AB1900 - Martello demolitore SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AB1900 SCHEPPACH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Martello demolitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AB1900 - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AB1900 del marchio SCHEPPACH.
MANUALE UTENTE AB1900 SCHEPPACH
Spiegazione dei simboli Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezzal! Indossare guanti protettivil Indossare occhiali protettivi! Indossare la protezione per l'udito! Indossare una mascherina antipolverel Classe di protezione Il IT I 49 www.scheppach.com / [-' service@scheppach.com / & +(4 99 / À +(49)-08223-4002-58
Indice: Introduzione ee Descrizione dell apparecchio. Prodotto ed accessori in dotazione Utilizzo proprio. Indicazioni generali relative alla < sicurezza per elettroutens Caratteristiche tecniche…. Prima della messa in funzione. Esercizio Messa in funzion . Istruzioni per l’uso-/ lavoro... Collegamento elettrico….... Manutenzione ... Accessori . Smaltimento…... Risoluzione dei guasi DNOOEWN = maps 50 IT www.scheppach.com / [1 service@scheppaci
PRODUTTORE: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH Günzburger StraRe 69 D-89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE, Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio. Avvertenza: Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fab- bricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in ca- so di: utilizzo improprio, inosservanza delle istruzioni per l'uso, riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati, installazione e sostituzione di ricambi non original, utilizzo non conforme, avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in ma- teria elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDEO113. DA OSSERVARE: Prima del montaggjio e della messa in fun- Zione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso. 1 www.scheppach.com / L° service Le presenti istruzioni per l'uso le consen- tono di conoscere l'utensile elettrico e di sfruttare le sue possibilità d'impiego con- formi. Le istruzioni per l'uso contengono avver- tenze importanti su come utilizzare l'uten- sile elettrico in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l‘affidabi- lità e la durata dell‘utensile elettrico. Oltre alle disposizioni di sicurezza conte- nute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresi osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell‘utensile elettrico. Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile elettrico, protette da sporci- zia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro. Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collega- ti. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata. Oltre agli avvisi di sicurezza contenu- ti nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le rego- le tecniche generalmente riconosciute per l'esercizio di macchine di lavorazione del legno. Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al man- cato rispetto delle presenti istruzioni e del- le avvertenze di sicurezza. cheppach.com / & +(49)-0822
1. Alloggiamento del motore
4. Apertura di riempimento dell'olio/Ve-
6. Supporto utensile
7. Scalpello a punta
8. Bullone di bloccaggio
9. Vite di fissaggio
10. Interruttore di blocco
11. Vite per lamiera
3. Prodotto ed accessori in
dotazione (Fig.6) (1x) Martello demolitore (1x) Valigia da trasporto (A) (1x) bottiglia d’olio (B) (1x) Bidone dell’olio (C) (1x) Scalpello a punta 9 30 L390 (D) (1x) Scalpello piatto 9 30 L390 (E) (1x) Istruzioni per l’uso Aprite l'imballaggio e togliete con caute- la l'apparecchio dalla confezione. Togliete il materiale d'imballaggio e an- che i fermi di trasporto / imballo (se pre- senti). Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti. Verificate che l'apparecchio e gli ac- cessory non presentino danni dovuti al trasporto. In caso di reclami, informare immediatamente il trasportatore. Recla- mi successivi non saranno riconosciuti. Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Prima dell‘impiego, familiarizzare con l'apparecchio con l'aiuto delle istruzioni per l'uso. Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura. È possibile acqui- stare i pezzi di ricambio presso il proprio rivenditore specializzato. In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di articoli, il tipo e l'anno di costru- zione dell'apparecchio. À Attenzionel L'apparecchio e il materiale d'imballag- gio non sono giocattoli! | bambini non devono giocare con sacchetti di plasti- ca, film e piccoli pezzil Sussiste peri- colo di ingerimento e soffocamentol!
L'elettroutensile à idoneo per pesanti la- vori di demolizione e di scalpellatura e, utilizzando rispettivi accessori opzionali, anche per operazioni di conficcamento e di costipazione. L'apparecchio deve venire usato solamen- te per lo scopo a cui è destinato. Ogni al- tro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'o- peratore, e non il costruttore, à responsa- bile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. service@scheppach.com / Æ +(49)-08223-4002-99 / À +(49)-08223-4002-58
L'osservanza delle avvertenze sulla sicu- rezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d'uso, fanno integralmente parte dell'impiego regolamentare previsto. Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed esse- re al corrente degli eventuali pericoli in- combenti. Oltre a ci ci si deve minutamente atte- nere alle norme sulla prevenzione degli infortuni. Si devono osservare le ulteriori regole ge- nerali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico. 1 cambiamenti effettuati alla sega esone- rano il produttore da qualsiasi responsa- bilità ed escludono totalmente i danni ri- spettivamente risultanti. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego pro- fessionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese com- merciali, artigianali o industriali, o in atti- vita equivalenti.
5. Indicazioni generali relative
alla sicurezza per elettrou- tensili Attenzione! Quando si usano elettrou- tensili, per proteggersi da scossa elettri- ca, lesioni e pericolo d'incendio, vanno ri- spettate le seguenti misure di sicurezza fondamentali. www.scheppach.com / service@scheppach.com / & +(49)-0822: Leggere tutte le avvertenze, prima di usa- re il presente elettroutensile e conservare con cura le avvertenze per la sicurezza.
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illu- minazione dell’area di lavoro potrebbe- ro dare luogo a infortuni. b) Non lavorare con elettroutensili in am- bienti a rischio di esplosione, in cui si- ano presenti liquidi, gas o polveri in- fiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la pol- vere o i vapori. c) Tenere lontani i bambini e altre perso- ne durante l’uso dell'elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'elettroutensile deve esse- re idonea all'inserimento nella presa. La spina non deve essere assoluta- mente modificata. Non utilizzare con- nettori adattatori con elettroutensili col- legati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche. b) Evitare il contatto corporeo con superfi: ci collegate a terra, come tubi, termosi- foni, stufe e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto con la terra sus- siste un maggiore pericolo di scosse elettriche. Tenere gli elettroutensili lontano dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazio- ne di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
Eschappach d) Non utilizzare il cavo elettrico per scopi non conformi, come ad es. per traspor- tare l'elettroutensile, per appenderlo o per scollegare la spina dalla presa. Te- nere il cavo lontano dal calore, dall'olio, da angoli acuminati o da parti dell'ap- parecchio in movimento. Cavi danneg- giati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. e) Se si lavora all'aperto con un elettrou- tensile, utilizzare solo una prolunga omologata anche per uso esterno. L'u- tilizzo di una prolunga idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse elet- triche. Se è inevitabile l'uso dell'elettrouten- sile in un ambiente umido, utilizzare un circuito di sicurezza per correnti di guasto. L'uso di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a) Prestare sempre attenzione controllan- do le operazioni in corso e procedere con cura quando si lavora con un elet- troutensile. Non utilizzare l'elettrouten- sile se non si è concentrati o riposati a sufficienza, o se si è sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo mo- mento di disattenzione nell'uso dell'e- lettroutensile pud dare luogo a gravi lesioni. 54[IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / & +(49)-0822: b) Indossare dispositivi di protezione indi- viduale e sempre occhiali di protezione. Indossare un dispositivo di protezione individuale come mascherina antipol- vere, scarpe antiscivolo, casco protet- tivo o paraorecchi acustici, a seconda dell'uso e dell'impiego dell'elettrouten- sile, riduce il rischio di lesioni. Evitare l'accensione involontaria. Ac- certarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o movimentarlo. Se si tiene il dito sull'interruttore men- tre si sposta l’elettroutensile o si colle- ga l'apparecchio alla rete elettrica con l'interruttore su ON, si possono verifi- care infortuni. d) Rimuovere gjli utensili di regolazione o le chiavi per dadi prima di accendere l'elettroutensile. Un utensile o una chia- ve lasciati in una parte rotante dell'ap- parecchio possono provocare lesioni. e) Evitare posture innaturali. Provvede- re a una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo si pud controllare meglio l'elettroutensile, so- prattutto in situazioni impreviste. Indossare un abbigliamento idoneo. Non indossare abiti ampi o gioielli. Te- nere lontani i capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in movimento. Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili. g) Se è possibile montare aspiratori per polvere e trucioli, accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati corretta- mente. L'uso di un aspiratore per pol- vere puÿ ridurre i pericoli associati alla polvere.
4. Uso e manipolazione dell’elettrou-
tensile a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Uti- lizzare l'elettroutensile idoneo al pro- prio lavoro. Con l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicu- rezza nell'intervallo di potenza indicato. b) Non utilizzare elettroutensili con inter- ruttore difettoso. Un elettroutensile che non si riesce più a spegnere o ad ac- cendere è pericoloso e deve essere ri- parato. c) Staccare la spina dalla presa di cor- rente e/o rimuovere la batteria prima di eseguire impostazioni dell'apparecchio, sostituire gli accessori o riporre l'appa- recchio. Questa misura precauzionale impedisce l’avvio involontario dell'elet- troutensile. d) Conservare gjli elettroutensili non uti- lizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire l’uso dell'apparecchio a persone inesperte o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli elettrou- tensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte. e) Trattare gli elettroutensili con cura. Controllare che le parti mobili dell'appa- recchio funzionino perfettamente e non si inceppino e che non vi siano elemen- ti rotti o danneggiati al punto da com- promettere la funzione dell'elettrouten- sile. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti infortuni derivano da una cattiva manu- tenzione degli elettroutensili. ww.scheppac f) Mantenere gli utensili da taglio ben affi- lati e puliti. Gli utensili da tagjlio trattati con cura e con angoli di taglio affilati si inceppano meno spesso e sono più facili da controllare. g) Utilizzare elettroutensili, accessori, utensili, ecc. conformi a queste istru- zioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazioni diver- se da quelle previste pud dare luogo a situazioni di pericolo.
a) Fare riparare l'elettroutensile solo da personale qualificato specializzato e solo con ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'elettrou- tensile.
INDICAZIONI RELATIVE ALLA SICU-
+ Portare cuffie di protezione. L'effetto del rumore pu provocare la perdita dell'u- dito. Utilizzare le impugnature supplementa- ri, se sono fornite in dotazione con l'elet- troutensile. La perdita di controllo sull'e- lettroutensile pud comportare il pericolo di incidenti. Tenere l'elettroutensile per le superfi- ci isolate dell'impugnatura qualora ve- nissero effettuati lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il cavo di alimentazione dell'elettroutensi- le stesso. ITI55 cheppach.com / & +(49)-08223-4002-99 / À +(49)-08223-4002-58
Eschappach Il contatto con un cavo sotto tensione puÿ trasmettere la tensione anche alle parti metalliche dell'elettroutensile, cau- sando una scossa elettrica. Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adatte apparecchia- ture di ricerca oppure rivolgersi alla lo- cale società erogatrice. Un contatto con linee elettriche pud provocare lo svi- luppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si puà cre- are il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali oppure vi à il peri- colo di provocare una scossa elettrica. + Durante le operazioni di lavoro è neces- sario tenere l'elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posi- zione di lavoro sicura. Utilizzare con si- curezza l'elettroutensile tenendolo sem- pre con entrambe le mani. + Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione pud essere bloc- cato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di ser- raggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. + Indossare una mascherina antipolvere.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E
DI LAVORO AVVERTENZA Evitare una posizione anomala del cor- po. Mettersi in posizione sicura e man- tenere l'equilibrio in ogni situazione. Usare dispositivi di protezione. Duran- te il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione. 56 [IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / & +(49)-0822: Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere, guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste e cuffie di protezione acustica. La polvere provocata durante la lavora- zione con questo utensile pud essere dannosa alla salute e per questo moti- vo non devono entrare in contatto con il corpo. Usare un sistema d'aspirazio- ne polvere e indossare una maschera di protezione dalla polvere. Rimuovere i depositi di polvere, per esempio con un aspiratore. Mantenere il cavo di allacciamento sem- pre fuori il raggio d‘azione della mac- china. Condurre il cavo sempre indietro, lontano dalla macchinal! E" vietato lavorare materiali che posso- no costituire pericoli alla salute (ad es. amianto). Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle condutture dell'acqua e del gas. Nel caso di un bloccaggio dello stru- mento utilizzato occorre spegnere su- bito l'impianto. Non riaccendere l'im- pianto quando lo strumento è bloccato, c'è il pericolo di un contraccolpo con un alto momento di reazione. Accertare ed eliminare la causa di bloccaggio dello strumento ustilizzato. Osservare le nor- me di sicurezza. Le possibili cause sono: Incastro nel pezzo in lavorazione Il dispositivo ha attraversato il mate- riale da lavorare rompendolo Il dispositivo elettrico è stato sovrac- caricato +(49)-08223-4002-58
+ Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento. + Non rimuovere trucioli o schegge men- tre l'utensile à in funzione. AVVERTENZA! Pericolo di ustioni Durante l‘uso l‘utensile ad inserto pud sur- riscaldarsi. + durante la sostituzione dell'utensile + durante il deposito dell‘utensile Avvisol! Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Ta- le campo pud danneggjiare impianti me- dici attivi o passivi in particolari condizio- ni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio me- dico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.
6. Caratteristiche tecniche
durata 2000 min Dimensioni di co- 674 x 155,3 x struzionelx1xh 264,3 mm Forza d'urto 60 Joule Peso 16,5 kg Motore V/Hz 230-240 V- 50 Hz Potenza assorbita pi 1900 W Classe di prote- ll zione Tipo di protezione IPX0 SDS-HEX Alloggiamento System 30 mm Con riserva di modifiche tecniche! Rumore e vibrazioni ! valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745. Livello di pressione acustica L,, 81,6 dB(A) Incertezza K,, 3 dB Livello di potenza acu- ù 105 dB(A) SHC Lu garanto) Incertezza K,,, 2,73 dB Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore puû causare la perdita dell'udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secon- do la norma EN 60745. Scalpello Impugnatura principale: Valore emissione vibrazioni a, ,,., = 17,447 m/s? Incertezza K = 1,5 m/s? Impugnatura supplementare: Valore emissione vibrazioni a, ,,., = 19,546 m/s? Incertezza K = 1,5 m/s? IT 157 m /[: service@scheppach.com / & +(49)-08223-4002-99 / à +(49)-08223-4002-58
formazioni per elettrouten- Avvertimento! Il valore di emissione di vibrazioni indica- to è stato misurato secondo un metodo di prova normalizzato e pud variare a secon- da del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, pud esse- re superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato puÿ essere usato per il confronto tra elet- troutensili di marchi diversi. Il valore di emissione di vibrazioni pud es- sere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Limitate al minimo lo sviluppo di rumo- re e le vibrazionil Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato. Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio. Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio. Non sovraccaricate l'apparecchio. Fate eventualmente controllare l'appa- recchio. Spegnete l'apparecchio se non lo utiliz- zate. Indossate i guanti. 58 [IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / & +(49)-0822: Rischi residui Anche se questo elettrouten:
no a sussistere rischi residui. In rela- zione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all'apparato respiratorio nel ca-
so in cui non venga indossata una ma- schera antipolvere adeguata.
2. Danni all'udito nel caso in cui non ven-
gano indossate cuffie antirumore ade- guate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazio-
ni manobraccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata. viene zato secondo le norme, continua-
7. Prima della messa in funzione
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla tar- ghetta di identificazione corrispondano a quelli di rete. Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all'utensile. Acquisire familiarità con la macchina. Familiarizzare con il suo uso e le relati- ve limitazioni, ma anche con gli specifici pericoli potenziali. Accertarsi che l'interruttore sia imposta- to su OFF prima di inserire la spina nella presa. Accertarsi che la macchina sia stata lu- brificata opportunamente e pulita. +(49)-08223-4002-58
+ Verificare prima della messa in funzione se la macchina presenta pezzi danneg- giati e verificare se tali pezzi funzionano correttamente e adempiono alla propria funzione prevista. In caso di dubbio, so- stituire il pezzo corrispondente. Verificare l'orientamento di tutti i compo- nenti mobili, la presenza di pezzi rotti o di pezzi di fissaggio e tutte le altre con- dizioni che potrebbero compromettere il regolare funzionamento. Ogni compo- nente danneggjiato deve essere riparato o sostituito immediatamente da un tec- nico specializzato. Non utilizzare la macchina qualora un interruttore non pud essere acceso e spento correttamente. Attenzionel Prima dell'inizio dell'impiego, ispezionare con un dispositivo cerca-con- duttura il luogo di impiego per verificare che non siano presenti cavi elettrici na- scosti, tubazioni di gas e acqua.
Utilizzare solo dispositivi perfettamente funzionanti. Eseguire tutte le impostazioni della macchina con la macchina spenta. Non lasciare mai la macchina incustodi- ta quando è in funzione. Quando viene spenta, abbandonare la macchina solo dopo l'arresto completo. Spegnere sempre la macchina prima di staccare la spina. Staccare sempre la spina. Tirare la spi- na e mai il cavo dalla presa. www.scheppach.com / servic cheppach.com / & +(4 + Pulire e sottoporre a manutenzione l'ap- parecchio regolarmente.
9. Messa in funzione
Inserire lo scalpello Fig. 2 1 Pulire sempre lo scalpello prima di ap- plicarlo e ingrassare leggermente l'a- sta. 2 Estrarre i bulloni di bloccaggio (8) fino alla battuta, ruotare di 180° e rilasciare. 3 Inserire lo scalpello nel porta accessori (6) e spingere fino in battuta. 4 Estrarre di nuovo i bulloni di bloccaggio (8), ruotare di 180° e rilasciare. 5 Controllare il bloccaggio dell'utensile. Rimuovere lo scalpello Estrarre i bulloni di bloccaggio (8) fino alla battuta, ruotare di 180° e rilasciare, quindi rimuovere lo scalpello. Manico aggiuntivo Fig.3 Per motivi di sicurezza utilizzare il mar- tello demolitore solo con il manico ag- giuntivo! 1 Il manico aggiuntivo (5) consente una presa sicura durante l'utilizzo del mar- tello demolitore. 2 Il manico aggiuntivo (5) pud essere ruo- tato in qualsiasi posizione desiderata. 3 Allentare a tale scopo la vite a elica (9). 4 Quindi ruotare il manico aggiuntivo (5) in una posizione di lavoro comoda e si- cura e stringere nuovamente la vite (9). ITI 59 8223-4002-99 / À +(49)-08223-4002-58
Accensione e spegnimento (Fig. 4) Accensione: Premere l'interruttore di azio- namento (2). Spegnimento: Rilasciare l‘interruttore di azionamento (2). Funzionamento conti- nuo: Premere l'interruttore di azionamento (2) e bloccarlo con l'interruttore di blocco (10). Arresto del funzionamento continuo: Sbloccare l'interruttore di azionamento
10. Istruzioni per l’uso-/ lavoro
Attenzione! Per la Sua sicurezza, la macchina puè essere tenuta solo da entrambi i manici (3e 5, . 1)! In questo modo si evita che durante lo scalpellamento, in caso di contatto con i cavi si produca una scossa elettrica. Tenere sempre ben affilato l’utensile scalpello. Attenzione: durante lo scalpellamento lavorare con una pressione ridotta. Una pressione troppo forte sollecita inu- tilmente il motore. Affilare regolarmente lo scalpello e so- stituire se necessario. Aspirazione polvere/aspirazione tru- cioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la sa- lute. 60 IT www.scheppach.com / Il contatto oppure l'inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell'opera- tore oppure delle persone che si trovano nelle vicinanze. Determinate polveri come polvere da le- gname di faggio o di quercia sono consi- derate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve esse- re lavorato esclusivamente da personale specializzato. + Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro. + Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
11. Collegamento elettrico
Il motore elettrico installato à collegato e pronto per l‘esercizio. L'allacciamen- to è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono es- sere conformi a tali norme. Cavo di alimentazione elettrica difet- toso Sui cavi di alimentazione elettrica si verifi- cano spesso danni all‘isolamento. Le cause possono essere le seguenti: + Schiacciature, laddove i cavi di alimen- tazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte. service@scheppach.com / & +(49)-0822:
Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato. Tagli causati dal transito sui cavi di ali- mentazione. Danni all'isolamento causati dalle ope- razioni di distacco dalla presa a parete. Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difetto- si non possono essere utilizzati e rappre- sentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento. Controllare regolarmente che i cavi di ali- mentazione elettrica non siano danneggia- ti. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica. | cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle di- sposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizza- re soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura HO7RN-F. La stampa della denominazione del mo- dello sul cavo di alimentazione è obbliga- toria. Motore a corrente alternata + La tensione di alimentazione deve es- sere di 230 V-/ 50 Hz + 1 cavi di prolunga fino a 25 m di lun- ghezza devono avere una sezione di 1,5 mm. Collegamento alla rete e cavo di prolunga devono essere a 3 conduttori = P + N + SL. - (1/N/PE). Il collegamento alla rete è protetto con massimo 16 A. ww.scheppac Il prodotto soddisfa i requisiti della nor- ma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Cid significa che non ne è consentito l'uso con collegamento prese scelte a piaci- mento. In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio pud causare delle varia- zioni temporanee di tensione. Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impeden- za direte ,Z,.,", oppure b) che abbiano una resistenza di corren- te continua della rete almeno di 100 A per fase. In qualità di utilizzatore, dovete assi- curare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elet- trica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b). Gli allacciamenti e le riparazioni all‘im- pianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato. In caso di domande indicare i seguenti dati: + Tipo di corrente del motore + Dati dell'etichetta identificativa della macchina + Dati dell'etichetta identificativa del mo- tore ITI61 cheppach.com / & +(49)-08223-4002-99 / À +(49)-08223-4002-58
Qualora sia necessario l‘intervento di personale addetto alla manutenzione straordinaria o alla riparazione, rivol- gersi sempre ad un centro di assisten- za raccomandato o direttamente a noi. Eseguire gli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia nonché di eli- minazione guasti sempre e solo a mo- tore spento. Una volta terminati gli interventi di ripa- razione e manutenzione, rimontare im- mediatamente tutti i dispositivi di sicu- rezza e protezione. PULIZIA Attenzionel! Staccare la presa di cor- rente. Pulire la macchina alla fine di ogni la- voro. Rimuovere regolarmente polvere e sporcizia dalla macchina. Tenere puliti e privi di polvere i disposi- tivi di protezione, le feritoie per l’aria e l'alloggiamento del motore. Pulire il dispositivo con un panno pulito oppure soffiando con aria compressa a pressione bassa. Tutti i componenti mobili devono essere lubrificati periodicamente. Non utilizzare detergenti o solventi, per- ché potrebbero aggredire i componenti in plastica dell‘apparecchio. Accertarsi che non penetri acqua all'interno del di- spositivo. 621IT www.scheppach.com / Spazzole a carbone In caso di formazione eccessiva di scin- tille, far controllare le spazzole a carbone da un tecnico specializzato. Attenzione! Le spazzole a carbone possono essere sostituite solo da un elettricista qualificato. Controllare il livello dell’olio Il livello dellolio deve essere controllato dopo ogni utilizzo dell'apparecchio. Appoggjiare il dispositivo con il porta ac- cessori verso il basso sul pavimento. L'olio deve trovarsi almeno 4 mm sopra al- lo spigolo inferiore dell'oblà di ispezione. Se necessario, rabboccare l'olio. Sostituzione olio: Fig.5 Sostituire l'olio dopo 40-50 ore di eserci- zio. Olio consigliato: 100 mi SAE 15W/40 o un prodotto di pari caratteristiche. Attenzionel Spegnere l’apparecchio. Staccare la spina dalla presa di corren- tel
1. Appoggiare l'apparecchio sulla parte
posteriore. Svitare il vetro spia (4) al- lentando le quattro viti con intaglio a croce (11).
2. Svuotare l'olio usato in un contenito-
re adatto. Attenzione: Smaltire l’olio usato consegnandolo agjli appo: centri di raccolta di olii esausti!
3. Versare l'olio nuovo (circa 100 ml) attra-
4. Riavvitare il vetro spia e controllare il
livello dell'olio. Rabboccare eventual- mente con altro olio oppure lasciare fuoriuscire l'olio in eccesso finché non viene raggiunto il livello corretto.
5. Controllare nuovamente il livello dell'o-
lio dopo un breve tempo di funziona- mento Informazioni sul Servizio Assistenza Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovve- ro che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Parti soggette ad usura*: Tutti gli scalpelli, Spazzole a carbone
- non necessariamente compreso tra gli element forniti!
L'apparecchio si trova in una confezio- ne per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una ma- teria prima e pud percià essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio specializzato o all'amministrazione comu- nale! Non smaltire i dispositivi usati insieme ai rifiuti domesticil! Questo simbolo indica che il prodot- LC non deve essere smaltito con i rifiuti domestici come da direttiva m— per gli strumenti elettrici ed elettro- nici usati (2012/19/UE) e in base alle leggi nazionali. Questo prodotto deve essere consegnato presso un apposito centro di raccolta. Questo puù essere eseguito ad es. restituendo il prodotto vecchio all'atto dell‘acquisto di un prodotto simile o con- segnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al riciclaggio di strumenti elet- trici ed elettronici usati. La gestione im- propria di dispositivi usati pu ripercuoter- si negativamente sull‘ambiente e sulla salute umana, a causa di sostanze poten- zialmente pericolose spesso contenute negli strumenti elettrici ed elettronici. Uno smaltimento corretto del prodotto contri- buisce inoltre a sfruttare in modo efficien- te le risorse. ITI63 cheppach.com / & +(49)-08223-4002-99 / À +(49)-08223-4002-58
Le informazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono reperibili presso la propria amministrazione comunale, l'a- zienda municipalizzata per la nettezza urbana, un centro autorizzato allo smal- timento di strumenti elettrici ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza ur- bana.
15. Risoluzione dei guasti
Guasto Pos le causa medi Guasto del fusibile di rete Controllare il fusibile di rete Cavo di prolunga difettoso Sostituire il cavo di prolunga I! motore non si mette in Collegamenti sul motore o Far controllare da un tecnico elettricista moto interruttore non regolari Motore o interruttore difettoso | Far controllare da un tecnico elettricista Spazzole di carbone difettose | Far controllare da un tecnico elettricista Il motore non Sezone del cavo di prolunga Vedere collegamento elettrico ha potenza, il fusibile si Sovraccarico Controllare l'utensile Inserisce Difetto del sistema elettrico | Far controllare da un tecnico elettricista 641 IT www.scheppach.com / [1 service@scheppach.com / +(49)-0822
Notice-Facile