoie di ventilazione dell’elet-

troutensile in dotazione. Il ventilatore del motore attira

polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di

metallo può provocare pericoli di origine elettrica.

GDR 14,4 V-LI/GDR 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI:

Montaggio dell’utensile accessorio

Tirare in avanti il mandrino di serraggio 2, infilare l’utensile ac-

cessorio fino alla battuta nel mandrino portautensile 1 e rila-

sciare il mandrino di serraggio 2 per bloccare l’utensile acces-

Utilizzare esclusivamente bit per avvitatore con arresto a sfe-

ra 11 (DIN 3126-E6.3). Altri bit per avvitatore 13 possono

essere inseriti tramite un portabit universale con arresto a

Smontaggio dell’utensile accessorio

Tirare il mandrino di serraggio 2 in avanti ed estrarre l’utensile

GDS 14,4 V-LI/GDS 18 V-LI/GDX 14,4 V-LI/GDX 18 V-LI:

f Inserendo un accessorio prestare attenzione affinché

lo stesso alloggi in modo sicuro sul mandrino portau-

tensile. Se l’accessorio non è collegato in modo sicuro al

mandrino portautensile, lo stesso potrebbe staccarsi du-

rante l’operazione di avvitamento.

Posizionare l’utensile accessorio 14 sull’attacco quadro ma-

schio del mandrino portautensile 1.

In funzione del sistema l’accessorio 14 è alloggiato sul man-

drino portautensile 1 con un po’ di gioco; questo non ha alcun

effetto sul funzionamento/sicurezza.

L’azionamento del mandrino portautensile 1 con l’utensile ac-

cessorio avviene tramite un motore elettrico attraverso tra-

smissione e sistema di percussione.

L’operazione di lavoro è composta da due fasi:

Avvitare e serrare a fondo (percussore in azione).

Il percussore si inserisce non appena la vite ha fatto presa

mettendo il motore sotto carico. Il percussore trasforma dun-

que la forza del motore in rotazioni e percussioni uniformi.

Svitando viti oppure dadi, questa operazione si sviluppa nella

Applicazione della batteria ricaricabile

f Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio origi-

nali Bosch dotate della tensione riportata sulla targhet-

ta di costruzione dell’elettroutensile in dotazione. L’im-

piego di batterie diverse da quelle consigliate potrà

comportare il pericolo di lesione o d’incendio.

Portare il commutatore del senso di rotazione 7 in posizione

centrale per proteggere l’elettroutensile da accensione invo-

Inserire la batteria caricata 5 dal davanti nel piede dell’elet-

troutensile fino allo scatto in posizione.

Impostazione del senso di rotazione (vedi figura D)

Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modi-

ficare il senso di rotazione dell’elettroutensile. Comunque, ciò

non è possibile quando l’interruttore di avvio/arresto 8 è pre-

Rotazione destrorsa: Per avvitare viti e per avvitare dadi pre-

mere completamente il commutatore del senso di rotazione 7

verso sinistra fino alla battuta.

Rotazione sinistrorsa: Per allentare oppure svitare viti e da-

di, premere il commutatore del senso di rotazione 7 verso de-

stra fino all’arresto.

Per accendere l’elettroutensile premere l’interruttore di av-

vio/arresto 8 e tenerlo premuto.

La lampadina 9 è illuminata in caso di interruttore di avvio/ar-

resto 8 premuto leggermente oppure premuto completamen-

te e consente l’illuminazione del settore di lavoro in caso di

condizioni di luce sfavorevoli.

Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interrutto-

re di avvio/arresto 8.

Regolazione del numero di giri

È possibile regolare la velocità dell’elettroutensile in funzione

operando con la pressione che si esercita sull’interruttore av-

Esercitando una leggera pressione sull’interruttore di avvio/

arresto 8 si ha una velocità bassa. Aumentando la pressione si

aumenta la velocità.

Indicazioni operative

f Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo quando è

spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.

Il momento di coppia dipende dalla durata della percussione.

Il momento massimo di coppia raggiunto risulta dalla somma

di tutti i singoli momenti di coppia raggiunti tramite le percus-

sioni. La coppia massima si raggiunge dopo una durata della

percussione di 6–10 secondi. Dopo questo tempo la coppia

di serraggio aumenta solo insignificatamente.

La durata della percussione deve essere rilevata per ogni cop-

pia di serraggio richiesta. La coppia di serraggio raggiunta ef-

fettivamente deve essere controllata sempre tramite una

chiave torsiometrica.

Avvitature con sede dura, elastica oppure morbida

Rilevando e raggruppando in un diagramma i momenti di cop-

pia raggiunti nel corso di una sequenza di percussioni, si ottie-

ne la curva di un momento torcente. L’altezza della curva cor-

risponde al massimo momento di coppia possibile; la

ripidezza indica il tempo necessario per raggiungerla.

Un momento torcente dipende dai seguenti fattori:

– Resistenza delle viti/dadi

– Tipo del basamento (rondella, molla a tazza, guarnizione)

– Resistenza del materiale da avvitare

– Stato della lubrificazione del raccordo a vite

OBJ_BUCH-832-003.book Page 44 Monday, January 16, 2012 3:04 PMItaliano | 45

Bosch Power Tools 2 609 140 904 | (16.1.12)

Rispettivamente si hanno i seguenti tipi di applicazione:

– Sede dura in caso di avvitatura di metallo su metallo utiliz-

zando rondelle di compensazione. Dopo un tempo di per-

cussione relativamente breve si raggiunge la coppia massi-

ma (curva caratteristica con andamento più ripido). Un

tempo di percussione inutilmente lungo ha solo l’effetto di

danneggiare la macchina.

– Sede elastica in caso di avvitature di metallo su metallo,

comunque utilizzando rondelle elastiche, molle a tazza,

prigionieri oppure viti/dadi con sede conica e quando si la-

– Sede morbida in caso di avvitature p. es. metallo su legna-

me, oppure utilizzando dischi in piombo oppure disco in fi-

In caso di sede elastica oppure sede morbida, la massima

coppia di serraggio è minore rispetto a quella in caso di sede

dura. Si richiede inoltre un tempo di percussione marcata-

Valori indicativi per coppie massime di serraggio per viti

Indicazioni in Nm, calcolato dalla sezione resistente; utilizzazione della limite di elasticità 90 % (in caso coefficiente di attrito

= 0,12). Per sicurezza, la coppia di serraggio raggiunta deve essere controllata sempre tramite una chiave torsiometrica.

Volendo avvitare viti di dimensioni maggiori in materiale duro,

eseguire prima un foro pari al diametro interno del filetto e per

della lunghezza completa della vite.

Nota bene: Prestare attenzione affinché nessun particolare

piccolo di metallo penetri nell’elettroutensile.

Clip di aggancio cintura

Tramite il clip di aggancio cintura 4 è possibile agganciare

l’elettroutensile p. es. ad una cinghia. In questo modo si han-

no libere entrambe le mani e l’elettroutensile è sempre a por-

Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile

Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua.

Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo

di temperatura da 0 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batteria

ricaricabile p.es. in estate nell’automobile.

Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria

ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto.

Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo

l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-

bile dovrà essere sostituita.

Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (p. es. la-

vori di manutenzione, cambio d’utensile, ecc.), nonché

in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,

avere sempre cura di estrarne sempre la batteria ricari-

cabile. In caso d’azionamento accidentale dell’interruttore

di avvio/di arresto sussisterà il pericolo di incidenti.

f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,

tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-

Sostituzione delle spazzole di carbone (vedi figura E)

Controllare la lunghezza delle spazzole di carbone ogni 2–3

mesi circa e, se necessario, sostituire entrambe le spazzole di

Non sostituire mai soltanto una spazzola di carbone!

Nota bene: Utilizzare esclusivamente spazzole di carbone

fornite dalla Bosch ed appositamente previste per il prodotto

– Con un cacciavite adatto allentare i coperchi 16.

– Sostituire le spazzole di carbone sotto carico tramite molle

15 ed avvitare nuovamente i coperchi.

Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di

controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va

fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli

elettroutensili Bosch.

In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-

municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla

targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative

alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto

nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista

esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono

consultabili anche sul sito:

Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-

spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-

lazione di apparecchi ed accessori.

Classi di durezza secondo

Viti standard Viti ad alta resistenza

Officina Elettroutensili

Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette

ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-

ricabili possono essere trasportate su strada tramite l’utente

senza ulteriori precauzioni.

In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-

pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-

quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la

preparazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad

un esperto per merce pericolosa.

Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è

danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed

imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo-

Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na-

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente

elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im-

ballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea

2002/96/CE gli elettroutensili diventati in-

servibili e, in base alla direttiva europea

2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte-

rie difettose o consumate devono essere

raccolte separatamente ed essere inviate

ad una riutilizzazione ecologica.

Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno

essere consegnate direttamente presso:

Si prega di tener presente le indicazio-

ni riportare nel paragrafo «Trasporto»,

pagina 46. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá çëåêôñéêÜ

ÄéáâÜóôå üëåò ôéò õðïäåßîåéò

áóöáëåßáò êáé ôéò ïäçãßåò.

ïäçãéþí ìðïñåß íá ðñïêáëÝóïõí çëåêôñïðëçîßá, ðõñêáãéÜ

ÖõëÜîôå üëåò ôéò ðñïåéäïðïéçôéêÝò õðïäåßîåéò êáé ïäçãßåò

ãéá Üëëåò ìðáôáñßåò.

ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò Ýêñçîçò.

ôéò ïäçãßåò. ÁìÝëåéåò êáôÜ ôçí ôÞñçóç ôùí

Ðëçñïöïñßåò ãéá èüñõâï êáé äïíÞóåéò

äéÜñêåéáò æùÞò ôçò ìðáôáñßáò.

ëáìâÜíåôå ôçí êáìðýëç åîÝëéîçò ôçò ñïðÞò óôñÝøçò. Ôï ýøïò

åðéôåý÷èçêå, åíþ ç êëßóç ôçò äåß÷íåé ìÝóá óå ðïéï ÷ñïíéêü

Ç åîÝëéîç ôçò ñïðÞò óôñÝøçò åîáñôÜôáé áðü ôïõò åîÞò

ÐñïóáíáôïëéóôéêÝò ôéìÝò ãéá ìÝãéóôåò ñïðÝò óôñÝøçò âéäþí

ÓôÜíôáñ âßäåò ¼ñèéåò, óôáèåñÝò âßäåò

áõóôçñÝò åèíéêÝò äéáôÜîåéò.

Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è

áåçîïàñíîñòè. Íåñîáëþäåíèå óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî

ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì.

çàùèòíûì çàçåìëåíèåì. Íåèçìåíåííûå øòåïñåëüíûå

âèëêè è ïîäõîäÿùèå øòåïñåëüíûå ðîçåòêè ñíèæàþò ðèñê

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f Ïðåäîòâðàùàéòå òåëåñíûé êîíòàêò ñ çàçåìëåííûìè

Ïðè çàçåìëåíèè Âàøåãî òåëà ïîâûøàåòñÿ ðèñê

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

f Çàùèùàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò îò äîæäÿ è ñûðîñòè.

Ïðîíèêíîâåíèå âîäû â ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïîâûøàåò

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðîòîêîì.

ïðîâåðÿéòå èõ ïðèñîåäèíåíèå è ïðàâèëüíîå

çàìåíîé ïðèíàäëåæíîñòåé è ïðåêðàùåíèåì ðàáîòû

f Äåðæèòå ðåæóùèé èíñòðóìåíò â çàòî÷åííîì è

÷èñòîì ñîñòîÿíèè. Çàáîòëèâî óõîæåííûå ðåæóùèå

èíñòðóìåíòû ñ îñòðûìè ðåæóùèìè êðîìêàìè ðåæå

çàêëèíèâàþòñÿ è èõ ëåã÷å âåñòè.

ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû è ò.ï. â ñîîòâåòñòâèè ñ

áî÷èå óñëîâèÿ è âûïîëíÿåìóþ ðàáîòó.

òðàâìàì è ïîæàðíîé îïàñíîñòè.

f Çàùèùàéòå íåèñïîëüçóåìûé àêêóìóëÿòîð îò

êàíöåëÿðñêèõ ñêðåïîê, ìîíåò, êëþ÷åé, ãâîçäåé,

âèíòîâ è äðóãèõ ìàëåíüêèõ ìåòàëëè÷åñêèõ

f Âûæäèòå ïîëíîé îñòàíîâêè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è

òîëüêî ïîñëå ýòîãî âûïóñêàéòå åãî èç ðóê. Ðàáî÷èé

èíñòðóìåíò ìîæåò çàåñòü, è ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîòåðå

f Ïðè ïîâðåæäåíèè è íåíàäëåæàùåì èñïîëüçîâàíèè

àêêóìóëÿòîðà ìîæåò âûäåëèòüñÿ ãàç. Îáåñïå÷üòå

ïðèòîê ñâåæåãî âîçäóõà è ïðè âîçíèêíîâåíèè æàëîá

Ïðî÷òèòå âñå óêàçàíèÿ è èíñòðóêöèè ïî

îòíîøåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî

ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì, ïîæàðà è

Ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ çàâèí÷èâàíèÿ è

Äàííûå ïî øóìó è âèáðàöèè

EN 60745, è ìîæåò áûòü èñïîëüçîâàí äëÿ ñðàâíåíèÿ

òàêæå è âðåìÿ, êîãäà èíñòðóìåíò âûêëþ÷åí èëè, õîòÿ è

ðàçáëîêèðîâêè 6 è âûòÿíèòå àêêóìóëÿòîð âïåðåä èç

êîíè÷åñêîé ïîñàäêîé è ïðèìåíåíèå óäëèíèòåëåé.

Ó÷èòûâàéòå óêàçàíèÿ ïî óòèëèçàöèè.

Òåõîáñëóæèâàíèå è ñåðâèñ

Òåõîáñëóæèâàíèå è î÷èñòêà

f Äî íà÷àëà ðàáîò ïî òåõîáñëóæèâàíèþ, ñìåíå

ýëåêòðîèíñòðóìåíò è âåíòèëÿöèîííûå ùåëè â

èçãîòîâëåíèÿ è èñïûòàíèÿ, âûéäåò èç ñòðîÿ, òî ðåìîíò

Ñåðâèñíoe îáñëóæèâàíèe è êîíñóëüòàöèÿ

âîïðîñàõ ïîêóïêè, ïðèìåíåíèÿ è íàñòðîéêè ïðîäóêòîâ è

Äëÿ ðåãèîíà: Ðîññèÿ, Áåëàðóñü, Êàçàõñòàí

Ãàðàíòèéíîå îáñëóæèâàíèå è ðåìîíò ýëåêòðîèíñòðóìåíòà,

ñ ñîáëþäåíèåì òðåáîâàíèé è íîðì èçãîòîâèòåëÿ

ïðîèçâîäÿòñÿ íà òåððèòîðèè âñåõ ñòðàí òîëüêî â

ýëåêòðîèíñòðóìåíòû è â ñîîòâåòñòâèè ñ

îðèãèíàëíè ùåïñåëè è êîíòàêòè íàìàëÿâà ðèñêà îò

f Ïðåäïàçâàéòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà ñè îò äúæä è

äåéñòâèÿòà ñè è ïîñòúïâàéòå ïðåäïàçëèâî è ðàçóìíî.

åëåêòðîèíñòðóìåíò è èçâúðøâàíàòà äåéíîñò ëè÷íè

ïîìîùíè èíñòðóìåíòè è ãàå÷íè êëþ÷îâå. Ïîìîùåí

çàõâàíàòè è óâëå÷åíè îò âúðòÿùè ñå çâåíà.

òèâëåíèå è ñå âîäÿò ïî-ëåêî.

êîíêðåòíèòå ðàáîòíè óñëîâèÿ è îïåðàöèè, êîèòî

ïðåäìåò è äà ïðåäèçâèêà íåêîíòðîëèðàíî ïðåìåñòâàíå

ñëúí÷åâà ñâåòëèíà èëè îãúí, êàêòî è îò âîäà è

îâëàæíÿâàíå. Ñúùåñòâóâà îïàñíîñò îò

f Ïðè ïîâðåæäàíå è íåïðàâèëíà åêñïëîàòàöèÿ îò

Èíôîðìàöèÿ çà èçëú÷âàí øóì è âèáðàöèè

äà áúäàò âçèìàíè ïðåäâèä è ïåðèîäèòå, â êîèòî

óïîð ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò â ïàòðîííèêà 1 è ñëåä òîâà

Âêëþ÷âàíå è èçêëþ÷âàíå

çàäðúæòå ïóñêîâèÿ ïðåêúñâà÷ 8.

ïðåêúñâà÷ 8 è ïðè íåáëàãîïðèÿòíè ñâåòëèííè óñëîâèÿ

âèíòîâå/ãàéêè ñ êîíè÷íà ôîðìà, êàêòî è ïðè èçïîëçâàíå

Ïðåäïàçâàéòå àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ îò âëàãà è âîäà.

åëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåíòèëàöèîííèòå îòâîðè ÷èñòè.

Ñåðâèç è êîíñóëòàöèè

Ñåðâèçúò ùå îòãîâîðè íà âúïðîñèòå Âè îòíîñíî ðåìîíòè è

ïîääðúæêà íà çàêóïåíèÿ îò Âàñ ïðîäóêò, êàêòî è îòíîñíî

ðåçåðâíè ÷àñòè. Ìîíòàæíè ÷åðòåæè è èíôîðìàöèÿ çà

ïðè âúïðîñè îòíîñíî çàêóïóâàíå, ïðèëîæåíèå è

Ãàðàíöèîííè è èçâúíãàðàíöèîííè ðåìîíòè

åëåêòðè÷åñêà è åëåêòðîííà àïàðàòóðà è

ñúãëàñíî Åâðîïåéñêà äèðåêòèâà

2006/66/ÅÎ îáèêíîâåíè è àêóìóëàòîðíè