BOSCH GSA 1300 PCE Professional - Sega

GSA 1300 PCE Professional - Sega BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GSA 1300 PCE Professional BOSCH in formato PDF.

📄 171 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOSCH GSA 1300 PCE Professional - page 32
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su GSA 1300 PCE Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GSA 1300 PCE Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GSA 1300 PCE Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GSA 1300 PCE Professional BOSCH

Itustruzioni origina

ro Instruetioni originale

bgOpmaHannnHaHcTpyKnn
mkOpHHaHNo yHnIcTeo a paTolia
sr Originalno upstvo za rad
sl Izvirtna navodila
hr Originale upute za rad
et Alguparane kasutusjuhend
Instrukcijasoriginalvaloda
It Original instrukcia
ar
fa lol(ainl a

Deutsch .Seite 5

English Page 10

Francais.. Page 15

Espanol . Pagina 20

Portugues. Pagina 26

Italiano . 31

Nederlands.. 36

Dansk. Side 42

Svensk. Sidan 46

Norsk. Side 50

Suomi .Sivu 55

EAAyika. 59

Türkce.. Sayfa 65

Polski Strona 70

Čestina. Stranka 76

Slovencina Stranka 80

Magyar .Oldal 85

Pycckn. .. CtpaHua 90

YkpaHcbka. CtopiHa 97

Kaak. Bet 102

Româna...... Pagnia 108

Avverenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE

Leggere tutte le avventenze di pe-ricolo, le istruzioni operative, le fi

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potra comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avventenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

Conservare I'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro

32 Italiano

ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altri persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potran-no comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsvoglia modifica alla spina. Non utilizzato spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èMESSO a massa.
Custodire l'elettroutensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'accua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'etelettroutensile, ne per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calorie,olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'in-sorgenza di scosse elettriche.
Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in un ambiente umido, usare un interruttorre di protezione delle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruttorre di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

Quando si utilizes un elettrotensile è importante restare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzato l'eeltroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droge, alcohol o medicinali. Un attimo di restrazione durante l'uso dell'eeltroutensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli apposti dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'eletttroutensile. Prima di collegare l'eletttroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportario, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sulla interrottore nelle si trasporta l'eletttroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.

Prima di accendere l'elettrotensile togliere qualiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell'la macchina cui provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ongi situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'electroutensile in caso di situazioni inaspettate.
- Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliari si in parti in movimento.
Se l'utensile è dotato di un apposto attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conformme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequently uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione cui cause gravi lesions in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli eletttroutensili

Non sottoporre l'elettROUTENSILE a sovraccarico. Utiliz- zare l'elettROUTENSILE adeguato per l'applicazione spe-cifica. Con un elettROUTENSILE adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di presta-zione.
Non utilizzato l'elettROUTENSILE qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettROUTENSILE con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina alla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evitera che l'elettROUTensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensils stessi a persona inesperte o che non abbiano letto le presentiistruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente experienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsi ai另一 condizione che possa pregiudicare il correto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'eletroutensile dovr'a essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata molto更快.
Mantenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con

taglienti affiliati s'inceppano meno frequentamente e sono più facile da condurre.

Utilizzato sempre l'elettrotensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettrotensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Assistenza

Fare riparare l'eeltroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'eeltroutensile.

Indicazioni di sicurezza per seghe universali

Afferrare e tenere l'eeltroutensile dalles superfici isolate dell'impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui I'accessorio da taglio potrebbe venire aicontatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell'eeltroutensile stesso. Se I'accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell'eeltroutensile, provocando la folgorazione dell'utilizzatore.
Utilizzare morsetti o altri metodi analoghi per sostene il pezzo in lavorazione e assicurarlo su una piatta-forma stabile. Se si tiene il pezzo in lavorazione con una mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in modo stabile e si potrebbe perdere il controllo.
- Tenere le mani lontane alla zona di taglio. Non after rare mai con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Toccando la lama vi è un serio rischio di incidenze.
Durante il lavoro, trattenere saldamente l'elettroutensile con entrambé le mani ed assumere una posizione sicura. Con entrambé le mani l'elettroutensile viene condotto in modo più sicuro.
Avvicinare l'eeltroutensile al pezzo in lavorazione so lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l'utensile ad innesto si inceppa nel pezzo in lavorazione.
Accertarsi che la piatra di base durante l'operazione di taglio sia sempre appoggiata sul pezzo in lavorazione. La lama può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
Terminata l'operazione di taglio, spegnere l'eeltroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto quando si sare a restata completeness. In questo mo-do si evita di provocare un contraccolpo e si cui posare l'eeltroutensile perché nessun pericololo.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre che si sa arrestato completeness. L'accessorio cui

incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elettroutensile.

Utilizzare escludvamente lame integre e in perfette condizioni. Lame deformate oppure non affiliate possono rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure causare un contraccolpo.
Dopo aver spento l'utensile, non cercare di frenare la lama esercitando pressione lateralmente. La lama puo subire dei anni, rompersi oppure provocare un contraccolpo.
Serrare saldamente il materiale da tagliare. Non sostenerile il pezzo in lavorazione con la mano o il piede. Non toccare alcun oggettore n'il suoolo con la sega in funzione. Sussiste pericolodi di contraccolpi.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca vi elettrici cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si cui create il pericolo di esplisioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

BOSCH GSA 1300 PCE Professional - Descrizione del prodotto e dei servizi forniti - 1

Leggere tutte le avventenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avventenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/ o lesions di grave entità.

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

In combinazione con una guidia fissa, l'eeltroutensile è idoneo per tagliare legno, materiali plastici, metallo e materiali da costruzione. É adatto per eseguire tagli curvi et tagli diritti. Utilizzando lame bi-metalliche adatte, è possible eseguire ancche troncature a filo con le superfici. Attenersi sempre alle indicazioni relative alle lame.

Componenti illustrati

La numeroazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettrotensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1) Lama
(2) Piastra base regolabile
(3) Attacco per la lama
(4) Bussola di arresto della lama
(5) Gancio di sospensione
(6) Pulsante di sicurezza dell'interruttore di avvio/ arresto
(7) Interruttore di avvio/arresto
(8) Tasto di sbloccaggio del piedino

34 Italiano

(9) Luce di lavoro

(10) Impugnatura (superficie di presa isolata)

A) L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contentudo nel loro programma accessori.

Dati tecnici

Sega universale GSA 1300 PCE
Codice articolo3601 F4E 2..
Oscillazione
Sistema Constant Electronic
Regolazione del numero di corse
Potenza assorbita nominale W 1300
Numero di corse a vuoto n0min-10-2900
Portautensile SDS
Corsa mm 28
Profondità di taglio max.
- nel legno mm 220
- nell'acciaio (non legato) mm 20
- diametro di foratura mm 175
Peso secondokg 4,1
EPTA-Procedure 01:2014
Classe di protezione□/□

I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variate.

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformmente a EN 62841-2-11.

Il livello di rumorosità ponderato A dell'elettrotensile è tipicamente di: livello di pressione acustica 95 dB(A); Livello di potenza sonora 106 dB(A). Grado d'incertezza K = 5 dB.

Indossare protezioni acustiche!

Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K rilevati conformmente a EN 62841-2-11:

Taglio di pannelli in truciolato con lama S 3456 XF:

a_h,B = 17,5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Taglio di travi in legno con lama S 3456 XF:

a_1,NB = 23.5m / s^2 K = 1,5m / s^2

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indicate nelle presenti struzioni sono stati rilevati conformamente ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idoneeanche per una valutazione temporanea del livello di vibrazione e dell'emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferitiagli impieghi principali dell'elettroutensile;qualora, tuttavia,l'elettroutensile venisseutilizzato per alte applicazioni,oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis

sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumento sensibilmente l'émissione di vibrazioni e l'émissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibratione e di emissione acustica, andranno considerati ancHEi periodei nei quali I'utensile sa spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ci potrebber ridurre sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operaore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, soppono a manutenzione l'elettrotensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzato i vari processi di lavoro.

Montaggio

Prima di qualunque intervento sull'elettroutensile estrarre la spina di rete alla presa.

Introduzione/sostituzione della lama

Durante il montaggio o la sostituzione dell'accessorio, indossare sempre quanti di protezione. Gli accessori sono affiliati e, in caso di impiego prolongato, posso raggiungere temperature elevate.
In caso di sostituzione della lama assicurarsi che l'attacco per la lama sua Completely libera da resti di materiale come ad esempio trucoli di legno o di metallo.

Selezione della lama

Una panoramicà dei tipi di lame consigliati è riportata all'ultima pagina delle presenti istruzioni. Utilizzare esclusivamente lame con attacco universale da 1/2 . La lama non dovrá essere più lunga del necessario per il taglio previsto.

Introduzione della lama (vedere Fig. A)

Ruotare la bussola di arresto (4) di circa 90^ in direzione della freccia e trattenerla saldamente. Spingere la lama (1) nel relativivo alloggiamento (3). Rilasciare la bussola di arresto.

Verificare che la lama sia saldamente inserita in sede, esercitando trazione sulla lama stessa. Una lama allentata può cadere alla sede, con seguente rischio di le sioni.

Per alcuni lavori, la lama (1) si potraanche voltare di 180^ (denti rivolti in alto), per essere riutilizzata.

Rimozione della lama (vedere Fig. B)

Lasciar raffreddare la lama prima di prelevarla. Il contatto con la lama ad alta temperatura comporta rischio di lesionsi.

Ruotare la bussola di arresto (4) di circa 90^ in direzione della freccia e trattenerla saldamente. Rimuovere la lama (1).

Aspirazione polvere/aspirazione trucioli

Polveri e materiali come vernici contententi piombo, alcuni ti pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/ o malattie delle vie respiratoriè

dell'utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze.

Determine polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contente amianto andr'a lavorato esclusivamente da personale specializzato.

  • Provedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro.
    -Si consiglia di portare una mascherina protettiva con class- se di filtraggio P2.

Osservare le(norme in vigore nel vosto Paese per i materiali da lavorare.

Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare lavorate.

Utilizzo

Messa in funzione

Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell'elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimentazione. Gli elettroutensili con l'indicazione di 230V possono essere collegatianche alla rete di 220V

Luce di lavoro

Con la spina inserta la luce di lavoro (9) è accesa e migliorata la visibilità nelle immeditate vicinanze dell'area di lavoro.
Non rivolgere direttamente lo sguardo nella luce di lavoro: vi è rischio di abbagliamento.

Avvio/arresto

Per accendere l'elettroutensile, premere daprima il pulsante di sicurezza (6). Premere quindi l'interruttore di avvio/arresto (7) e mantenerlo premuto.

Per spegnere l'elettroutensile, rilasciare l'interruttore di avvio/arresto (7).

Avvertenza: Per ragioni di sicurezza, non è possibile bloccare l'interruttore di avvio/arresto (7), che andra invece manntenuto sempre premuto durante il funzionamento.

Sistema Constant Electronic

Ilsystema Constant Electronic mantiene il numero di giri a vuoto ed il carico presso che costanti, garantendo prestazioni di lavoro uniformi.

Controllo del numero di corse

Ad elettroutensile acceso, il numero di corse si può regolare in modo continuo, esercitando più o meno pressione sull'interruttore di avvio/arresto (7).

Premendo leggermente l'interruttore di avvio/arresto (7), si otterra un numero di corse ridotto; aumento la pressione, augenteraanche il numero di corse.

Il numero di corse necessario dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e peux es

sere dunque determinato a seconda del caso eseguendo delle prove pratiche.

Si consiglia una riduzione del numero corse all'atto di applicare la lama sul pezzo in lavorazione nonché tagliando materiale in plastica ed alluminio.

In caso di lavori lunghi con numero di corse basso, l'eeltroutensile si vuo surriscaldare notevolmente. Togliere la lama e per il raffreddamento far funzionare l'eeltroutensile ca.

3 minuti al numero di corse massimo.

Funzione di oscillazione

L'oscillazione garantisce un'elevata velocità di taglio permanente nel funzionamento.

Indicazioni operative

Prima di qualunque intervento sull'elettrotensile estrarre la spina di rete alla presa.
Spagnere immediatamente l'eeltroutensile quando la lama si blocca.

Consigli

In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costruzione, rispettoare le vigenti norme legislative e le raccomandazioni della casa costruttrice del materiale.

Prima di eseguire tagli in legno, pannelli in truciolato, materiali da costruzione ecc., verificare che non siano presenti corpi estranei quali chiodi, viti o simili ed utilizzato una lamà di tipo idoneo.

Accendere l'elettroutensile ed avvincinarlo al pezzo in lavorazione. Applicare il basamento (2) sulla superficie del pezzo in lavorazione ed eseguire il taglio nel materiale, con una pressione d'appoggio o un avanzamento uniforme. Una volta conclusa l'operazione di lavoro, spegnere l'elettroutensile.

Spagnere immediatamente l'eeltroutensile quando la lama di taglio si blocca. Utilizzando un utensile adatto, allargare leggermente la fessura di taglio ed estrarre l'eeltroutensile.

Piedini orientabili ed estraibili (vedere figg.C-D)

Il basamento (2), essendo mobile, si adatta alla necessaria angolazione della superficie.

A seconda della lama e dell'applicazione, il piedino (2) cui estere spostato in tre posizioni in direzione longitudinale.

Premere il tasto di sbloccaggio (8) e spostare il piedino (2) nella posizione desiderata. Rilasciare il tasto di sbloccaggio e verificare che il piedino sia inserito correttamente. Eventualmente, spostare il piedino sino a inserirlo correttamente.

Esecuzione di tagli dal piano (vedere Fig. E)

Il taglio dal piano è consentito esclusivamente su materiali teneri, come legno, cartongesso o simili. Mai lavorare materiali metallici seguating il procedimento di taglio dal centro!

Per l'esecuzione di tagli dal piano, utilizzare esclusivamente lame corte.

Applicare l'elettrotensile sul pezzo in lavorazione con il bordo del basamento (2), evitando contatti fra la lama (1) e il pezzo, e accendere l'elettrotensile. In caso di elettrotensili con controllo del numero di corse, selezionare il numero

36|Nederlandsls

massimo di corse. Spingere saldamente l'elettrotensile contro il pezzo in lavorazione ed immergere lentamente la lamai nel pezzo stesso.

Non appena il basamento (2) poggera a piena superficie sul pezzo in lavorazione, proseguire il taglio lungo la linea di taglio desiderata.

Per alcuni lavori, la lama (1) si potraanche impiegare voltata di 180^ , conducendo l'eeltroutensile anch'esso opportunamente voltato.

Taglio a filo (vedi Fig. F)

Le lame elastiche bimetalliche consentono ad es. di tagliare elementi sporgenti, come tubi dell'acqua, direttamente a filo della parete.

Accertarsi che la lama abbia sempre lunghezza maggiore rispetto al diametro del pezzo in lavorazione. Sussiste pericolò di contraccolpi.

Poggiare la lama di taglio direttamente alla parete e piegarla leggermente esercitando una leggera pressione sull'elettroutensile, fino a quando il basamento sare arrivato a poggiare sulla parete. Accendere l'elettroutensile ed eseguire il taglio completo del pezzo in lavorazione esercitando una costante pressione laterale.

Gancio di sospensione (vedere Fig. G)

Il gancio di sospensione (5) consente di appendere l'elettroutensile, per esempio a una Scala. A tal fine, après il gancio di sospensione, mettendolo nella posizione desiderata.

  • Quando I'elettroutensile è appeso, accertarsi che la lama sia protetta dai contatti accidentali. Vi è rischio di leSIONi.

Richiudere gancio di suspensione (5), quando si desidera lavorare con l' elettroutensile.

Liquido refrigerante/lubrificante

In caso di operazioni di taglio del metallo, al fine di evitare il riscaldamento del materiale, lungo la linea di taglio andra applicato liquido refrigerante, oppure lubricamente.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull'elettrotensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenerne sempre pulite l'elettroutensile e le fessure di ventilazione.

Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collegamento, esta dovr è essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettrotensili

Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.

Pulire l'alloggiamo la, preferibilmente con un pennello morbido. A tale scopo, rimuovere la lama dall'elettrotensile. Mantenere efficiente l'alloggiamo la utilizezzando lubrificanti idonei.

Una forte presenza di contaminazioni sull'elettrotensile poo causare malfunzionamenti. Pertanto, evitare di tagliare dal basso o sopra testa materiali fortemente polverosi.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre dati e relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esploso e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili ancche sul site www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sare lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cîfre riportato sulla targhetto di fabbricazione delle'letttroutensile.

Svizzera

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.

BOSCH GSA 1300 PCE Professional - Svizzera - 1

Non gettare elettrotensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformmente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettROUTensili divertati inservibili devono essere raccolti separamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Nederlands

auiuuiiuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui

Jc la jol bol jolg Jsw Joo

.ajgglJ Lg g jyjgJd Jd jd

pui yu j 1021 b u u wu 1021 u b13! Boschuyjue

aJyJJJ JosBosch aJuJ daiaJI jUjJI

jblalll jzil

oJpIaIyI JaiIaI OJxOJxOJI aIbIyI p9 0JooJauuJUJI JooJauuJI OJaxJzJ.aoU JuaJooJauuJauuJUJI UcBla.Js

auiu golao jn juaill U 1s uuauuuee e aee

Joo JcI 15gnnn o g! Jawl n o ciss Jieic .uJI

pIaWkI UJluwUg 1oA

dolalalall alwll 1c lalalldo sa jy yg wll jal glal alkly dulog gail

www.bosch-pt.com:

LclwolaiW2Bosch j9

Liaia oogosy Jwaiwi | 1s

LajalaoLog

aagg jll gj j j j 111111111111111

jLc gBa

JlJI

Jwww

auioljusdaiobio

a06000

+213(0)982400991/2:

+213 (0) 3420 1569:μsLg

sav@siestal-dz.com:

J

aiiai 1sall lalai aawgo jaiabio gjw ojiw gjjb jaaiaa

+97317704257:μS1g

h.berjas@eajb.com.sa:gjSJU

Jao

RBEG-LLC

J 22

uuggulgugul

jlll 11799

:gjSJy

boschegypt.powertools@eg.bosch.com

J

LgJgSiU Lgoll dgcgo

JUJI JUa EJU

Ss

+9647901906953:

oclal aayoo eloojos)2( 3g

aasssssJluiuJIoojaw LgIolq

1aiwai 1

JlgyIgjjIcbsol)8(aaawu

clll)2(jjjjgl.

ogjll sic. ocll au o jo slig Jley

.0kalyu jI JooLallaa

gJglj) jIJI JJIE

<1o aui UloI pI.

JlacI gssssgaggglg

JssI sgo JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

.ubalwulgwluyaJdazoJI

ooJI (5) 0uoi oiauui

1294 17

ggejgl gJgJU

Juswosuogw laowgdsjg

.1gawlaowwJolkws

L

Lw Lg jy L

.

.

.5gogoljolilgljj

jgu g oai o1s juaig jol slqalwgs

sio.

9j juiu guo uuiu

4uuu

g gJgJgWdJgSuloojUai

sis ggsu y jwj j

uuaa g uoj d uai j slj s labe g gaw

j@jGgJb,oojLaw

.

<ugjgJlu

Ssijjgwhjzjyjjl 1

. 1u u jui jui

4oJaiwI JyJyJol

1 u 1

olwps wj ldawg jLg

jJlI jolkss. sSslawl

aJgSjaoo labg Jj (sagj

jbsoogao gogosu wslgl .

.1i 1j jj

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GSA 1300 PCE Professional

Categoria : Sega