BREAD ET BAGUETTINES - Macchina per il pane MOULINEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BREAD ET BAGUETTINES MOULINEX in formato PDF.
Domande degli utenti su BREAD ET BAGUETTINES MOULINEX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BREAD ET BAGUETTINES - MOULINEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BREAD ET BAGUETTINES del marchio MOULINEX.
MANUALE UTENTE BREAD ET BAGUETTINES MOULINEX
CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPORTANTI
- Questo appearecchio non viene什么意思 in funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di lavoro a distanza separato.
-
Questo appearecchio è stato concepito per uso unicamente domestico. Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano escludi alla garanzia:
-
in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
-
nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
-
in ambienti tipo camere per vacanze.
-
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da persone (compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persona prive di esperienza o di conoscenza, tranne se hanno potuto beneficiare,tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una supervisione o di istruzioni preliminari relative all'utilizzo dell'apparecchio.
È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persona con qualifica simile per evitare pericoli.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, perché possano beneficiare di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio e comprehendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere svolte unicamente da bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l'apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori della portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Questo appearecchio è progettato esclusivamente per l'uso in interni e ad altitudini inferiori a 4000m.
-
Attenzione: rischio di lesioni causate dall'uso errato dell'apparecchio.
-
Attenzione: la superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso.
Non superate le quantità indicate sulle ricette. Nel cestello per pane:
il volume totale dell'impasto non deve superare i 1000 g, non superate 620 g di farina e 10 g di lievito. Negli stampi per baguette:
- il volume totale dell'impasto non deve superare i 400 g per informata,
-
l'impasto non deve contenere più di 250 g di farina e 6 g di lievito per informata.
-
Utilizzare un panno o una spugna umida per pulire le parti a contatto con gli alimenti.
Non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi. -
Prima di utilizzato l'apparecchio, leggete attendentamente le istruzioni d'uso: un utilizzo non conforme alle norme d'uso prescritte escluderà il fabbricante da agli responsabilità.
- Per la vostra sicurezza, quello prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatabilità elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
-
Collocate l'apparecchio su un piano da lavoro stabile, al riparo dagli spruzzi d'acqua e in nessun caso in una nicchia di una cucina a incasso.
-
Assicuratevi che la tensione di alimentazione del vosto appearecchio corrisponda a quella del vosto impianto elettrico. Qualsiasi errore di collegamento elettrico annulla il diritto alla garanzia.
- Collegate sempre l'apparecchio ad una presa provista di messa a terra. Onde evitare rischi di folgorazione e le lesions gravi che ne seguono è obblatorio rispetto la sudetta prescrizione. Per la sua sicurezza utilizzate solo prese proviste di messa a terra conformi alle norme d'impliano elettrico in vigore nel vostro paese. Se il vostro impianto non è dotato di prese proviste di messa a terra,
dovete assolutamente, prima di qualunque collegamento, fare mettere a norma il vosto impianto da personale specializzato.
L'apparecchio è destinato al solo uso domestico, all'interno della vostra abitazione.
- Scollegare l'apparecchio immediatamente après l'uso e prima di procedere alla pulizia.
- Non utilizzate un apparecchio che: - presenti un cavo difettoso o danneggiato, - sua caduto e presenti anni visibili o anomale di funzionamento.
In ciaccuno dei casi elencati, l'apprecchio dovra essere portato presso il centro assistenza autorizzato più vicino, alfine di evitare eventuali rischi. Consultate la garanzia.
- Eventuali interventi diversi alla pulizia e dalle normali operazioni di manutenzione effettuate dal cliente devono essere svolti presso un Centro di Assistenza autorizzato.
Non immergete mai l'apparecchio, il cavo o la presa elettrica nell'acqua o in alto liquido.
Non lasciate pendere il cavo di alimentazione a portata di mano dei bambini. - Il cavo non deve mai trovarsi in prossimità o a contatto delle parti calde dell'apparecchio, vicino ad una fonte dicalore o premuto contro uno spigolo vivo.
Non muovere l'apparecchio in uso. - Non toccate l'oblò durante e immeditamente après il funzionamento. L'oblò può raggiungere temperature molto elevate.
- Evitate di scollegare l'apparecchio tirando il cavo.
Utilizzate esclusivamente prolonghe in buono stato con una presa provvista di messa a terra e con un cavo conduftore aventezsche almeno uguali al cavo fornito con il prodotto.
Non posizionate l'apparecchio su altri apparecchi.
- Non utilizzate l'apparecchio come fonte di riscaldamento.
Nonutilizzare l'apparecchio per preparare altricibi chon siano pane e marmellata.
- Evitate accuratamente d'introduire carta, cartone o plastica all'interno dell'apparecchio e non collocate alcun oggetto sopra diesso.
Non tentate in alcun caso di spegnere con acqua eventuali fiamme scaturite da componenti del prodotto. Scollegate l'apparecchio. Soffocate le fiamme con un panno umido.
- Per la vostra sicurezza utilizzate solo accessori e ricambi adatti al sostro apparecchio.
- Al terme del programma,utilizzate sempre quanti isolanti per manipolare il contentatore o le parti calde dell'apparecchio. L'apparecchio diverta molto caldo durante l'utilizzo.
Non ostruite le griglie d'erazione.
- Fate molta attenzione alla fuoriuscita di vapore che può avvenire al momento dell'apertura del coperchio durante il funzionamento o al termine di un programma.
- Il livello di potenza acustica rilevato su quello prodotto è pari a 59 dB.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES IMPORTANTES
1 - coperchio con oblo
2 - pannello comandi
a - display
b - interruptore on/off
c - selezione del peso
d - tasti di regolazione dell'avvio programmato e di regolazione del tempo per il programma
11
e - selezione della doratura
f - scelta dei programmi
g - spia di funzionamento
3 - cestello per il pane
4-miscelatore
5 - dosatore graduato
6 - cucchiaino da caffe/cucchiaio da minestra
7 - accessorio "a gancio" per estrarre il miscelatore
8 - supporto cottura baguette + 2 stampi antiaderenti per baguette
9 - lama per incidere + pennello

CONSIGLI PRATICI
Preparazione
1 Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e utilizzare le proprie ricette: con quello apparetecchio non si fa pane come quello fatto a mano!
2 Misurate i liquidi con il dosatore graduato in dotazione. Utilizzate il dosatore doppio in dotazione per misurare da un lato i cucchiaini da caffe e dall'alto i cucchiaia da minestra. Se non si rispettano scrupolamente le dosi si sono ottenere cattivi risultati.
3 La farina deve essere pesata con precisione utilizzato una bilancia da cucina. Utilizzate lievito per pane attivo disidrato in bustina. Non utilizzato lievito chimico, salvo diverseindicazioni nelle ricette. Unaolta aperta la bustina di livvito,utilizzatela entro 48 ore.
4 Utilizzate gli ingredienti prima della data di scadenza e conservati in un luogo fresco e asciutto.
5 Per non ostacolare la lievitazione delle preparazioni, si consiglia di versare tutti gli ingredienti fin dall'inizio e di non aprire il coperchio durante il funzionamento (salvo diverse indicazioni). Rispettate precisely l'ordine degli ingredienti e le quantità indicate nelle ricette. Prima mettete i liquidi, poi i solidi. Il lievito non deve entrare in contatto diretto con il sale.
Ordine generale da rispettare:
Liquidi (burro, olio, uova, acqua, latte)
SaleZucchini
Farina prima metà dose
Latte in polvere
Ingredienti specifici solidi
Farina seconda meta dose
Lievito
Utilizzo
- La preparazione del pane è molto sensibile alle condizioni di temperatura e di umidità. In caso di force calore, si consiglia l'utilizzo di liquidi più freschi del solito. Ugualmente in caso di freddo si consiglia di intiepidire l'acqua o il latte (non superare mai i 35^ ).
- Puo èsse utile verificare lo stato dell'impasto durante la lavorazione: delve formare una palla omogenea che si scolli bene delle pareti del cestello.
se rimane della farina non impastata, aggiuŋgete ancora un po' d'acqua.
in caso contrario,aggiungete un po'di farina.
Correggete molto lentamente (massimo 1 cucchiaio per volta) e verificate prima di intervenire di nuovo.
- Un erre diffuso è quello di pensare che aggiungendo del lievito il pane si alzerà di più. Al contrario, troppo lievito rende fragile la struttura dell'impasto che si alzerà troppo e si affloscere durante la cottura. Potete giudicare lo stato dell'impasto subito prima della cottura saggiandolo con la punta delle dità: l'impasto deve offrir une leggera resistenza e l'impronta delle dità delve scomparire lentamente.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
- Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sa all'interno che all'esterno dell'apparecchio - A.

- Pulite tutti gli elementi e l'apparecchio con un panno umido.
Avverenza: attenzione alla lama per incidere la baguette, è extremamente affiliata. Maneggiarla con cura.

AVVIO RAPIDO
- Svolgere completeness il cavo. Collegare l'apparecchio solamente ad una presa con messa a terra incorpORA.
- Al primo utilizzato potrebbe verificarsi una lieve fuoriuscita di odore.
Rimuovete il pane sollevando l'impugnatura e girando il pane leggermente in senso antiorario. Adattate in seguito il miscelatore -B-C. - Aggiungete gli ingredienti nel cestello nell'ordine consigliato. Assicuratevi che tutti gli ingredienti siano pesati con precisione -D-E.
- Introducete il cestello per pane. Tenendo l'impugnatura, inserite il pane nell'apparecchio che si adatti più l'albero motore (dovrete inclinarere leggermente su un lato). Girate delicatamente in senso orario e bloccate -F-G.
Chiudere il coperchio. Collegate la macchina del pane alla presa elettrica. Dopo il bip sonoro, sul display compare il programma 1, overo 800g doratura media. Per impostare il programma 4, premere 3 volte il tasto -H.
- Premete il tasto I 2 led del timer lampeggiano. La spia di avvio si accende -I-J.
- Alla fine del ciclo di cottura, scollegate la macchina del pane alla presa di corrente. Estraeite il cestello. Utilizzate sempre dei quanti isolanti poiché l'impugnatura e l'internalo del coperchio sono caldi. Sfornate il pane alla caldo e lasciatelo raffreddare su una griglia per 1 ora -K.
Per un primo approccio con la macchina del pane vi suggeriamo di provare la ricetta del PANE CLASSICO.
| PANE CLASSICO BIANCO (programma 4) | INGREDIENTI - c = cucchiaino da caffe - C = cucchiaio da minestra | |
| DORATURA = MEDIA | 1. ACQUA = 330 ml | 5. ZUCCHERO = 2 C |
| 2. OLIO = 2 C | 6. FARINA = 605 g | |
| 3. SALE = 1½c | 7. LIEVITO = 1½c | |
| PESO = 1000 g | ||
| TEMPO = 3:09 | 4. ZUCCHERO = 1 C | |

FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DEL PANEL
Per ogni programma viene visualizzata una regolazione predefinita. Dovete pertanto selezionare manually le regolazioni desiderate.
Selezione di un programma
La scelta di un programma avvia una seriesi di fasie che si seguono automaticamente le una volte.
MENU
Il tasto menu permette di scegliere svariati programmi diversi. Il tempo correspondiente a agli attività è
visualizzato sul display. Ogni volta che premete il tasto e il numero visualizzato sul display passata al programma successivo da 1 a 15:
- Baguette. Il programma Baguette permette di realizzare baguette fatte in casa. Il programma prevede 3 fasi:
1^a fase lavorazione e lievitazione dell'impasto
2^a fase forma (al bip sonoro, la spia luminosa si accende en corrispondenza del symbolo baguette).
3^a fase cottura. Il ciclo di cottura ha inizio\
dopo la preparazione delle baguette (per averre\
informazioni sulla preparazione delle baguette,\
fate riferimento al libro di ricette incluso).
- Baguette Dolce. Per i preparati dolci: cornetti, panini al latte, brioche, ecc. Questo programma prevede le stesse funzioni del programma 1 Baguette.
- Cottura Baguette. Il programma 3 permette di cucere un impasto preparato in precedenza. La macchina non deve essere lasciata priva di sorveglianza quando è in funzione il programma 3. Per interrompere il ciclo prima della sua conclusione, spegnere manually il programma tenero premuto il tasto. Per questo programma non è prevista la doratura media. Si raccomanda di impostare la doratura chiara per i preparati dolci e la doratura scura per i preparati salati.
- Pane classico bianco. Il programma Pane classico bianco consente di preparare la maggiore parte delle ricette di pane che utilizzato la farina di fructento.
-
Pane francese. Il programma Pane Francese correponde a una ricetta di pane bianco tradizionale francese piuttosto alveolato.
-
Pane integrale. Il programma Pane integrale deve essere selezionato quando si utilizes la farina integrale.
- Pane dolce. Il programma Pane dolce è adatto alle ricette che contengono più grassi e zucchini. Seutilizzate preparati per brioche o panini al latte pronti all'uso, il volume totale dell'imposto non deve superare i 750 g. Si consiglia la doratura CHIARA per la prima brioche fattina in casa.
- Pane Classico Rapido. Il programma Pane Classico Rapido è specifico per la ricetta del PANE CLASSICO RAPIDO. Per quello programma, la regolazione del peso e della doratura non è disponibile. La temperatura massima dell'acqua per questa ricetta è di 35^ .
- Pane重点领域 le persone intoleranti al glutine (affette da celiachia), sostanza presente in molti cereali (grano, orzo, segale, avena, kamut, spelta, ecc.).Seguite leindicazioni specifiche riportate sulla confazione. Il cestello delve essere pulito sismaticamente onede evitare qualsiasi rischio di contaminazione con alte farine.In caso di regime alimentare che viet rigorosamente il glutine, assicuratevi cheanche i lievito utilizzato ne sua privo.La consistenza delle farine sevena glutine non consente di ottenere un impasto ottimale.E pertanto necessario ripiegare i bordi dell'impasto durante la lavorazione servendosi di una spatola di plastica flessibile. Il pane sevena glutine sare di consistenza più densa e di colore più bianro rispetto alpane normale.
Per quello programma è disponibile solo il peso di 1000 g.
- Pane除去 sale. il pane è uno degli alimenti che fornisce l maggior apporto quotidiano di sale. Ridurre il consumo di sale consente di diminuire i rischi cardiovascolari.
- Solo Cottura. Il programma Solo Cottura consente di cuocere da 10 a 70 min, regolabili a intervalli di 10 minuti. Puo essere selezionato da solo ed essere utilizzato: a) in assocazione al programma per la Impasto pane,
b) per riscaldare o rendere croccante del pane.
già cotto e raffreddato,
c) per ultimare una cottura in caso d'interrupzione prolongata dell'alimentazione di corrente elettrica durante un ciclo di preparazione del pane.
Non lasciate la macchina del pane sensa sorveglianza quando é in funzione il programma 11. Per interrompere il ciclo prima della sua conclusione, spegnete manually il programma mediante una pressione prolongata sul tasto
- Pasta Lievitata. Il programma Impasto Pane non cuoze. Si tratta di un programma di impasto e di lievitazione per tutti i tipi di pasta lievitata ad esempio la pasta per pizza).
- Dolce. Si presta alla preparazione di dolci e torte con l'aggiunta di lievito chimico. Per questo programma è disponibile solo il peso di 1000 g.
- Marmellata. Il programma Marmellata cuoce automaticamente la marmellata nel cestello per pane.
- Pasta fresca. Il programma 14 impasta solamente. è destinato alla pasta non lievitàtata Es.: le tagliatelle).
Selezione del peso del pane
Il peso del pane si regola su un valore

ICICLI
La spia luminosa si accende in corrispondenza della fase del ciclo raggiunta alla macchina del pane. Una tabella (page 184-187) vi indica le fas di differenti cicli in base al programma scelto.
Impasto
Consente di formare la struttura della pasta garantendo quando una Buona lievitazione.
Nel corso di quello ciclo, e per i programmi 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12, 13, avete la possibilità di aggiungere gli ingredienti: frutta secca, olive, pancetta, ecc... Un bip sonoro vi indica il momento in cui intervenire. Consultate la tabella riassuntiva dei tempi di preparazione (pageine 184-187) e la colonna "extra". Questa colonna indica il tempo che comparà sul display del vostro apparecchio al momento del bip sonoro.
preimpostato di 1000 g. Il peso è dato a titolo indicativo. Per maggiore precisione consultate la lista delle ricette. I programmi 3, 9, 11, 12, 13, 14, 15 non sono provasti di regolazione del peso. Per i programmi 1 e 2 è possibile scegliere tra due pesi diversi:
- 400 g per una sola informata (4 baguette), la spia luminosa si accende in corrispondenza del peso di 500 g;
- 800 g per due inforrate ( & baguette), la spia luminosa si accende en corrispondenza del peso di 1.000 g;
Premete il tasto per impostare il peso desiderato (500 g, 750 g o 1000 g). La spia luminosa si accende in corrispondenza della regolazione scelta.
Selezione della doratura
Il colore della crosta è preimpostato su MEDIO. I programmi 12, 14, 15 non sono provvisti di regolazione della doratura. Tre scelte possibili: CHIARO / MEDIO / SCURO. Se desiderate modificare il colore preimpostato, premete il tasto finché l'indicatore si illumina in corrispondenza della regolazione scelta.
Avvio / Spegnimento
Premete il tasto per accendere l'apparecchio. Il conta alla rovescia inizi. Per interrompere il programma o annullare l'avvio programmato, premete il tasto per 5 secondi.
Per sapere più precisamente après quando tempo verrà emesso il bip sonoro, è sufficiente sottrarre il tempo della colonna "extra" dal tempo totale di cottura. Es.: "extra" = 2:51 e "tempo totale" = 3:13, gli ingredienti sono essere aggiunti dopo 20 min.
Riposo
Consente alla pasta di distendersi per migliorare la qualità dell'impasto.
喜 Lievitatione
Tempo durante il quale il lievito agisce e fa sviluppare al pane il suo aroma.
Cottura
Trasforma la pasta in mollica e consente alla crosta di divertare dorata e croccante.
Permette di mantenere il pane caldo dopo la cottura. Tuttavia si consiglia di sfornare subito il pane a fine cottura.
Per i programmi 1,2,4,5,6,7,8,9,10,13 potete lasciare il preparato nell'apparecchio.
A fine cottura, il preparato viene mantenuto al caldo automaticamente per un'ora. Una spia luminosa si accende. Il display si mantiene a 0:00 durante l'ora di mantenimento al caldo e i 2 led del timer lampeggiani. Alla fine del ciclo l'apparecchio si farma automaticamente dopo l'emmissione di piu' bip.

FUNZIONE AVVIO PROGRAMMATO
Potete impostare l'avvio programmato dell'apparecchio sino a 15 ore, ottendo una preparazione all'ora preferita. L'avvio programmato non può essere utilizzato per i programmi 3, 8, 11, 12, 13, 14, 15.
Questa fase ha inizio dopo aver selezionato il programma, il livello di doratura e il peso. Il tempo del programma compare sul display. Calcolo il tempo tra l'avvio del programma e l'ora in cui desiderate trovare la preparazione pronta. La macchinarende automaticamente in considerazione la durata dei cicli del programma. Tramite i tasti e visualizzate il tempo trovato (verso l'alto e verso il basso). Pressioni brevi consentono uno scorrimento a intervalli di 10min + bip corto. Una pressione prolongataGMTeuno scorrimento continuo a intervalli di 10 min.
Es.: sono le 20.00 e volete che il pane si pronto il giorno successivo alle 7.00.
Programmate 11 ore tramite i tasti e Premete il tasting. Viene emesso un bip sonoro. I 2 led del timer lampeggiano. Il conte alla rovescia inizia. La spia di avvio si accende.
Se fate un erre o desiderate modificare l'impostazione dellora, promete a lungo il tasto fino a quando non viene emesso un bip sonoro. Il tempo predefinito compare sul display. Ripetete l'opération.
Alcuni ingredienti sono deperibili. Non utilizesczate I'avvio programmato per ricette che contengono latte fresco, uova, yogurt, formaggio e frutta fresca.

Consigli pratici
In caso di interruzione della corrente elettrica: se durante il ciclo il programma smette di funzionare a causa della mancanza di energia elettrica o di un erre da parte vostra, la macchina mantiene la programmazione memorizzata per 7 minuti. Il ciclo riprenderà da dove si era fermato. Trascorso quello tempo, la programmazione è cancellata.
Se volete avviare due programmi uno di seguito all'altro, aspettate 1 ora prima di iniziare la preparazione successiva.
Per sformare il pane: è possibile che i miscelatori rimangano incastrati nel pane. In tal caso, utilizzate l'accessorio "a gancio" osservando le seguente raccomandazioni:
dopo aver sformatato il pane, posatelo
inclinandolo su un dato e tenetelo fermo con una mano utilizzato un dato isolante finché è alcora caldo;
inserte il gancio all'interno del perno del miscelatore - M ;
tirate delicatamente per estrarre il miscelatore - M ;
riportate il pane in
posizione orizzontale
e lasciatelo
raffreddare
su una griglia.


GLI INGREDIENTI
I grassi e l'olio: i grassi rendono il pane più morbido e più saporito. Inoltre si manterrà meglio e più a lungo. Troppi grassi rallentano la lievitazione. Seutilizzate il burro, tagliatelo a cubetti per distribuirlo in modo omogeneo nel preparato o fate lo immorbidire. Nonaggiungete burro caldo. Non mettete i grassi a fatto diretto con il livvito, perché potrebbero impedire a quest'ultimo di reidratarsi.
Uova: le uova arricchiscono la pasta, migliorano il colore del pane e favoriscono un buon livello di sviluppo della mollica. Le ricette si basano sull'utilizzo di un uovo di circa 50~g , se le uova sono più grandi, aggiugete un po' di farina, se le uova sono più piccole, utilizzate meno farina.
Latte: potete utilizzare del latte fresco (freddo, salvo diverseindicazioni nella ricetta) o del latte in polvere. Il latte haanche un effetto emulsionante che consente di ottenere alveoli più regolari e quindi un aspetto gradevole della mollica.
Acqua : l'acqua reidrata e attiva il lievito. Idrataanche l'amido della farinae consente la formazione della mollica.L'acqua puousessere sostuita, in parte o totalmente, da latte oalto liquido.Temperatura:vedi primo paragrafo nella sezione Utilizzo (p.86).
Farina : il peso della farina varia sensibilmente in funzione del tipo di farina utilizzato. In base alla qualità della farina,anche i risultati di cottura del pane posso sono variate. Conservate la farina in un contentatore ermetico poichè la farina è sensibile alla variazione delle condizioni climatiche, assorbendo o perdendo umidità. Utilizzate di preferenza una farina detta "di forza", "panificabile" o "da panificazione" e non una farina comune reperibile in commercio. L'aggiunta di avena, crusca, germe di grano, segale o semi interi all'imposto renderanno il pane più pesante e lo faranno livitare meno.
Si consiglia l'utilizzo di una farina di tipo 00, salvo diverseindicazioni nella ricetta. Qualorautilizziate miscele di farina speciali per pane o brioche o pane al latte, non superate in alcun caso 750 gr. di pasta in totale.Seguite i consiglio del produttore per l'utilizzo di quosti preparati.
La setacciatura della farina influisce ancchesui risultati: più la farina é integrale (cioè che contiene una parte del rivestimento del chicco di grano),meno la pasta livitera e più il pane seraconsistente.
Zucchero: preferite lo zucchero bianco, di canno o il miele. Non utilizzate lo zucchero a cubetti. Lo zucchero nitre il lievito, da un buon sapore al pane e migliorara la doratura della crosta.
Sale: insaporisce gli alimenti e consente di regolare l'attività del livito. Non deve entrare in contatto diretto con il livito. Grazie al sale, la pasta risulta soda, compatta e non livita troppo velocimento. Anche la struttura della pasta risulterà migliorie.
Lievito: ilievito di birra è disponibile in diverse forme: fresco a cubetti, secco attivo da reidratare o secco istantaneo. Ilievito è venduto presso i supermercati (reparti di panetteria o fresco), ma èanche possibile acquistarlo presso il panettiere. Sotto forma fresca o secca istantanea, ilievito deveseCSSRESSSRESSE. Ricordatevi comunique di sbriciolare bene ilievito fresco per facilitarne l'emulsione. Solo ilievito secco attivo (sotto forma di piccole sfere) devese essere mescolato con un po' d'acqua tiepida prima di essere utilizzato. La temperature dell'acqua devese essere di circa 35^, altrimenti ilievito saremo meno efficace oppure, qualora la temperature saccessiva, perdera le sue proprietà attive. Rispettate leysi racomandate e multiplicate le quantità se utilizzate livito fresco (vedi la tabella delle equivalenze di seguito).
Equivalenze quantità/peso tra lievito secco e lievito fresco :
Gli additivi (frutta secca, olive, ecc...)
: potete personalizzare le谢谢你 ricetteaggiungendo i vostri ingredienti preferitistando attento a:
rispettare il bip sonoro prima di aggiungere gli ingredienti, soprattutto i più delicati,
introdurre fin dall'inizio della lavorazione i semi più solidi (come il lino o il sesamo) per facilitare l'utilizzo della macchina (partenza programmata ad esempio),congelare le pepite di cioccolato affinché non si sciolgano durante la lavorazione,
sgocciolare bene gli ingredienti molto umidi o molto grassi (olive, ad esempio), asciugarli con carta assorbente e infrarinari leggermente per incorporarli meglio e rendere l'impasto più omogeneo,
non versarli in grosse quantità per non impedire lo sviluppo dell'impatro, rispetta le quantità' indicate nelle ricette.
non versare gli ingredienti fuori dal recipiente.

PULIZIA E MANUTENZIONE
- Scollegare l'apparecchio.
- Pulire tutti i componenti, l'apparecchio e l'interno del cestello con una spugna umida. Asciugate con cura -L.
- Lavate il cestello e il miscelatore con acqua calda e sapone per i piatti. Se il miscelatore resta nella vasca, lasciate in immersione da 5 a 10 minuti.
- Se necessario, pulize il coperchio con una spugnetta e acqua calda.

Non lavate nessun accessorio in lavastoviglie.
- Non utilizzato prodotti di pulizia, spugne abrasive o alcool. Utilizzato un panno morbido e umido.
- Non immergete mai il corpo dell'apparecchio o il coperchio in alcun liquido.

PREPARAZIONE E REALIZZAZIONE DELLE BAGUETTE
PerQL: 1 supporto cottura baguette (8), 2 stampi antiaderenti per la cottura (8), 1 lama per incidere la baguette (9) e 1 pennello (9).
1. Lavorazione e lievitazione dell'impasto
- Collegate la macchina del pane alla presa elettrica.
- Dopo il bip sonoro, compare il programma - H.
- Selezionare il livello di doratura.
- Si sconsiglia di cuocere solo 2 baguette per evitare che si cuociano troppo.
- Se decidete di cuocere 8 baguette (2 informate da 4 baguette): si consiglia di dare la forma alle 8 baguette, di informare le prime 4 e di conservare le altre 4 in frigorifero per la seconda cottura.
- Premete il tasto. La spia di avvio si accende e i 2 led del timer lampeggiano. Inizia il ciclo di lavorazione dell'imposto, seguito alla lievitatione - I.
Note :
- Durante la fase di lavorazione, è normale che l'impasto non risulta amalgamato in modo omogeneo.
- Quando la preparazione è ultimata la macchina del pane entra in stand-by. Per segnalare che la lavorazione e la lievitatione dell'imposto sono terminate vengono emessi più bip sonori e la spia di avvio lampeggia.
L'impasto delve essere utilizzato entro un'ora dall'emissione dei bip sonori. Trascorso quello tempo, la macchina si riavvia e il programma Baguette viene cancellato. In quello caso, vi consigliamo di utilizzato il programma 3 per la cottura delle sole baguette.
2. Realizzazione e cottura delle baguette
Il libro di ricette incluso vi aiutera nella svolgimento delle fasi.
All'interno del manuale vengono sostrati i gesti del panettiere, ma, col tempo, troverete il sostro modo personale di dare la forma al pane. Indipendentemente dal modo, il risultato è garantito.
- Estraete il cestello alla macchina - B.
- Infarinate leggermente il piano di lavoro.
- Estraete l'impasto dal cestello e posizionatelo sul piano di lavoro.
- Date all'impasto la forma di una palla e, utilizzando un coltello, dividetelo in 4.
- In questo modo avete ottenuo 4 porzioni di uguali peso a cui dare la forma di baguette.
Per averè baguette più ariose, lasciar riposare le porzioni 10 minuti prima di dar loro la forma.
La lunghezza di agli baguette delve
corrispondere alla misura dello stampo antiaderente (circa 15 cm).
É possibile aromatizzare il vostro pane:\ dopo aver inumidito le porzioni passatele\ nei semi di sesamo o di papavero.
- Dopo la realizazione delle baguette, disporle negli stampi antiaderenti.
La saldatura dei lembi di pasta deve trovarsi

rivolta verso il basso.
- Per un risultato ottimale, incidete la parte superiore delle baguette in diagonale utilizzando un coltello con lama dentellata o l'apposita lama inclusa per ottenere un taglio di 1 cm.

Potrete varie la presentazione delle vosre baguette realizando incisioni fatte con le forbici per tutta la lunghezza della baguette.
Utilizzando il pennello da cucina incluso, inumidite abbondamente la parte superiore delle baguette, evitando di far accumulare l'acqua sugli stampi antiaderenti.
- Posizione i 2 stampi antiaderenti con le baguette sul supporto cottura baguette in dotazione.

- Inserire il supporto cottura baguette nella macchina del pane al posto del cestello.
- Premete nuovamente il tasto per riaviare il programma e iniziare la cottura delle baguette.
- Alla fine del ciclo di cottura: nel caso di una informata da 4 baguette
- Scollegate la macchina del pane. Estraeete il supporto cottura baguette. Utilizzate sempre quanti isolanti perché il supporto è molto caldo.
- Estraete le baguette dagli stampi antiaderenti e lasciatele raffreddare su una griglia.
nel caso di una informata da 8 baguette (2 x 4)
- Estraete il supporto cottura baguette. Utilizzate sempre quanti isolanti perché il supporto è molto caldo.
- Estraete le baguette dagli stampi antiaderenti e lasciatele raffreddare su una griglia.
- Prendete le autre 4 baguette (che avretecependentesemente inciso e inumidito) dalfrigorifo.
- Posizionele negli stampi (prestando attenzione a non bruciari).
-Ripositionate itsupporto nella macchina e premete nuovamente itastato - A fine cottura, potete scollegare la macchina.
- Estraete le baguette dagli stampi antiaderenti e lasciatele raffreddare su una griglia.

Per anni ricetta, rispetto l'ordine degli ingredienti indicate. A seconda della ricetta scelta e del programma selezionato, potete consultrare la tabella riassuntiva dei tempi di preparazione (page 184-187) e seguire le tappe dei diversi cicli.
c > cucchiaino da caffe - C > cucchiaio da minestra
PROG. 1 - BAGUETTE
| Per realizzare 4 o 8 baguette da 100 g circa | ||
| 400 g | 800 g | |
| 1.Acqua | 150 ml | 300 ml |
| 2.Sale | 3/4 c | 1½ c |
| 3.Farina 00 | 245 g | 490 g |
| 4.Lievito | 1 c | 2 c |
PROG. 4 -PANE CLASSICO BIANCO
| 500 g | 750 g | 1000 g | |
| 1.Acqua | 190 ml | 250 ml | 330 ml |
| 2.Olio | 1 C | 11/2 C | 2 C |
| 3.Sale | 1 c | 1 c | 11/2 c |
| 4.Zucchero | 2 c | 3 c | 1 C |
| 5.Latte in polvere | 1 C | 11/2 C | 2 C |
| 6.Farina 00 | 345 g | 455 g | 605 g |
| 7.Lievito | 1 c | 1 c | 11/2 c |
PROG. 6 - PANE INTEGRALE
| 500 g | 750 g | 1000 g | |
| 1. Acqua | 205 ml | 270 ml | 355 ml |
| 2. Olio | 11/2 C | 2 C | 3 C |
| 3. Sale | 1 c | 11/2 c | 2 c |
| 4. Zucchini | 11/2 c | 2 c | 3 c |
| 5. Farina 00 | 130 g | 180 g | 240 g |
| 6. Farina integrale | |||
| T150 | 200 g | 270 g | 360 g |
| 7. Lievito | 1 c | 1 c | 11/2 c |
PROG. 8 - PANE CLASSICO RAPIDO
| 500 g | 750 g | 1000 g | |
| 1.Acqua (calda, 35°C) | 210 ml | 285 ml | 360 ml |
| 2.Olio | 3 c | 1 C | 11/2 C |
| 3.Sale | 1/2 c | 1 c | 11/2 c |
| 4.Zucchero | 2 c | 3 c | 1 C |
| 5.Latte in polvere | 11/2 C | 2 C | 21/2 C |
| 6.Farina 00 | 325 g | 445 g | 565 g |
| 7.Lievito | 11/2 c | 21/2 c | 3 c |
PROG. 2-BAGUETTE DOLCE
| Per realizzare 4 o 8 baguette da 100 g circa | ||
| 400 g | 800 g | |
| 1. Latte fresco | 140 ml | 280 ml |
| 2. Sale | 3/4 c | 1 1/2 c |
| 3. Zuccherio | 2 C | 4 C |
| 4. Farina 00 | 210 g | 420 g |
| 5. Lievito | 1 c | 2 c |
| Aggiungere al segnale sonoro | ||
| 6. Burro | 25 g | 50 g |
PROG.5-PANE FRANCESE
| 500 g | 750 g | 1000 g | |
| 1.Acqua | 200 ml | 275 ml | 365 ml |
| 2.Sale | 1 c | 11/2 c | 2 c |
| 3.Farina 00 | 350 g | 465 g | 620 g |
| 4.Lievito | 1 c | 1 c | 11/2 c |
PROG. 7 - PANE DOLCE
PROG. 9 - PANE SENZA GLUTINE
| BRIOCHE | 500 g | 750 g | 1000 g |
| 1.Uova sbattute* | 2 | 2 | 3 |
| 2.Burro ammonbidento | 115 g | 145 g | 195 g |
| 3.Sale | 1 c | 1 c | 11/2 c |
| 4.Zucchero | 21/2 C | 3 C | 4 C |
| 5.Latte | 55 mL | 60 mL | 80 mL |
| 6.Farina 00 | 280 g | 365 g | 485 g |
| 7.Lievito | 11/2 c | 2 c | 3 c |
Facoltativo: 1 c d'acqua di fiore d'arancio.
1000 g
Utilizzare mix di farine penza glutine.
Non superare 1000g di impasto.
- 1 uovomo medio = 50 g
PROG. 10 - PANE SENZA SALE
| 500 g | 750 g | 1000 g | |
| 1.Acqua | 200 ml | 270 ml | 365 ml |
| 2.Farina 00 | 350 g | 480 g | 620 g |
| 3.Lievito secco | 1/2 c | 1 c | 1 c |
| Aggiungere al segnale sonoro | |||
| 4.Semi di sesamo | 50 g | 75 g | 100 g |
PROG. 13 - TORTE
| TORTE AL LIMONE | 1000 g |
| 1.Uova sbattute* | 4 |
| 2.Zucchero | 260 g |
| 3.Sale | 1 pizzico |
| 4.Burro, fuso ma raffreddato | 90 g |
| 5.Scorza di limone | d'11/2 limone |
| 6.Succo di limone | d'11/2 limone |
| 7.Farina 00 | 430 g |
| 8.Lievito chimico | 31/2 c |
Sbattete con la frusta le uova, lo zucchero e il sale per 5 minuti, fornino a formare una痘e omogenea. Versate il preparato nel recipiente dell'apparecchio. Aggiungete il burro fosso fatto precedentemente freddare. Aggiungete il suoce e la scorza del limone. Aggiungete la farina e il lievito in polvere precedentemente moscolati. Versate la farina ben al centro del recipiente.
PROG. 15 - PASTA FRESCA
| 500 g | 750 g | 1000 g | |
| 1.Acqua | 45 ml | 50 ml | 70 ml |
| 2.Uova sbattute* | 3 | 5 | 51/2 |
| 3.Sale | 1 pizzico | 1/2 c | 1 c |
| 5.Farina 00 | 375 g | 500 g | 670 g |
PROG. 12 - PASTA LIEVITATA
| PIZZA | 500 g | 750 g | 1000 g |
| 1. Acqua | 160 ml | 240 ml | 320 ml |
| 2. Olio di oliva | 1 C | 11/2 C | 2 C |
| 3. Sale | 1/2 c | 1 c | 11/2 c |
| 5. Farina 00 | 320 g | 480 g | 640 g |
| 7. Lievito | 1/2 c | 1 c | 11/2 c |
PROG. 14 - MARMELATTA
COMPOSTE E MARMELLATE
Tagliate o tritate la frutta secondo il vosto gusto prima di versarla nella macchina del pane.
1.fragole, pesche, rabarbaro o albicocche 580 g
2.Zucchero 360g
3.Succo di limone di 1 limone
4.Pectina 30g
1.Arancia o uva 500g
2.Zucchero 400g
3.Pectina 50g
- 1 uovo medio = 50 g
1. Per i tipi di pane
| Non ottenetéil risulatto atteso?Consultate questa tabella di riferimento. | Pane troppo lievitato | Pane afflosciato\ dopo aver lievitato troppo | Pane non abbastanza lievitato | Crosa non abbastanza dorata | Bordi scuri ma pane non abbastanza cotto | Superficieinfarinata |
| Il tasting è stato premuto durante la cottura. | ● | |||||
| Quantità di farina insufficiente. | ● | |||||
| Eccessiva quantità di farina. | ● | ● | ||||
| Quantità di lievito insufficiente. | ● | |||||
| Eccessiva quantità di lievito. | ● | ● | ||||
| Quantità d'acqua insufficiente. | ● | ● | ||||
| Eccessiva quantità d'acqua. | ● | ● | ||||
| Quantità di zucchero insufficiente. | ● | |||||
| Farina di scarsa qualità. | ● | ● | ||||
| Gli Ingredienti non sono nelle dovute proportioni (quantità eccessiva). | ● | |||||
| Acqua troppo calda. | ● | |||||
| Acqua troppo fredda. | ● | |||||
| Programma non adatto. | ● | ● |
2. Per le baguette
| Non otteneté il risultato atteso? Consultate但这a tabella di riferimento. | CAUSA POSSIBLE | SOLUZIONE |
| La porzione non ha una sezione uniforme. | La forma del rettangolo iniziale non era regolare o di spessore uniforme. | Se necessario appianate con il matteredello. |
| L'impasto è troppo duro per dargli forma. | Manca un po' d'accua nell'imposto. | Se la ricetta non risisce, ricominciate dall'inizio. |
| L'imposto è stato lavorato troppo. | Formate nuovoamente una palla, lasciatela rimosare per 10 minuti prima di ricominciare dall'inizio. | |
| Date nuovamente la forma, procedete in 2 fasi con un intervallo di 5 minutidi riposo tra l'une e l'altra. | ||
| L'impasto è appiccicosto; è difficile dare forma alle baguette. | Avete versato troppa acqua nell'imposto. | Infarinatev leggermente le mani, ma evitate, se possible, di infrarinenil piano di lavoro e l'imposto econtinuate la realizzazione delle baguette. |
| L'acqua utilizzata era troppo calda. | ||
| L'impasto si strappa o diventa granuloso in superficie. | L'impasto è stato lavorato troppo. | Formate nuovamente una palla, lasciatela risposare per 10 minuti prima di ricominciare dall'inizio. |
| Date nuovamente la forma, procedete in 2 fasi con un intervallo di 5 minuti di riposo tra l'une e l'altra. | ||
| Le incisioni effettuate non sono ben definite. | L'impasto è appiccicso: avete versato troppa acqua nell'imposto. | Date nuovamente la forma alle baguette infrarinandoi leggermente le mani, evitando di infrarinne, se possibile, il piano di lavoro e l'imposto. |
| La lama non è sufficientemente affiliata. | Utilizzate la lama in dotazione o, in mancanza di esta, un coltello con microdentatura molto tagliente. | |
| Le vostre incisioni sono troppo leggere. | Incidente con un movimento secco, alla esitazioni. | |
| Le incisioni tendono a richiidersi o a non apriri durante la cottura. | L'imposto è troppo appiccicso: avete versato troppa acqua nell'imposto. | Se la ricetta non risce, ricominciate dall'inizio. |
| La superficie delle porzioni non era abbastanza tesa nelle dovate la forma. | Tirate maggiorniente l'imposto nel momento in cui lo arrotlate intorno al pollice. | |
| L'imposto si strappa sui lati durante la cottura. | La profondità delle incisioni non è sufficiente. | Fate riferimento alla pagagna 94 per la giusta forma delle incisioni. |
| Le baguette cotte rimangono incollate al supporto. | Avete inumidito troppo le porzioni. | Togliete l'acqua in eccedenza, aggiunta spennellando con il pen-nello. |
| Le baguette si attaccano troppoagli stampi del supporto cottura baguette. | Oliate leggermente gli stampi del supporto prima di posizionarvi le porzioni. | |
| Le baguette non sono abbastanza dorate. | Avete dimenticato di sponnel-lare le porzioni con acqua prima di informarle. | Prestate attenzione durante la prossima realizzazione. |
| Avete infrarinato troppo le baguette al momento di dar loro la forma. | Spennellate con acqua utilizzato il pennello prima di informare. | |
| La temperatura esterna è particolarmente alta (+ di 30 °C). | Utilizzate acqua più fredda (fra i 10 e i 15 °C) e/o meno livvito. | |
| Le baguette non si sono gonfiata abbastanza. | Avete dimenticato di mettere il livvito. | Se la ricetta non risce, ricominciate dall'inizio. |
| Forse il livvito era scaduto. | ||
| C'era poca acqua nella ricetta. | ||
| Le baguette sono state troppo schiacciata e tirate nelle dovate loro la forma. |
| PROBLEMI | CAUSE - SOLUZIONE |
| Il miscelatore rimane incastrato nel contentitore. | • Lasciatelo in immollo prima di estrarlo. |
| Dopo ave premuto su nonucceede niente. | • E01 compare sul display e lampeggia: l'apparecchio suona: la macchina è troppo calda. Aspettate 1 ora tra 2 cici. • E00 compare sul display e lampeggia: l'apparecchio suona: la macchina è troppo freddà. Aspettate che raggiunga la temperatura ambiente. • HHH o EE comparison sul display e lampeggia: l'apparecchio suona: malfunzionamento. L'apparecchio deve essere riparato da personale autorizzato. • E stato impostato un avvio programmato. |
| Dopo ave premuto su il motore gira ma la lavorazione non ha inizio. | • Il cestello non è completamente inserito. • Assenza di miscelatore o miscelatore mal posizionato. Nei due casi sopracati, spegnere l'apparecchio manually premendo a lungo sul tasto. • Iniziare di nuovo la ricetta. |
| Dopo un avvio programmato, il pane non è livvitato abbas-tanza o non è successo niente. | • Vi siete dimentati di premere生命周期; nella programmazione. • Il lievimento è entrato in contatto con il sale e/o l'acqua. • Assenza del miscelatore. |
| Odore di bruciato. | • Una parte degli ingredienti è caduta di fianco al cestello: scollegare, lasciate raffreddare la macchina e pulite l'interno con una spugnetta umida e ricerca prodotto detergente. • La preparazione è fuoriscita: quantitàccessiva di ingredienti, soprattutto di liquidi. Rispectte le quantità delle ricette. |

GARANZIA
-
Questo appearecchio è riservato al solo uso domestico all'interno della vostra abitazione; un utilizzato non appropriato o non conforme alle istruzioni d'uso non vincolerà il costruttore ad alcuna responsabilità e annulla il diritto alla garanzia.
-
Leggete attentamente le istruzioni d'uso prima di utilizzato l'apparecchio per la primaolta: un utilizzo non conforme alle norme d'uso prescritte solleva Moulinex da qualsiasi responsabilità.

AMBIENTE
Conformmente alla normativa in vigore, l'apparecchio dismesso deve essere reso inutilizzabile: scollegate e tagliate il cavo di
alimentazione prima di gettare l'apparecchio.
Imparate a dare forma alle baguette grazie a un filmato dettagliato scaricando il video dai seguenti siti Internet:
www.moulinex.fr / www.moulinex.com

DESCRIPCION
Ordengeneralarespetar:
Liquidos
Lai Jai Lai Dalsi ci li Li la ci ly
( 2) S_1 = 12 · 12 · 12 · ( 1 - 12) · 12
S_ OBC = 12 · BO · CD = 12 × CD × 5

- (8) 1: 1. (9) 1. (8)
jgduoljdo1jdo1jdo1jdo1jdo
215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215 215
j()y jj jj()c()gjj< jolalw
()
g 2j j li o gai cui jia 45 gai j

g p 100000000000000000000000000000000000000000000
Jol
1098765421 1s y 1 s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s 1s
2g 20
j 184-187 102
= x - 12y
2ggo 4ggo jn jn 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
aai yaiyai
()
J 35 35-35 C 35
155
1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Attenzione: la durata totale non include il tempo di mantenimento al caldo.