ALPINA PRS 1501 - Tosaerba

PRS 1501 - Tosaerba ALPINA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PRS 1501 ALPINA in formato PDF.

📄 51 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ALPINA PRS 1501 - page 13
Visualizza il manuale : Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Decespugliatore / tagliabordi a motore (tagliaerba)
Marca ALPINA
Modello PRS 1501
Motore Motore a due tempi, cilindrata non specificata
Carburante Miscela benzina-olio (40:1, 2,5% olio)
Peso circa 6 kg (a seconda dell'attrezzatura)
Dispositivi di taglio Testina a filo (filo in nylon), lama a 3 tagli, lama circolare (se consentita)
Testina a filo Allungamento semiautomatico del filo battendo la testina a terra
Trasmissione Albero flessibile nel tubo, rinvio angolare
Impugnature Impugnatura anteriore con barriera di protezione per le gambe, impugnatura posteriore con leve di comando, maniglione aggiuntivo (a corna di bue)
Cinghie di trasporto Cinghia singola o doppia, portabile a zaino (a seconda del modello)
Sicurezza Protezione del dispositivo di taglio, barriera di protezione per le gambe, sblocco rapido, leva del gas di sicurezza, interruttore di arresto motore
Manutenzione Pulizia dopo l'uso, pulizia del filtro aria ogni 15 ore, controllo della candela, lubrificazione del rinvio angolare e dell'albero flessibile
Garanzia Difetti di materiale e fabbricazione; nessun danno da uso improprio o parti non originali

Domande frequenti - PRS 1501 ALPINA

Quale miscela di carburante è necessaria per il PRS 1501?
Il motore è un due tempi e necessita di una miscela benzina-olio in rapporto 40:1 (2,5% olio). Utilizzare solo benzina senza piombo e olio per due tempi di alta qualità. Seguire le indicazioni del manuale di istruzioni (sez. 7.2).
Come si allunga la testina a filo?
La macchina è dotata di una testina a filo semiautomatica. Con la leva del gas premuta a fondo, battere la testina a terra. Il filo viene rilasciato automaticamente e il coltello tagliafilo taglia la lunghezza in eccesso (sez. 6.4.2).
Quali dispositivi di taglio possono essere utilizzati?
È possibile utilizzare una testina a filo (filo in nylon), una lama a 3 tagli e una lama circolare (se consentita). Per ogni dispositivo deve essere montata la protezione appropriata (sez. 4.3).
Come si avvia il motore?
Per l'avviamento a freddo: interruttore su START, tirare lo starter, premere il primer dieci volte, attivare la regolazione del gas (se presente), quindi tirare il cavo di avviamento. Dopo le prime accensioni, rilasciare lo starter. Avviamento a caldo: senza starter (sez. 6.3).
Cosa bisogna considerare per l'equipaggiamento di sicurezza?
Indossare sempre occhiali protettivi, protezioni acustiche, casco, guanti da lavoro e scarpe antiscivolo. La macchina deve essere fissata con la cinghia di trasporto. Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 15 m da altre persone (cap. 2).
Come si pulisce il filtro dell'aria?
Pulire il filtro dell'aria ogni 15 ore di funzionamento. Rimuovere il coperchio, lavare l'elemento filtrante con acqua e sapone (nessun solvente) e lasciarlo asciugare. In caso di forte sporcizia, è possibile utilizzare aria compressa (sez. 8.3).
Cosa fare se il motore non si avvia?
Controllare la candela per sporco o distanza errata degli elettrodi, pulirla o sostituirla. Verificare che il filtro dell'aria non sia intasato. Assicurarsi che la miscela di carburante sia corretta. In caso di problemi persistenti, contattare il servizio clienti (cap. 14).
Come si lubrifica l'albero flessibile?
L'albero flessibile deve essere lubrificato dopo 15 ore di funzionamento con grasso al litio. A tale scopo, rimuovere il tubo dal lato motore, estrarre l'albero, applicare il grasso e rimontare il tutto (sez. 8.2).
È consentito utilizzare la macchina senza protezione?
No, la macchina non deve mai essere utilizzata senza la protezione del dispositivo di taglio montata correttamente. Questo vale per tutti gli utensili da taglio. Una protezione mancante o danneggiata aumenta notevolmente il rischio di lesioni (sez. 2.3).
Come si sostituisce la testina a filo?
Per cambiare il filo, seguire la sequenza nella figura 34 del manuale. Svitare la testina a filo (bloccarla con la chiave fornita), inserire un nuovo filo e rimontare. Dettagli nella sez. 8.6.

Domande degli utenti su PRS 1501 ALPINA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PRS 1501 - ALPINA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PRS 1501 del marchio ALPINA.

MANUALE UTENTE PRS 1501 ALPINA

IT Decespugliatore a motore portatile manualmente MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

ITALIANO - Istruzioni Originali IT

[1]DATI TECNICI B 26 J B 26 JD B 26 D
[2]Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria
[4]Cilindrata cm ^3 25,4 25,4 25,4
[5]Potenza kW 0,7 0,7 0,7
[6]Velocità di rotazione del motore a vuoto min^-1 3000 ±3003000 ±3003000 ±300
[7]Velocità massima di rotazione del motore (testina porta filo) min^-1 8600 86008600
[8]Velocità massima di rotazione del motore (lama a 3 punte) min^-1 110001100011000
[9]Velocità massima di rotazione dell'utensile (testina porta filo) min^-1 6300 63006300
[10]Velocità massima di rotazione dell'utensile (lama a 3 punte) min^-1 8100 81008100
[11]Capacità serbatoio carburante1 0,650,65 0,65
[12]Miscela (Benzina : Olio 2 tempi)40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%
[13]CandelaL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCH
[14]Larghezza di taglio (testina porta filo)cm434343
[15]Larghezza di taglio (lama a 3 punte)cm25,525,525,5
[16]Larghezza di taglio (lama a sega)cm---
[17]Attacco testina porta filoM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx F
[18]Diametro filo testina (max)mm2,4 2,4 2,4
[19]Codice dispositivo di taglio18801124/0 ("I")18801124/0 ("I")18801124/0 ("I")
[19]Codice dispositivo di taglio18801125/018801125/018801125/0
[20]Codice dispositivo di taglio (24 denti)---
[21]Codice dispositivo di taglio (60 denti)---
[22]Codice protezione (testina porta filo, lama a 3 punte)18803198/018803198/018803198/0
[23]Codice protezione (lama a sega) --
[24]Pesokg 6,36,8 6,6
[25]Dimensioni
[26]Lunghezzacm190190190
[27]Larghezzacm417070
[28]Altezzacm304444
[29]Impugnatura anteriore, posteriore--
[30]Manubrio-
[31]Asta separabile-
[32]Motore portato a spalla---
[33]Livello di pressione sonoradB(A)90,190,190,1
[34]IncertezzadB(A)333
[35]Livello di potenza sonora misuratodB(A)107,94107,94107,94
[34]IncertezzadB(A) 2,142,14 2,14
[36]Livello di potenza sonora garantitodB(A)110110110
[37]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura anteriorem/s25,76--
[34]Incertezzam/s21,5--
[38]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura posteriorem/s27,13--
[34]Incertezzam/s21,5--
[39]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura destram/s2-5,52 5,42
[34]Incertezzam/s2-1,51,5
[40]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura sinistram/s2-3,48 5,83
[34]Incertezzam/s2-1,51,5
[41]OPZIONI
[42]Parzializzatore
[1]DATI TECNICI B 26 JA B 26JDA B 26DA
[2]Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria
[4]Cilindrata cm ^3 25,4 25,4 25,4
[5]Potenza kW 0,7 0,7 0,7
[6]Velocità di rotazione del motore a vuotomin ^-1 3000 ±3003000 ±3003000 ±300
[7]Velocità massima di rotazione del motore (testina porta filo)min ^-1 8600 86008600
[8]Velocità massima di rotazione del motore (lama a 3 punte)min ^-1 110001100011000
[9]Velocità massima di rotazione dell'utensile (testina porta filo)min ^-1 6300 63006300
[10]Velocità massima di rotazione dell'utensile (lama a 3 punte)min ^-1 8100 81008100
[11]Capacità serbatoio carburantel0,650,650,65
[12]Miscela (Benzina : Olio 2 tempi)40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%
[13]CandelaL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCH
[14]Larghezza di taglio (testina porta filo)cm434343
[15]Larghezza di taglio (lama a 3 punte)cm25,525,525,5
[16]Larghezza di taglio (lama a sega)cm---
[17]Attacco testina porta filoM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx F
[18]Diametro filo testina (max)mm 2,42,4 2,4
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 118804682/0 ("II")18804682/0 ("II")18804682/0 ("II")
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 218801125/018801125/018801125/0
[20]Codice dispositivo di taglio (24 denti)ALPINA PRS 1501 - 3---
[21]Codice dispositivo di taglio (60 denti)ALPINA PRS 1501 - 4---
[22]Codice protezione (testina porta filo, lama a 3 punte)ALPINA PRS 1501 - 518803198/018803198/018803198/0
[23]Codice protezione (lama a sega)---
[24]Pesokg6,36,86,6
[25]Dimensioni
[26]Lunghezzacm 190190 190
[27]Larghezzacm417070
[28]Altezzacm304444
[29]Impugnatura anteriore, posteriore--
[30]Manubrio-
[31]Asta separabile-
[32]Motore portato a spalla---
[33]Livello di pressione sonoradB(A)89,289,289,2
[34]IncertezzadB(A)333
[35]Livello di potenza sonora misuratodB(A)107,02107,02107,02
[34]IncertezzadB(A) 2,142,14 2,14
[36]Livello di potenza sonora garantitodB(A)109109109
[37]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura anteriorem/s ^2 5,76--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[38]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura posteriorem/s ^2 7,13--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[39]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura destram/s ^2 -5,52 5,42
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[40]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura sinistram/s ^2 -3,48 5,83
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[41]OPZIONI
[42]Parzializzatore
[1]DATI TECNICI B 32 B 32 D B 32 DH
[2]Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria
[4]Cilindrata cm ^3 32,6 32,6 32,6
[5]Potenza kW 0,9 0,9 0,9
[6]Velocità di rotazione del motore a vuotomin ^-1 3000 ±3003000 ±3003000 ±300
[7]Velocità massima di rotazione del motore (testina porta filo)min ^-1 950095009500
[8]Velocità massima di rotazione del motore (lama a 3 punte)min ^-1 110001100011000
[9]Velocità massima di rotazione dell'utensile (testina porta filo)min ^-1 700070007000
[10]Velocità massima di rotazione dell'utensile (lama a 3 punte)min ^-1 810081008100
[11]Capacità serbatoio carburantel0,80,80,8
[12]Miscela (Benzina : Olio 2 tempi)40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%
[13]CandelaL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCH
[14]Larghezza di taglio (testina porta filo)cm434343
[15]Larghezza di taglio (lama a 3 punte)cm25,525,525,5
[16]Larghezza di taglio (lama a sega)cm---
[17]Attacco testina porta filoM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx F
[18]Diametro filo testina (max)mm2,4 2,4 2,4
[19]Codice dispositivo di taglio18801124/0 ("I") 18804546/0 ("II")18801124/0 ("I") 18804546/0 ("II")18801124/0 ("I") 18804546/0 ("II")
[19]Codice dispositivo di taglio18801125/018801125/018801125/0
[20]Codice dispositivo di taglio (24 denti)---
[21]Codice dispositivo di taglio (60 denti)---
[22]Codice protezione (testina porta filo, lama a 3 punte)18803198/018803198/018803198/0
[23]Codice protezione (lama a sega)---
[24]Pesokg7,387,827,98
[25]Dimensioni
[26]Lunghezzacm190190190
[27]Larghezzacm417070
[28]Altezzacm305050
[29]Impugnatura anteriore, posteriore--
[30]Manubrio-
[31]Asta separabile---
[32]Motore portato a spalla---
[33]Livello di pressione sonoradB(A)98,598,598,5
[34]IncertezzadB(A)333
[35]Livello di potenza sonora misuratodB(A)112,6112,6112,6
[34]IncertezzadB(A)1,71,71,7
[36]Livello di potenza sonora garantitodB(A)114114114
[37]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura anteriorem/s ^2 5,26--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[38]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura posteriorem/s ^2 6,60--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[39]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura destram/s ^2 -5,28 4,81
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[40]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura sinistram/s ^2 -6,59 5,26
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[41]OPZIONI
[42]Parzializzatore
[1]DATI TECNICI B 42 B 42 D B 42 DH
[2]Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria
[4]Cilindrata cm ^3 42,7 42,7 42,7
[5]Potenza kW 1,25 1,25 1,25
[6]Velocità di rotazione del motore a vuoto min ^-1 3000 ±3003000 ±300 3000 ±300
[7]Velocità massima di rotazione del motore (testina porta filo)min ^-1 930093009300
[8]Velocità massima di rotazione del motore (lama a 3 punte)min ^-1 950095009500
[9]Velocità massima di rotazione dell'utensile (testina porta filo)min ^-1 750075007500
[10]Velocità massima di rotazione dell'utensile (lama a 3 punte)min ^-1 770077007700
[11]Capacità serbatoio carburantel1,01,01,0
[12]Miscela (Benzina : Olio 2 tempi)40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%
[13]CandelaL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCH
[14]Larghezza di taglio (testina porta filo)cm454545
[15]Larghezza di taglio (lama a 3 punte)cm25,525,525,5
[16]Larghezza di taglio (lama a sega)cm-22,8622,86
[17]Attacco testina porta filoM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx F
[18]Diametro filo testina (max)mm2,82,82,8
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 618803940/0 ("II") 18804530/0 ("II")18803940/0 ("II") 18804530/0 ("II")18803940/0 ("II") 18804530/0 ("II")
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 718801125/018801125/018801125/0
[20]Codice dispositivo di taglio (24 denti)ALPINA PRS 1501 - 8-18804179/018804179/0
[21]Codice dispositivo di taglio (60 denti)ALPINA PRS 1501 - 9-18804180/018804180/0
[22]Codice protezione (testina porta filo, lama a 3 punte)ALPINA PRS 1501 - 1018803939/018803939/018803939/0
[23]Codice protezione (lama a sega)ALPINA PRS 1501 - 11-18804181/018804181/0
[24]Pesokg7,768,208,36
[25]Dimensioni
[26]Lunghezzacm190190190
[27]Larghezzacm417070
[28]Altezzacm305050
[29]Impugnatura anteriore, posteriore--
[30]Manubrio-
[31]Asta separabile---
[32]Motore portato a spalla---
[33]Livello di pressione sonoradB(A)99,299,299,2
[34]IncertezzadB(A)333
[35]Livello di potenza sonora misuratodB(A)114,6114,6114,6
[34]IncertezzadB(A)0,60,60,6
[36]Livello di potenza sonora garantitodB(A)115115115
[37]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura anteriorem/s ^2 6,58--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[38]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura posteriorem/s ^2 6,45--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[39]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura destram/s ^2 -3,93,84
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[40]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura sinistram/s ^2 -75,49
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[41]OPZIONI
[42]Parzializzatore---
[1]DATI TECNICI B 52 B 52 D B 52 DH
[2]Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria
[4]Cilindrata cm ^3 51,7 51,7 51,7
[5]Potenza kW 1,55 1,55 1,55
[6]Velocità di rotazione del motore a vuoto min ^-1 3000 ±3003000 ±300 3000 ±300
[7]Velocità massima di rotazione del motore (testina porta filo)min ^-1 930093009300
[8]Velocità massima di rotazione del motore (lama a 3 punte)min ^-1 950095009500
[9]Velocità massima di rotazione dell'utensile (testina porta filo)min ^-1 750075007500
[10]Velocità massima di rotazione dell'utensile (lama a 3 punte)min ^-1 770077007700
[11]Capacità serbatoio carburantel1,01,01,0
[12]Miscela (Benzina : Olio 2 tempi)40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%40:1 = 2,5%
[13]CandelaL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCHL8RTF / NHSP L8RTC /TORCH
[14]Larghezza di taglio (testina porta filo)cm454545
[15]Larghezza di taglio (lama a 3 punte)cm25,525,525,5
[16]Larghezza di taglio (lama a sega)cm-22,8622,86
[17]Attacco testina porta filoM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx FM10 x 1,25 sx F
[18]Diametro filo testina (max)mm2,82,82,8
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 1218803940/0 ("I") 18804530/0 ("II")18803940/0 ("I") 18804530/0 ("II")18803940/0 ("I") 18804530/0 ("II")
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 1318801125/018801125/018801125/0
[20]Codice dispositivo di taglio (24 denti)ALPINA PRS 1501 - 14-18804179/018804179/0
[21]Codice dispositivo di taglio (60 denti)ALPINA PRS 1501 - 15-18804180/018804180/0
[22]Codice protezione (testina porta filo, lama a 3 punte)ALPINA PRS 1501 - 1618803939/018803939/018803939/0
[23]Codice protezione (lama a sega)-18804181/018804181/0
[24]Pesokg7,818,258,41
[25]Dimensioni
[26]Lunghezzacm190190190
[27]Larghezzacm417070
[28]Altezzacm305050
[29]Impugnatura anteriore, posteriore--
[30]Manubrio-
[31]Asta separabile---
[32]Motore portato a spalla---
[33]Livello di pressione sonoradB(A)100,8100,8100,8
[34]IncertezzadB(A)333
[35]Livello di potenza sonora misuratodB(A)115115115
[34]IncertezzadB(A)111
[36]Livello di potenza sonora garantitodB(A)116116116
[37]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura anteriorem/s ^2 5,07--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[38]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura posteriorem/s ^2 7,91--
[34]Incertezzam/s ^2 1,5--
[39]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura destram/s ^2 -4,85 4,34
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[40]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura sinistram/s ^2 -4,49 4,11
[34]Incertezzam/s ^2 -1,51,5
[41]OPZIONI
[42]Parzializzatore---
[1]DATI TECNICI B 52 F
[2]Motore [3] 2 tempi raffreddamento ad aria
[4]Cilindrata cm ^3 51,7
[5]Potenza kW 1,55
[6]Velocità di rotazione del motore a vuoto min ^-1 8000 ±300
[7]Velocità massima di rotazione del motore (testina porta filo)min ^-1 9300
[8]Velocità massima di rotazione del motore (lama a 3 punte)min ^-1 9500
[9]Velocità massima di rotazione dell'utensile (testina porta filo)min ^-1 7500
[10]Velocità massima di rotazione dell'utensile (lama a 3 punte)min ^-1 7700
[11]Capacità serbatoio carburante I 1,0
[12]Miscela (Benzina : Olio 2 tempi)40:1 = 2,5%
[13]CandelaL8RTF / NHSP L8RTC / TORCH
[14]Larghezza di taglio (testina porta filo) cm 45
[15]Larghezza di taglio (lama a 3 punte) cm25,5
[16]Larghezza di taglio (lama a sega) cm-
[17]Attacco testina porta filoM10 x 1,25 sx F
[18]Diametro filo testina (max)mm 2,8
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 1718803940/0 ("I") 18804530/0 ("II")
[19]Codice dispositivo di taglioALPINA PRS 1501 - 1818801125/0
[20]Codice dispositivo di taglio (24 denti)ALPINA PRS 1501 - 19-
[21]Codice dispositivo di taglio (60 denti)ALPINA PRS 1501 - 20-
[22]Codice protezione (testina porta filo, lama a 3 punte)ALPINA PRS 1501 - 2118803939/0
[23]Codice protezione (lama a sega)-
[24]Pesokg11,95
[25]Dimensioni
[26]Lunghezzacm300
[27]Larghezzacm 40
[28]Altezzacm 60
[29]Impugnatura anteriore/posteriore
[30]Manubrio-
[31]Asta separabile-
[32]Motore portato a spalla
[33]Livello di pressione sonoradB(A)94
[34]IncertezzadB(A) 3
[35]Livello di potenza sonora misurato dB(A)109,8
[34]IncertezzadB(A) 1,66
[36]Livello di potenza sonora garantitodB(A)112
[37]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura anteriorem/s ^2 3,66
[34]Incertezzam/s ^2 1,5
[38]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura posteriorem/s ^2 5,71
[34]Incertezzam/s ^2 1,5
[39]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura destram/s ^2 -
[34]Incertezzam/s ^2 -
[40]Vibrazioni trasmesse alla mano sull'impugnatura sinistram/s ^2 -
[34]Incertezzam/s ^2 -
[41]OPZIONI
[42]Parzializzatore-
[1]BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ[2]Двигател[3]двутактов с въдушно охлаждане[4]Обем на цилиндъра[5]Мощност[6]Скорост на въртене на двигателя на празен ход[7]Максimalна ротационна скорост на двигателя (глава за корда)[8]Максimalна ротационна скорост на двигателя (резец с 3 върха)[9]Максimalна ротационна скорост на инструмента (глава за корда)[10]Максimalна ротационна скорост на инструмента (резец с 3 върха)[11]Вместимост на резервоара за гориво[12]Смес (Бензин : Масло двутактов)[13]Свец[14]Ширина на рязане (глава за корда)[15]Ширина на рязане (резец с 3 върха)[16]Ширина на рязане (резец-трион)[17]Връзка за глава за корда[18]Диаметър за глава за корда (max)[19]Код на инструмента за рязане[20]Код на инструмента за рязане (24 зъбци)[21]Код на инструмента за рязане (60 зъбци)[22]Код на защитата (глава за корда, резец с 3 върха)[23]Код на защитата (резец-трион)[24]Тегло[25]Размери[26]Дълкина[27]Ширина[28]Височина[29]Предна, Задна ръкохватка[30]Кормило[31]Отделища се щанга[32]Мотора се пренася на рамо[33]Ниво на звуковото налгигане[34]Несигурност[35]Ниво на измерената звукова мощност[36]Гарантирано ниво на звукова мощност[37]Вибрации, предадени на ръката върху предна дърькаЗ38]Вибрации, предадени на ръката върху задна дърькаЗ39]Вибрации предадени на ръката върху дясната ръкохватка[40]Вибрации предадени на ръката върху лявата ръкохватка[41]ОПЦИИ[42]Приспособление за подпомагане задействането на машината[1]BS - TEHNIČKI PODACI[2]Motor[3]2-taktní motor hlađenje vazduhom[4]Kubikaža[5]Snaga[6]Brzina okretanja motora na prazno[7]Maksimalna brzina okretanja motora (glava s reznom niti)[8]Maksimalna brzina okretanja motora (trokrako sjecivo)[9]Maksimalna brzina okretanja alatke (glava s reznom niti)[10]Maksimalna brzina okretanja alatke (trokrako sjecivo)[11]Kapacilet rezervoara za gorivo[12]Smjesa goriva (Benzin : Ulje 2-taktní)[13]Svjecica[14]Sirina reza (glava s reznom niti)[15]Sirina reza (trokrako sjecivo)[16]Sirina reza (kruzno sjecivo)[17]Priključak za glavu s reznom niti[18]gromier niti glave (maks.)[19]Sifra rezne glave[20]Sifra rezne glave (24 zubi)[21]Sifra rezne glave (60 zubi)[22]Sifra štitnika (glava s reznom niti, trokrako sjecivo)[23]Sifra štitnika (kružno sjecivo)[24]Tezina[25]Dimenzije[26]Dužina[27]Sirina[28]Visina[29]Prednji, Stražnji rukohvat[30]Upravlác[31]Odvojlvi stap[32]Motor nosen na ramenu[33]Razina zvučnog pritiska[34]Nesigurnost[35]Izmjerena razina zvučne snage[36]Garantirana razina zvučne snage[37]Vibracije koje se prenose na ruku na prednjem rukohvatu[38]Vibracije koje se prenose na ruku na zadnjem rukohvatu[39]Vibracije koje se prenose na ruku na desnom rukohvatu[40]Vibracije koje se prenose na ruku na lijevom rukohvatu[41]OPCJJE[42]Okidač[1]CS - TECHNICKÉ PARAMETRY[2]Motor[3]Dvoutaktní, vzduchem chlazený[4]Zdvihovy objem[5]Vykon[6]Rychlost otáčení motoru při chodu naprázdno[7]Maximalni rychlost otáčení motoru (strunová hlava)[8]Maximalni rychlost otáčení motoru (trojuzubec)[9]Maximalni rychlost otáčení nástroje (strunová hlava)[10]Maximalni rychlost otáčení nástroje (trojuzubec)[11]Kapacita palivové nádrže[12]Smés (Benzin: olej pro dvoutaktní motory)[13]Zapaľovací svička[14]Zaper (strunová hlava)[15]Zaper (trojuzubec)[16]Zaper (Nuž ve tvaru pily)[17]Uchyt strunové hlavy[18]Prumer struny (max.)[19]Kod sekacihó zařízení[20]Kod sekacihó zařízení (24 zuby)[21]Kod sekacihó zařízení (60 zuby)[22]Kod ochranného krytu (strunová hlava, trojzupec)[23]Kod ochranného krytu (Nuž ve tvaru pily)[24]Hmotnost[25]Rozměry[26]Delka[27]Sirka[28]Vyska[29]Přední, Zadní rukojeť[30]Riditka[31]Delený hřídel[32]Motor prenásený na rameni[33]Uroveň akustického tlaku[34]Nejištota měření[35]Naměřená hladina akustického výkonu[36]Zarucena uroveň akustického výkonu[37]Vibrace prenásené na ruku na predni rukojeťi.[38]Vibrace prenásené na ruku na zadní rukojeti[39]Vibrace prenásené na ruku na pravém držadle[40]Vibrace prenásené na ruku na pravém držadle[41]MOZNOSTI[42]Omezovač
[1]DA - TEKNISKE DATA[2]Motor[3]2-taktsmotor med luftkøling[4]Slagvolumen[5]Effekt[6]Omdrejningshastighed med motor i tomgangshastighed[7]Maksimalt omdrejningstal for motoren (tradhovede)[8]Maksimalt omdrejningstal for motoren (klinge med 3 spdser)[9]Maksimalt omdrejningstal for redskabet (tradhovede)[10]Maksimalt omdrejningstal for redskabet (klinge med 3 spdser)[11]Brændstofstaňkens kapácitet[12]Blanding (Benzin: 2-taktsolie)[13]Tændrő[14]Skærebredde (tradhovede)[15]Skærebredde (klinge med 3 spdser)[16]Skærebredde (sav-klinge)[17]Montering af tradhoved[18]Diameter af trád i hovedet (maks.)[19]Skæreanordningens varenr.[20]Skæreanordningens varenr. (24 tænder)[21]Skæreanordningens varenr. (60 tænder)[22]Beskyttelsens varenummer (tradhovede, klinge med 3 spdser)[23]Beskyttelsens varenummer (sav-klinge)[24]Vægt[25]Mal[26]Længde[27]Bredde[28]Højde[29]Forreste, Bagerste håndtag[30]Handtag[31]Adskiligtig stang[32]Motor parêt pa skuldrene[33]Lydtryksniveau[34]Uškerked[35]Malt lydeffektniveau[36]Garanteret lydeffektniveau[37]Vibrationer overfört til hånden på forreste håndtag[38]Vibrationer overfört til hånden på bagerste håndtag[39]Vibrationer overfört til hånden på hojre håndtag[40]Vibrationer overfört til hånden på venstre håndtag[41]EKSTRAUDSTYR[42]Udløserknap[1]DE - TECHNISCHE DATEN[2]Motor[3]2-Takt mit Luftkühlung[4]Hubraum[5]Leistung[6]Motordrehzahl im Leerlauf[7]Maximale Drehgeschwindigkeit des Motors (Fadenkopf)[8]Maximale Drehgeschwindigkeit des Motors (3-schneidiges Messer)[9]Maximale Drehgeschwindigkeit des Werkzeugs (Fadenkopf)[10]Maximale Drehgeschwindigkeit des Werkzeugs (3-schneidiges Messer)[11]Fassungsvermögen des Kraftstofftanks[12]Gemisch (Benzin: Zweitaktól)[13]Zündkerze[14]Schnittbreite (Fadenkopf)[15]Schnittbreite (3-schneidiges Messer)[16]Schnittbreite (Sägeblatt)[17]Anschluss Fadenkopf[18]Durchmesser Faden Fadenkopf (max.)[19]Code Messer[20]Code Messer (24 Zähnen)[21]Code Messer (60 Zähnen)[22]Nummer Schutzeinrichtung (Fadenkopf, 3-schneidiges Messer)[23]Nummer Schutzeinrichtung (Sägeblatt)[24]Gewicht[25]Abmessungen[26]Länge[27]Breite[28]Höhe[29]Griff vorne, hinten[30]Griff[31]Trennbare Stange[32]Rückenmotor[33]Schalldruckpegel[34]Messungenauigkeit[35]Gemessener Schalleistungspegel[36]Garantierter Schalleistungspegel[37]Zulässige auf die Hand am vorderen Handgriff übertragene Vibrationen[38]Zulässige auf die Hand am hinteren Handgriff übertragene Vibrationen[39]Zulässige auf die Hand am rechten Handgriff übertragene Vibrationen[40]Zulässige auf die Hand am linken Handgriff übertragene Vibrationen[41]OPTIONEN[42]Begrenzer[1]EL - TEXNIKA XAPAKTHPIΣTIKA[2]Kivntňrac[3]διχρονος αερόψυκτος[4]Kubjouos[5]σχυς[6]Táxútyntta περιστροφής κινητήρα χώρις φορτίο[7]Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής κινητήρα (keфалн νήματος)[8]Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής κινητήρα (δικός 3 δοντιών)[9]Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής εργαλείου (keфалн νήματος)[10]Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής εργαλείου (δικός 3 δοντιών)[11]Xwörntikotnitta peξερβουαρ καυσίμου[12]Meýμα (Bevζivn: λάοι για διχρονούς κινητήρες)[13]Mπρούς[14]Πλατος κοπής (keфалн νήματος) [15]Πλατος κοπής (δικός 3 δοντιών)[16]Πλατος κοπής (προνωτος δικός) [17]Συνόεσμος κεφαλής νήματος[18]Διμετρος νήματος κεφαλής (μέγ.) [19]Kwókioc συστηματος κοπής[20]Kwókioc συστηματος κοπής (24 Δοντια)[21]Kwókioc συστηματος κοπής (60 Δοντια)[22]Kwókioc προστασίας (keφαλήνηματος, δικός 3 δοντιών)[23]Kwókioc προστασίας (πριονωτος δικός) [24]Bároc[25]Ádiátáteis[26]Míhkoc[27]Πλατος[28]Yúhos[29]Euproc, Písox χειρολαβή[30]Myovi[31]Αποσπώενος άξονας[32]Avnytpac που μεταφερεται στην πλάτη[33]Σταμην τίχητικής πίεσης[34]Abeβαίατητα[35]Μετρημενη στάθμην ηχητικής ισχύος[36]Σταμην εγγωωμεγης τίχητικής ισχύος[37]Kpáqadujá úto στό χερι στήν εμπρος Χειρολαβή[38]Kpáqadujá úto στό χερι στήν πίαῳ χειρολαβή[39]Kpáqadujá úto στό χερι στήν δεσία χειρολαβή[40]Kpáqadujá úto στό χερι στήν αριστερή χειρολαβή[41]ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ[42]Κατανεμητής
[1]EN - TECHNICAL DATA[2]Engine[3]2-stroke air-cooled[4]Displacement[5]Power[6]Engine rotation speed when idle[7]Maximum engine rotation speed (cutting line head)[8]Maximum engine rotation speed (3-point blade)[9]Maximum tool rotation speed (cutting line head)[10]Maximum tool rotation speed (3-point blade)[11]Fuel tank capacity[12]Fuel mixture (Petrol: 2-stroke oil)[13]Spark plug[14]Cutting width (cutting line head)[15]Cutting width (3-point blade)[16]Cutting width (saw blade)[17]Connecting cutting line head[18]Diameter of cutting line (max)[19]Cutting means code[20]Cutting means code (24 tooth)[21]Cutting means code (60 tooth)[22]Protection code (cutting line head, 3-point blade)[23]Protection code (saw blade)[24]Weight[25]Dimensions[26]Length[27]Width[28]Height[29]Front, rear handle[30]Handle bar[31]Separable rod[32]Back-pack power unit[33]Sound pressure level[34]Uncertainty[35]Measured sound power level[36]Guaranteed sound power level[37]Vibrations transmitted to hand on front handle[38]Vibrations transmitted to hand on rear handle[39]Vibrations transmitted to hand on right handle[40]Vibrations transmitted to hand on left handle[41]OPTIONS[42]Shutter[1]ES - DATOS TÉCNICOS[2]Motor[3]2 tiempos enfriamiento de aire[4]Cilindrada[5]Potencia[6]Velocidad de rotación del motor en vacio[7]Velocidad máxima de rotación del motor (cabezal porta hilo)[8]Velocidad máxima de rotación del motor (cuchilla de 3 puntas).[9]Velocidad máxima de rotación de la herramienta (cabezal porta hilo)[10]Velocidad máxima de rotación de la herramienta (cuchilla de 3 puntas)[11]Capacidad deposito gasolina[12]Mezcla (Gasolina: Aceite 2 Tiempos[13]Bujla[14]Ancho de corte (cabezal porta hilo)[15]Ancho de corte (cuchilla de 3 puntas)[16]Ancho de corte (cuchilla de sierra)[17]Enganche cabezal porta hilo[18]Diametro hilo cabezal (max)[19]Codigo dispositivo de corte[20]Codigo dispositivo de corte (24 dientes)[21]Codigo dispositivo de corte (60 dientes)[22]Codigo de protección (cabezal porta hilo, cuchilla de 3 puntas)[23]Codigo de protección (cuchilla de sierra)[24]Pesó[25]Dimensiones[26]Longitud[27]Anchura[28]Altura[29]Empuñadura anterior, posterior[30]Mahubrio[31]Varilla separable[32]Motor de mochila[33]Nivel de presión sonora[34]Incertidumbre[35]Nivel de potencia sonora medido[36]Nivel de potencia sonora garantizado[37]Vibraciones transmitidas a la mano en la empuñadura anterior[38]Vibraciones transmitidas a la mano en la empuñadura posterior[39]Vibraciones transmitidas a la mano en la empuñadura derecha[40]Vibraciones transmitidas a la mano en la empuñadura izquierda[41]OPCIONES[42]Parcializador[1]ET - TEHNILISED ANDMED[2]Mootor[3]2 taktiline öhkjahutusega[4]Töomant[5]Voimsus[6]Mootori pöörlemise kiirus tühikäigul[7]Maşina mootori maksimum poördekiirus (nööripeaga)[8]Maşina mootori maksimum poördekiirus (3-otsalise keçtaga)[9]Loikeseadme maksimum poördekiirus nööripeaga)[10]Loikeseadme maksimum pöördekiirus (3-otsalise keçtaga)[11]Kütuse paagi mjht[12]Segu (benslin: oli 2 taktiline)[13]Kučnal[14]Loikelaius (nööripeaga)[15]Loikelaius (3-harulisé teraga)[16]Loikelaius (saega tera)[17]Nooripea uħendus[18]Nooripea labimooot (maks.)[19]Loikeseadme kood[20]Loikeseadme kood (24 hambaga)[21]Loikeseadme kood (60 hambaga)[22]Kaitse kood (nooripeaga, 3-harulisé teraga)[23]Kaitse kood (saega tera)[24]Kaal[25]Mootmed[26]Pikkus[27]Laius[28]Körgus[29]Eesmine, Tagumine käepide[30]Käepide[31]Eraldatav varras[32]Seljas kantav mootor[33]Helföhu tase[34]Määramatus[35]Helivoïmsuse möõdetav tase[36]Garanteeritud helivoïmsuse tase[37]Eesmiselt käepidemelt käele üle kanduv vibratsioon[38]Tagumiselt käepidemelt käele üle kanduv vibratsioon[39]Vibratsioon parempoolsel käepidemel[40]Vibratsioon vasakpoolsel käepidemel[41]VALIKUD[42]Osaline gaas
[1]FI - TEKNISET TIEDOT[2]Moottori[3]2-tahti ilmajäähdytteinen[4]Tilavuus[5]Teho[6]Moottorin pyörimisnopeus joutokäyrinnilla[7]Moottorin maksimipyörimisnopeus (siimapää)[8]Moottorin maksimipyörimisnopeus 3-kärkinen terä)[9]Tyokalun maksimipyörimisnopeus (siimapää)[10]Tyokalun maksimipyörimisnopeus (3-kärkinen terä)[11]Politoainetankin tilayuus.[12]Politoaineseos (Bensini: Oljy 2-tahti)[13]Sytvtystulppa[14]Leikkuuleveys (siimapää)[15]Leikkuuleveys (3-kärkinen terä)[16]Leikkuuleveys (sahalaitainen terä)[17]Siimapään kiinnitys[18]Siimapään siiman halkaisija (max)[19]Leikkuuvalineen koodi[20]Leikkuuvalineen koodi (24 hampaisen)[21]Leikkuuvalineen koodi (60 hampaisen)[22]Suojakoodi (siimapää, 3-kärkinen terä)[23]Suojakoodi (sahalaitainen terä)[24]Paino[25]Koko[26]Pituus[27]Leveys[28]Korkeus[29]Etukahva, takakahva[30]Kadensija[31]Irotettava tanko[32]Olalla kannettava mootori[33]Äänenpaineen taso[34]Epävarmuys[35]Mittatu aanitehotaso[36]Laattu aanitehotaso[37]Etukahvaan kohdistuva tärinä[38]Takahvaan kohdistuva tärinä[39]Oikeaan kahvaan kohdistuva tärinä[40]Vasempaan kahvaan kohdistuva tarina[41]VALINNAT[42]Rajoitin[1]FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES[2]Moteur[3]2 temps refroidissement à air[4]Cylindree[5]Puissance[6]Vitesse de rotation à vide du moteur[7]Vitesse maximum de rotation du moteur (tête à fil)[8]Vitesse maximum de rotation du moteur (lame à 3 pointes)[9]Vitesse maximum de rotation de l'outil (tête à fil)[10]Vitesse maximum de rotation de l'outil (lame à 3 pointes)[11]Capacité du reservoir de carburant[12]Melange (Essence : Huile 2 temps)[13]Bougie[14]Largeur de coupe (tête à fil)[15]Largeur de coupe (lame à 3 pointes)[16]Largeur de coupe (lame de scie)[17]Fixtion tete à fil[18]Diametre fil tete (max.)[19]Code organe de coupé[20]Code organe de coupe (24 dents)[21]Code organe de coupe (60 dents)[22]Code protection (tête à fil, lame à 3 pointes)[23]Code protection (lame de scie)[24]Poids[25]Dimensions[26]Longueur[27]Largeur[28]Haufeur[29]Poignée avant, arrière[30]Poignée[31]Tige séparable[32]Moteur porte à l'épaule[33]Niveau de pression sonore[34]Incertitude[35]Niveau de puissance sonore mesuré[36]Niveau de puissance sonore garanti[37]Vibrations transmises à la main sur la poignée antérieure[38]Vibrations transmises à la main sur la poignée postérieure[39]Vibrations transmises à la main sur la poignée droite[40]Vibrations transmises à la main sur la poignée gauche[41]"OPTIONS[42]Régulateur[1]HR - TEHNIČKI PODACI[2]Motor[3]2-taktni sa zračnim hlađenjem[4]Radni obujam[5]Snaga[6]Brzina vrtnje motora na prazno[7]Maksimalna brzina rotacije motora (glava s reznom niti)[8]Maksimalna brzina rotacije motora (trokraki nož)[9]Maksimalna brzina rotacije alata (glava s reznom niti)[10]Maksimalna brzina rotacije alata (trokraki nož)[11]Zapremnina spremnika goriva[12]Mjesavina (benzin: ulje za 2-taktne motore)[13]Svjecica[14]Sirina rezanja (glava s reznom niti)[15]Sirina rezanja (trokraki nož)[16]Sirina rezanja (nazubljeni nož)[17]Spoj za glavu s reznom niti[18]Fornjer niti glave (maks.)[19]Sifra noza[20]Sifra noza (24 zupca)[21]Sifra noza (60 zupca)[22]Sifra stitnika (glava s reznom niti, trokraki nož)[23]Sifra stitnika (nazubljeni nož)[24]Tezina[25]Dimenzije[26]Quzina[27]Sirina[28]Visina[29]Prednja, Stražnja ručka[30]Upravljač[31]Odvojiva osovina[32]Motor nošen na ramenu[33]Razina zvučnog tlaka[34]Nesigurnost[35]Izmjeřena razina zvučne snage[36]Zajámčena razina zvučne snage[37]Vibracije koje se prenose na rūku putem prednje ručke[38]Vibracije koje se prenose na ruku putem stražnje ručke[39]Vibracije koje se prenose na šaku, desna rucká[40]Vibracije koje se prenose na šaku, lijeva ručka[41]OPCIJE[42]Prekidač za srednji položaj
[1] HU - MÜSZAKI ADATOK[2] Motor[3] 2 ütemü, léghütéses[4] Hengerurlartalom[5] Teljesítmény[6] A motor forgási sebessége üresben[7] A motor maximális forgási sebessége (huzaltár fej)[8] A motor maximális forgási sebessége (3 elu vagolap)[9] A szerszám maximális forgási sebessége (huzaltár fej)[10] A szerszám maximális forgási sebessége (3 elu vagolap)[11] Uzemärfyagtartály kapáčitásá[12] Keverek (Bénzin: Olaj kétútemú motorokhoz)[13] Gyertya[14] Munkaszélesség (huzaltár fej)[15] Munkaszélesség (3 elu vagolap)[16] Munkaszélesség (furészlap)[17] Huzaltár fej csatlakózo[18] Fej huzal keresztmetszet (max.)[19] Vagoegység kodszáma[20] Vagoegység kodszáma (24 fogú)[21] Vagoegység kodszáma (60 fogú)[22] Veđelejm kodja (huzaltár fej, 3 elu vagolap)[23] Veđelelm kódja (fürészlap)[24] Tömeg[25] Mereték[26] Hosszuság[27] Szelesseg[28] Magasság[29] Eulso, hatsó markolat[30] Markolat[31] Levalasztható rúd[32] Vallon hordozható motor[33] Hangnyomásszint[34] Mérési bizonytalánság[35] Mert zajteljesítmény szint[36] Garantált zajteljesítmény szint[37] Az elulso markolatnál a kéz felé tovabbijott rezgések[38] A hatsó markolatnál a kéz felé tovabbijott rezgések[39] A jobb markolatnál a kéz felé tovabbijott rezgések[40] A bal markolatnál a kéz felé tovabbijott rezgések[41] OPCIÓK[42] Szabalyozó[1] LT - TECHNINIAI DUOMENYS[2] Variklis[3] 2 takty aušinimas oru[4] Variklio türis[5] Galia[6] Tušcios eigos variklio sukimosi greitis[7] Maksimaluš variklio (pijovimo valo galvutes) sukimosi greitis[8] Maksimalus variklio (trisakio peilio) sukimosi greitis[9] Maksimalus ůrankio (pijovimo valo galvutes) sukimosi greitis[10] Maksimalus ůrankio (trisakio peilio) sukimosi greitis[11] Kuro bakó talpa[12] Misinyš (Benzinas: alyva 2 taktų) [13] Vyakė[14] Plovimo plotis (pijovimo valo galvutė)[15] Plovimo plotis (trisakis pelijs)[16] Plovimo plotis (diskinis peliis)[17] Plovimo valo galvutes jungtis[18] Valo galvutes skersmů (maks.)[19] Piovirho itaiso kodas[20] Piovimo itaiso kodas (24 dantimis)[21] Plovimo itaiso kodas (60 dantimis)[22] Apsaugos kodas (pijovimo valo galvute, trisakis peliis).[23] Apsaugos kodas (diskinis peliis)[24] Svoris[25] Ismatavimai[26] Iqis[27] Plotis[28] Aukštis[29] Priekine, Galinė rankena[30] Rankena[31] Numimamas kojas[32] Ant peties nesiojamas variklis[33] Garso slégio lygis[34] Paklaida[35] Ismatuotas garso galios lygis[36] Garantuotas garso galios lygis[37] Vibracijos lygis, pričkine rankena[38] Vibracijos lygis, galine rankena[39] Vibracijos lygis, dešine rankena[40] Vibracijos lygis, kaire rankena[41] PASIRENKAMI PRIEDAI[42] Ribotuvas[1] LV - TEHNISKIE DATI[2] Dzinējs[3] 2 takty ar gaisdzesi[4] Cilindru tilpums[5] Jauda[6] Dzinēja griešanās ātrums tukšgaitā[7] Maksimalais dzineja griešanās ātrums (auklas turėsanas galvina)[8] Maksimalais dzineja griešanās ātrums (asmens ar 3 smailēm)[9] Maksimalais instrumenta griešanās ātrums (auklas turėsanas galvina)[10] Maksimalais instrumenta griešanās ātrums (asmens ar 3 smailēm)[11] Degvielas tvertnes tilpums[12] Maišijums (benzins : eija 2-taktu dzinejiem)[13] Sveće[14] Plausanas platums (auklas turėsanas galvina)[15] Plausanas platums (asmens ar 3 smailēm)[16] Plausanas platums (zagveida asmens)[17] Auklas turėsanas galvinas stiprinajums[18] Galvinas auklas diamětrs (maks.)[19] Griežejlerices kods[20] Griežejlerices kods (24 zobiem)[21] Griežejlerices kods (60 zobiem)[22] Aizsarga kods (auklas turėsanas galvina, asmens ar 3 smailēm)[23] Aizsarga kods (zagveida asmens)[24] Svars[25] Izmeri[26] Garums[27] Platums[28] Augstums[29] Priekšejais, Aizmugurējais rokturis[30] Sture[31] Nonemams kāts[32] Uz muguras parnēsājams dzinēja mezgls[33] Skanās splediena limenis[34] Kluda[35] Mēritās skanas jaudas limenjs[36] Garantētais skanas jaudas limenis[37] No priekšejā roktura rokai nododamā vibrācija[38] No aizmugurējā roktura rokai nododamā vibrācija[39] No laba roktura rokal nododamā vibrācija[40] No krejsa roktura rokai nododamā vibrācija[41] PAPILDAPRÍKOJUMS[42] Fiksators
[1] MK - TEXNIЧИЧИ ПОДАТОЦИ[2] Мотор[3] 2-тантен и воздушно ладење[4] Капацитет[5] Мокност[6] Мокност на ротација со мотор на празно[7] Максимална брзина на ротација на моторот (калем со конец)[8] Максимална брзина на ротација на дополнителната опрема (налем со конец)[9] Максимална брзина на ротација на дополнителната опрема (нож со 3 запи)[10] Капацитет на резервоарот за гориво[11] Мешавина (бензин: масло за двотактни мотори)[12] Свекичка[13] Ширина на косење (калем со конец)[14] Ширина на косење (нож со 3 запи)[15] Ширина на косење (сечиво за пила)[16] Прицврстен калем со конец[17] Диаметар на калемот со конец (макс)[18] Код на уредот за сечење[19] Код на уредот за сечење (24 запи)[20] Код на уредот за сечење (60 запи)[21] Код на заштитата (калем со конец, нож со 3 запи)[22] Код на заштитата (сечиво за пила)[23] Тежина[24] Димензии[25] Должина[26] Ширина[27] Висина[28] Предна, Задна рачка[29] Рачка[30] Делив држач[31] Мотор што се носи на рамо[32] Ниво на звучен притисок[33] Отстанување[34] Измерено ниво на бучава[35] Гарантирано ниво на бучава[36] Вибрации што се пренесуваат на раце од предната рачка[37] Вибрации што се пренесуваат на раце од задната рачка[38] Вибрации што се пренесуваат на раце од десната рачка[39] Вибрации што се пренесуваат на раце од левата рачка[40] ОПЦИИ[41] Регулатор[1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS[2] Motor[3] 2-takt luchtkoeling[4] Ciinderinhoud[5] Vermogen[6] Rotatieśnelheid van de motor zonder belasting[7] Maximale rotatieśnelheid van de motor (draadhouder)[8] Maximale rotatieśnelheid van de motor (mes met 3 punten)[9] Maximale rotatieśnelheid van het werkluig (draadhouder)[10] Maximale rotatieśnelheid van het werkluig (mes met 3 punten)[11] Vermogen brandstofreservoir[12] Mengeling (Benzine : Olie 2-takt)[13] Bougie[14] Snijbreedte (draadhouder)[15] Snijbreedte (mes met 3 punten)[16] Snijbreedte (zaagmes)[17] Bevestiging draadhouder[18] Diameter, draadhouder (max)[19] Code snij-inrichting[20] Code snij-inrichting (24 tanden)[21] Code snij-inrichting (60 tanden)[22] Code bescherming (draadhouder, mes met 3 punten)[23] Code bescherming (zaagmes)[24] Gewicht[25] Afmetingen[26] Lengte[27] Breedte[28] Hoogte[29] Handvat vooraan, achteraan[30] Handgreep[31] Verwijderbare staaf[32] Op de schouder gedragen accu[33] Niveau geluidsdrük[34] Onzekefheid[35] Gemeten geluidsvermögenniveau[36] Gegarandeerd geluidsniveau[37] Trillingen overgedragen op de hand op de voörste handgreep[38] Trillingen overgedragen op de hand op de achterste handgreep[39] Trillingen doorgegeven aan het hand vanuit het rechterhandvat[40] Trillingen doorgegeven aan het hand vanuit het linkerhändvat[41] OPTIES[42] Partialiseerinrichting[1] NO - TEKNISKE DATA[2] Motor[3] Luftkjølt totakts[4] Slagvolum[5] Ytelse[6] Motorens rotasjonshastighet på tomgang[7] Maksimal omdreiningsħastighet för motoren (trädspolen)[8] Maksimal omdreiningsħastighet för motoren (knivblad med 3 spißer)[9] Maksimal omdreiningsħastighet för verktöyet (trädspolen)[10] Maksimal omdreiningsħastighet för verktöyet (knivblad med 3 spißer)[11] Drivsloftankens volum[12] Dlanding (Bensin: 2-takts olje)[13] Tennplügg[14] Klippébréde (trädspole)[15] Klippébredde (knivblad med 3 spißer)[16] Klippébredde (sagblad)[17] Feste för trädspole[18] Diameter för trädspolens tråd (maks)[19] Artikkelnummer för klippeinnretning[20] Artikkelnummer för klippeinnretning (24 tenner)[21] Artikkelnummer för klippeinnretning (60 tenner)[22] Artikkelnummer för vern (trädspole, knivblad med 3 spißer)[23] Artikkelnummer för vern (sagblad)[24] Vekt[25] Mal[26] Lengde[27] Bredde[28] Høyde[29] Fremre, Bakre håndtak[30] Styre[31] Avtagbar arm[32] Skulderbært motor[33] Lydtrykkniva[34] Maleúsikkerhet[35] Målt lydeffektniyá[36] Garantert lydeffektniyá[37] Vibrasjoner overfört til hånden på det fremre håndtaket[38] Vibrasjoner overfört til hånden på det bakre håndtaket[39] Vibrasjoner overfört til hånden på høyre håndtak[40] Vibrasjoner overfört til hånden på venstre håndtak[41] EKSTRAUTSTYR[42] Gasspjeld
[1] PL - DANE TECHNICZNE[2] Silnik[3] 2-suwowy chłodzony powietrzem[4] Pojemność skokowa[5] Moc[6] Półkość obrotowa silnika bez obciążenia[7] Maksymalna płredkość obrotowa silnika (glowica zylkowa)[8] Maksymalna płredkość obrotowa silnika (ostrze 3 - zębne)[9] Maksymalna płredkość obrotowa urządzenia (glowica zylkowa)[10] Maksymalna płredkość obrotowa urządzenia(ostrze 3 - zębne)[11] Pojemność zbiomika paliwa[12] Mieszanka (Benzyna : Olej do silnika 2-suwowego)[13] Świeca zapłonowa[14] Szerokość cięcia (glowica zylkowa) [15] Szerokość cięcia (ostrze 3 - zębne) [16] Szerokość cięcia (noż tarczowy) [17] Montaż głowicy zylkowej [18] Srednica głowicy zylkowej (maks) [19] Kod agregatu tnącego [20] Kod agregatu tnącego (24 zębami) [21] Kod agregatu tnącego (60 zębami) [22] Kod zabezpieczenia (glowica zylkowa, ostrze 3 - zębne)[23] Kod zabezpieczenia (noż tarczowy) [24] Ciężar [25] Wymiary [26] Długość [27] Szerokość [28] Wysokość [29] Uchwytu przedniego, tylnego [30] Kierownicy [31] Wał podzielny [32] Silnik przerzojsny na ramię [33] Poziom csiennieia akustycznego [34] Błąd pomiaru [35] Mierzony poziom mocy akustycznej [36] Gwarantowany poziom mocy akustycznej [37] Wibracje przekazywane na rękę poprzez uchwyt przedni [38] Wibracje przekazywane na rękę poprzez uchwyt tylny [39] Drgania przekazane do ręk ni uchwycie prawym [40] Drgania przekazane do ręk ni uchwycie lewym [41] OPCJE [41] Ogranicznik[1] PT - DADOS TÉCNICOS[2] Motor[3] 2 tempos arrefecimento a ar[4] Ciindrada[5] Potência[6] Velocidade de rotação do motor com a máquina parada[7] Velocidade máxima de rotação do motor (cabeça porta-fo)[8] Velocidade máxima de rotação do motor (lâmina de 3 pontas).[9] Velocidade máxima de rotação da feramenta (cabeça porta-fo)[10] Velocidade máxima de rotação da feramenta (lâmina de 3 pontas)[11] Distribuição do depósito de combustivel [12] Mistura (Gasolina : Oleo 2 tempos) [13] Vela [14] Largura de corte (cabeça porta-fo) [15] Largura de corte (lâmina de 3 pontas) [16] Largura de corte (lâmina com serra) [17] Engate cabeça porta-fo [18] Diâmetro fio da cabeça (máx) [19] Código dispositivo de corte [20] Código dispositivo de corte (24 dentes) [21] Código dispositivo de corte (60 dentes) [22] Código de proteção (cabeça porta-fo, lâmina de 3 pontas)[23] Código de proteção (lâmina com serra) [24] Peso [25] Dimensões [26] Comprimento [27] Largura [28] Altura [29] Pega dianteira, traseira [30] Guiador [31] Haste separável [32] Motor carregado nos ombros [33] Nivel de pressão sonora [34] Incerteza [35] Nivel medido de potência sonora [36] Nivel garantido de potência sonora [37] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega dianteira [38] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega traseira [39] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega direita [40] Vibrações transmitidas na mão sobre a pega esquerda [41] OPÇOES [42] Parcializador[1] RO - DATE TEHNICE[2] Motor[3] 2 timpi cu răcire cu aer [4] Ciilindree [5] Putere [6] Viteză de rotatie cu motorul în gol [7] Viteză maximă de rotatie a motorului (unitate de suport tir) [8] Viteză maximă de rotatie a motorului (lama cu 3 dinti) [9] Viteză maximă de rotatie a sculei (unitate de suport fir) [10] Viteză maximă de rotatie a sculei (lama cu 3 dinti) [11] Capacitate rezervor carburant [12] Amestec (Benzina: Ulei pt. motoare in doi timpi) [13] Bujie [14] Lătime de tăjere (cap de suport fir) [15] Lătime de tăjere (lama cu 3 dinti) [16] Lătime de tăjere (lama de ferastrău) [17] Punct de prindere a unităti de suport fir [18] Diametru fir unitate (max) [19] Codul dispozitivului de tăjere [20] Codul dispozitivului de tăjere (24 dinti) [21] Codul dispozitivului de tăjere (60 dinti) [22] Codul protectiei (cap de suport fir, lâmina cu 3 dinti) [23] Codul protectiei (lama de ferastrău) [24] Greutate [25] Dimensiuni [26] Lungime [27] Lătime [28] Tnăltime [29] Maner fată, spate [30] Ghidon [31] Tija separabilă [32] Motor transportat pe umăr [33] Nivel de prešiune sonoră [34] Nesigurantă [35] Nivel de putere sonoră măsurat [36] Nivel de putere sonoră garantat [37] Vibrati percepute de mana operatorului, pe manerul anterior [38] Vibrati percepute de mana operatorului, pe manerul posterior [39] Vibrati pe manerul drept transmise mainii [40] Vibrati pe manerul stang transmise mainii [41] OPTIUNI [42] Buton de intrerupere
[1] RU - ТЕХНИЧЕСНИЕ ХАРАНТЕРИСТИКИ[2] Двигатель [3] 2 танта воздушного охлаждения [4] Объем [5] Мощность [6] Скорость холодостого хода двигателя [7] Максимальная скорость вращения двигателя (триммерная головка) [8] Максимальная скорость вращения двигателя (нож с 3 лопастями) [9] Максимальная скорость вращения инструмента (триммерная головка) [10] Максимальная скорость вращения инструмента (нож с 3 лопастями) [11] Емкость топливного банка [12] Смесь (Бензин : Масло 2 танта) [13] Свеча [14] Ширина скашивания (триммерная головка) [15] Ширина скашивания (нож с 3 лопастями) [16] Ширина скашивания (Пилцьчатый нож) [17] Крепление триммерной головки [18] Диаметр корда (манс.) [19] Род режущего приспособления [20] Род режущего приспособления (24 зубцами) [21] Род режущего приспособления (60 зубцами) [22] Род защиты (триммерная головка, нож с 3 лопастями) [23] Род защиты (Пилцьчатый нож) [24] Вес [25] Габариты [26] Длина [27] Ширина [28] Высота [29] Передняя, Задняя рукоятка [30] Рукоятка [31] Съемный шток [32] Переносной двигатель [33] Уровень звукового давления [34] Погрешность [35] Уровень измеренной звуковой мощности [36] Гарантируемый уровень звуковой мощности [37] Вибрация, сообщаемая руке на передней рукоятке [38] Вибрация, сообщаемая руке на задней рукоятке [39] Вибрация, сообщаемая руке на правой рукоятке [40] Вибрация, сообщаемая руке на левой рукоятке [41] ОПЦИИ [42] Фиксатор[1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE[2] Motor[3] 2-taktný, vzduchom chladený [4] Zdvihový objem [5] Vykon [6] Rychlpsť otáčania motora pri chode naprázdno [7] Maximalna rychlost’ otáčania motora (strunová h’lava) [8] Maximalna rychlost’ otáčania motora (trojzubec) [9] Maximalna rychlost’ otáčania nástroja (strunová h’lava) [10] Maximalna rychlost’ otáčania nástroja (trojzubec) [11] Kapacita palivovej nádrže [12] Zmes (benzin: olej pre 2-taktné motory) [13] Zapaľovacia sviečka [14] Záber (strunová h’lava) [15] Záber (trojzubec) [16] Záber (nož v tvare pily) [17] Uchyt strunovej hlavy [18] Priemer struný (max.) [19] Kod kosiaceho zariadenia [20] Kod kosiaceho zariadenia (24 zuby) [21] Kod kosiaceho zariadenia (60 zuby) [22] Kod ochranného krytu (strunová h’lava, trojzubec) [23] Kod ochranného krytu (nož v tvare pily) [24] Hmotnost [25] Rozmery [26] Djžka [27] Sirka [28] Vyška [29] Predná, Zadná rukováť [30] Riadidjá [31] Deleny hriadel’ [32] Motor preňasaný na ramene [33] Uroven akustického tlaku [34] Neistota merania [35] Hladina nameraného akustického vykonu [36] Zarucená úroveň akustického výkonu [37] Vibrácie prenašané na ruku na prednej rukováťi [38] Vibrácie prenašané na ruku na zadnej rukováťi [39] Vibrácie prenašané na ruku na pravom držadje [40] Vibrácie prenašané na ruku na l’avom držadje [41] MOZNOSTI, [42] Obmedzovač[1] SL - TEHNIČNI PODATKI[2] Motor[3] 2-taktni; zračno hlajenje [4] Gibna prostornina motórja [5] Moc [6] Hitrost rotacije neobremenjenega motorja [7] Največja hitrost rotacije motorja (glava z nitjo) [8] Največja hitrost rotacije motorja (rezilo z tremi konicami) [9] Največja hitrost rotacije orodja (glava z nitjo) [10] Največja hitrost rotacije orodja (rezilo z tremi konicami) [11] Prostornina rezervoarja za gorivo [12] Mešanica (bencin : olje 2-taktní motór) [13] Svečka [14] Sirina košnje (glava z nitjo) [15] Sirina košnje (rezilo z tremi konicami) [16] Sirina košnje (zagasto rezilo) [17] Priklíucek za glavo z nitjo [18] Premier niti (max) [19] Sifra rezalne naprave [20] Sifra rezalne naprave (24 zobci) [21] Sifra rezalne naprave (60 zobci) [22] Sifra zašcite (glava z nitjo, rezilo z tremi konicami) [23] Sifra zašcite (zagasto rezilo) [24] Teža [25] Dimenzije [26] Dolzina [27] Sirina [28] Visina [29] Prednji, Zadnji ročaj [30] Krmilo [31] Locljivi drog. [32] Na hrbtu noşen motor [33] Raven zvočnega pritiska [34] Negotovost [35] Raven izmerjene zvočnę moči [36] Raven zagotovljene zvoćne moči [37] Vibracije, ki se prenašajo na roko na sprednjem roćaju [38] Vibracije, ki se prenašajo na roko na zadnjem roćaju [39] Vibracije, ki se prenašajo na roko na desnem roćaju [40] Vibracije, ki se prenašajo na roko na levem roćaju [41] OPCIJE [42] Parcializator
[1] SR - TEHNIČKI PODACI[2] Motor[3] 2-taktni s vazdušnim hlađenjem[4] Kubikaza[5] Snaga[6] Brzina okretanja motora na prazno[7] Maksimalna brzina okretanja motora (glava s reznom niti)[8] Maksimalna brzina okretanja motora (trokrako sečivo)[9] Maksimalna brzina okretanja alatke (glava s reznom niti)[10] Maksimalna brzina okretanja alatke (trokrako sečivo)[11] Kapacitet rezervoara goriva[12] Smeša goriva (Benzin : Ulje 2-taktni)[13] Svećica[14] Sirina rezanja (glava s reznom niti)[15] Sirina rezanja (trokrako sečivo)[16] Sirina rezanja (nazubljeno sečivo)[17] Priključak za glavu s reznom niti[18] Precnik niti glave (maks.)[19] Sifra rezne glave[20] Sifra rezne glave (24 zubi)[21] Sifra rezne glave (60 zubi)[22] Sifra štitnika (glava s reznom niti, trokrako sečivo)[23] Sifra štitnika (nazubljeno sečivo)[24] Težina[25] Dimenzije[26] Duzina[27] Sirina[28] Visina[29] Prednja, Zadnja drška[30] Upravljač[31] Odvojivi štap[32] Motor nošen na ramenu[33] Nivo zvučnog pritiska[34] Nesigurnost[35] Izmeren nivo zvučne snage[36] Garantovan nivo zvučne snage[37] Vibracije koje se prenose na ruku na prednjoj dršci[38] Vibracije koje se prenose na ruku na zadnjoj dršci[39] Vibracije koje se prenose na ruku na desnoj dršci[40] Vibracije koje se prenose na ruku na levoj dršci[41] OPCIJE[42] Okidač[1] SV - TEKNISKA SPECIFICATIONER[2] Motor[3] 2-takt luftavkyld[4] Cylindervolym[5] Effekt[6] Motors rotationshastighet vid tomgång[7] Motors maximala rotationshastighet (trimmerhuvud)[8] Motors maximala rotationshastighet (3-tandat blad)[9] Verktygets maximala rotationshastighet (trimmerhuvud)[10] Verktygets maximala rotationshastighet (3-tandat blad)[11] Bransletankens volym[12] Bransleblandning (Bensin: tvåtaktsolja)[13] Tandstift[14] Klippbredd (trimmerhuvud)[15] Klippbredd (3-tandat blad)[16] Klippbredd (sagblad)[17] Faste för trimmerhuvud[18] Trädens diameter (max)[19] Skärenhetens kod[20] Skärenhetens kod (24 tänder)[21] Skärenhetens kod (60 tänder)[22] Skyddskod (trimmerhuvud, 3-tandat blad)[23] Skyddskod (sagblad)[24] Vikt[25] Dimensioner[26] Langd[27] Bredd[28] Höjd[29] Framre, Bakre handtag[30] Styret[31] Borttagbar stäng[32] Axelbüren motor[33] Ljudtrycksnivá[34] Matosäkerhet[35] Uppmätt ljudeffektnivá[36] Garanterád ljudeffektniyá[37] Vibrationer på handen på det främre handtaget[38] Vibrationer på handen på det bakre handtaget[39] Vibrationer på handen på höger handtag[40] Vibrationer på handen på vänster handtag[41] TILLVAL[42] Flödare[1] TR - TEKNİK VERİLER[2] Motor[3] 2 zamanlı havali soğutma[4] Silindir[5] Güc[6] Motorun boşta rotasyon hızı:[7] Motorun ve aletin maksimum rotasyon hızı (misinali kesme kafası)[8] Motorun ve aletin maksimum rotasyon hızı (3 učlu pičak)[9] Aletin maksimum rotasyon hızı (misinali kesme kafası)[10] Aletin maksimum rotasyon hızı (3 učlu pičak)[11] Yakıt deposu kapasitesi[12] Karışım (Benzin : Yag 2 zamanlı)[13] Buji[14] Kesim genişliği (misinali kesme kafası)[15] Kesim genişliği (3 učlu pičak)[16] Kesim genişliği (testereli pičak)[17] Misinali kesme kafası baglántısı[18] Kesme kafası capı (maks)[19] Kesim duzeni kodu[20] Kesim duzeni kodu (24 dišli)[21] Kesim duzeni kodu (60 dišli)[22] Koruma kodu (misinali kesme kafası, 3 učlu pičak)[23] Koruma kodu (testereli pičak)[24] Agirlık[25] Ebatlar[26] Uzunluk[27] Genislik[28] Yuksëklik[29] On, Arka kabza[30] Tutma sapi[31] Ayrılabilen cubuk[32] Omuzda taşınan motorW[33] Ses basınç seviyesi[34] Belirsizlik[35] Ölçülen ses güç seviyesi[36] Garanti edilen ses güç seviyesi[37] On kabza üzerindeki ele aktarlan titreşim[38] Arka kabza üzerindeki ele aktarlan titreşim[39] Sag kabza üzerindeki ele aktarlan titreşim[40] Sol kabza üzerindeki ele aktarlan titreşim[41] SEÇENEKLER[42] Jiklé

INHALT

  1. ALLEGEMEINES .... 1
  2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2
  3. DIE MASCHINE KENNENLERNEN....5

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

  1. La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

  2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / taglio erba

a) Tipo / Modello Base

b) Mese/Anno di costruzione

c) Matricola

d) Motore

  1. É conforme alle specifiche delle direttive:

MD: 2006/42/EC

e) Ente Certificatore /

  1. Riferimento alle Norme armonizzate:

EN ISO 11806-1:2011

EN ISO 14982:2009

B 26 JA, B 26 JDA, B 26 DAB 26 J, B 26 JD, B 26 D
g) Livello di potenza sonora misurato107108dB(A)
h) Livello di potenza sonora garantito109110dB(A)
j) Potenza netta installata0,70,7kW

m) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico:

ST. SpA

Via del Lavoro, 6

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

  1. La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

  2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / taglio erba

a) Tipo / Modello Base
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola

  1. É conforme alle specifiche delle direttive:

• MD: 2006/42/EC
e) Ente Certificatore /
f) Esame CE del tipo: /

• OND: 2000/14/EC, ANNEX V
D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)
• EMCD: 2014/30/EU

  1. Riferimento alle Norme armonizzate:

EN ISO 11806-1:2011

EN ISO 14982:2009

g) Livello di potenza sonora misurato

h) Livello di potenza sonora garantito

i) Potenza netta installata

113 dB(A)

114 dB(A)

0,9 kW

m) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico:

ST. SpA

Via del Lavoro, 6

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017

Vice Presidente Quality & Customer Service Ing. Raimondo Hippoliti

ALPINA PRS 1501 - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) - 1

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

  1. La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

  2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / taglio erba

a) Tipo / Modello Base
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola

  1. É conforme alle specifiche delle direttive:

• MD: 2006/42/EC
e) Ente Certificatore /
f) Esame CE del tipo: /

• OND: 2000/14/EC, ANNEX V
D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)
• EMCD: 2014/30/EU

  1. Riferimento alle Norme armonizzate:

EN ISO 11806-1:2011

EN ISO 14982:2009

g) Livello di potenza sonora misurato

115 dB(A)

hj) Livello di potenza sonora garantito

115 dB(A)

i) Potenza netta installata

1,25 kW

m) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico:

ST. SpA

Via del Lavoro, 6

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

  1. La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

  2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / taglio erba

a) Tipo / Modello Base
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola

  1. É conforme alle specifiche delle direttive:

• MD: 2006/42/EC
e) Ente Certificatore /
f) Esame CE del tipo: /

  1. Riferimento alle Norme armonizzate:

EN ISO 11806-1:2011

EN ISO 14982:2009

g) Livello di potenza sonora misurato

115 dB(A)

h) Livello di potenza sonora garantito

116 dB(A)

i) Potenza netta installata

1,55 kW

m) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico:

ST. SpA

Via del Lavoro, 6

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A)

  1. La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy

  2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore a motore portatile manualmente / taglio erba

a) Tipo / Modello Base
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola

B 52 F

d) Motore

a scoppio

  1. É conforme alle specifiche delle direttive:

• MD: 2006/42/EC
e) Ente Certificatore /
f) Esame CE del tipo: /

• OND: 2000/14/EC, ANNEX V
D. Lgs. 262/2002, ANNEX V (Italy)
• EMCD: 2014/30/EU

  1. Riferimento alle Norme armonizzate:

EN ISO 11806-1:2011

EN ISO 11806-2:2011

EN ISO 14982:2009

g) Livello di potenza sonora misurato

h) Livello di potenza sonora garantito

i) Potenza netta installata

110 dB(A)

112 dB(A)

1,55 kW

m) Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico:

ST. SpA

Via del Lavoro, 6

31033 Castelfranco Veneto (TV)- Italia

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017

Vice Presidente Quality & Customer Service Ing. Raimondo Hippoliti

ALPINA PRS 1501 - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) - 1

NO. (Conductible or Type of conductive)
Declaration CE de Conformité(Directive Machines 2006/42CE, Annex II, part A)1. La Société2. Déclore sous sa propre responsabilité que la machine : Déorassellulose partative à moteur coupé du gazon3. Type / Mboule de Baseb. Mola / Année de construction3. Stéré4. Motuer moteur essence5. Déformine autre prescriptions des directives:6. Organisme de certification7. Examen EM type4. Rémont aux bornes harmonisés8. Niveau de puissance sonore mesuré9. Niveau de puissance sonore geranti10. Puissance nette installée11. Personne inatilitée à fabrir le Dosier Technique12. Lie et DateEN (Translation of the original Indicraft)EC Declaration of Conformity(Machine Directive 2006/42CE, Annex II, part A)1. The Company2. E-by-declarers under its own responsibility that the machine: portable hand-held powered brush-cutter grass cuttinga) Type / Base Modelb) Month / Year of manufacturec) Serial numberd) Engine: power3. Conformie la directive specifications: c) Certifying bodyf) EC examination of Type4. Reference to harmonised Standardsg) Sound power level measuredh) Sound power level guaranteedi) Net power installedm) Person authorised to create the Technical Folder:n) Pieces and DataDE (Reversicherung der Anschlussensstätigkeit)EG-Konfornitätsenkörkung(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil A)1. Die Gesellschaft2. Erüdt für eigene Verantwortung, dass die Maschine: Truggerb Handshelfaltener motorotritellekter Fitschnichter i redinseffertitae) Type / Basiemadall) Monat / Basjahr3) Sertennummerd) Motor Veränderungsmotor5) Don Anforderungen der folgenden Richtlichen entsprichte: zertifikierungssplellef) ES-Busammertsprüfung4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normang) Garantikser Schulleistungspegeln) Garantikter Schulleistungspegelii) Installierte Nettofüstungm) Zur Verwaltung der technischen Underlagen beuglöge Person:n) Ort und DatumSV (Conductible or Type of conductive)
(EG-forsiken am innervativemelnemale(Maschinenrichtiv 2006/42/EG, bilaggi II, de la)1. FinslicheErsteuerer på eget anover at maskinen: Baerber, håndelgåt motordervet nyddesseg / gewährungperte) Type I: Modellbl) Manad I: Bygggärcl) Seriennummerd) Motor: fortbramingemotor3) Overschädner med forskofftena i direktiva: i bygggågern. Anmitt organi) EG typogedienende3) Garantikter hydofektivni4) Installiert indienffekt5) Person som har hülinkelt til a überdige aktivat dokumentationn) Städ og detaDK (Conductible or Type of conductive)
NL (Translation of crosslinking & reorganizing)EQ-verkning van eigeninstrumenting(Riedinj Machines 2006/42CE, Bijlage II, daal A)1. Het bedrijf2. Verlust erder zijn eigen versteuverdijkheid dat de machine: Met de hand disgrapha boemanier mal motor / grasmaateriType I: Basiemodelb) Manad / Bouranje3) Sertennummerd) Motor: bandrimemeter3. Violet een de specifiziertes van de richtlijpen3) Certificaile-Instituiq) EG-ondrezoek van het Type4. Vorvajging naar de Geharmotzerde normen5. Dematen streeven van geldamewogenen6. Dependentred minuwa van geldamervermögeni Netto geinstelliered vermogenm) Bavareg person voor het opstallen van het Technischer Dörstern) Plauts en DatumES (Translation of Motor's Original)Declaration of Conformité CF(Cdirective Magione 2006/42CE, Annex II, parte A)1. La Empresa2. Décloera bajo su propria responsabilidad que la máquina: Desbranzadora de motor portebill manualmente / corte hintera4) Type I: Modelo Baseb) Ties / Ano de fabricaciónc) Mathralsie) Motor: motor de esplanering3. Comulsie con las espacialcelones de las directivas:4) Enite certificierder5. Examen CE del Type4. Referencía la Normas armentadas5. Nive de patencia sonore medina5. Nive de potencia sonora garantizedo5. Potencia mesh instalada10. Personna autorizada a reizer al Manuel Técnico:n) Lugar y FactaPT (Subsatz de maubil de grij)Derangement CF de Conformidade(Direttiva de Magione 2006/42CE, Annex II, parte A)1. Empresa2. Decluna sob a propria responsabilidad que a máquina: Rupardura manual motoriana e i corte da relaai) Type / Modelo Basei) Max / Ano de fabricio3) Mitrigiae) Moto: Botaria4) Motor: electrico5) Motor: motor a coplosdo3. E confirma des superficições das direlixmas) Orgino certifidierf) Exame CE do Type4. Referencía la Normas harmonizadas5. Nivel medida de potencia senorahi) Nivel garantido de potencia senorai) Potencia liquide instalada2) Personna autorizada a stancer o Cederno Técnikon) Local i DataFI (Asupressen opacien basinics):EY-VAATIMUSTENNUKAISUUSVAKUITUS(Konzredretih 2006/42/EY, Lite II, oca AI V. Logy)2. Vakuitas emsils vasbutilan, etta kene: Käsin kamatitava motortorklyttönen mietosana/h / noctomienkiukc3) Pempel Ponsmallti4) Kouskansli Valmitkutumani5) Sarjanumoto6) Mohnar skapriimontori7. On ydenmuksenan meuraviesen direktiven sitazismen variatusten kanssa:a) Sertifiliantieryiya7) EI-Eyppiterkeuse8) Villhaas harmonikothuhin standertehinn9) Mittatu Azitohortaso10) Faltiu azitohortaso11) Ascorretta notobete12) Stektrales stokirigen belittimen bezultiatu hinkite:n) Paikka ja plivmidärCS (Pentice di sancere tanak / pouzcan)ES - Prabhäsenti o shoda(Smirinica o Strichni zahbanich 2006/42/ES, Primio II, caxo I)1. Spotocnost2. Probekuje na vlastni odpowaldini, ze stroj. Rusina phonanyi manový kivinofer / schokta brutaa) Type I: Zikhadni modeli b) Miseć / Rak vrybyi b) Vryobs číslo3) Motor: kurečni motor4. Se ve shoot z naltzenmi směnic: a) Certifikánić organi f) ES Akouka Typu4) Oelkery na haemonizovane nennyb) Nahměna avonot aludického vykonu4) Zerunena graven akustitelného výknumu f) City instatevaný systemi6) Desnava autiverizana pro výtyezleni Technického apixar:n) Misto a Datum
EL (Influenza ne preconsonne van ostrignes xportes)EK-davonnye suprafarynges(Ostery Magione 2006/42CE, Norpaperyn II, iprocs A)1. En Eroptia2. Apäldone uvaibovs de n μρονην? Sperrégeischaufendovano bupranactaran buprançen / kringing / komit the árolos:M) Tomos / Botrie Montalvo b) Monevt / Ete. kanačekoucsC) Apřípěce „apřípěv”D) KompejovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjaM) AprenovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjovacjoviTov. Tecnica ve AxoevesTR (Jolón de la Sottér tectúlmé)AT Ugyunluk BeyannZONIONICE (Maxime Direktin, Elk II, kokim A):S. Gravi2. Señel sorumluligu sainda apagiadski malmonini: Elso fajinabali motoru cau vojome maxima: jin hinesmi)A) Tip / Standart modelb) Ümlinim Ay y/yB) Sinal nummera) Motor: patrimasi motor3. Apagiadski direktiátori zeitkliderine uygun oldogurnu bysan streditori:d) Scintiandran warumB) Tipi CE inslalmena4. Harmoniz standartlare afc) Oltilon ses góló sovyediG) General edilen ana gás nyayveiG) Kumlu net gús;m) Teknis Doszygi sluturamaya yetaliell kost:-) Yer ve TerhMK (Proced na organisation y stabilis)Днапараща за усогласност со EU(Direktinna za maximane 2006/42CE, Annex II, dian A)1. Komunitara2. Maruyama cu minimane peonia odurgorinost dnia cerapenta camina: Doklarayruam na praynaya:1. Topi inżohem imodeln3. Mocciu Togiina na provisodство4. Torso na transporto5. Toscia trzyni6) CE vlasztat tűcsas8. Kyaskopra a harmonisk szatványckra9) Ertőké (noziruću) organi1. Gorantalt zajestylesning szent9. Ertőké podó intostalony4. Mytuka Dosszé szakrénzière tebozámocet szemilyi ni moty do soje):9. Ovistomé lute za coastaduvahe na Techniknica dopuayra ni moty do satyRU (Topod originiatne historijski)Декларация соответствие нормы EC(Direktinna a машином оборудована 2006/42/EC, Propellingen II, ucho A)1. Facilitánača2. Zapaltает под собственную ответственность, что машини. Поротивный морозаюванный русторота:3. Timp / Escecea modela4. Moseć Fog intostalony5. Haerper: decartely, в внутренного сротяны3. Coabitentvetrag terbaňanyi smeduňošna diporting:4. No finanušnuć osrani organi5. Носитавне EC temporo obrotušnla4. Сылна на гармонизурахные зміжнау4. Измерцький резень SUKOVAI FOUSHIŠ: Tebozámocet nevojdy 4. Частост установленная мощности Imporatós4. Limia, уплемончесно на подготовку технической документации:n) Mesto da dataEK (Enrico o suidineste)【Denstiva 2006/42/EE o strojevina, dodatak II, do A】1. Terka:2. pod vištitom aggovornostu izavljiva da je stroj. Prasnosti motori ručno upravljaní čistato škora škogce trovoM) Moseć Arjednade4. Mišose / Godina proizveduje5. Motor moto6. Motor motor e unstanjami izgarjenym6. Sedanžaný s temojním žaravnina direktiva: c. Certifikájsko tijolo7. Tipako lačitvane EZ EPIFIMIJNTE su sildede harmonizirane nohimo:gi Elmperna razina zvutne snageji Zahjamnica razina zvutne snagebi Neto Installatura snaga4. Ovrastenivatima za pravljene Tehnikiadadatoketo:ni Mesto i datum
BL (Prísoč našinnu odová)ES Ivajva o skladností(Držetna 2004/42-EC, Prilog II, del A)Družta2. pod lastimo odgovornosti izavila, daje stroj:Prasena motoma kasa /kroja traveaTip i osnovim modeliMieses Lato izdeneleciSerička stevikaM. Motor motor 2 notančním doprovornemSkishatne je dekladostníte /o ušstovno v lada požedloEJ IzpavedltpA. Skicjevanje na ušstovno predipjej slmejení nivo zvočne modiN. Zagovlanje nivo zvočne mociNe tota rúdžina moloMl Oseba, počaglostana za sestavo tehnitneneknotice:M. Nraj in datumBS (Ivajva o sušidností).Drišetna o musinama 2004/42/EC EZ, Prilog II, dajeAI.Firma2. Daje izvaju pod vlasitom odgovornozdu da jenatlas: Rudna motima trimer kostlica /Kodnije traveaTip i Osnovimmodelb) Miesce i Sodna pralvojdenec) Berijjak broc) Motor: moter e unubratným izgaranjem3. Skladná s osnovim zaňstojivna direktove:c) Certifikaciano eljeloH EZ izpitvanje tips4. Pazvranje na uklaždene normoc) Ismjerčníno zvočne snageb) Saristovani nivo zvočne snaga4) Neto instalisana snagem) Osoba výlaždana za iztradu tehnitke bredura;4) Ipšetlo i datumSEK (Puplava postelne o skladností dočetky)ES výlyšćené o zhodePrasena motoma zastokničnih 2004/42/EC.Prlioha II, čast AI1. Spolčnosté2. Výlyšćené na vlasné zodpovednost, že stroj:Rudne preosny motorovy krovinorez /kosvalku na typo z Žukladný modelb) Miosce i Rok výrobyd) Výrečné biec) Motor: spazovný motor3. Je v zhode s naradsknislní smornic:e Certifikacnoj organf) Šiaděka typu ES4. Odakat na Harmonizované normyg) Numerana zrovní skladněho výkonuh) Zuratčeni grovní atskitického výkonum) instalačný výkonmi Osoba autorizovaná na výtvorení Technického spítam:M. Miesce a Datum
RO ITADICOMA MAŠTATANI OCTO (sotovno)CE-Declarité de Conformitate(II) Schott Mežní 2004/42/CE, Anoxa II, partea A)(Sachia, Almá)2. Declará je proporta rispondere ců moga:Mapiná de šlát erobná cu motor portabilmanuál tota irbaaai Tip i Model de bazáb) Lune (Amá) de fabrafizac) Numár do serieM. Piotná ne seprestiseeE. Eslo in conformitate u specifittačitedirextveler:a) Organism da certificanseii) Examine CE de Tip4. Referintla la Standendale armonizateg) Nivel de putere somani mistorat9) Nivel de putere somani garantielj) Putere neta instalataci) Personaria autorizana a s'intocnievsia DesaralTořinitaTořinita5) Local slatensLT (CIP) ET (VRS) KRT (VIITAS)EB athiklós doklaracijaMeličnega 2004/42/CE, Prilagos II, daje AI. Šradovna2. Prštáma atsakomybe, kad (reglorys:Nedoljama rankliné motoriní irkanapová /sna plavidna)a) Tias i Bérsis Moditsb) Múncu o Papaminínometalc) Serijos numetae4) Varliká vidasos doglmo variklis3) Atalba a krytkova seklatska specifikacjos:a) Sertifikavimo stajeF CE tpo itymas4. Numoda i sudleritas Normasg) Hemiulans garam yellow typi6) Udžitiharnas garlo galto a lygs7) Instalstula nadlednej galls8) Autoristanas kamius kuderyli TechningDokumentacijo;9) Viela II DataLV (Instituto studuču ve sčički avodass):EK atbitasbas doklaracija(II) 2004/42/EC per mažnám, plaitkums II,daje AI1. Uzglimuns2. Umponilmes na paličnu atbitasba, pešige, ke možinna: Ar plodtnu sprikotals rotkuramals portafins irklrtigkics /zilles pludemaa) Tips i Blos modelsb) Ménesis / Rozdanas gadsc) Serijas vindelszems minna3. Atalbí škou direktvu prashām:a) Sertifikacijas kastidec) CF lipvičita pahrandu4. Atasatos uz harmonizatiem standariemg) Izmirčila stages intensitēljes fmenish) Generatiste skupen i interstīlēbas limentsj) Uzdustātī neto judaai m Filinvestavlja darbyjelsta, kos sag starvojahelnitako dokumentaju;n) Viela i den slutens
SK-Vržova održinami ustrzemsiEC doklaracija o usgaslobenostj Direktiva o mašinema 2004/42/EC, Prilog II, daje Ay1. Preduzada2. Daje izvaju pod vlasitom odgovornozdu da je uplastnega na unsklądene nomei Izmatera triter kvasička i krednije traveaTip i Osnovim modelib) Miesce i Godina previdjenec) Serijaki broc) Motor motor s unitalnýchim segorovnemjem3. u skladu o osnovim zatvinyima direktiva: e) Sertifikacnoj teloF EC ispitivanje ilae;4. Potrženja na unsklądene nomeiJt izmatiniho nivo zvočne snageh) Detanovani nivo zvočne snagej Neto instalisana sargemi Osoba ovlaidana na asstaviranje tahnitikebremsiumn) Mesto i datumBG (Ircop, a orupinalna inks instruktimo)EO dikuniarija je coštrostatnienj (Jirystnich Minami 2004/42/EC, Prilugvanje II, част AI)1. Дружеството2. Na sobstym na ottenornost dantiplnira, na vinklavnita (prinoseckim pečne motoren practicesa r reženie na trvela3) Borod Ibačnava impietM. Miesce i rgačina na produzdocto4) Cerrem nemoerr) Motor: voor s strupnilo горене5. E a coštrostatnien cyša specifikacija na drevektionne:a) Scorpičnjušu organc) EO izspežnava ne kvdra4. Bakuprava na zakupravskramiti noremi4. Našno na kalamnara akvustnina na odostviv a prezentnava neme na uksutstvena kombionettk) Neta instalnarima mojiostnii) Veču, ульникновано да съственТехніческата Докуєнтідача;p) Ihisto i zdataET (Jupplizna kašutučnih itloje):EÜ vastovasđektaratsloon(Maxinadniktitiv 2004/42/EC, Liss II, čas A)1. Firme2. Knitreb omai vatalustest, et moin: Kaushkarčav medoriga vissablikur i mužnoličkaTülp i PohlmodaB) Kuču meva / Techmisselde3. Menikolei4) Mootor: Slaplořenámotor5. Vasit bi disktilvička nicaletekn) Knitrat savasub EU očlohlindamine4. Vidne uhlakstadul skandnitileve5. Motodelad ulnupovane tissG) Geranteltih bevacovsste basej Instellneri jedno natovineusmi Tehanke Lehe autonserstud koostige: n) Kohl je Kuspadav

- Soggetto a modifiche senza preavviso • Подлежи на промени без предупреждение • Moguće su promjene bez najave • Možnost změn bez předešlého upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Упóкеятαι σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση • Subject to modifications without notice • Sujeto a modificaciones sin previo aviso • Võimalikud muudatused ilma ette teatamata • Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta • Sujet à des modifications sans aucun préavis • Podložno promjenama bez prethodne obavijesti • Előzetes értesítés nélkül módosítható • Objekto pakeitimai be perspėjimo • Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma • Подлежи на промени без претходно известување • Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan • Kan endres uten forvarsel • Poddawany modyfikacjom bez awizowania • Sujeito a alterações sem aviso prévio • Poate fi modificat, fără preaviz • Может быть изменено без преомления • Možnosť zmien bez predošlého upozornenia • Lahko pride do sprememb brez predhodnega obvestila • Podložno izmenama bez upozorenja • Kan utsättas för modifieringar utan att detta meddelas • Önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir

ALPINA PRS 1501 - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) - 2

LWA dB Type: ...... ....-s/n ....... -Art.N ...... CE

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ALPINA

Modello : PRS 1501

Categoria : Tosaerba