GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA - Tosaerba ALPINA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA ALPINA in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ALPINA GARDEN AL4 46 B&S  -  GARDEN AL4 46 SA -  GARDEN AL4 46 SBE -  GARDEN AL5 46 A -  GARDEN AL5 46 SA - page 13
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALPINA

Modello : GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA - ALPINA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA del marchio ALPINA.

MANUALE UTENTE GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA ALPINA

Velocità mass. di funzionamento motore *

Codice dispositivo di taglio 81004341/3 81004346/3 81004459/0

Livello di pressione acustica (max.) Incertezza di misura dB(A) dB(A)

Livello di potenza acustica misurato (max.) Incertezza di misura dB(A) dB(A)

Livello di potenza acustica garantito dB(A)

Livello di vibrazioni (max.) Incertezza di misura m/s2 m/s2

13 Kit "Mulching" [14] OPZIONI [15] Rimessaggio verticale, mod. * Per il dato specifico, fare riferimento a quanto indicato nell’etichetta di identificazione della macchina. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9]

  • Ohľadne uvedeného parametra vychádzajte z hodnoty uvedenej na identifikačnom štítku stroja. ITALIANO - Istruzioni Originali I Manuali di istruzioni completi della macchina e del motore sono disponibili: ▷ sul sito web stiga.com ▷ scansionando il QR code Download full manual stiga.com ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. Conservare per ogni futura necessità.

1.1. ADDESTRAMENTO Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina. Imparare ad arrestare rapidamente il motore. L’inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni può causare incendi e/o gravi lesioni.

  • Non permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni. Le leggi locali possono fissare un’età minima per l’utilizzatore.
  • Non utilizzare mai la macchina se l’utilizzatore è in condizione di stanchezza o malessere, oppure ha assunto farmaci, droghe, alcool o sostanze nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione.
  • Ricordare che l’operatore o utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà. Rientra nella responsabilità dell’utilizzatore la valutazione dei rischi potenziali del terreno su cui si deve lavorare, nonché prendere tutte le precauzioni necessarie per garantire la sua e altrui sicurezza, in particolare sui pendii, terreni accidentati, scivolosi o instabili.
  • Nel caso si voglia cedere o prestare ad altri la macchina, assicurarsi che l’utilizzatore prenda visione delle istruzioni d’uso contenute nel presente manuale. 1.2. OPERAZIONI PRELIMINARI Dispositivi protezione individuale (DPI)
  • Indossare indumenti adeguati, calzature da lavoro resistenti con suole antiscivolo, e pantaloni lunghi. Non azionare la macchina a piedi scalzi o con sandali aperti. Indossare cuffie di protezione dell’udito.
  • Indossare guanti di lavoro in tutte le situazioni di rischio per le mani.
  • Non indossare sciarpe, camici, collane, braccialetti, indumenti con parti svolazzanti, o provvisti di lacci o cravatte e comunque accessori pendenti o larghi che potrebbero impigliarsi nella macchina o in oggetti e materiali presenti sul luogo di lavoro.
  • Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi. Area di lavoro / Macchina
  • Ispezionare a fondo tutta l’area di lavoro e togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il dispositivo di taglio/organi rotanti (sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.). Motori a scoppio: carburante Il carburante è altamente infiammabile.
  • Conservare il carburante in appositi contenitori omologati

per tale utilizzo, in luoghi sicuri, lontano da fonti di calore o fiamme libere. Lasciare i contenitori liberi da residui d’erba foglie o grasso eccessivo. Non lasciare i contenitori alla portata dei bambini. Non fumare durante il rifornimento o il rabbocco di carburante e ogni volta che si maneggia il carburante. Rabboccare il carburante utilizzando un imbuto, solo all’aperto. Evitare di inalare vapori del carburante. Non aggiungere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo. Aprire lentamente il tappo del serbatoio lasciando scaricare gradualmente la pressione interna. Non avvicinare fiamme alla bocca del serbatoio per verificare il contenuto. Se fuoriesce del carburante, non avviare il motore, ma allontanare la macchina dall’area nella quale il carburante è stato versato, ed evitare di creare possibilità di incendio, fintanto che il carburante non sia evaporato ed i vapori del carburante non si siano dissolti. Pulire immediatamente ogni traccia di carburante versata sulla macchina o sul terreno. Rimettere sempre e serrare bene i tappi del serbatoio e del contenitore del carburante. Non riavviare la macchina sul luogo ove è stato operato il rifornimento; l’avviamento del motore deve avvenire ad una distanza di almeno 3 metri dal luogo dove si è effettuato il rifornimento di carburante. Evitare il contatto del carburante con gli indumenti e, in tal caso, cambiarsi gli indumenti prima di avviare il motore.

1.3. DURANTE L’UTILIZZO

  • Non azionare il motore in spazi chiusi, dove possono accumularsi pericolosi fumi di monossido di carbonio. Le operazioni di avviamento devono avvenire all’aperto o in luogo ben aerato. Ricordare sempre che i gas di scarico sono tossici.
  • Durante l’avviamento della macchina non indirizzare il silenziatore e quindi i gas di scarico verso materiali infiammabili.
  • Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale e in condizioni di buona visibilità.
  • Allontanare persone, bambini e animali dall’area di lavoro. È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto.
  • Evitare di lavorare nell’erba bagnata, sotto la pioggia e con rischio di temporali, specialmente con probabilità di lampi.
  • Prestare particolare attenzione alle irregolarità del terreno (dossi, cunette), ai pendii, ai pericoli nascosti e alla presenza di eventuali ostacoli che potrebbero limitare la visibilità.
  • Prestare molta attenzione in prossimità di dirupi, fossi o IT - 1 argini. La macchina si può ribaltare se una ruota oltrepassa un bordo o se il bordo cede.
  • Lavorare nel senso trasversale del pendio e mai nel senso salita/discesa, facendo molta attenzione ai cambi di direzione, accertandosi del proprio punto di appoggio e assicurandosi che le ruote non incontrino ostacoli (sassi, rami, radici, ecc) che potrebbero causare scivolamento laterale o perdita di controllo della macchina.
  • Per evitare il rischio di incendio, non lasciare la macchina a motore caldo fra le foglie, l’erba secca, o altro materiale infiammabile. Comportamenti
  • Prestare attenzione quando si procede in retromarcia o all’indietro. Guardare dietro di sè prima e durante la retromarcia per assicurarsi che non vi siano ostacoli.
  • Non correre mai, ma camminare.
  • Evitare di farsi tirare dal raserba.
  • Tenere sempre mani e piedi lontani dal dispositivo di taglio sia durante l’avviamento sia durante l’utilizzo della macchina.
  • Attenzione: l’elemento di taglio continua a ruotare per qualche secondo anche dopo il suo disinnesto o dopo lo spegnimento del motore.
  • Stare sempre lontani dall’apertura di scarico.
  • Non toccare le parti del motore che, durante l’uso, si riscaldano. Rischio di ustioni. In caso di rotture o incidenti durante il lavoro, arrestare immediatamente il motore e allontanare la macchina in modo da non provocare ulteriori danni; nel caso di incidenti con lesioni personali o a terzi, attivare immediatamente le procedure di pronto soccorso più adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie. Rimuovere accuratamente eventuali detriti che potrebbero arrecare danni o lesioni a persone o a animali qualora rimanessero inosservati. Limitazioni all’uso
  • Non utilizzare mai la macchina con protezioni danneggiate, mancanti o non correttamente posizionate (sacco di raccolta, protezione di scarico laterale, protezione di scarico posteriore).
  • Non utilizzare la macchina se gli accessori/utensili non sono installati nei punti previsti.
  • Non disinserire, disattivare, rimuovere o manomettere i sistemi di sicurezza/microinterruttori presenti.
  • Non alterare le regolazioni del motore, né portarlo a sovraregime. Se il motore viene fatto funzionare ad un numero di giri eccessivo, il rischio di lesioni personali aumenta.
  • Non sottoporre la macchina a sforzi eccessivi e non usare una macchina piccola per eseguire lavori pesanti; l’uso di una macchina adeguata riduce i rischi e migliora la qualità del lavoro. 1.4. M A N U T E N Z I O N E , R I M E S S AG G I O E TRASPORTO Effettuare una regolare manutenzione ed un corretto rimessaggio preserva la sicurezza della macchina ed il livello delle sue prestazioni.
  • Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate. I pezzi guasti o deteriorati devono essere

sostituiti e mai riparati. Usare solo ricambi originali: l’uso di ricambi non originali e/o non correttamente montati compromette la sicurezza della macchina, può causare incidenti o lesioni personali e solleva il Costruttore da ogni obbligo o responsabilità. Per ridurre il rischio di incendi, controllare regolarmente che non vi siano perdite di olio e/o carburante. Durante le operazioni di regolazione della macchina, prestare attenzione ad evitare che le dita rimangano intrappolate fra il dispositivo di taglio in movimento e le parti fisse della macchina. Non riporre la macchina con del carburante nel serbatoio in un locale dove i vapori del carburante potrebbero raggiungere una fiamma, una scintilla o una forte fonte di calore. Per ridurre il rischio di incendio, non lasciare contenitori con i materiali di risulta all’interno di un locale. Il livello di rumorosità e di vibrazioni riportato nelle presenti istruzioni, sono valori massimi di utilizzo della macchina. L’impiego di un elemento di taglio sbilanciato, l’eccessiva velocità di movimento, l’assenza di manutenzione influiscono in modo significativo nelle emissioni sonore e nelle vibrazioni. Di conseguenza è necessario adottare delle misure preventive atte ad eliminare possibili danni dovuti ad un rumore elevato e alle sollecitazioni da vibrazioni; provvedere alla manutenzione della macchina, indossare cuffie antirumore, effettuare delle pause durante il lavoro. 1.5. TUTELA AMBIENTALE

  • Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi, parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta, che provvederanno al riciclaggio dei materiali.
  • Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta.
  • Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, secondo le norme locali vigenti.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Questa macchina è un tosaerba con conducente a piedi. La macchina si compone essenzialmente di un motore, che aziona un dispositivo di taglio racchiuso in un carter, dotato di ruote e di un manico. L’operatore è in grado di condurre la macchina e di azionare i comandi principali mantenendosi sempre dietro al manico, e quindi a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio rotante. L’allontanamento dell’operatore dalla macchina provoca l’arresto del motore e del dispositivo rotante entro alcuni secondi. Uso previsto ed uso improprio Questa macchina è progettata e costruita per il taglio dell’erba in giardini e aree erbose. Qualsiasi altro impiego può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose. Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non solo):

  • trasportare sulla macchina altre persone, bambini o animali; IT - 2

farsi trasportare dalla macchina; usare la macchina per trainare o spingere carichi; azionare il dispositivo di taglio nei tratti non erbosi; utilizzare la macchina per la raccolta di foglie o detriti; usare la macchina per regolarizzare siepi, o per il taglio di vegetazione di tipo non erboso;

  • utilizzare la macchina in più di una persona.
  • Comando di avviamento - Tipo I: Impugnatura di avviamento manuale (Fig. 5). Consente l’avvio manuale del motore. - Tipo II: Comando di avviamento elettrico a pulsante (Fig. 6). Consente l’avvio elettrico del motore. IMPORTANTE L’uso improprio della macchina comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore, riversando sull’utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi.
  • Leva presenza operatore È la leva che abilita l’innesto del dispositivo di taglio e della trazione. Il motore si arresta automaticamente al rilascio della leva (Fig. 7). Questa macchina è destinata all’utilizzo da parte di consumatori, cioè operatori non professionisti. Questa macchina è destinata ad un “uso hobbistico”.
  • Leva innesto trazione (se prevista) Innesta la trazione alle ruote e permette l’avanzamento della macchina (Fig. 8). La macchina dev’essere utilizzata da un so- IMPORTANTE L’avviamento del motore deve avvenire sempre con la trazione disinnestata. IMPORTANTE lo operatore.

2.1. COMPONENTI DELLA MACCHINA

IMPORTANTE Per evitare di danneggiare la trasmissione, evitare di tirare all’indietro la macchina con la trazione innestata. (Fig. 1) A. Chassis B. Motore C. Dispositivo di taglio D. Protezione di scarico posteriore E. Deflettore di scarico laterale (se previsto) F. Protezione di scarico laterale (se prevista) G. Sacco di raccolta (se previsto) H. Manico

I. Leva presenza operatore

J. Leva innesto trazione (se prevista)

  • Regolazione dell’altezza di taglio Tramite l’abbassamento o sollevamento dello chassis l’erba può essere tagliata a diverse altezze di taglio. (Fig. 9) IMPORTANTE glio fermo.

5.1. OPERAZIONI PRELIMINARI ATTENZIONE: Leggere le istruzioni prima di usare la macchina. AVVERTENZA: Non introdurre mani o piedi all’interno dell’alloggiamento del dispositivo di taglio. Scollegare il cappuccio della candela e leggere le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione. PERICOLO! Rischio di espulsione di oggetti. Tenere le persone al di fuori dell’area di lavoro, durante l’uso. PERICOLO! Rischio di tagli. Dispositivo di taglio in movimento. Non introdurre mani o piedi all’interno dell’alloggiamento del dispositivo di taglio. IMPORTANTE Le etichette adesive rovinate o divenute illeggibili devono essere sostituite. Richiedere le nuove etichette al proprio centro di assistenza autorizzato. MONTAGGIO IMPORTANTE Il disimballaggio e il montaggio devono essere effettuati su una superficie piana e solida, con spazio sufficiente alla movimentazione della macchina e degli imballi. 1.Disimballaggio (Fig. 2) 2.Montaggio e regolazione del manico (Fig. 3) 3.Montaggio del sacco (Fig. 4)

IMPORTANTE Per le istruzioni riguardanti il motore e la batteria (se prevista), consultare i relativi libretti.

Eseguire l’operazione a dispositivo di ta- Mettere la macchina in posizione orizzontale e ben appoggiata sul terreno.

  • Rifornimento di olio e benzina IMPORTANTE re e carburante. La macchina viene fornita priva di olio moto- Il rifornimento di carburante deve avvenire a macchina arrestata e con il cappuccio della candela staccato. Procedere al rifornimento di carburante e al controllo/rabbocco di olio motore secondo le modalità e precauzioni indicate nel manuale di istruzioni del motore.
  • Predisposizione della macchina al lavoro IMPORTANTE glio fermo. Eseguire l’operazione a dispositivo di ta- Questa macchina permette di effettuare la rasatura del prato in diverse modalità:
  • Predisposizione per il taglio e la raccolta dell’erba nel sacco di raccolta (Fig. 10)
  • Predisposizione per il taglio e lo scarico posteriore a terra dell’erba (Fig. 11)
  • Predisposizione per il taglio e la sminuzzatura dell’erba (funzione “mulching”) (Fig. 12)
  • Predisposizione per il taglio e lo scarico laterale a terra dell’erba (Fig. 13)

5.2. CONTROLLI DI SICUREZZA

  • Verificare l’integrità e il corretto montaggio di tutti i componenti della macchina; IT - 3
  • Assicurarsi del corretto serraggio di tutti i dispositivi di fissaggio;
  • Mantenere pulita e asciutta ogni superficie della macchina. Azione Risultato

1. Avviare la macchina.

1. Il dispositivo di taglio deve

2. Rilasciare la leva freno motore

muoversi. / dispositivo di taglio.

2. Le leve devono tornare

automaticamente rapidamente nella posizione neutra, il m otore deve spegnersi e il dispositivo di taglio deve arrestarsi entro alcuni secondi.

1. Avviare la macchina.

2. Azionare la leva trazione.

3. Rilasciare la leva trazione.

2. La macchina avanza.

3. La macchina si arresta.

1. Nessuna vibrazione anomala.

Nessun suono anomalo. Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto indicato nelle tabelle, non utilizzare la macchina! Rivolgersi ad un centro di assistenza per i controlli del caso e per la riparazione.

5.3. AVVIAMENTO E LAVORO

NOTA Effettuare l’avviamento su una superficie piana e priva di ostacoli o erba alta.

  • Modelli con impugnatura di avviamento manuale (Fig. 14).
  • Modelli con comando di avviamento elettrico a pulsante (Fig. 15).

Prima di effettuare qualsiasi controllo, pulizia o intervento di manutenzione/regolazione sulla macchina:

  • Arrestare la macchina.
  • Accertarsi dell’arresto di ogni componente in movimento.
  • Attendere il raffreddamento del motore.
  • Staccare il cappuccio della candela.
  • Rimuovere la chiave di sicurezza o la batteria (nei modelli con comando di avviamento elettrico a pulsante)
  • Indossare indumenti adeguati, guanti da lavoro e occhiali di protezione. 6.1. PULIZIA Dopo ogni utilizzo, effettuare la pulizia attenendosi alle seguenti istruzioni:
  • Lavare la macchina con acqua dopo ogni taglio.
  • Rimuovere i detriti d’erba e il fango accumulati all’interno dello chassis.
  • Assicurarsi sempre che le prese d’aria siano libere da detriti.
  • Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia dello chassis.
  • Per ridurre il rischio di incendio mantenere il motore libero da residui d’erba, foglie o grasso eccessivo.

6.2. MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO DI

TAGLIO Tutte le operazioni riguardanti i dispositivi di taglio (smontaggio, affilatura, equilibratura, riparazione, rimontaggio e/o sostituzione) sono lavori impegnativi che richiedono una specifica competenza oltre all’impiego di apposite attrezzature; per ragioni di sicurezza, occorre pertanto che siano sempre eseguite presso un Centro Specializzato. IMPORTANTE Durante il lavoro mantenere sempre la distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio, data dalla lunghezza del manico. Svuotamento del sacco di raccolta (Fig. 16) 1.Rilasciare la leva presenza operatore e attendere l’arresto del dispositivo di taglio. 2.Sollevare la protezione di scarico posteriore, afferrare la maniglia e rimuovere il sacco di raccolta mantenendolo in posizione eretta. 5.4. ARRESTO Al termine del lavoro, rilasciare la leva freno motore / dispositivo di taglio (Fig. 17). Dopo aver arrestato la macchina, occorrono diversi secondi prima che il dispositivo di taglio si arresti. Non toccare il motore dopo lo spegnimento. Pericolo di ustioni.

5.5. DOPO L’UTILIZZO

  • Effettuare la pulizia (Par. 5.1).
  • Se necessario, sostituire i componenti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati. Ogni qualvolta si lasci la macchina inutilizzata o incustodita:
  • Staccare il cappuccio della candela (nei modelli con impugnatura di avviamento manuale).
  • Premere la linguetta e rimuovere la chiave di consenso (nei modelli con avviamento elettrico a pulsante). MANUTENZIONE Le norme di sicurezza da seguire sono descritte al cap. 1. Rispettare scrupolosamente tali indicazioni per non incorrere in gravi rischi o pericoli: Far sostituire sempre il dispositivo di taglio danneggiato, storto o usurato, assieme alle proprie viti, per mantenere l’equilibratura. IMPORTANTE Utilizzare sempre dispositivi di taglio originali, riportanti il codice indicato nella tabella “Dati Tecnici”.

6.3. RICARICA DELLA BATTERIA

La batteria viene fornita nei modelli con comando di avviamento elettrico a pulsante. Per le istruzioni riguardanti l’autonomia, la ricarica, il rimessaggio e la manutenzione della batteria, seguire le istruzioni contenute nel manuale istruzioni del motore. NOTA Per informazioni più dettagliate sulla manutenzione, consultare il manuale di istruzioni completo.

TRASPORTO, RIMESSAGGIO E

SMALTIMENTO 7.1. TRASPORTO Ogni volta che è necessario movimentare, sollevare, trasportare o inclinare la macchina occorre:

  • Arrestare la macchina.
  • Accertarsi dell’arresto di ogni componente in movimento.
  • Staccare il cappuccio della candela o rimuovere la chiave di sicurezza o la batteria (nei modelli con comando di IT - 4 avviamento elettrico a pulsante).
  • Indossare robusti guanti da lavoro.
  • Afferrare la macchina in punti che offrano una presa sicura, tenendo conto del peso e della sua ripartizione.
  • Impiegare un numero di persone adeguato al peso della macchina.
  • Assicurarsi che la movimentazione della macchina non causi danni o lesioni.
  • Bloccarla saldamente al mezzo di trasporto mediante funi o catene per evitarne il ribaltamento con possibile danneggiamento e fuoriuscita di carburante. 7.2. RIMESSAGGIO Quando la macchina deve essere rimessata:
  • Avviare il motore all’aperto e tenerlo in moto al minimo fino all’arresto, in modo da consumare tutto il carburante rimasto nel carburatore.
  • Pulire accuratamente la macchina.
  • Verificare l’integrità della macchina; Rimessare la macchina:
  • In un ambiente asciutto.
  • Al riparo dalle intemperie.
  • In un luogo inaccessibile ai bambini.
  • Assicurandosi di aver rimosso chiavi o utensili usati per la manutenzione. NOTA Riporre la macchina in modo da non costituire pericolo in caso di contatto, anche accidentale o fortuito, con persone, bambini o animali. IT - 5 ČESKY - Překlad originálního návodu Úplné návody k použití stroje a motoru jsou k dispozici: ▷ na webových stránkách stiga.com ▷ naskenováním QR kódu Download full manual stiga.com POZOR: PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD. Uschovejte jej kvůli dalšímu použití.

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba a) Tipo / Modello Base CP1 434 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore

É conforme alle specifiche delle direttive:

Riferimento alle Norme armonizzate:

i) Ampiezza di taglio

ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia CEO Stiga Group Sean Robinson DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba a) Tipo / Modello Base CP1 484 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore

É conforme alle specifiche delle direttive:

Riferimento alle Norme armonizzate:

EN 50581:2012 N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany EN 55012:2007+A1:2009 EN ISO 14982:2009 g) Livello di potenza sonora misurato h) Livello di potenza sonora garantito

i) Ampiezza di taglio

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: o) Castelfranco V.to, 01.09.2019 171514210_3

ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia CEO Stiga Group Sean Robinson DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosaerba con conducente a piedi / taglio erba a) Tipo / Modello Base CP1 534 b) Mese/Anno di costruzione c) Matricola d) Motore

É conforme alle specifiche delle direttive:

Riferimento alle Norme armonizzate:

EN IEC 63000:2018 N°0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg – Germany EN 55012:2007+A1:2009 EN ISO 14982:2009 g) Livello di potenza sonora misurato h) Livello di potenza sonora garantito

i) Ampiezza di taglio

n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: o) Castelfranco V.to, 22.09.2020 171514247_0