HCH5B1 - Robot da cucina HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HCH5B1 HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su HCH5B1 HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HCH5B1 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HCH5B1 del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HCH5B1 HAIER
Manuale per l'utente (IT) . P13
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico come detritto in questa guida per l'utente. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima diMETtere in funzione l'apparecchio.
AVVERTENZA Per evitare il rischio di soffocamento di bambini, buttare tutti i materiali di imballaggio subito dopo aver estratto il prodotto.
Questo elettrodomestico più essere utilizzato da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza diesperienza e conoscenza, se hanno ricevuto una supervisione oistruzioni riguardo l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e hanno compreso i relativi rischi. I bambini non devono usare o giocare con l'apparecchio. Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini. Non tirare o trasportare l'apparecchio tramite il cavo di alimentazione. Scollegare sempre l'apparecchio alla presa tirando la spina e non il cavo. Non collocare il cavo di alimentazione sopra bordi taglienti o vicino a superfici calde. Non usare prolonghe.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'apparecchio. Per evitare pericoli, il cavo di alimentazione dovrá essere sostituito da un technician del servizio assistenza
Autorizzato Haier.
Utilizzare solo accessori o parti di consumo e di ricambio consigliati o forniti da Haier.
AVVERTENZA Rischio di lesions! Un uso scorretto dell'apparecchio potrebbe causare delle lesions.
AVVERTENZA Le lame sono molto affiliate: prestare attenzione quando vengono maneggiate, durante lo svuotamento del recipiente di vetro e la pulizia. Scollegare sempre l'apparecchio alla presa di alimentazione se viene lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo. Utilizzato l'apparecchio solo in accordo con la potenza specificata sulla targhetto.
Usare l'apparecchio solo su una superficie piana e asciutta e mai muoverlo quando è in funzione. Il tritatutto va utilizzato solo con il recipiente di vetro fornito. Non appoggiare il recipiente di vetro su una superficie calda.
L'apparecchio è concepito per tritate o mescolare solo il cibo delle dimensione e della quantità indica nelle istruzioni. Non delve essere utilizzato per altri usi或者其他.
Non usare con liquidi caldi o cibi a temperatura più alta di 70^ , perché potrebbero venire espulsi dall'apparecchio durante il funzionamento.
Spagnere l'apparecchio e scollegarlo alla presa di alimentazione prima diambiare accessori o avvinciniarsi
a componenti in movimento durante l'utilizzo.
Scollegare alla presa di alimentazione e aspettare che le lame siano completamente ferme prima di smontare qualiasi parte, o pulire, o effettuare una qualunque operazione di manutenzione.
Non immergere mai la testamotore in un liquido. Nonazionare l'apparecchio con lemani bagnate.
Prestare attenzione alla pulizia delle superfici che verranno a fatto con il cibo! Prestare attenzione alle informazioni sulla pulizia contenate all'interno delle istruzioni.
Non continuare a utilizzato l'apparecchio in caso di presunto guasto.
Assistenza Haier: Per garantire un funzionamento sempre sicuro ed efficente dell'apparecchio, si consiglia di fare eseguire eventuali interventi di assistenza o di riparazione dai tecnici del servizio assistenza autorizzato Haier.
AVVERTENZA Non riempire
oltre misura il tritatutto. Se viene
insertito del cibo appiccicoso,
non eccedere con la quantita
(massimo 150g di burro +300g di
miele) e usare al massimo per 3
secondi con 2 minuti di pausa per
massimo 3 cicli.
Ambiente:
Il symbolo apposto sul prodotto indica che lo stesso non può essere smaltito come i normali rifiuti domest

ma deve essere portato al punto di raccolta o al centro di ricericlaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento deve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell'ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il ricericlaggio di questo prodotto, contattare l'unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.
CE Qesto prodotto è conforme alle Direttive Europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Comolli 16,20861 Brugherio (MB), ITALY
2. Descrizione del Tritatutto
A. Pulsante ON/OFF (accensione/spegnimento) e velocità variabile
B. Corpo principale
C. Coperchio
D. Guarnizione del coperchio
E. Lama superiore
F. Asse delle lame
G. Recipiente in veto
H. Perno
I. Pad antiscivolo
3. Prima del primo utilizzato
Prima di usare l'apparecchio e i loro accessori per la prima volta, pulire a fondo le parti che saranno aicontatto con il cibo. Prima di pulire l'apparecchio, scollegarlo. (Per dettagli sulla pulizia fare riferimento al Capitolo 5)
AVVERTENZA
Le lame sono molto affiliate! Maneggiare con attenzione. Specialmente durante la rimozione delle lame dal recipiente di vetro, quando viene svuotato il recipiente di vetro e durante la pulizia. Prestare estrema attenzione quando si maneggiano le lame. Impugnarle sempre dall'asse. Non provare ad essere le lame.
AVVERTENZA
Appoggiare il recipente di vetro su una superficie pulita e piana.
Il pad antiscivolo cui assere messo sotto il recipiente di vetro del tritatutto per una maggiore stabilità.
Non usare il recipiente di vetro dopo che è appena stato molto alla lavastoviglie o dal frigorifero. Assicurarsi che sia rimasta a temperatura ambiente per almeno 5 minuti prima dell'uso.
Se si prepara cibo per bambini, controllare sempre che gli ingredienti siano ben frullati prima di servirli.
Per garantire un'omogenizzazione completa, interrompere e rimuovere il cibo dalle pareti del recipiente di vetro con una spatola di plastica.
I risultati migliorisi si ottengono tritando piccole quantità alla volta.
Per un migliorare mescalamento, non riempire il recipiente di vetro del tritatutto及其他 la meta.
Non mescolare ingredienti più grandi di 2 × 2 × 2 ~cm .
Attendere sempre che il cibo si raffreddi prima di avviare il funzionamento.
Non lasciare in funzione il tritatutto per più di 10 secondi di seguito agli quattro minuti di tempo.
Non azionare l'apparecchio a vuoto.
Se il tritatutto siurriscalda, scollegare l'apparecchio e lasciare che si raffreddi per circa 10 minuti prima di riutilizzarlo.
- Fare attenuatione se alcuni ingredienti vengono lavorati troppo a lungo: mettere in pausa e verificare di frequente la consistenza.
- Prima di tritate noccioline, erbe, briciole di pane, etc, assicurarsi che le lame, il recipiente di vetro e il coperchio siano completenesse asciutti.
- Ricordarsi che tritare dei cibi duri come chicchi di caffe, spezie, cioccolato o ghiaccio più consumare più velocemente le lame.
Se il tritatutto è molto sforzo, rimuovere una parte del composto e poi riavviare il funzionamento in più porzioni, altrimenti il motore verrebbe sottomosto a stress. Per evitare di sovraccaricare l'apparecchio, è consigliato: - Aggiungere più ingredienti liquidi.
Frullare diverse piccole porzioni. - Usare un'impostazione di velocità maggiore.
Non tentare di frullare ingredienti molto compatti come la pasta del pane o delle patate schiacciate.
4. Uso del tritatutto
- Montare la lama superiore sull'asse delle lame fino a che non si incastra in posizione.
- Montare l'unità delle lame sul perno apposto nel recipiente di vetro.
- Tagliare il cibo in pesz di dimensione adatta e insertirli nel recipiente di vetro. I pesz più grandi di cibo devono essere ridotti in pesz di 1 o 2 cm.
- Sistemare il coperchio e premere per incastrarlo in posizione.
- Installare il corpo principale sul coperchio.
- Collegare la presa.
- Premere il pulsante ON/OFF (accensione/spegnimento) e velocità variabile per impostare la velocità ottimale (Massimo 10 secondi).
- Quando si utilizes il corpo principale, tenerlo saldamente fermo assieme al recipiente.
Premere leggermente il pulsante ON/ OFF (accensione/spegnimento) e velocità variabile per impostare un livello di velocità basso.
Premere con decisione il pulsante ON/OFF (accensione/spegnimento) e velocità variabile per impostare un livello di velocità alto.
In alternatively, il pulsante ON/OFF (Accenzione/Spegnimento) e selettore di velocità, cui è esse remuto per intervalli brevi di tempo per essere un'azione ad impulsi. É consigliato utilizzato quello metod per evitare di tritare troppo alcuni ingredienti. Tenere in funzione il tritatutto finché il risultato previsto non viene raggiunto.
- Lasciare il pulsante ON/OFF (Accensione/ Spegnimento) per disattivarlo.
Rimuovere le lame, poi versare il composto.
Eseguire al contrario la procedura indicata in precedenza per smontare l'apparecchio.
5. Pulizia & Manutenzione
AVVERTENZA: Assicurarsi che il corpo principale
sia scollegato alla presa di alimentazione e
che le lame abbiano smesso di girare prima di
insere o rimuovere un qualsiasi accessorio
Smontare tutte i componenti prima del lavaggio. NON immergere il corpo principale in acqua o
in unalto liquido, pulire.invoke con una spugna
umida o un panno e strofinare per asciugare.
Maneggiare con attenzione le lame - sono
estremamente affiliate.
Rimuovere l'adesivo sul recipiente di vetro
prima di lavarlo..
I componenti/accessori che seguono posso sono essere messi in lavastoviglie per essere lavati. [Fig. 8]
Coperchio
Guarnizione del coperchio
Lama superiore
- Asse delle lame
Recipiente in veto
- Pad antiscivolo
Tutte le componenti devono essere pulite a fondo e asciugate prima di essere riposte. Montare l'apparecchio con le lame, il coperchio e il corpo principale in posizione. Conservare l'apparecchio nella scatola o in un ambiente asciutto e pulito, ben al di fuori alla portata dei bambini.
6. Domande frequenti
- Il motore non si accende o le lame non girano.
Controllare che il fondo della testa motore sa pulito, che non ci sia del cibo che ostacoli
l'insertimento quando viene installato il contentitore di vetro.
C'è troppo cibo nel recipiente di vetro. Il corpo principale si è surriscaldato.
Scollegare e attendere circa 10 minuti prima di riutilizzarlo.
Assicurarsi che il corpo principale sia posizionato saldamente sul coperchio.
Assicurarsi che la spina sia inserita correttamente nella presa di alimentazione.
-
Il cibo è stato tritato in modo disomogeneo.
È stato tritato troppo cibo alla volta o i pezzi erano troppo grandi. Provare a tagliare il cibo in pezioni più piccoli (inferiori a 2 cm) di pari dimensioni e tritate una porzione più piccola alla volta. -
Il cibo è stato tritato in modo troppo fine o è troppo liquido.
Il cibo è stato lavorato troppo a lungo. Far funzionare a brevi intermittenze o per un periodo più corto. Attendere che le lame siano completamente ferme tra un intervallo d'impulsi e l'alto.
7. Dati tecnici
| Connessione elettrica | 220-240V~50/60Hz |
| Potenza | 550W |
8. Informazioni importanti
Ricambi e Consumabili Haier
Sostituire i componenti sempre con parti di ricambio originali Haier. Sono disponibili dal fornitore Haier locale o direttamente da Haier. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell'apparecchio utilizzato.
QUALITA
Il controlo di qualità degli stabilimenti Haier è stato effettuato da enti indipendenti. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001.
Le condizioni di garanzia relative a quello apparecchio sono definite dal rappresentate nel Paese di vendita. Per conoscere in dettaglio le condizioni, rivolgersi al distributore presso il quale l'apparecchio è stato acquistato. Per agli contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario migliorare la fattura o un documento di acquisto equivalente.