PRS 1501 - Rasenmäher ALPINA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRS 1501 ALPINA als PDF.
| Produkttyp | Motorbetriebener Freischneider / Trimmer (Rasenmäher) |
| Marke | ALPINA |
| Modell | PRS 1501 |
| Motor | Zweitaktmotor, Hubraum nicht angegeben |
| Kraftstoff | Benzin-Öl-Gemisch (40:1, 2,5% Öl) |
| Gewicht | ca. 6 kg (je nach Ausstattung) |
| Schneidvorrichtungen | Fadenkopf (Nylonfaden), 3-schneidiges Messer, Sägeblatt (falls zugelassen) |
| Fadenkopf | Halbautomatische Fadenverlängerung durch Aufschlagen auf den Boden |
| Antrieb | Flexible Welle im Rohr, Winkelumlenkung |
| Griffe | Vorderer Griff mit Beinschutzbarriere, hinterer Handgriff mit Steuerhebeln, zusätzlicher Holm (Ochsenhorn) |
| Tragegurte | Einzel- oder Doppelgurt, rückentragbar (je nach Modell) |
| Sicherheit | Schutz der Schneidvorrichtung, Beinschutzbarriere, Schnellentriegelung, Sicherheitsgashebel, Motorstoppschalter |
| Wartung | Reinigung nach Gebrauch, Luftfilterreinigung alle 15 Stunden, Zündkerzenprüfung, Schmierung der Winkelumlenkung und biegsamen Welle |
| Garantie | Material- und Fabrikationsfehler; kein Schaden durch unsachgemäße Verwendung oder Nicht-Originalteile |
Häufig gestellte Fragen - PRS 1501 ALPINA
Benutzerfragen zu PRS 1501 ALPINA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRS 1501 - ALPINA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRS 1501 von der Marke ALPINA.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRS 1501 ALPINA
DE Motorbetriebener Freischneider GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung DE
3.1 Maschinenbeschreibung und Verwendungszweck 5
3.2 Sicherheitskennzeichnung 5
3.3 Typenschild des Produkts 6
3.4 Wesentliche der Bauteile....6
- MONTAGE....7
4.1 Montage der Bauteile 7
4.2 Montage der Griffe 7
4.3 Auswahl der Schneidvorrichtung und des Spezifischen schutzes......8
4.4 Montage der Schutzvorrichtungen 8
4.5 Montage/Demontage der
Schneidvorrichtungen 9
4.6 Montage der Stange (Modelle mit trennbarer Stange) 10
4.7 Montage der flexible Antriebsrohr.... 10
- STEUERBEFEHLE 10
5.1 Motorstart-/stoppschalter 10
5.2 Gassteuerhebel....10
5.3 Sicherheitsgashebel....10
5.4 Taste für Gasjustierung (wahlweise)...... 10
5.5 Griff für manuellen Start 11
5.6 Chokehebel....11
5.7 Primerknopf....11
- GEBRAUCH DER MASCHINE 11
6.1 Vorbereitende Arbeitsschritte 11
6.2 Sicherheitskontrollen.... 12
6.3 Inbetriebnahme 12
6.4 Arbeit.... 13
6.5 Empfehlungen für den Gebrauch 14
6.6 Stopp.... 14
6.7 Nach dem Gebrauch.... 15
- ORDENTLICHE WARTUNG 15
7.1 Allgemeines 15
7.2 Gemischzubereitung 15
7.3 Nachfüllen von Kraftstoff 16
7.4 Reinigung der Maschine und des Motors ..... 16
7.5 Befestigungsmuttern und -schrauben...... 16
- AUSSERORDENTLICHE WARTUNG......16
8.1 Schmierung der Winkelumlenkung...... 16
8.2 Schmierung der Biegsame Welle 16
8.3 Reinigung des Luftfilters.... 17
8.4 Zündkerze 17
8.5 Wartung des Schneidwerkzeugs.... 17
8.6 Austausch des Drahts des Fadenkopfes ..... 18
8.7 Schleifen des Fadenmessers 18
8.8 Leerlaufeinstellung 18
8.9 Kraftstoff....18
-
UNTERSTELLUNG......18
-
BEWEGUNG UND TRANSPORT 18
- SERVICE UND REPARATUREN....19
- DECKUNG DER GARANTIE 19
- WARTUNGSTABELLE....19
- STÖRUNGSSUCHE 20
1. ALLEGEMEINES
1.1 WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN
Abschnitte mit besonders wichtigen Informationen zur Sicherheit und zum Betrieb sind im Text des Handbuchs nach folgenden Kriterien unterschiedlich hervorgehoben:
HINWEIS oder WICHTIG Liefern erläuternde Hinweise oder andere Angaben zu bereits an früherer Stelle gemachten Aussagen, in der Absicht, die Maschine nicht zu beschädigen oder Schäden zu vermeiden.
Das Symbol ^△ weist auf eine Gefahr hin. Die Nichtberücksichtigung der Warnung kann zu persönlichen Verletzungen und Verletzungen an Dritten und/oder Schäden führen.
Die Abschnitte, die mit einer Umrandung von grauen Punkten hervorgehoben sind, zeigen optionale Eigenschaften an, die nicht bei allen Modellen in diesem Handbuch vorhanden sind. Überprüfen Sie, ob die Eigenschaft bei Ihrem Modell vorhanden ist.
Alle Hinweise "vorne", "hinten", "rechts" und "links" beziehen sich auf die Arbeitsposition des Maschinenbedieners.
1.2 REFERENZEN
1.2.1 Abbildungen
Die Abbildungen in diesen
Gebrauchsanweisungen sind mit
1, 2, 3 usw. nummeriert.
Die in den Abbildungen gezeigten Bauteile sind mit den Buchstaben A, B, C usw. gekennzeichnet.
Eine Bezugnahme auf das Bauteil C in der Abbildung 2 wird wie folgt angegeben: "Siehe Abb. 2.C" oder einfach nur "(Abb. 2.C)".
Die Abbildungen sind unverbindlich.
Die tatsächlichen Teile können von den abgebildeten abweichen.
1.2.2 Titel
Das Handbuch ist in Kapitel und Abschnitte unterteilt. Der Titel des Abschnitts "2.1 Schulung" ist der Untertitel von "2. Sicherheitsvorschriften".
Die Referenzen mit Titeln oder Abschnitten werden mit der Abkürzung Kap. oder Abs. und der entsprechenden Nummer angezeigt. Beispiel: "Kap. 2" oder "Abs. 2.1".
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
2.1 SCHULUNG
Machen Sie sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Maschine vertraut. Lernen Sie, die Maschine schnell abzustellen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und der Anweisungen kann zu Unfällen bzw. schweren Verletzungen führen.
- Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen, die nicht über die erforderlichen Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung verfügen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Die Maschine niemals verwenden, wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl fühlt, oder wenn er Arzneimittel oder Drogen, Alkohol oder andere Stoffe zu sich genommen hat, die seine Aufmerksamkeit und Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen.
- Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verantwortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren können. Es gehört zum Verantwortungsbereich des Benutzers, potenzielle Risiken des Geländes, auf dem gearbeitet wird, einzuschätzen. Außerdem muss er alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und die der andern ergreifen, insbesondere an Hängen, auf unebenem, rutschigem oder nicht festem Gelände.
- Falls die Maschine an andere übergeben oder überlassen wird, muss sichergestellt werden, dass der Benutzer die Gebrauchsanweisungen in diesem Handbuch liest.
2.2 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE
Persönlichen Schutzausrüstungen (PSA)
- Tragen Sie eng anliegende Schutzkleidung, die mit Antischnittschutz ausgestattet ist, Vibrationsschutzhandschuhe, Helm, Schutzbrille, Staubschutzmaske, Gehörschutz und Sicherheitsschuhe mit rutschfester Sohle.
- Keine Schals, Hemden, Halsketten, Armbänder, Kleidungsstücke mit fliegenden
Teilen oder mit Bändern oder Krawatten und andere lose hängende Accessoires tragen, die sich in der Maschine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz befindlichen Gegenständen verfangen könnten.
- Langes Haar zusammenbinden.
Arbeitsbereich / Maschine
- Den gesamten Arbeitsbereich sorgfältig prüfen und alles entfernen, was von der Maschine ausgestoßen werden könnte oder die Schnittvorrichtung/Drehorgane beschädigen könnte (Steine, Äste, Eisendrähte, Knochen, usw.).
Verbrennungsmotor: Kraftstoff
GEFAHR! Benzin und Gemisch sind hoch entflammbar.
– Benzin und Gemisch ausschließlich in eigens für Kraftstoffe zugelassenen Behältern aufbewahren und zwar an einem sicheren Ort, fern von Wärmequellen oder offenen Flammen.
– Die Behälter niemals in Reichweite von Kindern aufbewahren.
– Die Behälter frei von Gras- und Blätterresten oder übermäßigem Fett halten.
– Nicht während der Vorbereitung des Gemischs, während des Nachfüllvorgangs oder Auffüllens von Kraftstoff rauchen. Dies gilt auch immer dann, wenn Kraftstoff gehandhabt wird.
– Den Kraftstoff unter Verwendung eines Trichters nur im Freien nachfüllen.
- Vermeiden, die Dämpfe des Kraftstoffs einzuatmen.
– Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tankverschluss nicht geöffnet bzw. Kraftstoff nachgefüllt werden.
– Tankverschluss langsam öffnen, um den darin entstandenen Druck langsam abzubauen.
– Keine Flammen an die Tanköffnung annähern, um den Inhalt zu kontrollieren.
– Wenn Kraftstoff austritt, darf kein Versuch unternommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist die Maschine von der kraftstoffverschmutzten Fläche zu entfernen. Alles vermeiden, was einen Brand verursachen könnte, bis der Kraftstoff verdampft ist und die Dämpfe sich aufgelöst haben.
– Die Deckel von Tank und Behälter des Kraftstoffs immer wieder gut abschließen.
– Sofort jede Spur von Kraftstoff reinigen, die auf Maschine oder Boden geschüttet wurde.
– Maschine nicht am Befüllungsort starten. Der Motor darf erst angelassen werden, wenn er mindestens 3 m vom Kraftstoff-Befüllungsort entfernt ist. – Den Kontakt von Kraftstoff mit Kleidung vermeiden. Andernfalls die Kleidung wechseln, bevor der Motor gestartet wird.
2.3 WÄHREND DER VERWENDUNG
Arbeitsbereich
- Den Motor nicht in geschlossenen Räumen starten, wo sich gefährlicher Kohlenmonoxid-Rauch anhäufen kann. Das Anlassen muss im Freien oder an einem gut belüfteten Ort erfolgen. Man muss sich immer bewusst sein, dass die Abgase des Motors giftig sind!
- Während des Maschinenstarts Schalldämpfer und folglich auch Abgase nicht gegen entflammbare Materialien richten.
- Die Maschine darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wo brennbare Flüssigkeiten, Gas oder Staub vorhanden sind, verwendet werden. Elektrische Kontakte oder mechanische Reibung können Funken erzeugen, die Staub oder Dämpfe entzünden.
- Nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten.
- Personen, Kinder und Tiere vom Arbeitsbereich fern halten. Kinder müssen von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
- Prüfen Sie, dass sich andere Personen mindestens 15 Meter vom Aktionsradius der Maschine, und bei schweren Schnittarbeiten mindestens 30 Meter entfernt befinden.
- Vermeiden Sie so gut wie möglich den Einsatz der Maschine auf nassem oder rutschigem Boden oder jedenfalls auf unebenen oder steilen Böden, wenn für den Benutzer bei der Arbeit keine ausreichende Stabilität gewährleistet ist.
- Besonders auf die Unebenheiten des Bodens (Erhebungen, Gräben), auf Hänge und versteckte Gefahren und das Vorhandensein eventueller Hindernisse achten, die die Sicht einschränken könnten.
- In der Nähe von abschüssigen Stellen, Gräben oder Dämmen besonders vorsichtig sein.
- Arbeiten Sie quer zum Hang und nie bergauf oder bergab. Bei Richtungswechsel ist auf den eigenen Abstützpunkt zu achten, wobei man immer talabwärts zum Schneidwerkzeug bleiben soll.
- Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße verwenden, achten Sie auf den Verkehr.
Verhaltensweisen
- Die Maschine muss während der Arbeit immer fest mit zwei Händen gehalten werden, mit der Motoreinheit auf der rechten Körperseite, und der Scheideinheit unterhalb der Gürtellinie.
- Eine feste und stabile Haltung einnehmen und vorsichtig handeln.
- Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo.
- Während der Arbeiten muss die Maschine immer an den Traggurten befestigt sein.
- Halten Sie Hände und Füße immer von den Schneidwerkzeugen fern, sowohl beim Anlassen des Motors als auch während des Gebrauchs der Maschine.
- Achtung: Das Schneideelement dreht sich auch nach dem Auskuppeln noch ein paar Sekunden nach dem Ausschalten des Motors weiter.
- Auf herausschleuderndes Material durch die Schneidwerkzeuge achten.
- Darauf achten, die Schneidvorrichtung nicht stark gegen Fremdkörper/Hindernisse zu schlagen. Wenn die Schneidvorrichtung auf ein Hindernis/einen Gegenstand trifft, kann es zu einem Gegenstoß (kickback) kommen. Dieser Kontakt kann einen sehr schnellen Stoß in die Gegenrichtung auslösen, so dass die Schneidvorrichtung nach oben und gegen den Maschinenbediener gedrückt wird. Der Gegenstoß kann dazu führen, dass man die Kontrolle über die Maschine verliert, was sehr schwerwiegende Folgen haben kann. Um den Gegenschlag zu vermeiden, die geeigneten Maßnahmen ergreifen, die im Folgenden genau erklärt sind:
– Die Maschine gut mit zwei Händen festhalten und Körper und Arme in eine Position bringen, die ein Ausharren gegen die Kräfte eines Gegenschlags ermöglichen.
– Halten Sie die Arme nicht zu hoch und schneiden Sie nicht über Gürtelhöhe.
– Ausschließlich die vom Hersteller angegebenen Schneidevorrichtungen verwenden.
– Sich an die Herstellerhinweise halten, die die Wartung der Schneidvorrichtung betreffen.
- Achten Sie auf Verletzungen durch Vorrichtungen zum Schneiden der Fadenlänge.
- Achtung: Das Schneidelement dreht sich auch nach Ausschalten des Motors weiter.
- Die Teile des Motors, die während des Betriebs heiß werden, nicht anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr.
-
Um die Brandgefahr zu mindern, darf die Maschine mit heißem Motor nicht zwischen Blättern, trockenem Gras oder anderem brennbaren Material abgelegt werden.
-
Im Fall von Brüchen oder Unfällen während der Arbeit, sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen, damit sie keine weiteren Schäden anrichtet. Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden, unverzüglich die der Situation angemessene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen. Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen Rückstände, die – falls sie unbeaufsichtigt bleiben – Schäden oder Verletzungen an Personen oder Tieren verursachen könnten.
• Die in dieser Anleitung angegebenen Geräusch- und Vibrationspegel sind Höchstwerte beim Betrieb der Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchteten Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit und die fehlende Wartung wirken sich signifikant auf die Geräuschemissionen und die Vibrationen aus. Demzufolge müssen vorbeugende Maßnahmen getroffen werden, um mögliche Schäden durch zu hohen Lärm und Belastungen durch Vibrationen zu vermeiden; die Maschine warten, Gehörschutz tragen, während der Arbeit Pausen einlegen. - Bei längerfristiger Arbeit mit vibrierenden Werkzeugen können vor allem bei Personen mit Durchblutungsstörungen Verletzungen und Gefäßerkrankungen (bekannt als „Raynaud-Syndrom“ oder „Leichenfinger“) auftreten. Die Symptome können die Hände, Handgelenke und Finger betreffen, und treten als Gefühlslosigkeit, Kribbeln, Kitzeln, Schmerzen, blasse Haut oder strukturelle Veränderungen der Haut auf. Diese Effekte können durch niedrige Umgebungstemperaturen bzw. durch besonders festes Greifen der Handgriffe verstärkt werden. Beim Auftreten der Symptome muss die Verwendungszeit der Maschine verkürzt und ein Arzt aufgesucht werden.
Verwendungseinschränkungen
- Die Maschine darf nur von Personen verwendet werden, die in der Lage sind, diese fest mit beiden Händen zu halten bzw. während der Arbeit das Gleichgewicht sicher auf den Beinen zu halten.
• Die Maschine nie mit beschädigten, fehlenden oder nicht korrekt platzierten Schutzvorrichtungen einsetzen. - Den Motorregler nicht verstellen und den Motor nicht überdrehen lassen. Wenn der Motor mit zu hoher Drehzahl laufen gelassen wird, erhöht sich das Risiko von Verletzungen.
- Die Maschine darf keinen übermäßigen Kräften ausgesetzt werden, und kleine Maschinen dürfen nicht für schwere Arbeiten verwendet werden. Die Verwendung einer geeigneten Maschine vermindert die Risiken und verbessert die Qualität der Arbeit.
2.4 WARTUNG, UNTERSTELLUNG UND TRANSPORT
Eine regelmäßige Wartung durchführen und die korrekte Aufbewahrung bewahrt die Sicherheit der Maschine und deren Leistungsniveau.
⚠️ Die Maschine niemals mit abgenutzten oder beschädigten Teilen verwenden. Die schadhaften oder verschlissenen Teile sind zu ersetzen und dürfen niemals repariert werden. Nur Original-Ersatzteile verwenden: Die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen und/oder nicht korrekt montierten Ersatzteilen beeinträchtigt die Sicherheit der Maschine, kann Unfälle und Verletzungen an Personen verursachen und befreit den Hersteller von jeder Verpflichtung und Haftung.
Wartung
- Um die Brandgefahr zu verringern, regelmäßig kontrollieren, dass keine Öl- und/oder Kraftstoffverluste auftreten.
- Während der Arbeiten zur Einstellung der Maschine darauf achten, dass die Finger nicht zwischen dem Schneidwerkzeug und den festen Teilen der Maschine eingeklemmt werden.
Unterstellung
- Die Maschine nicht mit Kraftstoff im Tank an einem Ort aufbewahren, wo die Kraftstoffdämpfe Flammen, Funken oder eine starke Wärmequelle erreichen könnten.
- Um die Brandgefahr zu vermindern, keine Behälter mit Schnittabfällen innerhalb eines Raumes lassen.
2.5 UMWELTSCHUTZ
Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein, zum Vorteil des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung.
- Vermeiden Sie es, Ihre Nachbarschaft zu stören. Benutzen Sie die Maschine nur zu vernünftigen Uhrzeiten (nicht früh am Morgen oder spät am Abend, wenn die Personen gestört werden könnten).
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen, Öl, Kraftstoff, Filter,
beschädigten Teilen oder sämtlichen weiteren umweltschädlichen Stoffen. Diese Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden, der für die Wiederverwendung des Materials sorgt.
- Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Abfallmaterialien.
- Bei der Außerbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden, sondern muss gemäß der örtlichen Vorschriften an einen Wertstoffhof übergeben werden.
3. DIE MASCHINE KENNENLERNEN
3.1 MASCHINENBESCHREIBUNG UND VERWENDUNGSZWECK
Diese Maschine ist ein Gartengerät, genauer gesagt ein handgehaltener Freischneider/Trimmer mit Verbrennungsmotor für den Hobbygebrauch.
Die Maschine besteht im Wesentlichen aus einem Motor, der über eine in einem Rohr gelagerte Antriebswelle und eine Winkelumlenkung eine Schneidvorrichtung antreibt, deren unterschiedliche Konfigurationen verschiedene Funktionen erfüllen.
Der Bediener ist in der Lage, die Maschine mit Hilfe eines Traggurts zu halten und kann die Hauptbedienelemente immer in Sicherheitsabstand zur Schneidvorrichtung betätigen.
3.1.1 Vorgesehener Verwendungszweck
Diese Maschine wurde geplant und gebaut für:
- Den Schnitt von Gras und nicht holziger Vegetation durch einen Nylonfaden, der in einem Fadenkopf eingeschlossen ist.
- Der Schnitt von hohem Gras, Reisig, Zweigen und holzigem Gebüsch eines Durchmessers von bis zu 2 cm mit Hilfe von Metall- oder Kunststoffklingen.
- Den Schnitt von holzigen Teilen und das Fällen kleiner Bäume (nur mit Sägeblatt, wenn erlaubt)
• Die Verwendung durch nur einen Maschinenbediener.
3.1.2 Unsachgemäße Verwendung
Jede andere Verwendung, die von der oben genannten abweicht, kann sich als gefährlich erweisen und Personen- und/oder Sachschäden verursachen. Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gelten (beispielhaft):
- Verwenden der Maschine zum Kehren;
- Hecken schneiden oder andere Arbeiten, bei denen die Schneidvorrichtung nicht in Bodenhöhe verwendet wird;
• Bäume zuschneiden; - Verwenden der Maschine mit der Schneidvorrichtung oberhalb der Gürtellinie des Bedieners;
- Verwenden der Maschine für den Schnitt von nicht pflanzlichen Materialien;
- Einsatz von Schneidewerkzeugen, der sich von den in der Tabelle "Technische Daten" aufgelisteten unterscheidet. Gefahr von ernsthaften Wunden und Verletzungen.
- Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person.
WICHTIG Die unsachgemäße Verwendung der Maschine hat den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Haftung seitens des Herstellers zur Folge. Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verletzungen gehen zu Lasten des Benutzers.
3.1.3 Benutzer
Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher, also Laien bestimmt. Sie ist für den „Hobbygebrauch“ bestimmt.
3.2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG
Auf der Maschine erscheinen verschiedene Symbole (Abb. 2). Ihre Funktion besteht darin, dem Bediener an die Verhaltensweisen zu erinnern, um die Maschine mit der notwendigen Achtsamkeit und Vorsicht zu verwenden.
Bedeutung der Symbole:

ACHTUNG! GEFAHR! Diese
Maschine kann, wenn sie nicht korrekt verwendet wird, für Sie und andere gefährlich sein.

ACHTUNG! Vor Inbetriebnahme der Maschine die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

Wir weisen den Bediener dieser Maschine darauf hin, dass er bei normalen Arbeitsbedingungen täglich einer Geräuschbelastung von 85 dB (A) oder mehr ausgesetzt ist. Gehörschutz, Schutzbrille und Schutzhelm verwenden.

Arbeitsschuhe und Schutzhandschuhe tragen!

GEFAHR UMHERFLIEGENDER TEILE! Während der
Maschinenverwendung müssen Personen und Haustiere einen Abstand von mindestens 15 m einhalten!



Maximale Drehzahl der Schneidvorrichtung.

Keine Kreissägeblätter verwenden. Gefahr: Die Verwendung von Kreissägeblättern an Modellen, wo sie nicht vorgesehen sind, setzt den Bediener der Gefahr von schweren oder sogar tödlichen Verletzungen aus.

ACHTUNG! Benzin ist entflammbar. Vor dem Nachtanken den Motor mindestens 2 Minuten abkühlen lassen.

Auf den Messerstoß achten

ACHTUNG! - Sich fern von heißen Oberflächen aufhalten.
WICHTIG Beschädigte oder unleserlich gewordene Etiketten müssen ausgetauscht werden. Die neuen Etiketten beim eigenen autorisierten Kundendienstzentrum anfordern.
3.3 TYPENSCHILD DES PRODUKTS
Das Typenschild des Produkts gibt die folgenden Daten wieder (Abb. 1):
-
Schallleistungspegel
-
Konformitätszeichen
- Herstellungsmonat / jahr
- Maschinentyp
- Seriennummer
- Name und Anschrift des Herstellers
- Emissionsnummer
- Artikelnummer
Die Daten zur Identifizierung der Maschine in die entsprechenden Räume auf der Etikette schreiben, die auf der Rückseite des Deckblatts wiedergegeben ist.
WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Kennungsdaten zur Identifizierung des Produkts immer dann verwenden, wenn man die autorisierte Werkstatt kontaktiert.
WICHTIG Das Beispiel der Konformitätserklärung finden Sie auf den letzten Seiten des Handbuchs.
3.4 WESENTLICHE DER BAUTEILE
Die Maschine besteht aus den folgenden Hauptbauteilen (Abb. 1):
A. Motor: Liefert die Bewegung für die Schneidvorrichtung durch die Antriebsrohr und die Winkelumlenkung.
1. Rückenmotor
B. Antriebsrohr: In seinem Inneren befindet sich die Getriebewelle. Ihre Aufgabe besteht darin, die Drehbewegung an das Winkelgetriebe zu übertragen
1. Flexible Antriebsrohr
C. Winkelumlenkung: Endstück der Antriebsrohr, die die Bewegung an die Schneidvorrichtung überträgt.
D. Schneidvorrichtung: Ist das Element, das die Pflanzen schneidet.
- Fadenkopf: Schneidvorrichtung mit Nylonfaden
-
3-schneidiges Messer: Schneidvorrichtung mit Metallscheibe.
-
Sägeblatt (falls zugelassen): Schnittvorrichtung mit runder Metallscheibe mit peripheren Schneidzähnen.
E. Schutz der Schneidvorrichtung: Ist eine Schutzvorrichtung und verhindert, dass eventuelle von der Schneidevorrichtung gesammelte Gegenstände weit von der Maschine weggeschleudert werden.
F. Vorderer Griff: Erlaubt mit seiner halbrunden Form die Beherrschung
der Maschine. Außerdem ist die Beinschutzbarriere daran angebracht.
G. Hinterer Handgriff: Erlaubt die Beherrschung der Maschine und hier befinden sich die wichtigen Steuerbefehle zum Ein-/Ausschalten/Beschleunigen.
H. Beinschutzbarriere: Ist ein Sicherheitsschutz, der vor einem unbeabsichtigten Kontakt mit der Schneidvorrichtung während der Verwendung schützt.
I. Griff: Griff in Form eines „Ochsenhorns“, das sich quer zur Stange und asymmetrisch zu ihr befindet. Erlaubt die Beherrschung der Maschine und auf der rechten Seite befinden sich die Hauptbefehle zum Ein-/Ausschalten/Beschleunigen.
J. Anschlusspunkt (der Tragegurte): Wo die Tragegurte an der Maschine angebracht werden.
K. Tragegurte: Vorrichtung, die aus Stoffgurten besteht, die über die Schultern verlaufen. Hilft das Gewicht der Maschine während der Arbeit zu stützen:
-
Einzelgürtel
-
Doppelgürtel
-
Rückentragbar
L Messerschutz (für Transport und Bewegung der Maschine): Schützt vor unbeabsichtigten Kontakten mit der Schneidvorrichtung, die schwere Verletzungen verursachen kann.
4. MONTAGE
WICHTIG Die zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen sind im Kap. 2 beschrieben. Diese Angaben sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Gefahren und Risiken einzugehen.
Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige Bauteile der Maschine nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen nach Entfernung der Verpackung nach den folgenden Anweisungen montiert werden.
⚠ Auspacken und Montage müssen auf einer flachen und festen Oberfläche vorgenommen werden. Dabei ist genügend Platz für die Bewegung der Maschine und Verpackungen notwendig. Es müssen immer geeignete Werkzeuge verwendet werden. Die Maschine nicht verwenden, bevor die Anweisungen des Abschnitts "MONTAGE" ausgeführt wurden.
4.1 MONTAGE DER BAUTEILE
In der Verpackung sind die Montagebauteile enthalten.
4.1.1 Auspackvorgang
-
Die Verpackung vorsichtig öffnen. Dabei darauf achten, keine Bauteile zu verlieren.
-
Die im Karton enthaltenen Unterlagen einschließlich dieser Gebrauchsanweisung durchlesen.
-
Alle losen Komponenten aus dem Karton nehmen.
-
Den Freischneider aus der Schachtel entnehmen.
-
Den Karton und die Verpackungen unter Beachtung der örtlichen Vorschriften entsorgen.
4.2 MONTAGE DER GRIFFE
4.2.1 Montage des vorderen Griffs
-
Die Kappe (Abb. 3.A) positionieren, indem der Zapfen (Abb. 3.A.1) in eines der auf dem Schaftrohr vorgesehenen Löcher eingefügt wird.
-
Den vorderen, als Schutzbarriere für das Bein vorgesehenen Griff (Abb. 3.B) mithilfe der Schrauben (Abb. 3.C) montieren. Hierbei darauf achten, dass die zwei Antivibrations-Halbschalen (Abb.3.D) in Position bleiben.
-
Die Schrauben fest zuziehen (Abb. 3.C).
4.2.2 Montage des Griffs - Typ I
- Die Zentralmutter (Abb. 4.A) abschrauben und die Kappe (Abb. 4.B) entfernen.
- Den Holm (Abb. 4.C) einsetzen und dabei darauf achten, dass sich die Steuerbefehle rechts befinden.
- Den Holm in die angenehmste Arbeitsposition bringen und ihn mithilfe der Kappe (Abb. 4.B) und Zentralmutter (Abb. 4.A) fixieren.
- Die Steuerhülse (Abb. 4.D) am entsprechenden Kabelhalter (Abb. 4.E) befestigen.
HINWEIS Durch Lockern der
Zentralschraube (Abb. 4.A) kann man den Holm drehen, um den Platzbedarf während der Einlagerung zu verringern.
4.2.3 Montage des Griffs - Typ II
- Die Schrauben (Abb. 5.A) lösen und die Kappe (Abb. 5.B) vom Halter (Abb. 5.C) abnehmen.
- Den Holm (Abb. 5.D) in die Aussparung des Halters (Abb. 5.C) am Antriebsrohr (Abb. 5.E) einsetzen, und darauf achten, dass sich die Steuerungen rechts befinden.
- Die Kappe (Abb. 5.B) montieren, dazu die Schrauben (Abb. 5.A) fest anziehen.
- Die Hülle (Abb. 5.F) der Steuerungen am speziellen Kabelhalter (Abb. 5.G) befestigen.
4.3 AUSWAHL DER SCHNEIDVORRICHTUNG UND DES SPEZIFISCHEN SCHUTZES
⚠️ Bei der Schneidvorrichtung muss der spezifische Schutz angebracht werden, wie in der Tabelle der Technischen Daten angegeben.
Die am besten geeignete Schneidvorrichtung für die vorgesehene Arbeit entsprechend der folgenden Grundsätze auswählen:
- Der Fadenkopf kann hohes Gras und nicht holzige Pflanzen in der Nähe von Einzäunungen, Mauern, Fundamenten, Gehsteigen, um Bäume usw. beseitigen oder zum vollständigen Ausputzen eines Gartenteils verwendet werden;
- Das 3-schneidige Messer ist zum Schneiden und Ausputzen kleiner Büsche bis zu 2 cm Durchmesser geeignet.
- das Sägeblatt (falls zugelassen) ermöglicht den Schnitt von holzigen Teilen und das Fällen kleiner Bäume.
WICHTIG Die Schneidvorrichtung immer tauschen, wenn dies notwendig ist. Alle Elemente der Vorrichtung abmontieren.
4.4 MONTAGE DER SCHUTZVORRICHTUNGEN
Schutzhandschuhe tragen.
4.4.1 Montage der Schutzvorrichtung (Fadenkopfs, 3-schneidigen Messers)
WICHTIG Jedes Mal, wenn man diesen Schutz benutzt sicherstellen, dass die Scheibe des Antriebsrohrs (Abb. 6.B, Abb. 6.E) montiert ist.
- Die Schrauben lockern (Abb. 6.A).
- Den Schutz (Abb. 6.C) in Position bringen auf Höhe der Löcher der kleinen Platte (Abb. 6. B) des Übertragungsrohrs (Abb. 6. D).
- Den Schutz (Abb. 6.C) in Position bringen indem die Schrauben (Abb. 6.A) fest angezogen werden.
HINWEIS Auf dem Schutz der Schneidvorrichtung (Abb. 1.E) ist folgendes Symbol vorhanden:

Zeigt die Drehrichtung der Schneidvorrichtung an.
4.4.2 Montage der Schutzvorrichtung (Sägeblatt, falls zulässig)
Dieser Schutz darf nicht für die anderen Schneidvorrichtungen verwendet werden.
- Die eventuell für die anderen Schneidvorrichtungen verwendeten Schutzeinrichtungen entfernen.
- Die Unterlegscheibe des Antriebsrohrs entfernen (Abb. 6. B) und die entsprechende Schraube aufbewahren (Abb. 6.E).
- Die Halterung des Sägeblattschutzes (Abb. 7.A) auf das Antriebsrohr (Abb. 7.B) aufsetzen und dabei sicherstellen, dass der Zapfen (Abb. 7.C) sich korrekt in die entsprechende Bohrung auf dem Rohr einfügt (Abb. 7.D).
- Die Halterung (Abb. 7.A) mit der Schraube befestigen (Abb. 7.E) und letztere fest anziehen.
- Den Schutz (Abb. 7.F) in Höhe der Bohrungen der Halterung aufsetzen.
- Den Schutz (Abb. 7.F) in Position bringen indem die Schrauben (Abb. 7.G) fest angezogen werden.
4.5 MONTAGE/DEMONTAGE DER SCHNEIDVORRICHTUNGEN
1.a Typ I: Mit dem korrekt auf der Welle eingefügten Distanzstück (Abb. 8.A.1) die innere Überwurfmutter (Abb. 8.A) und den äußeren Ring (Abb. 8.D) in der angegebenen Richtung montieren. Hierbei sicherstellen, dass die Nuten perfekt mit denen der Winkelumlenkung (Abb. 8.B) übereinstimmen.
1.b Tipo II: Mit dem korrekt auf der Welle eingefügten Distanzstück (Abb. 9.A.1) die innere Überwurfmutter (Abb. 9.A) in der angegebenen Richtung montieren. Hierbei sicherstellen, dass die Nuten perfekt mit denen der Winkelumlenkung (Abb. 9.B) übereinstimmen.
-
Den mitgelieferten Schlüssel (Abb. 8.C, Abb. 9.C) in die entsprechende Bohrung der inneren Überwurfmutter einfügen (Abb. 8.A, Abb. 9.A) und die Überwurfmutter selbst per Hand drehen. Hierzu den Schlüssel (Abb. 8.C, Abb. 9.C) drücken, bis er in der Bohrung der Winkelumlenkung (Abb. 8.B, Abb. 9.B) greift und die Drehung blockiert.
-
Den Fadenkopf (Abb. 8.H, Abb. 9.H) durch Anschrauben gegen den Uhrzeigersinn montieren.
-
Den Schlüssel (Abb. 8.C, Abb. 9.C) abziehen, um die Drehung wieder freizugeben. Anpassung des Schneidvorrichtungsschutzes:
-
Den zusätzlichen Schutz (Abb. 8.E, Abb. 9.E) montieren, indem die Nasen in die entsprechenden Sitze des Schutzes der Schneidvorrichtung (Abb. 8.F, Abb. 9.F) eingesetzt und bis zum Einrasten gedrückt werden; dann den Schutz mit der Schraube (Abb. 8.G, Abb. 9.G) befestigen.
WICHTIG Bei Verwendung des Fadenkopfes muss immer der Zusatzschutz (Abb. 8.E, Abb. 9.E) mit Fadenmesser (Abb. 33.A) montiert sein.
4.5.2 Abbau des Fadenkopfs
-
Den mitgelieferten Schlüssel (Abb. 8.C, Abb. 9.C) in die entsprechende Bohrung der inneren Überwurfmutter einfügen (Abb. 8.A, Abb. 9.A) und die Überwurfmutter selbst per Hand drehen. Hierzu den Schlüssel (Abb. 8.C, Abb. 9.C) drücken, bis er in der Bohrung der Winkelumlenkung (Abb. 8.B, Abb. 9.B) greift und die Drehung blockiert.
-
Den Fadenkopf Abb. 8.H, Abb. 9.H) im Uhrzeigersinn ausdrehen. Hierbei darauf achten, das Distanztstück (Abb. 8.A.1, Abb. 9.A.1) nicht von der Welle abzuziehen.
4.5.3 Montage des 3-schneidigen Messers, Sägeblatt (falls zulässig)
⚠️ Den Schutz an der Klinge anbringen.
-
Mit dem korrekt auf der Welle eingeführten Distanzstück (Abb. 10.A.1, Abb. 11.A.1) die innere Überwurfmutter (Abb. 10.A, Abb. 11.A) in der angegebenen Richtung montieren. Hierbei sicherstellen, dass die Nuten perfekt mit denen der Winkelumlenkung (Abb. 10.B, Abb. 11.B) übereinstimmen.
-
Das Messer (Abb. 10.C, Abb. 11.C) und die äußere Überwurfmutter (Abb. 10.D, Abb. 11.D) mit dem flachen Teil zum Messer gerichtet montieren.
-
Den mitgelieferten Schlüssel (Abb. 10.E, Abb. 11.E) in die entsprechende Bohrung einsetzen, das Messer (Abb. 10.C, Abb. 11.C) per Hand drehen und den Schlüssel (Abb. 10.E, Abb. 11.E) so weit drücken, bis er in der Bohrung der Winkelumlenkung (Abb. 10.B, Abb. 11.B) greift und die Drehung blockiert.
-
Den Teller (Abb. 10.F, Abb. 11.F) montieren, indem man die Mutter (Abb. 10.G, Abb. 11.G) anschraubt und gegen den Uhrzeigersinn festzieht (25 Nm).
-
Den Schlüssel (Abb. 10.E, Abb. 11.E) abziehen, um die Drehung wieder freizugeben.
Anpassung des Schneidvorrichtungsschutzes:
- Den zusätzlichen Schutz (Abb. 10.H - wenn vorher montiert) entfernen. Hierzu die Schraube (Abb. 10.J) lösen und die im Schutz der Schneidvorrichtung eingerasteten Nasen (Abb. 10.I) ausrasten lassen.
4.5.4 Abbau des 3-schneidigen Messers, Sägeblatt (falls zulässig)
Den Schutz an der Klinge anbringen.
-
Den mitgelieferten Schlüssel (Abb. 10.E, Abb. 11.E) in die entsprechende Bohrung einsetzen, das Messer (Abb. 10.C, Abb. 11.C) per Hand drehen und den Schlüssel (Abb. 10.E, Abb. 11.E) so weit drücken, bis er in der Bohrung der Winkelumlenkung (Abb. 10.B, Abb. 11.B) greift und die Drehung blockiert.
-
Die Mutter (Abb. 10.G, Abb. 11.G) im Uhrzeigersinn abschrauben und den Teller (Abb. 10.F, Abb. 11.F) entfernen.
- Die äußere Überwurfmutter (Abb. 10.D, Abb. 11.D) abziehen, dann das Messer (Abb. 10.C, Abb. 11.C) und die inneren Überwurfmutter (Abb. 10.A, Abb. 11.A) entfernen. Hierbei darauf achten, das Distanztück (Abb. 10.A.1, Abb. 11.A.1) nicht von der Welle abzuziehen.
4.6 MONTAGE DER STANGE (MODELLE MIT TRENNBARER STANGE)
-
Die Haltenase (Abb. 12.A) herausziehen und den unteren Teil der Stange (Abb. 12.B) drücken, bis die Haltenase (Abb. 12.A) in der Bohrung der Stange (Abb. 12.C) einrastet. Das Einsetzen kann durch leichtes Drehen des unteren Teils (Abb. 12.B) in beide Richtungen erleichtert werden; das Einrasten ist korrekt erfolgt, wenn die Haltenase (Abb. 12.A) wieder vollständig eingetreten ist.
-
Nach dem Einfügen den Griff (Abb. 12.D) fest zuziehen.
4.7 MONTAGE DER FLEXIBLE ANTRIEBSROHR
- Die Schutzhauben (Abb. 13.A) von den beiden Enden des flexiblen Antriebsrohrs (Abb. 13.B) entfernen, dabei zur Kenntnis nehmen, dass sie unterschiedliche sind.
- Den Zapfen (Abb. 14.A) anhebent und das Ende mit dem Loch (Abb. 14.B) in den Sitz der Antriebseinheit einfügen (Abb. 14.C), dabei darauf achten, dass das Loch nach oben gerichtet ist.
- Den Zapfen (Abb. 14.A) loslassen und sicherstellen, dass er sich ganz absenkt, um das Ende des Rohrs (Abb. 14.D) zu blockieren.
- Den Schutzdeckel (Abb. 15.A) vom Rohr entfernen (Abb. 15.B), das aus dem hinteren Griff herausragt (Abb. 15.C)
- Das Ende mit der Nut (Abb. 15.D) in die aus dem hinteren Handgriff (Abb. 15.C) vorstehende Nabe (Abb. 15.B) einfügen und mit der Schraube (Abb. 15.E) befestigen, sicherstellen, dass es blockiert bleibt.
-
Die Luftfilterabdeckung abnehmen (siehe Abs. 8.3).
-
Den Regler (Abb. 16.A) des Gaszugs in den Schlitz der Halterung einfügen und das Seil (Abb. 17.A) mit dem Vergaserhebel (Abb. 17.B) verbinden.
- Die Muttern (Abb. 17.C) entsprechend festziehen, um den Gaszug zu spannen und den Regler auf der Halterung zu blockieren.
- Die beiden Kabelschuhe (Abb. 18.A) und (Abb. 18.B) an die entsprechenden Kabel der Motoreinheit anschließen.
- Die Luftfilterabdeckung erneut montieren.
5. STEUERBEFEHLE
5.1 MOTORSTART-/STOPPSCHALTER
Mit dem Zündschlüssel kann der Motor gestartet und angehalten werden. Der Schalter hat zwei Positionen (Abb. 18.A):

STOP - der Motor hält an und kann nicht gestartet werden.

START - der Motor kann gestartet werden.
5.2 GASSTEUERHEBEL
Erlaubt die Geschwindigkeit der Vorrichtung einzustellen (Abb. 18.B).
Die Auslösung des Gassteuerhebels (Abb. 18.B) ist nur dann möglich, wenn gleichzeitig der Sicherheitshebel (Abb. 18.C) gedrückt wird.
Die korrekte Arbeitsgeschwindigkeit erreicht man, wenn der Gassteuerhebel (Abb. 18.B) bis zum Anschlag betätigt wird.
5.3 SICHERHEITSGASHEBEL
Der Sicherheitsgashebel (Abb. 18.C) erlaubt die Betätigung des Gassteuerhebels (Abb. 18.B).
5.4 TASTE FÜR GASJUSTIERUNG (WAHLWEISE)
Wird beim Starten eines kalten Motors benutzt (Abb. 18 D).
5.5 GRIFF FÜR MANUELLEN START
Erlaubt den manuellen Start des Motors (Abb. 18.I).
5.6 CHOKEHEBEL
Wird beim Starten eines kalten Motors benutzt. Die Choke-Steuerung weist zwei Positionen auf (Abb. 18.E):

Position A - Der Choke ist nicht gezogen (Normalbetrieb und Warmstart).

Position B - Der Choke ist gezogen (für den Kaltstart).
5.7 PRIMERKNOPF

Beim Druck auf den Gummiknopf des Primers wird zusätzlicher Kraftstoff in das Ansaugrohr des Vergasers gespritzt, damit der Motor leichter anspringt, wenn er kalt ist (Abb. 18.F).
6. GEBRAUCH DER MASCHINE
WICHTIG Die zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen sind im Kap. 2 beschrieben. Diese Angaben sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Gefahren und Risiken einzugehen.
WICHTIG Die Maschine wird ohne Kraftstoff geliefert.
6.1 VORBEREITENDE ARBEITSSCHRITTE
Vor der Verwendung der Maschine:
-
Die Maschine in Horizontalposition bringen und gut auf dem Boden abstützen.
-
Die am besten geeignete Schneidvorrichtung für die vorgesehene Arbeit auswählen (Abs. 4.3);
-
Den Kraftstoff auffüllen. Für die Vorbereitungsmodalitäten des Gemischs, für die Nachfüll- und Vorsichtsmaßnahmen beim Kraftstoff siehe Abs. 7.2, 7.3.
-
Den Traggurt korrekt anlegen (siehe Abs. 6.1.1).
6.1.1 Verwendung der Traggurte
Die Gurte müssen entsprechend der Größe und Statur des Bedieners eingestellt werden.
Immer einen Traggurt verwenden, der für das Gewicht der Maschine geeignet ist:
- Mit Maschinen eines Gewichts von weniger als 7,5 kg können die Modelle mit Einzel- oder Doppelriemen verwendet werden. - Bei Maschinen von mehr als 7,5 kg darf nur das Modell mit Doppelgurt verwendet werden.
- Modelle mit Einzelgurt
Der Traggurt muss angelegt werden, bevor die Maschine am entsprechenden Haken eingehängt wird.
Der Gurt (Abb. 19.A) muss über die linke Schulter, in Richtung der rechten Hüfte laufen.
Der Gurt (Abb. 19.A) muss wie folgt getragen werden:
– Der gepolsterte Teil (Abb. 19.A.1), der Karabinerhaken der Maschine (Abb. 19.A.2) un die Schnellentriegelung (Abb. 19.A.3) auf der rechten Seite.
- Modelle mit Doppelgurt
Der Gurt (Abb. 19.B) muss wie folgt getragen werden: - Der gepolsterte Teil (Abb. 19.B.1), der Karabinerhaken der Maschine (Abb. 19.B.2) un die Schnellentriegelung (Abb. 19.B.3) auf der rechten Seite; - die Schnellentriegelung vorne (Abb. 19.B.3); - die Kreuzung der Gurte auf dem Rücken des Bedieners (Abb. 19.B.4); - die Gurtschnalle korrekt auf der linken Seite geschlossen (Abb. 19.B.5). Die Gurte müssen straff sitzen, um die Last gleichmäßig auf die Schultern zu verteilen.
- Modelle Rückentragbar
Der Gurt mit Rückenmotor müssen nach dem Starten der Maschine angelegt werden.
Der Gurt (Abb. 19.C) muss wie folgt getragen werden:
- die Schulterriemen auf dem Schultern des Bedieners (Abb. 19.C.1); - den Gurtschnallen korrekt geschlossen (Abb. 19.C.2); - der Karabinerhaken der Maschine auf der rechten Seite (Abb. 19.C.3); - die Schnellentriegelung vorne (Abb. 19.C.4). - die Gurte müssen straff sitzen, um die Last schmäßig auf die Schultern zu verteilen.
6.2 SICHERHEITSKONTROLLEN
Außerdem folgende Sicherheitskontrollen ausführen und überprüfen, dass die Ergebnisse mit denen der Tabellen übereinstimmen.

Immer die Sicherheitskontrollen der Verwendung ausführen.
6.2.1 Allgemeine Kontrolle
| Gegenstand Ergebnis | |
| Griff (Abb. 1.F; Abb. 1.G, Abb. 1.I) | Gereinigt, sauber, direkt und fest an der Maschine befestigt. |
| Schutz der Schneidvorrichtung (Abb. 1.E) | An die verwendete Schneidvorrichtung angepasst, korrekt und fest an der Maschine befestigt; nicht verschlissen/ beschädigt oder defekt. |
| Anschlusspunkt des Tragegurts (Abb. 1.J) | Korrekt positioniert |
| Schnelles Ausrasten (Abb. 19.A.3; Abb. 19.B.3, Abb. 19.C.4) | Effizient. Muss die Maschine schnell im Gefahrenfall befreien können. |
| Schrauben auf Maschine und Schneidvorrichtung | Gut befestigt (nicht gelockert) |
| Schneidvorrichtung (Abb. 1.D.1, Abb. 1.D.2, Abb. 1.D.3) | Nicht beschädigt oder verschlissen. |
| Metallklinge (wenn montiert) (Abb. 1.D.2, Abb. 1.D.3) | Gut geschliffen |
| Luftfilter (Abb. 29.C, Abb. 30.C, Abb. 31.C) | Sauber |
| Stromkabel und Kerzenkabel | Vollständig, um Funkenbildung zu vermeiden. |
| Zündkerzenstecker (Abb. 18.H) | Vollständig und korrekt an der Kerze montiert. |
6.2.2 Betriebstests der Maschine
| Tätigkeit Ergebnis | |
| Die Maschine starten (Abs. 6.3) | Die Schneidvorrichtung (Abb. 1.D.1, Abb. 1.D.2, Abb. 1.D.3) darf sich bei Motor mit Mindestdrehzahl nicht bewegen. |
| Tätigkeit Ergebnis | |
| Gleichzeitig den Gassteuerhebel (Abb. 18.B) und den Sicherheitsgashebel (Abb. 18.C) auslösen. | Die Hebel müssen eine freie, nicht erzwungene Bewegung haben. |
| Den Gassteuerhebel (Abb. 18.B) und Sicherheitsgashebel (Abb. 18.C) loslassen. | Die Hebel müssen automatisch und schnell in die Neutralposition zurückkehren und der Motor muss wieder auf die Mindestdrehzahl zurückkehren. |
| Den Gassteuerhebel (Abb. 18.B) drücken. | Der Gassteuerhebel bleibt blockiert (Abb. 12.B, Abb. 13.B). |
| Den Motorstart-/Stoppschalter auslösen (Abb. 18.A). | Der Schalter muss von einer Position auf die andere leicht verstellbar sein. |
⚠️ Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Angaben der folgenden Tabellen abweicht, kann die Maschine nicht verwendet werden! Die Maschine für die erforderlichen Kontrollen und die Reparatur an ein Kundendienstzentrum liefern.
6.3 INBETRIEBNAHME
WICHTIG An der Maschine ist ein Etikett (Abb. 2) angebracht, das die wichtigsten Phasen für die Inbetriebnahme zusammenfasst. Das Etikett hat die Funktion einer Kurzanleitung und ersetzt nicht die unten beschriebenen Verfahren.
Vor dem Starten des Motors:
- Maschine stabil auf den Boden legen.
- Den Schutz der Schneidvorrichtung abnehmen (Abb. 1.L)(wenn eingesetzt).
- Sicherstellen, dass das Messer (Abb. 1.D.2, Abb. 1.D.3), (falls vorhanden) den Boden oder sonstige Gegenstände nicht berührt.
6.3.1 Kaltstart
⚠️ Unter "Kalt" start versteht man das Anlassen mindestens 5 Min. nach dem Ausschalten des Motors oder nach der Kraftstoffnachfüllung.
WICHTIG Um Verformungen zu vermeiden, darf das Antriebsrohr während des Anlassens nicht als Stütze für die Hand oder das Knie verwendet werden.
WICHTIG Um Beschädigungen zu vermeiden, das Seil lieber nicht ganz herausziehen und nicht mit dem Rande der Seilführungsöffnung
in Berührung bringen, den Griff allmählich loslassen, dabei aber verhindern, dass das Seil unkontrolliert wieder eingezogen wird.
- Den Schalter (Abb. 18.A) auf die Position «I» bringen.
- Den Choke ziehen, indem man ihn in Position «B» bringt (Abb. 18.E).
- Den Primerknopf (Abb. 18.F) 10 Mal drücken, um die Gemischanreicherung für das Anlassen zu erreichen. Sicherstellen, dass das Loch vom Finger bedeckt wird, wenn man die Steuerung drückt.
- Nur für die Modelle mit Gasjustierung: Gleichzeitig Gassteuerhebel (Abb. 18.B) und Sicherheitsgashebel (Abb. 18.C) auslösen und während diese in dieser Position gehalten werden, den Begrenzerschalter des Gashebels (Abb. 18.D) drücken. Die Hebel loslassen, damit der Schalter gedrückt bleibt.
- Die Maschine mit einer Hand auf dem Motor fest auf den Boden drücken, um beim Anlassen die Kontrolle der Maschine nicht zu verlieren (Abb. 20).
- Den Startgriff langsam 10-15 cm herausziehen, bis ein gewisser Widerstand zu spüren ist, dann ein paar Mal weiter ziehen bis die ersten Zündungen wahrgenommen werden.
- Die Choke-Steuerung lösen (Abb. 18.E), indem der Hebel auf Position «A» gebracht wird.
- Den Startgriff erneut ziehen, bis der Motor regulär läuft.
- Kurz den Gassteuerhebel (Abb. 18.B) auslösen und den Motor auf das Minimum zu bringen.
- Lassen Sie den Motor mindestens 1 Minute im Leerlauf laufen bevor Sie die Maschine verwenden.
WICHTIG Sollte der Griff des Starterseils mehrmals mit eingefügtem Choke betätigt werden, könnte dadurch der Motor überflutet und das Anlassen erschwert werden. "Wenn der Motor zu viel Kraftstoff erhalten hat (siehe Abs. 14).
6.3.2 Warmstart
Für den Warmstart (sofort nach Motorausschaltung), Punkte 1 - 2 - 3 - 5 - 7 - 8 des oben beschriebenen Ablaufs befolgen.
6.4 ARBEIT
WICHTIG Bevor das erste Mal Mäharbeiten in Angriff genommen werden, muss sich der Bediener mit der Maschine und der geeigneten Arbeitstechnik vertraut machen, und probehalber den Gurt korrekt anlegen, die Maschine sicher aufnehmen, und die erforderlichen Arbeitsbewegungen ausführen.
Für die Arbeit mit der Maschine wie im Folgenden beschrieben vorgehen:
• Die Maschine immer am korrekt getragenen Tragegurt anhaken (siehe Abs. 6.1.1)
- Die Maschine muss während der Arbeit immer fest mit zwei Händen gehalten werden, mit der Motoreinheit auf der rechten Körperseite und der Schneidegruppe unterhalb der Gürtellinie.
6.4.1 Arbeitstechniken
6.4.1.a Fadenkopf
⚠️ NUR Nylonfäden verwenden. Die Verwendung von Metalldrähten, kunststoffummantelten Metalldrähten bzw. für den Fadenkopf ungeeigneter Fäden kann schwere Verletzungen und Schäden verursachen.
⚠️ Die Maschine darf nicht durch Neigen des Fadenkopfes zum Kehren verwendet werden. Die Motorkraft kann Gegenstände und kleine Steine bis zu 15 Meter weit schleudern und so Schäden oder Verletzungen verursachen.
a. Schnitt in Bewegung (Mähen)
Mit gleichmäßiger Geschwindigkeit vorwärts gehen, dabei eine Bogenbewegung ähnlich zum herkömmlichen Sensen ausführen, ohne den Fadenkopf während des Betriebs zu neigen (Abb. 21).
Als Erstes versuchen einen kleinen Bereich in der richtigen Höhe zu schneiden, um dann eine gleichmäßige Schnitthöhe zu erreichen, indem der Fadenkopf in einer konstanten Höhe vom Boden gehalten wird.
Für größere Schnitte kann es hilfreich sein, den Fadenkopf um ca. 30° nach links zu neigen.
Es darf nicht auf diese Weise gearbeitet werden, wenn die Möglichkeit besteht, dass Gegenstände weg geschleudert werden, die Personen oder Tiere verletzen bzw. Sachschäden verursachen können.
b. Präzisionsschnitt (Trimmen)
Die Maschine geneigt halten, so dass der untere Teil des Fadenkopfes nicht das Gelände berührt und die Schnittlinie sich im gewünschten Punkt
befindet, wobei die Schneidvorrichtung immer fern vom Bediener gehalten werden muss.
c. Schneiden in der Nähe von Einzäunungen / Fundamenten
Den Fadenkopf langsam in die Nähe der Einzäunungen, Pfosten, Steine, Mauern usw. führen ohne gewaltsam dagegen zu drücken (Abb. 22). Wenn der Faden gegen ein hartes Hindernis schlägt kann er kaputt gehen oder sich abnutzen; wenn er in einer Einzäunung hängen bleibt kann er plötzlich reißen. Auf jeden Fall kann das Schneiden entlang Gehsteigen, Fundamenten, Mauern usw. einen übermäßigen Fadenverschleiß verursachen.
d. Schneiden um Bäume
Von links nach rechts um den Baum herum laufen und sich langsam dem Stamm annähern, so dass der Faden nicht gegen den Baum schlägt und den Fadenkopf leicht nach vorne geneigt halten. (Abb. 23) Beachten, dass der Nylonfaden kleine Sträucher durchtrennen oder beschädigen kann und dass der Schlag des Nylonfadens gegen den Strauch- oder Baumstamm bei weicher Rinde die Pflanze stark beschädigen kann.
6.4.1.b 3-schneidiges Messer
Den Schnitt von der Oberseite der Pflanzen her beginnen, dann mit dem Messer abwärts arbeiten und die Äste nach und nach in kleine Stücke zerkleinern (Abb. 24).
6.4.1.c Sägeblatt (falls zulässig)
Für die Verwendung des Sägeblatts, wo zulässig, muss immer der spezielle Schutz verwendet werden (Abs. 4.2). Das Sägeblatt muss gut geschliffen sein, um die Gefahr von Rückschlägen zu vermeiden.
Beim Fällen kleiner Bäume muss die Fallrichtung des Baums, auch unter Berücksichtigung der Windrichtung, beachtet werden.
Für ein gutes Schneidergebnis beim Fällen kleiner Bäume muss der Schnitt mit einer schnellen Bewegung in Richtung des zu durchschneidenden Asts oder Stamms mit Höchstdrehzahl durchgeführt werden. Es muss vermieden werden, die rechte Seite des Sägeblatts zu verwenden, da hier die Gefahr von Rückschlägen oder Klemmen aufgrund der Drehrichtung besteht (Fig. 25).
6.4.2 Längeneinstellung des Kopffadens während der Arbeit
Diese Maschine ist mit einem Kopf ausgestattet, der den Faden halbautomatisch freigibt.
Die Fadenlänge des Kopfes muss geregelt werden: - Wenn der Faden verbraucht und kürzer wird; - wenn eine größere als die normale Drehung des Motors wahrnehmbar ist; - wenn man bemerkt, dass die Leistungsfähigkeit des Schnitts nachlässt.
Zum Loslassen von neuem Faden:
- Den Fadenkopf (Abb. 26) bei voll durchgedrücktem Gassteuerhebel gegen den Boden schlagen;
- der Faden wird automatisch freigegeben und das Fadenschneidemesser (Abb. 25.A) schneidet die übermäßige Länge.
6.5 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH
Während der Verwendung ist es sinnvoll, regelmäßig das Unkraut zu entfernen, das die Maschine umgibt, um ein Überhitzen des Motors zu vermeiden (Abb. 1.A), das auf das unter dem Schutz der Schneidvorrichtung verfangene Gras zurückzuführen ist (Abb. 1.E).
Wie im Folgenden beschrieben vorgehen:
– Die Maschine anhalten (Abs. 6.6);
– Den Zündkerzenstecker abnehmen (Abb. 18.H);
– Arbeitshandschuhe tragen;
– das verfangene Gras mit einem Schraubenzieher entfernen, damit der Motor korrekt gekühlt wird.
HINWEIS Während der ersten 6 - 8 Stunden Maschineneinsatz, den Motor nicht mit der Höchstdrehzahl benutzen.
6.6 STOPP
Zum Anhalten der Maschine:
- Den Gassteuerhebel (Abb.18.B) loslassen und den Motor einige Sekunden lang im Leerlauf laufen lassen.
- Den Schalter (Abb. 18.A) auf Position «O» bringen.
- Auf den Stillstand der Schneidvorrichtung warten.
Nachdem der Gashebel auf ein Minimum gebracht wurde, dauert es einige Sekunden, bevor die Schneidvorrichtung stillsteht.
WICHTIG Die Maschine (Abs. 6.5) während des Wechsels der Arbeitsbereiche anhalten.
⚠️ Der Motor könnte nach dem Ausschalten sehr heiß sein. Nicht berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr.
6.7 NACH DEM GEBRAUCH
• Den Zündkerzenstecker abnehmen (Abb. 18.H);
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, den Messerschutz anbringen.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
• Die Reinigung durchführen (Abs. 7.4).
- Den Schneeräumer auf lose oder beschädigte Teile kontrollieren. Wenn notwendig, die beschädigten Bauteile austauschen und eventuell gelockerte Schrauben und Bolzen festziehen oder das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.
WICHTIG Die Maschine (Abs. 6.6) anhalten, den Zündkerzenstecker (Abb. 18.H) herausziehen und den Schutz immer an das Messer montieren, wenn man die Maschine unbewacht zurücklässt.
7. ORDENTLICHE WARTUNG
7.1 ALLGEMEINES
WICHTIG Die zu befolgenden Sicherheitsmaßnahmen sind im Kap. 2 beschrieben. Diese Angaben sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Gefahren und Risiken einzugehen.
Vor dem Start jeglicher Wartungsarbeit:
• Die Maschine stoppen.
• Den Zündkerzenstecker abnehmen (Abb. 18.H).
- Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, die Messerschutzvorrichtung anbringen, (es sei denn, die Eingriffe müssen am Messer selbst vorgenommen werden).
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem Raum abstellen.
- Tragen Sie angemessene Kleidung, Arbeitshandschuhe und eine Schutzbrille.
• die entsprechenden Anweisungen lesen.
- In der "Wartungstabelle" (siehe Kap. 13) sind Häufigkeit und Art des Eingriffs zusammengefasst. Die Tabelle soll Ihnen zu helfen, Ihre Maschine leistungsfähig und sicher zu erhalten. In ihr sind die wichtigsten Eingriffe und die jeweils vorgesehenen Intervalle angegeben. Die entsprechende Arbeit zur ersten Fälligkeit ausführen, die sich ergibt.
- Die Verwendung von Nicht-Original-Ersatz- und Zubehörteilen könnte sich negativ auf Funktionsweise und Sicherheit der Maschine auswirken. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung im Fall von Schäden oder Verletzungen ab, die von diesen Produkten verursacht werden. - Originalersatzteile werden von Kundendienstwerkstätten und autorisierten Händlern geliefert.
WICHTIG Alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Wartungs- und Einstellungsarbeitsschritte müssen von Ihrem Händler oder von einem Fachzentrum ausgeführt werden.
7.2 GEMISCHZUBEREITUNG
Diese Maschine ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet, der mit einem Benzin-Öl-Gemisch betrieben wird.
WICHTIG Die Verwendung von Benzin allein beschädigt den Motor und hat den Verfall der Garantie zur Folge.
WICHTIG Verwenden Sie nur hochwertige Kraftstoffe und Schmieröle, um die Gesamtleistungen und die Dauer der mechanischen Teile auch langfristig sicherzustellen.
7.2.1 Eigenschaftes des Benzins
Nur bleifreies Benzin (grünes Benzin) mit einer Oktanzahl unter 90 OZ verwenden.
WICHTIG Bleifreies Benzin neigt dazu, im Behälter Ablagerungen zu bilden, wenn es über 2 Monate aufbewahrt wird. Verwenden Sie stets frisches Benzin!
7.2.2 Eigenschaften des Öls
Verwenden Sie nur hochwertige, für Zweitaktmotoren spezifische Kunstöle.
Bei Ihrem Händler sind speziell für solche Motoren entwickelte Öle erhältlich, die hohe Leistungen gewährleisten können. Die Verwendung solcher Öle ermöglicht eine 2,5%-ige Gemischzusammensetzung, d.h. bestehend aus 1 Teil Öl für jeweils 40 Teile Benzin.
7.2.3 Gemischzubereitung und -aufbewahrung
Für die Gemischzubereitung:
- In einen zugelassenen Kanister ca. die Hälfte der angegebenen Benzinmenge geben.
– Das gesamte Öl einfüllen.
– Schließlich auch das restliche Benzin. - Den Verschluss schließen und kräftig schütteln.
WICHTIG Das Gemisch ist einem ständigen Alterungsprozess ausgesetzt. Bereiten Sie nicht zu große Mengen davon vor, um Ablagerungen zu vermeiden.
WICHTIG Gemisch- und Benzinbehälter immer schön getrennt und identifizierbar aufbewahren, um eine Verwechslungsgefahr bei der Benutzung auszuschließen.
WICHTIG Reinigen Sie regelmäßig die Benzin- und Gemischbehälter, um eventuelle Ablagerungen zu entfernen.
7.3 NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF
Vor dem Nachfüllen:
• Gemischbehälter gut schütteln.
• Die Maschine auf einer ebenen Fläche, in stabiler Position mit nach oben gerichtetem Gemisch-Tankverschluss ablegen (Abb. 18.G).
HINWEIS Auf dem Deckel des Gemischtanks
(Abb. 18.G) ist folgendes Symbol vorhanden:

Gemischtank
- Tankverschluss und umliegenden Bereich reinigen, damit beim Nachfüllen kein Schmutz in den Tank gerät.
- Verschluss vorsichtig öffnen, um den Druck langsam abzulassen.
- Immer mit einem Trichter nachfüllen und den Tank nicht bis zum Rand füllen.
7.4 REINIGUNG DER MASCHINE UND DES MOTORS
Die Maschine immer nach der Verwendung reinigen.
Um die Brandgefahr zu verringern:
– Die Maschine und insbesondere den Motor von Grasresten, Blättern oder übermäßigem Fett freihalten.
– Die Zylinderrippen häufig mit Pressluft reinigen und den Bereich des Schalldämpfers von Sägespänen, Zweiglein, Blättern oder anderen Rückständen befreien.
Um ein Überhitzen und die Beschädigung des Motors zu verhindern, müssen die Ansauggitter der Kühlluft immer sauber und frei von Sägespänen und Schmutz gehalten werden.
7.5 BEFESTIGUNGSMUTTERN UND -SCHRAUBEN
- Muttern und Schrauben festgezogen belassen, um sicher zu sein, dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist.
- Regelmäßig prüfen, dass die Griffe fest fixiert sind.
8. AUSSERORDENTLICHE WARTUNG
8.1 SCHMIERUNG DER WINKELUMLENKUNG
Mit Fett auf Lithiumbasis schmieren. Die Schraube (Abb. 27.A) entfernen und das Fett einfüllen, indem die Welle von Hand gedreht wird, bis das Fett austritt; anschließend die Schraube (Abb. 27.A) wieder eindrehen.
8.2 SCHMIERUNG DER BIEGSAME WELLE
Mit Fett auf Lithiumbasis schmieren.
- Den Schlauch (Abb. 28.A) von der Seite des Motors herausnehmen;
- die biegsame Welle (Abb. 28.B) herausziehen und Fett auftragen;
- hierbei die Welle manuell laufen lassen, bis sich das Fett über die gesamte Fläche verteilt hat. Danach wieder alle Teile montieren (Abs. 4.7).
8.3 REINIGUNG DES LUFTFILTERS
WICHTIG Die Reinigung des Luftfilters ist die Voraussetzung für einen einwandfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer der Maschine. Um unersetzliche Schäden des Motors zu vermeiden, arbeiten Sie nicht ohne Filter oder mit einem beschädigten Filter.
Die Reinigung sollte alle 15 Stunden Maschineneinsatz erfolgen.
Zur Reinigung des Filters:
- Den Drehknopf (Abb. 29.B, Abb. 30.B, Abb. 31.B) lösen, die Abdeckung (Abb. 29.A, Abb. 30.A, Abb. 31.A) abnehmen und das Filterelement (Abb. 29.C, Abb. 30.C, Abb. 31.C) entfernen.
2.a
– Das Filterelement (Abb. 29.C, Abb. 30.C) mit Wasser und Seife waschen. Kein Benzin oder andere Lösungsmittel verwenden. – Den Filter an der Luft trocknen lassen.
2.b
– Von innen mit Druckluft ausblasen, um Staub und Grasreste zu entfernen (Abb. 31.C).
- Das Filterelement (Abb. 29.C, Abb. 30.C, Abb. 31.C) und den Deckel (Abb. 29.A, Abb. 30.A, Abb. 31.A) erneut montieren und hierzu den Drehknopf erneut festschrauben (Abb. 29.B, Abb. 30.B, Abb. 31.B).
8.4 ZÜNDKERZE
Regelmäßig die Zündkerze herausnehmen und eventuelle Ablagerungen mit einem Metallbürstchen entfernen (Abb. 32). Kontrollieren Sie den Elektrodenabstand (Abb. 32) und stellen Sie ihn gegebenenfalls wieder her.
Zündkerze wieder einsetzen und mit dem mitgelieferten Schlüssel bis zum Anschlag festziehen.
Die Zündkerze muss durch eine mit gleichwertigen Eigenschaften ersetzt werden, falls die Elektroden abgebrannt oder die Isolierung beschädigt ist, und auf jeden Fall nach jeweils 100 Betriebsstunden.
8.5 WARTUNG DES SCHNEIDWERKZEUGS
Während der Arbeiten am Schneidwerkzeug daran denken, dass dieses sich bewegen kann, auch wenn das Zündkerzenkabel abgezogen ist.
Auf dieser Maschine ist die Verwendung von Messern mit der in der Tabelle "Technische Daten" angegebenen Nummer vorgesehen.
Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnten die oben genannten Messer im Laufe der Zeit durch andere ersetzt werden, die gleiche Eigenschaften der Austauschbarkeit und Betriebssicherheit aufweisen.
⚠️ Die Schneidvorrichtung nicht berühren, solange die Zündkerzenstecker noch nicht abgenommen ist und das Schneidwerkzeug nicht völlig stillsteht.
Schutzhandschuhe tragen.
8.5.1 Schleifen des 3-schneidigen Messers, Sägeblatt (falls zulässig)
⚠ Aus Sicherheitsgründen ist es sinnvoll, dass Schärfen und Auswuchten von einem Fachzentrum ausgeführt werden, das über die geeigneten Kompetenzen und Werkzeugen zur Ausführung dieser Arbeitsschritte verfügt, ohne die Beschädigung des Messers zu riskieren und es während der Verwendung unsicher zu machen.
Die 3-schneidigen Messer können beidseitig verwendet werden. Wenn die Schneide auf einer Seite verschlissen ist, kann das Messer umgedreht und die andere Seite verwendet werden. Wenn beide Seiten der Spitzen verschlissen sind, muss die ein Nachschleifen durchgeführt werden.
Das Sägeblatt ist nicht umkehrbar und darf daher nur auf einer Seite verwendet werden.
8.5.2 Austausch des 3-schneidigen Messers, Sägeblatt (falls zulässig)
Das Sägeblatt darf nie repariert werden, sondern ist zu ersetzen, sobald Beschädigungen festgestellt werden oder die Verschleißgrenze überschritten wird:
Für die Austauschoperationen siehe Kap. 4.5.3, Kap. 4.5.4
8.6 AUSTAUSCH DES DRAHTS DES FADENKOPFES
Die in der Abbildung 34 angegebene Sequenz befolgen.
8.7 SCHLEIFEN DES FADENMESSERS
- Das Fadenmesser (Abb. 33.A) vom Schutz (Abb. 33.B) entfernen, indem die Schrauben (Abb. 33.C) abgeschraubt werden.
- Das Fadenmesser (Abb. 33.A) in einen Schraubstock spannen und mit einer Flachfeile schleifen, wobei man darauf achten muss, dass der Originalwinkel beibehalten wird.
- Das Fadenmesser (Abb. 33.A) erneut auf den Schutz (Abb. 33.B) montieren.
8.8 LEERLAUFEINSTELLUNG
⚠️ Wenn sich die Schneidvorrichtung mit dem Motor im Leerlauf bewegt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler für die korrekte Motoreinstellung:
8.9 KRAFTSTOFF
Der Vergaser wird ab Werk so eingestellt, dass bei jeder Einsatzsituation immer Höchstleistungen erbracht werden und zwar bei einer minimalen Freisetzung von schädlichen Gasen und in Übereinstimmung mit den geltenden Normen.
Wenden Sie sich bei mangelnder Leistung für eine Kontrolle des Vergasers und des Motors an Ihren Fachhändler.
9. UNTERSTELLUNG
WICHTIG Die während der Wartungsarbeiten zu befolgenden Sicherheitsnormen sind beschrieben im Abs. 2.4. Diese Angaben sehr genau berücksichtigen, um keine schweren Gefahren und Risiken einzugehen.
Wenn die Maschine voraussichtlich für einen Zeitraum von mehr als 2 - 3 Monaten nicht eingesetzt wird, muss folgendes gemacht werden, um Schwierigkeiten bei der Wiederinbetriebnahme bzw. permanente Motorschäden zu vermeiden.
Bevor die Maschine stillgelegt wird:
- Den Benzintank im Freien leeren, wenn der Motor kalt ist.
- Den Motor starten und im Leerlauf laufen lassen bis er sich ausschaltet, so dass der restliche Kraftstoff vollständig aufgebraucht wird.
- Den Motor abkühlen lassen.
- Den Zündkerzenstecker abnehmen (Abb. 18.H).
- Die Maschine sehr genau reinigen.
- Sicherstellen, dass die Maschine keine Schäden aufweist. Wenn notwendig, das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren.
- Die Maschine einlagern:
– In einem trockenen Raum
– vor Wettereinflüssen geschützt
– mit dem korrekt montieren Messerschutz
– an einem für Kinder nicht zugänglichen Ort.
– Hierbei sicherstellen, dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden.
Wenn die Maschine wieder in Betrieb gesetzt wird, wie im Kapitel "6 Gebrauch der Maschine" angegeben vorgehen.
10. BEWEGUNG UND TRANSPORT
Wenn die Maschine bewegt oder transportiert wird, muss man:
– Die Maschine stoppen.
– Den Zündkerzenstecker abnehmen (Abb. 18.H).
– Schutzhandschuhe tragen.
– Wenn die Schneidvorrichtung stillsteht, den Messerschutz anbringen.
– Die Maschine ausschließlich an den Handgriffen aufheben und die Schneidvorrichtung in die der Laufrichtung entgegengesetzte Richtung positionieren.
Wenn man die Maschine mit einem Fahrzeug transportiert, muss man:
– Sie so positionieren, dass sie für niemanden eine Gefahr darstellt.
– Sie fest mithilfe von Seilen oder Ketten an das Transportmittel fixieren, um ein Umkippen mit möglicher Beschädigung und Austreten von Kraftstoff zu vermeiden.
11. SERVICE UND REPARATUREN
Dieses Handbuch liefert alle notwendigen Anweisungen für die Maschinenführung und für eine korrekte Basiswartung, die vom Benutzer ausgeführt werden kann. Alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, müssen von Ihrem Händler oder einem Fachbetrieb ausgeführt werden, die über das Wissen und die erforderlichen Werkzeuge für eine korrekte Arbeitsausführung verfügen, um die ursprünglichen Sicherheitsbedingungen der Maschine beizubehalten.
Eingriffe, die nicht von einer Fachstelle oder von unqualifiziertem Personal ausgeführt werden, haben grundsätzlich den Verfall der Garantie und jeglicher Haftung oder Verantwortung des Herstellers zur Folge.
- Nur autorisierte Servicewerkstätten können Reparaturen und Wartung in Garantie ausführen.
- Die autorisierten Kundendienstwerkstätten verwenden ausschließlich Originalersatzteile. Original-Ersatzteile und -Zubehör wurden speziell für die Maschinen entwickelt.
- Nicht-Original-Ersatzteile und -Zubehör werden nicht gebilligt. Der Einsatz von Nicht-Original-Ersatzteilen und -Zubehör führt zum Verfall der Garantie.
- Es wird empfohlen, die Maschine einmal jährlich einer autorisierten
Kundendienstwerkstatt zu Wartung, Kundendienst und Kontrolle der Sicherheitsvorrichtungen anzuvertrauen.
12. DECKUNG DER GARANTIE
Die Garantie deckt alle Material- und Fabrikationsfehler. Der Benutzer muss alle in den beigefügten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten.
Die Garantie deckt keine Schäden bei:
- Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen.
- Unachtsamkeit.
- Unsachgemäße oder unzulässiger Nutzung oder Montage.
- Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
- Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller geliefert oder genehmigt ist.
Folgende Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt:
- Der normale Verschleiß der Verschleißmaterialien wie Schneidvorrichtung, Sicherheitsbolzen.
• Normaler Verschleiß.
Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetzlichen Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
13. WARTUNGSTABELLE
| Maßnahme Regelmäßigkeit | Abschnitt | ||
| Erstes Mal | Danach alle | ||
| MASCHINE | |||
| Kontrolle aller Befestigungen | - Vor jedem Gebrauch 7.5 | ||
| Sicherheitskontrollen / Überprüfung der Befehle | - Vor jedem Gebrauch 6.2 | ||
| Allgemeine Reinigung und Kontrolle | - Bei jedem Verwendungsende 7.4 | ||
| Schmierung der Winkelumlenkung | - 15 Stunden 8.1 | ||
| Schmierung der Biegsame Welle | 15 Stunden 8.2 | ||
| MOTOR | |||
| Kontrolle/Nachfüllen des Kraftstoffniveaus Vor jedem Gebrauch 8.4. | |||
| Allgemeine Reinigung und Kontrolle | - | Bei jedem Verwendungsende | 7.3 |
| Reinigung des Luftfilters | 15 Stunden / nach jeder Saison | 7.4 | |
| Reinigung der Zündkerze | - | 15 Stunden / nach jeder Saison | 8.3 |
| Austausch der Zündkerze | - | 100 Stunden / nach jeder Saison | 8.4 |
14. STÖRUNGSSUCHE
| STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE | ||
| 1. Der Motor startet nicht oder bleibt nicht an. | Falscher Anlassvorgang Die Anweisungen | befolgen (siehe Kap. 6.3) |
| Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand | Zündkerze überprüfen (siehe Abs. 8.4). | |
| Luftfilter verstopft Filter reinigen bzw. auswechseln | (siehe Abs. 8.3). | |
| Probleme der Gemischaufbereitung Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. | ||
| 2. Der Motor kann gestartet werden, erbringt aber eine schwache Leistung | Luftfilter verstopft Filter reinigen bzw. auswechseln | (siehe Abs. 8.3). |
| Probleme der Gemischaufbereitung Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. | ||
| 3. Der Motor läuft unregelmäßig oder erbringt unter Belastung keine Leistung | Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand | Zündkerze überprüfen (siehe Abs. 8.4). |
| Probleme der Gemischaufbereitung Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. | ||
| 4. Der Motor raucht übermäßig. | Falsche Gemischzusammensetzung Gemisch gemäß Anweisungen zubereiten (siehe Abs. 7.2) | |
| Probleme der Gemischaufbereitung Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. | ||
| 5. Absaufen des Motors | Der Startgriff wurde wiederholt mit eingelegtem Starter ausgelöst. | Die Kerze abmontieren (Abb. 32) und sanft den Griff des Startseils (Abb. 18.I) ziehen, um den überflüssigen Kraftstoff zu entfernen. Dann die Elektroden der Kerze trocknen und sie erneut auf dem Motor montieren. |
| 6. Die Schneidvorrichtung bewegt sich bei auf Minimum laufendem Motor. | Fehlerhafte Einstellung der Vergasung | Das autorisierte Kundendienstzentrum kontaktieren. |
| 7. Die Maschine beginnt, auf ungewöhnliche Weise zu vibrieren | Beschädigung oder lockere Teile Die Maschine anhalten und das Kerzenkabel abnehmen (Abb. 18.H). Prüfen, ob eventuell Beschädigungen vorhanden sind Kontrollieren, ob Teile sich gelöst haben und diese festziehen Die Kontrollen, Auswechsel- und Reparaturarbeiten bei einem zugelassenen Kundendienstzentrum durchführen lassen. | |
| 8. Die Maschine hat einen Fremdkörper getroffen. | Beschädigung oder lockere Teile Die Maschine anhalten und das Kerzenkabel abnehmen (Abb. 18.H). Prüfen, ob eventuell Beschädigungen vorhanden sind Kontrollieren, ob Teile sich gelöst haben und diese festziehen Die Kontrollen, Auswechsel- und Reparaturarbeiten bei einem zugelassenen Kundendienstzentrum durchführen lassen. | |
Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingriffen anhalten, Ihren Händler kontaktieren.
B 26 J, B 26 JA, B 26 JD, B 26 JDA, B 26 D, B 26 DA
a scoppio
B 32, B 32 D, B 32 DH
d) Motore
a scoppio
B 42, B 42 D, B 42 DH
d) Motore
a scoppio
B 52, B 52 D, B 52 DH
d) Motore
a scoppio