HCH5B1 - Kuchyňský robot HAIER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HCH5B1 HAIER ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HCH5B1 HAIER
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HCH5B1 - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HCH5B1 značky HAIER.
NÁVOD K OBSLUZE HCH5B1 HAIER
Návod k použití (CZ) P57
POUZIVATELSKA PRIRUCKA (SK)...... P61
Kullanma kilavuzu (TR) P65






1

2

3
2x2x2 cm pieces

4

5

6

7

.



8
| √ | √ | √ | |
| × | × | √ |
Tento spotbrebič je určen pouze pro domácí použití, jak je popsánov těto uživatelské priručce. Než začnete spotbrebič používat, prosím, ujistěte se, Že rozumite tomuto navodu.
UPOZORNENi Abyste vyloucili nebezpeci uduşeni malych detí, zlikvidujte vsechny obalové materialály ihned po vyjmuti vyrobku.
Tento pristroj smi použivat deti od 8 let vyse. Osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo mentalnimi schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalosti smi tento pristroj použivat,Pokud jsou pod dohledem nebo jim byly dany pokyny tykajici se bezpečného použivani a byly seznámeny s možnými riziky.
Deti nesmi spotbrebic pouzivat ani si s nim hrat. Udrzujte spotbrebic a jeho napajeci kabel mimo dosah deti.
Neprenasejte ani netahejte spotbrebič za privodni kabel. Vždy odpojujte spotbrebič ze zásuvky vytazením zástrčky, nikoli kabelu. Nepokládejte napajeci kabel na ostré hrany nebo do blízkosti horkych povrchů. Nepoužívejte produžovaci kabel.
Jestlize je poskozen siovky kabel, okamzite prestaante zaizeni pouzivat. Siovky kabel musi vymenit autorizovan y servisni pracovnik spolecnosti Haier, aby
nedoslo k ohrozeni bezpečnosti
pri prác s pristrojem.
Použivejte vyhradné
prišlusenství, spotřební materiały
a nahradní díly doporučné nebo
dodávané firmou Haier.
UPOZORNENI Nebezpeci zraneni! Nespravné použivani spotrebice můze věst ke zraneni.
POZOR Rezacie cepele jsou velice ostré, pri manipulacis ostrymi rezacimi cepelemi,vyprazdnovani sklenene misky a pri ciisteni jegnejte opatrne.
Vzdy odpojte spotrebič od napajeciho zdroje,Pokud jej nechávate bez dozoru a pred montázi, demontázi nebo Čistěnín.
Spotbreic pouzivejte pouze v souladus technickymi udaji o vykonu uvedenymi na vyrobnim stitku.
Spotrebi pouzivejte pouze na suchem rovnem povrchu a pri praci s nim nikdy nehybejte.
Sekacek lze pouzivat pouzes dodanou sklenenou miskou.
Nepokládejte skleněnou misku na horký povrch.
Spotrebic je urcen pouze k sekani nebo mixovani potravin v doporučené velikosti a množstvi jak uvedeno v navodu. Nesmi se použivat k jinému než urcenému zpùsobu použiti.
Nezpracovávejte tekutiny ani jidlo teplejsi než 70 °C, mohou být pri zpracování z pristroje
vymrsteny.
Před výměnou príslušenství nebo príblízením se k dilum, které se pri používání pohybuji, vypněte spotřebic a odpojte jej od napájení.
Před demontáží jakychkoli současti a pred Čistěním nebo jakoukoli udřbounejprve počejte, až se Čepele zcela zastaví.
Nikdy neponořujte Jednotku
s motorem do kapaliny.
Neobsluhujte spotřebic mokrýma
rukama.
Dbejte na Čistotu povrchu,
které mají prijt do styku s
potravinami! Vezměte, prosím,
na vědomí informace o Čistěné v
námodu.
Nepoužívejte zařizení,Pokud vám pripadá vadné.
Autorizovane servisni stredisko Haier: Pro zajisteni vždy bezpečné a efektivné prace se zařazením doporučujeme, aby jakékoliv servisné prace nebo opravy provaděl pouze autorizovaný servisné pracovnik společnosti Haier.
UPOZORNENI Sekacek
nepretekujte. Pokud dovnitr
vkladate prilnavé potraviny,
neprekracujte množstvi (max. 150 g masla + 300 g medu) a použijte max. po dobu 3 vterins 2minutovou prestávkou po max. 3 cykly.
Zivotni prostredi
Tento symbol na toto zařizení označuje,Že tento vyrobek

nésmi byt likvidován jako domovni odpad. Zařizení musí byt prědANO do príslušného sběrného mista pro likvidaci elektrických a elektronických zařizení. Likvidace musí proběhnout v souladu smistními ekologickými prědpisy pro likvidaci odpadu. Pro dalási podrobné informace o zacházení, novém použiti a recyklaci tohoto zařizení, prosím, kontaktujte vás mistné uřad, společnost pro sběr odpadu nebo obchod, kde jste jej zakoupili.
CE Tento spotbrebič je v souladu s evropskými směrnicemi 2014/35/EU, 2014/30/EU a
2011/65/EU.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l. Via Comolli 16,20861 Brugherio (MB), ITALY
2. Poznejte svuj sekáček
A. Tlačitko ZAP/VYP a variabilní rychlosti
B. Hlavni telo
C. Viko
D. Těsněni vika
E. Horní Čepel
F. Hridel Čepele
G. Skleněná miska
H. Čep vretena
I. Protiskluzová podložka
3. Pred prvnim použitim
Před první použitím spotřebieča a prislušenstvý dūkladné ochistěte casti, které pricházeji do styku s potravinami. Před Čištěním spotřebiečej odpojte od elektrické sítě. (Postup Čištěné je podrobněji popsan v kapitole 5.)
UPOZORNÉNÍ
Rezac Čepele jsou ostré! Manipulujte s nimi prosim opatrné. Zejmána pri vyjímáni Čepeli ze skleněné misty, vyprazdžováni skleněné misty a cistěné. S Čepelemi manipulujte extrémné opatrné. Vždy je držte za hřidel. Nepokoušejte se Čepele naostřit.
POZOR
Postavte sklenenou misku na cisty, rovny povrch.
Pro stabilitu lze pod sklenenou misku sekacutekumistit protiskluzovou podlozku.
- Nepouživejte skleněnou misku ihned poté, co byla vynata z myčky āi lednicý. Před použitím se ujistěte, ze zústane pri pokojevo teplotě alespón 5 minut.
- Pri prípravěPokrmu pro miminka āi malé déti préd krmenim vždy zkontrolujte, ze byly ingredience dūkladné promixovány.
- Abyste zajistili konzistentni zpracovani, preruste ho a plastovou sterkou seskrabnete ze steny sklenene misky veskeré potraviny.
- Nejlepsí yósledky jsou dosaženy mixovánim)\
jednotlivych mal'ych množstvi.
- Aby se vám smés lépe michala, nenaplǔnujte skleněnou misu sekáčku vice než do poloviny.
- Nemixujte suroviny o rozměrech větsich než 2 × 2 × 2 cm.
- Před zpracovámínechte horké potraviny vždy vychladnout.
- Nepoužívejte sekáček nepretržite déle než 10 vterín během doby 4 minut.
Spotbrebi nepoustéje naprázdno.
- Pokud se sekáček prěhřeje, odpojte spotřebic ze zásuvky a préd dalšim použitím jej nechte prěbližné 10 minut vychladnout.
- Davejte pozor, abyste nekteré ingrediente nezpracovali priliš, proces Často preruste a zkontrolujte konzistenci.
- Před sekám ořechů, bylinek, chlebově strýdy atd. se ujistěte, ze jsou Čepele, skleněna miska a víko naprosto SUCHé.
Mějte na paměti, ze sekání tvrdych potravin, jako jsou kávová zrna, kořeni, Čokoláda nebo led, rychleji opotřebí Čepele nožú.
- Pokud má sekáček s mixovámím potíže, vyjměte trochu směsi aPokračujte po několika dávkách, jinak múžete prětížit motor. Abyste prědešli prětížení spotřebrice, múžete:
- pridat vice tekutych surovin.
suroviny zpracovávat postupné po menśich dávkach,
- nastavit vyší rychlost otáček.
- Spotbrebic neni urcen pro zpracovávani velmi hustych suroviny, jak je chlebovie těsto nebo bramborová kase.
4. Jak sekáček používat
- Upevněte horní Čepel na hřidel Čepele tak, aby zacvakla na své masto.
- Nasad'te sestavu hridele cepele dosklenéné misky na Čep vretena.
- Potraviny nikrajejte na primebrene velké kousky a vlozte je do sklenene misky. Větši kusy potravin by měly bít nakrájeny na kousky príblízně 1 až 2 cm.
- Nasad'te viko a pritisknete, aby zapadlo na své misto.
- Umistete hlavni ccast na viko.
- Mixézapojte.
- Stlacte tlacitko ZAP/VYP a variabilni rychlosti pro vybér požadované rychlosti (max. 10 s).
- Kdyz je hlavní Čast v provozu, pevně ji a skleněnou misku držte.
Lehkym stiskutim tlacitka ZAP/VYP a variabilni rychlosti se sekacek spusti pri nizkych otackach.
Lehkým stisknutim tlacítka ZAP/VYP a variabilné rychlosti se sekáček spustí prí vysokích otáčkácch. - Připadné lze tlačitko ZAP/VYP a variabilní rychlosti tisknout vždy na krátkou dobu, Čimž dojde k pulzováni.
Tím se muzete vyhnout tomu,Že potraviny
budou nadmérne zpracováncy. Sekáček nechte běžet tak dlouho, dokud nedosáhnete požadovaného výslédku.
Uvolněnim tlačitka ZAP/VYP sekáček vypnete.
Vyjměte Čepele, poté vylijePokrm.
Při demontáží Jednotky postupujte opacné.
5. Čistěnéí a udržba
VYSTRAHA Před nasazením nebo sejmúím
jakéhokoli príslušenstvi se ujistěte, ze je hlavní
cást mixéru odpojena od elektrické sítě a ze se
cepele prestaly otáčet.
Než budete mixér myt, rozeberte vsechny dily. NEPONORUJTE hlavni Čast do vody ani jiné kapaliny, očistěte ji vlhkou houbickou nebo hadřikem a otře doSucha.
S Čepelemi zacházejte opatrné, jsou velmi ostré.
Pred mytim prosim odstrahte nalepku na sklenene misce.
V mycce nadobi je mozné myt tyto soucasti/nastroje:[Obr.8]
Viko
Těsněni vika
Horní Čepel
Hridel cepele
Skleněná miska
- Protiskluzová podložka
Vsechny dily musi byt prd uskladnemim zcela vciistene a suche.
Sestavte spotbrebic nasazenymi cepelemi, vikem a hlavní Časti.
Spotbreic skladujte v krabici nebo na cistem a suchem miste mimo dosah deti.
6. Reşení problémû
- Nespoustí se motor nebo se netočí Čepele.
Zkontrolujte, zda je spodek hlavy motoru Čistý a zda pripojeni ke skleněné misce nebrání pritomné potraviny.
Ve sklené misce je prilisné množstv potravin.
Hlavni cát je prehřátá. Odpojtte sekáček ze zásuvky a préd dalšim použitím počkejte príblžné 10 minut.
Zajistete,abybyla hlavni ccast bezpecné umistena na viku.
Zkontrolujte, zda je zástrčka bezpečné zapojená do elektrické sítě.
- Potraviny jsou nasekané nerovnoměrně.
Bud'sekáte priliš mnoho potravin naráz, nebo jsou kousky priliš velké. Zkuste potraviny nakrajet na stejně velké kousky mensí než 2 cm a zpracovávat v Jedné dávce mení množstvi.
- Potraviny jsou nasekány priliš na jemno nebo jsou priliš rozredné.
Potraviny byly zpracovávoy prilis dlouho. Vyuzijte kráté pulzy nebo zpracovávejte po kratsí dobu. Nechte Čepele mezi pulzy uplně zastavit.
7. Technické udaje
8. Duležite informace
Nahradni dily a spotbrebni materialy Haier Vzdy pouzivejte originni nahradni dily spolecnosti Haier. Ziskate je u mistrinho prodejce vyrobku Haier nebo u servisnich partneru. Pri objednavce dl'u laskave vzdny uvadejte cislo modelu.
Kvalita
Kvalita vyroby ve vyrobnich továrnách společnosti Haier byla posouzena nezávislou organizác. Naše vyroby jsou vyráběny podle systému jakosti, který splůuje požadavky ISO 9001.
Vase záruka
Záručné podmíky pro tento vysavač stanovujé nám zástupce v zemi, v niz je prodáván. Přesné zněné podminék vám poskytne prodejce, u nehož jste si zaření zakoupili. Pri reklamaci podle těchto záručnéch podminék je nutno prědložit doklad o koupi nebo účtenku.
Tento spotrebic je urceny iba na domace pouzitie, aka je popisané v tejto pouzivatel'skej prirucke. Pred pouzitim spotrebica sa, prosim, uistite, ze ste tejto prirucke plne porozumeli. UPOZORNENIE Zlikvidujte vsetky obalové materiały ihned' po vybratí vyrobku,vylucite tak nebezpečenstvo udusenia malych deti.
Deti nesmú spotrebič používat' ani sa s nim hrat'. Udržujte spotrebič a siétrový kabel mimo dosahu detí.
Net'ahajte ani neprenášajte spotrebič tahanim za siet'ovy kabel. Vždy odpájte spotrebič zo zásuvky vytiahnutím zástrčky, nie kábla. Siet'ový kabel nepokladajte na ostré hrany ani do blízkosti horúcích povrchov. Nepoužívajte predlžovácí kabel. Ak je napájaci kabel poskodený, okamžite prestante spotrebič použivat'. Aby nedoslo k ohrozeniu bezpečnosti, napájaci kabel musí vymenit' autorizovány servisné technik spolocnosti
Haier.
Spotrebič používajte iba naSuchom rovnom povrchu a pri práci s nim nikdy nehýbte.
Sekáčik sa smie používat' lens dodanou sklenenou misou.
Sklenenu misu neumiestnujte na horuci povrch.
- Ak chcete spotrebič vypnút, pustite tlacidlo ON/OFF.
- Vyberte Čepele a následne potraviny vysypte.
Na demontáž jegnotky použite opacný postup.
5. Čistenie a udrzba
Nasledujuce casti mozu byt' umyvané v umyvačke riadu: [Obr. 8]
Uzaver
Tesnenie uzáveru
Horny noz
Hriadel'noza
Sklenenia misa
Protismyková podložka
Vsetky diely musia byt' pred uskladnenim upnec ycistene aSuche.