HCH5B1 - Procesador de alimentos HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HCH5B1 HAIER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Robot de cocina compacto |
| Función principal | Mezclar, picar, cortar |
| Capacidad del bol | Aproximadamente 1 a 2 litros |
| Potencia | No especificado |
| Número de velocidades | Variable, varias velocidades posibles |
| Accesorios incluidos | Cuchillas y discos de corte |
| Material del bol | Plástico transparente |
| Sistema de seguridad | Bloqueo de la tapa |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | Compacto, adecuado para uso doméstico |
| Peso | No especificado |
| Color | Blanco |
| Limpieza | Piezas desmontables aptas para lavavajillas |
| Uso | Fácil y rápido |
| Manual de usuario | Multilingüe |
Preguntas frecuentes - HCH5B1 HAIER
Preguntas de los usuarios sobre HCH5B1 HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HCH5B1 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HCH5B1 de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO HCH5B1 HAIER
Manual de usuario (ES) . P25
Ha muchos alimentos na tíjela de vidro.
Sobreaquecimiento da estrutura principal.
Desligue e aguarde aproximamente 10关键时刻 de voltar a utiliser.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico tal y como se describe en esta guía de usuario. Asegúrese de haber comprenderdo todo el contenido de este manual antes deponer en funciona el aparato.
ADVERTENCIA Para eliminar el riesgo de asfixia de los niños pequeños,(desche todo el material de embalaje inmediamente afterwards derrirar el producto.
El aparato pueda ser Usedo por personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia con supervision o con una explicacion previa de las instrucciones con respecto al uso del aparato y compreendiendo los riesgos implicados.
Los niños no deben usar ni jugar con el aparato. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
No tire del aparato ni lo lleve asiendolo por el cable de alimentacion. Desenchufe siempre el aparato de la toma tirando del enchufe y no del cable. No coloque el cable de alimentacion sobre bordes aflilados nioca de superficies calientes. No utilize alargadores. Si el cable de alimentacion está dañado,cede de utiliser el aparato inmediamente. Para evitar riesgos de seguridad,sole un especialista de un serviceo专业技术e oficial de Haier pueda reemplazar el cable de alimentacion.
Utilice unicolemente accesos,
components consumibles o
repuestos recomendados o
distribuidos por Haier.
ADVERTENCIA Riesgo de daños! Un uso Incorrecto del aparato pueda provocar daños.
PRECAUCION Las cachillas está muy afliladas,onga cuidado al manipularlas, al vinciar el recipiente de cristal y durante la limpieza.
Desconecte siempre el aparato de la red electrica si sedea sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
Utilice el aparato solo de acuerdo con la potenciapecifieda en la placaracteristicas.
Utilice el aparato únicamente sobre una superficie seca y nivelada y no lo hace nunca@msteadras trabajo.
La picadora soloDebe'utilise con el recipiente suministrado. No coloque el recipiente de cristal sobre una superficie caliente.
El aparato está destinado exclusivamente a picar o mezclar alimentos con el時間 y la calidad recomendedos en las instrucciones. NoDebe utiliser para un usodistinctodelprevisto.No procese liquidos o alimentos a mas de 70^ podriainsalr despedidos del aparato durante el proceso.
Apague el aparato y desconectelo de la red electrica antes de cambio los accesorios o
acercarse a las piezas que se mueven con el uso.
Desconecte laquina de la red electrica ycede que las cucillas picadoras se detengan por completeo antes de descantar该如何 pieza y antes de proceder a su limpiezo a该如何 operacion de mantenimiento.
Nosumerjuncanelcabezaldemotor enliquido.Noutiliceleaparatoconlasmanosmojadas.Preste atencionalamimpiezade las superficiesdestinadasaentrarencontactoconlosalimentos.Tengaencuenta lainformacion sobrelimpiezaquefigura enlasinstrucciones.
No siga utilizar el aparato si parece tenerships defecto.
Servicio Técnico Oficial de Haier: Para garantizar el funciona bajo el control del aparato, le recomendamos que lasareas deostenimiento y reparación se lleven a cabo por profesionales autorizados del serviceo的技术ico de Haier.
ADVERTENCIA No
sobrecargue la picadora. Si introduce alimentos pegajos no se exceeda con lacantidad (máximo 150gr mantequilla +300gr miel) y utilise como máximo durante 3 segundos con 2 horas de reposo durante un máximo de 3 ciclos.
El Medio Ambiente:
El的概率 que puebe se en el producto indica que este no pueda tratarse como

residuos domesticos. En su lugar, se debeentaear en un punto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipos electricos y electronicos. La eliminacion debellevarse a cabo segun los relogamente medioambientales locales sobreeliminacion de residuos. Para masinformacion sobre el tratatorio, la recuperacion y el reciclaje de esteaparato,pongase en contacto con suAyuntamento, el serviceo de recogida de residuos domesticos o con elestablishimiento donte haya compradoel producto.
CE Este electrodomestico cumple con las Directivas Europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y
2011/65/UE.
CANDY HOOVER GROUP S.r.l.
Via Comolli 16, 20861 Brugherio (MB), ITALY
2. Información sobre la picadora
A. Botón ON/OFF (encendido/apagado) y velocidad variable
B. Cuerpo principal
C. Tapa
D. Junta de la tapa
E. Cuchilla superior
F. Eje de la cucilla
G. Recipiente de cristal
H. Pasador del husillo
I. Almohadilla antideslizante
3. Antes del primer uso
Antes de utiliser el aparato y los accesos por primera vez, limpie a fondo las piezas que entrada en contacto con los alimentos. Antes de limpiar el aparato, descenthúfelo. (Para más detailles sobre la limpieza, consulte el capitulo 5)
ADVERTENCIA
Las cucillas de la picadora está muy aflidas!
Manejelas con cuidado. Especially al retiring las cucillas del recipiente de cristal, al vinciar el recipiente de cristal y durante la limpieza. Extreme las precauciones cuando manipule las cucillas. Agárrelas siempre por el eje. No intente aflar las cucillas.
PRECAUCION
- Coloque el recipiente de cristal sobre una superficie limpia y plana.
- Se pueda colocar una alfombrilla antideslizante bajo el recipiente de cristal de la picadora para mayor estabilidad.
No utilise el recipiente de cristal solo after después de sacarlo del lavavajillas o del frigorífico. Asegúrese de que permanece a temperatura ambiente durante al menos 5 minutes antes de su uso. - Si prepara alimentos para bebés o niños微量元素, compruebe siempre que los ingredientes estén bien mezclados antes de dárselos.
- Para garantizar un procesado uniforme, deténgase y retire con una espátula de plástico los restos de comida que queden en el lateral del recipientte de cristal.
- Los最好的 resultados se obtienen picandoPEGUEñas cantidades en cada tanda.
No llene el bol de cristal de la picadora mas de la mitad para mezclar mejor.
No mezcle trozos de ingredientes mayores de 2x2x2cm. - Deje enfiar siempre los alimentos calientes antes de procesarlos.
No utilise la picadora de forma continua durante más de 10segundos en un periodo de 4minutos.
No haga funcional el aparato en vacio.
Si la picadora se sobrecaliente, desenchufela ycede que se enfrie duranteanos 10 Minutes antes de volver a/utilizarla. - Tenga cuidado de no procesar demasiado algunos ingredientes, deténgase y disfruebe la consistencia con Frequencia.
- Antes de picar frutos secos, hierbas, pan duro, etc., asegürese de que las cucillas, el recipiente de cristal y la tapa está bien secos.
Recuerde que picar alimentosuros como granos de cafe, especias, chocolate o hielo desgastará más rápidamente las hojas de la cucilla.
- Si la picadora funciona con dificultad, retire parte de la mezcla y continue procesando en varias tandas, de lo contrarioedia para forzar el motor. Para evaporar sobrecargar el aparato:
- Anada mas ingrediente liquido.
- Procese en varias tandas pequeñas.
- Utilice un ajuste de velocidad más alto.
- No intente procesar ingredientes muy espesos como masa de pan o puré de patatas.
4. Uso de la picadora
- Monte la cucilla superior en el eje de la cucilla hasta que encaje en su situ.
- Encaje el Conjunto del eje de la cuchilla en el recipiente de cristal encima del husillo.
- Corte los alimentos en trozos del tamanio adecuado y colóquelos en el recipientte de cristal. Los trozos de comida más grandes deben cortarse en trozos de 1 a 2 cmapproximamente.
- Coloque la tapa y presione para bloquearla en su situ.
- Coloque el cuerpo principal sobre la cubierta.
- Enchufe.
- Pulse el botón de ON/OFF y de velocidad variable para selecciónar la velocidad deseada (max. 10 s).
- Cuando maneje el cuerpo principal, sujetelo firmamente+junto con el recipiente de cristal.
- Pulse ligeramente el botón de ON/OFF y de velocidad intermitente para proceber a baja velocidad.
- Pulsefirmamente el boton de ON/ OFFyde velocidad intermitente para procederal alta velocidad.
- Otra posibiliad es pulsar el botón de
ON/OFF y de velocidad variable durante breves periodos de tiempo para proceder por impulsos.
Esto puede servir paraatar el procesamento excessivo de los alimentos. Accione la picadora hasta Obtener el的结果ado deseado.
Suelte el botón ON/OFF para apagarla.
Retire las cuchillas y vierta los alimentos.
Invierta el procedimiento anterior para desmontar lainstitution.
5. Limpieza y Mantenimiento
PRECAUCIOn: Asegürese de que el cuerpo principal este desenchufado de la red electrica y de que las cucillas hayan dejado de girar antes de colocar o retiringrialquier accesorio.
Desmonte todas las piezas antes de lavarlas.
NOsumerja el cuerpo principal en agua ni en ningúnotroliquido,limpielo conuna esponja o pano humedo y sequelo.
Manipular las cucillas con cuidado, ya que está muy afliladas.
Las siguientes piezas/herramientos能把 meterlas en el lavavajillas para limpiarlas.
[Fig. 8]
Tapa
Junta de la tapa
Cuchilla superior
Eje de la cucilla
Recipiente de cristal
- Almohadilla antideslizante
Todas las piezas deben estar Completely limpias y secas antes de almacenarse.
Monte el aparato con las cucillas, la tapa y el cuerpo principal en su situ.
Guarde el aparato en su caja o en un lugar limpio y seco,daughter del alcance de los niños.
6. Localización defallos
- El motor no arranca o las cucillas no giran. Compruebe que la parte inferior del c眩al del motor esté limpia y que no haya alimentos que bloqueen la connexion al colocarlo sobre el recipiente de cristal.
Haydemasiada comida en el recipientede cristal.
El cierto principal se ha sobrecalentado.
Desenchufe y espere uno 10 horas antes devoltar autilizarlo.
Asegürese de que el cuerpo principal está bien colocado en la tapa.
Compruebe que el enchufe está bien insertado en la toma de corriente.
- Los alimentos se pican de forma desigual.
O está cortando demasiados alimentos a la vez, o los trozos son demasiado grandes. Pruebe aURTAR los alimentos en trozos más≦pequeños <2 cm de時間 uniforme y a procesar cantidades más≦pequeñas por tanda.
- Los alimentos se pican demasiado finos o estan demasiadoaguados.
Los alimentos se han procesado en excesso. Utilice pulsaciones breves o procese durante menos tiempo. Deje que las cuchillas se detengan Completely entre pulsación y pulsación.
7. Datos&Tecnicos
| Conexión electrica | 220-240V~50/60Hz |
| Potencia | 550W |
8. Información importante
Piezas de repuestos y consumables de Haier Utilice siempre piezas de repuesto originales de Haier o directamente de Haier. Puedeadirirlas a trovés de los distribuidores de Haier. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de série del producto.
CALIDAD
Las fábricas de Haier han sido sometimes a inspections de calidad independentes.
Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001.
SU GARANTÍA
Las conditiones de garantía para este aparato venien definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establishimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el tíquet al hacer alguna reclamacion en virtud de las conditiones de garantía.