GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA - Cortadora de césped ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA ALPINA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortadora de césped térmica |
| Características técnicas principales | Motor Briggs & Stratton, ancho de corte 46 cm |
| Alimentación | Térmica, gasolina |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 130 cm, Ancho: 50 cm, Altura: 100 cm |
| Peso | Aproximadamente 30 kg |
| Compatibilidades | Accesorios compatibles con cortadoras ALPINA y GARDEN |
| Tipo de batería | No aplicable (motor térmico) |
| Tensión | No aplicable (motor térmico) |
| Potencia | Aproximadamente 4,5 kW |
| Funciones principales | Corte de césped, ajuste de la altura de corte |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza de la plataforma de corte después de su uso, verificación del aceite del motor |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa |
| Seguridad | Usar guantes de protección, no tocar las cuchillas en movimiento |
| Información general útil | Verificar el nivel de aceite antes de cada uso, respetar las instrucciones de seguridad |
Preguntas frecuentes - GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA ALPINA
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA de la marca ALPINA.
MANUAL DE USUARIO GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA ALPINA
Cortadora de pasto con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual. Corta-relvas para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPAÑOL - Traducción del Manual Original .................................................................................
[1] ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Potencia nominal [3] Velocidad máx. de funcionamiento motor [4] Peso máquina [5] Amplitud de corte cm [6] Código dispositivo de corte [7] Nivel de presión acústica (max.) [8] Incertidumbre de medida [9] Nivel de potencia acústica medido (max.) [10] Nivel de potencia acústica garantizado [11] Nivel de vibraciones (max.)
[12] ACCESORIOS POR ENCARGO
[13] Kit para "Mulching" [14] OPCIONES [15] Almacenaje vertical
- Para el dato específico, hacer referencia a lo indicado en la etiqueta de identificación de la máquina. ESPAÑOL - Traducción del manual original Están disponibles los Manuales de Instrucciones completos de la máquina y del motor: ▷ en la página web stiga.com ▷ escaneando el código QR ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA, LEER ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL. Conservar para futuras consultas.
NORMAS DE SEGURIDAD
1.1. PREPARACIÓN Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de la máquina. Aprender a parar rápidamente el motor. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede causar incendios y/o graves lesiones.
- No permita el uso de la máquina a niños o personas que no estén debidamente familiarizados con las instrucciones. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
- No utilizar la máquina si el usuario estuviera cansado o se encontrase mal, o hubiese tomado fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos y atención.
- Recuerde que el operador o el usuario es el responsable por los accidentes y daños no previstos que pudieran ocasionarse a personas o a sus posesiones. El usuario es responsable de la evaluación de los riesgos potenciales del terreno sobre el cual debe trabajar, así como de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar su seguridad y la de terceros, especialmente en pendientes, terrenos accidentados, resbaladizos o inestables.
- En caso de ceder o prestar la máquina a otras personas, asegúrese de que el usuario haya leído las instrucciones de uso del presente manual. 1.2. OPERACIONES PRELIMINARES Dispositivos de protección individual (DPI)
- Usar indumentaria adecuada, calzado de trabajo resistente con suela antideslizante y pantalones largos. No utilice la máquina con los pies descalzos o con sandalias abiertas. Usar cascos de protección para los oídos.
- Llevar guantes de trabajo en todas las situaciones de riesgo para las manos.
- No lleve bufandas, camisas, collares, pulseras, ropa con volantes o lazos, corbatas o accesorios colgantes o anchos que puedan engancharse en la máquina o en objetos y materiales presentes en el lugar de trabajo.
- Recójase el pelo largo adecuadamente. Zona de trabajo / Máquina
- Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar todo lo que podría lanzar la máquina o dañar el dispositivo de corte/órganos giratorios (piedras, ramas, alambres, huesos, etc.). Motores de combustión interna El carburante es altamente inflamable.
- Conserve el carburante en recipientes especiales homologados para dicho uso, en lugares seguros, lejos de fuentes de calor o llamas libres.
- Eliminar cualquier residuo de hierba, hojas o grasa excesiva de los contenedores.
- No deje los contenedores al alcance de los niños.
- No fume el abastecimiento o el llenado de carburante y cada vez que se maneje el carburante.
- Llenar el carburante utilizando un embudo, solo al aire libre.
- Evitar inhalar vapores del carburante.
- No añada carburante ni quite el tapón del depósito cuando el motor esté funcionando o esté caliente.
- Abra lentamente el tapón del depósito dejando salir gradualmente la presión interna.
- No acerque llamas a la boca del depósito para verificar el contenido.
- Si saliera carburante, no encienda el motor, aleje la máquina del área en la que se ha vertido el carburante y evite la posibilidad de crear un incendio, espere a que el carburante se haya evaporado y los vapores hayan desaparecido.
- Limpie inmediatamente todo resto de carburante vertido en la máquina o en el terreno.
- Colocar y apretar bien los tapones del depósito y del contenedor del carburante.
- No ponga en funcionamiento la máquina en un lugar donde se haya efectuado dicha operación; el arranque del motor debe efectuarse a una distancia de al menos 3 metros del lugar donde se ha efectuado el llenado del carburante.
- Evitar el contacto del carburante con la ropa y, en ese caso, cambiarse la ropa antes de poner en marcha el motor.
1.3. DURANTE EL USO
- No accione el motor en espacios cerrados, donde puedan acumularse peligrosos humos de monóxido de carbono. Las operaciones de puesta en marcha deben efectuarse al aire libre o en lugar bien ventilado. Recuerde siempre que los gases de descarga son tóxicos.
- Durante el arranque de la máquina no dirija el silenciador ni los gases de descarga hacia materiales inflamables.
- Trabajar solo con luz diurna o con una buena luz artificial y en condiciones de buena visibilidad.
- Mantener a las personas, niños y animales lejos de la zona de trabajo. Los niños deben estar siempre vigilados por un adulto.
- Evitar trabajar sobre hierba mojada, bajo la lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas, especialmente con probabilidad de relámpagos.
- Prestar especial atención a las irregularidades del terreno (cambios de rasante, cunetas), a las pendientes, a los peligros con frecuencia escondidos y a la presencia de posibles obstáculos que puedan limitar la visibilidad.
- Prestar mucha atención cerca de barrancos, acequias o diques. La máquina puede volcar si una rueda sobrepasa un borde o si el borde cede. ES - 1
- Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente y nunca en el sentido subida/bajada, prestando mucha atención a los cambios de dirección y a que las ruedas no encuentren obstáculos (piedras, ramas, raíces, etc.) que puedan causar deslizamientos laterales o pérdidas de control de la máquina.
- Con el fin de evitar incendios, no dejar la máquina con el motor caliente en zonas con hojas, hierba seca u otros materiales inflamables. Comportamientos
- Prestar atención cuando se realiza la operación de marcha atrás. Mirar atrás antes y durante la operación de marcha atrás para asegurarse de que no haya obstáculos.
- No se debe correr nunca, se debe caminar.
- Evitar que el cortacésped tire del usuario.
- Mantenga siempre las manos y los pies lejos del dispositivo de corte, tanto durante el arranque como durante el uso de la máquina.
- Atención: el elemento de corte sigue girando durante unos segundos también después de su desactivación o después del apagado del motor
- Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.
- No tocar las partes del motor que se calientan durante el funcionamiento. Riesgo de quemaduras. En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo, parar inmediatamente el motor, alejar la máquina para no provocar otros daños; en el caso de accidentes con lesiones personales o a terceros, activar inmediatamente los procedimientos de primeros auxilios más adecuadas para la situación y dirigirse a un Centro de salud para recibir atención. Retirar cuidadosamente los residuos que podrían causar daños o lesiones a personas o animales si no se les advirtiera. Limitaciones para el uso
- No utilice nunca la máquina con protecciones dañadas, ausentes o no posicionadas correctamente (bolsa de recogida, protección de descarga lateral, protección de descarga posterior)
- No utilice la máquina si los accesorio/herramientas no están instalados en los puntos previstos.
- No desconectar, desactivar, quitar ni manipular los sistemas de seguridad/microinterruptores presentes.
- No alterar los ajustes del motor, ni llevarlo a sobre régimen. Si se hace funcionar al motor con un número de revoluciones excesivas, aumenta el riesgo de lesiones personales.
- No someta la máquina a esfuerzos excesivos y no use una máquina pequeña para efectuar trabajos pesados; el uso de una máquina adecuada reduce los riesgos y mejora la calidad del trabajo.
1.4. MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y
TRANSPORTE Efectuar un regular mantenimiento y un correcto almacenamiento preserva la seguridad de la máquina y el nivel de sus prestaciones.
- No utilizar la máquina con piezas desgastadas o dañadas. Las piezas averiadas o deterioradas deben ser sustituidas y jamás reparadas. Utilizar exclusivamente repuestos originales: el uso de recambios no originales y/o no
montados correctamente pone en peligro la seguridad de la máquina, puede causar accidentes o lesiones personales y exime al Fabricante de toda obligación y responsabilidad. Para reducir el riesgo de incendios, controlar regularmente que no haya pérdidas de aceite y/o carburante. Durante las operaciones de regulación de la máquina, prestar mucha atención para evitar que queden atrapados los dedos entre el dispositivo de corte y las partes fijas de la máquina. No guarde la máquina con el carburante en el depósito en un local donde los vapores del carburante pudieran alcanzar una llama, una chispa o una fuerte fuente de calor. Para reducir el riesgo de incendio, no dejar contenedores con materiales de desecho dentro de una habitación. El nivel de ruido y de vibraciones indicado en estas instrucciones son valores máximos de uso de la máquina. El uso de un elemento de corte desajustado, la excesiva velocidad de movimiento y la ausencia de mantenimiento influyen de manera significativa en las emisiones sonoras y en las vibraciones. Como consecuencia, es necesario adoptar medidas preventivas apropiadas para eliminar posibles daños debidos al ruido elevado y a los esfuerzos por vibraciones; llevar a cabo el mantenimiento de la máquina, usar auriculares anti-ruido y realizar pausas durante el trabajo.
1.5. RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
- Respetar minuciosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes, partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto ambiental; estos residuos deben separarse y entregarse en los centros de recogida específicos que realizarán el reciclaje de los materiales.
- Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los materiales de desecho.
- En el momento de deshacerse de la máquina, no la abandone en lugares donde pueda perjudicar el medio ambiente; contacte con un centro de recogida, según las normas locales vigentes.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Esta máquina es un cortacésped con operador de pie. La máquina se compone esencialmente de un motor, que acciona un dispositivo de corte encerrado en un cárter, provisto de ruedas y de un mango. El operador es capaz de conducir la máquina y de accionar los mandos principales manteniéndose siempre detrás del mango y, por lo tanto, a una distancia de seguridad del dispositivo de corte giratorio. El alejamiento del operador de la máquina provoca la parada del motor y de la cuchilla en unos pocos segundos. Uso previsto y uso indebido Esta máquina ha sido proyectada y fabricada para el corte de la hierba en jardines y zonas con hierba. Cualquier otro tipo de uso puede ser peligroso y causar daños a personas y/o cosas. Se considera uso inapropiado (entre otras cosas):
- transportar en la máquina otras personas, niños o animales;
- usar la máquina para transportarse;
- usar la máquina para arrastrar o empujar cargas; ES - 2
- accionar el dispositivo de corte en los tramos sin hierba;
- usar la máquina para recoger hojas o residuos;
- usar la máquina para recortar setos o para el corte de vegetación no herbosa;
- utilizar la máquina con más de una persona. IMPORTANTE El uso impropio de la máquina comporta la invalidación de la garantía y que el Fabricante decline toda responsabilidad, corriendo a cargo del usuario todos los gastos derivados de daños o lesiones propias o a terceros. Esta máquina está destinada al uso por parte de consumidores, es decir, operadores no profesionales. Esta máquina está destinada para un "uso semi-profesional". IMPORTANTE La máquina debe ser utilizada por un solo operador.
2.1. COMPONENTES DE LA MÁQUINA
(Fig. 1) A. Chasis B. Motor C. Dispositivo de corte D. Sistema de seguridad de descarga posterior E. Deflector de descarga lateral (si estuviera prevista) F. Sistema de seguridad de descarga lateral (si estuviera prevista) G. Bolsa de recogida (si estuviera previsto) H. Mango
I. Palanca de presencia del operador
J. Palanca acoplamiento de la tracción (si hubiera)
2.2. SEÑALES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN: Leer las instrucciones antes de utilizar la máquina. ADVERTENCIA: No introducir las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte. Desconectar el capuchón de la bujía y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o reparación. ¡PELIGRO! Riesgo de expulsión de objetos. Mantener a las personas alejadas de la zona de trabajo durante el uso. ¡PELIGRO! Riesgo de cortes. Dispositivo de corte en movimiento. No introducir las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte. IMPORTANTE Las etiquetas adhesivas estropeadas o ilegibles deben sustituirse. Pedir nuevas etiquetas al centro de asistencia autorizado.
MONTAJE IMPORTANTE El desembalaje y el montaje deben ser efectuados sobre una superficie plana y sólida, con espacio suficiente para el desplazamiento de la máquina y de los embalajes.
1. Desembalaje (Fig. 2)
2. Montaje y regulación del mango (Fig. 3)
3. Montaje de la bolsa (Fig. 4)
- Mando de puesta en marcha - Tipo I: Empuñadura de arranque manual (Fig. 5). Permite el arranque manual del motor. - Tipo II: Mando de arranque eléctrico con pulsador (Fig. 6). Permite el arranque eléctrico del motor.
- Palanca de presencia del operador Es la palanca que habilita la activación del dispositivo de corte y de la tracción. El motor se para automáticamente al soltar la palanca (Fig. 7).
- Palanca de embrague de tracción (si estuviera prevista) Activa la tracción a las ruedas y permite el avance de la máquina (Fig. 8). IMPORTANTE El arranque del motor debe ser efectuado siempre con la tracción desacoplada. IMPORTANTE Para evitar dañar la transmisión, no tire hacia atrás de la máquina con la tracción activada.
- Ajuste de la altura de corte Por medio del descenso o la elevación del chasis la hierba puede ser cortada a diferentes alturas de corte. (Fig. 9) IMPORTANTE corte parado.
Ejecutar la operación con el dispositivo de
USO DE LA MÁQUINA
IMPORTANTE Para las instrucciones relativas al motor y a la batería (si estuviese prevista), consultar los manuales correspondientes. 5.1. OPERACIONES PRELIMINARES Poner la máquina en posición horizontal y bien apoyada sobre el terreno.
- Abastecimiento de aceite y gasolina IMPORTANTE La máquina es suministrada sin aceite motor y carburante. El suministro de carburante debe realizarse con la máquina parada y con el capuchón de la candela desconectado. Proceder a repostar y a comprobar/llenar el aceite del motor de acuerdo con los procedimientos y precauciones del manual del indstrucciones del motor.
- Predisposición de la máquina al trabajo IMPORTANTE corte parado. Ejecutar la operación con el dispositivo de Esta máquina permite cortar el césped en diferentes modalidades:
- Predisposición para el corte y la recogida de la hierba en la bolsa de recolección (Fig. 10)
- Predisposición para el corte y la descarga posterior en el suelo de la hierba (Fig. 11)
- Predisposición para el corte y el desmenuzamiento de la hierba (función “mulching”) (Fig. 12)
- Predisposición para el corte y la descarga lateral en el suelo de la hierba (Fig. 13) ES - 3
5.2. CONTROLES DE SEGURIDAD
- Comprobar la integridad y el correcto montaje de todos los componentes de la máquina;
- Asegúrese del correcto apriete de todos los dispositivos de fijación;
- Mantener limpia y seca cada superficie de la máquina. Acción Resultado
1. Arrancar la máquina.
1. El dispositivo de corte debe
2. Soltar la palanca freno motor
moverse. / dispositivo de corte.
2. Las palancas deben volver
de forma rápida y automática a la posición neutra, el motor se debe parar y el dispositivo de corte debe detenerse en unos segundos.
1. Arrancar la máquina.
2. Accionar la palanca de 2. La máquina avanza.
3. La máquina se para.
3. Soltar la palanca de tracción.
1. Guía de prueba.
1. Ninguna vibración anómala.
Ningún sonido anómalo. Si se obtiene un resultado diferente a los indicados en las tablas, ¡no utilice la máquina! Entregar la máquina a un centro de asistencia para los controles del caso y para la reparación.
5.3. PUESTA EN MARCHA Y TRABAJO
NOTA Arrancar la máquina sobre una superficie plana y libre de obstáculos o hierba alta.
- Modelos con empuñadura de arranque manual (Fig. 14).
- Modelos con mandos de arranque eléctrico con pulsador (Fig. 15). IMPORTANTE Mientras se trabaja conservar siempre una distancia de seguridad con respecto al dispositivo de corte, dada la longitud del mango.
- Presionar la lengüeta y retirar la llave de consentimiento (en los modelos con arranque eléctrico por pulsador).
Antes de efectuar cualquier control, limpieza o intervención de mantenimiento/regulación de la máquina:
- Asegurarse de que todos los componentes móviles estén detenidos.
- Esperar a que el motor se enfríe.
- Desconectar el capuchón de la bujía.
- Retirar la llave de seguridad o la batería (en los modelos con mando de arranque eléctrico con pulsador)
- Llevar puesta indumentaria adecuada, guantes de trabajo y gafas de protección. 6.1. LIMPIEZA Después de cada uso, efectuar la limpieza ateniéndose a las siguientes instrucciones:
- Lavar cuidadosamente la máquina con agua después de cada corte.
- Retirar los restos de hierba y el barro acumulados en el interior del chasis.
- Verificar siempre que las tomas de aire estén libres de residuos.
- No usar líquidos agresivos para limpiar el chasis.
- Para reducir el riesgo de incendio, mantener el motor libre de residuos de hierba, hojas o grasa excesiva.
6.2. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO DE
CORTE Todas las operaciones relacionadas con los dispositivos de corte (desmontaje, afilado, equilibrado, reparación, montaje y/o sustitución) son tareas que requieren tanto una competencia específica como el empleo de equipos especiales; por razones de seguridad, es necesario que se realicen siempre en un Centro Especializado. Vaciado de la bolsa de recolección (Fig. 16)
1. Soltar la palanca de presencia del operador y
esperar la parada del dispositivo de corte.
2. Levantar la protección de descarga posterior,
aferrar la manija y quitar la bolsa de recolección manteniéndola en posición erecta. 5.4. PARADA Al final del trabajo, soltar la palanca freno motor / dispositivo de corte (Fig. 17). Después de parar la máquina, el dispositivo de corte tarda unos segundos en detenerse. No toque el motor después del apagado. Peligro de quemaduras.
- Efectuar la limpieza (Párr. 5.1).
- Si fuera necesario, sustituir los componentes dañados y apretar posibles tornillos y pernos aflojados. Cada vez que se deje la máquina máquina sin utilizar o sin vigilancia:
- Desconectar el capuchón de la bujía (en los modelos con empuñadura de arranque manual). MANTENIMIENTO Las normas de seguridad están descritas en el cap. 1. Respetar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves: Sustituir siempre el dispositivo de corte dañado, doblado o desgastado, junto con los tornillos, para mantener el equilibrio. IMPORTANTE Utilizar siempre los dispositivos de corte originales, indicando el código en la tabla “Datos Técnicos”.
6.3. RECARGA DE LA BATERÍA
La batería se se suministra en los modelos con mando de arranque eléctrico con botón. Para las instrucciones sobre la autonomía, la recarga, el almacenamiento y el mantenimiento de la batería, seguir las indicaciones del manual de instrucciones del motor. NOTA Para obtener información más detallada sobre el mantenimiento, consultar el manual de instrucciones completo.
TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
7.1. TRANSPORTE ES - 4 Cada vez que sea necesario desplazar, levantar o transportar o inclinar la máquina:
- Asegurarse de que todos los componentes móviles estén detenidos.
- Quitar el capuchón de la bujía o retirar la llave de seguridad o la batería (en los modelos con mando de arranque eléctrico con pulsador).
- Usar guantes de trabajo recios.
- Agarrar la máquina desde los puntos que ofrezcan una sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la distribución.
- Emplear un número de personas acorde con el peso de la máquina.
- Asegurarse de que el desplazamiento de la máquina no cause daños o lesiones.
- Sujetarla firmemente en el medio de transporte mediante cables o cadenas para evitar el vuelco con posible daño o pérdida de carburante.. 7.2. ALMACENAMIENTO Cuando la máquina debe ser almacenada:
- Ponga en marcha el motor al aire libre y mantenerlo en marcha al mínimo hasta que se pare, de manera que se consume todo el carburante que se ha quedado en el carburador.
- Limpiar cuidadosamente la máquina.
- Comprobar la integridad de la máquina; Almacenamiento de la máquina:
- Protegido de la intemperie.
- Fuera del alcance de los niños.
- Asegurándose de haber quitado las llaves o herramientas usadas en el mantenimiento. NOTA Almacenar la máquina de forma que no constituya un peligro en caso de contacto, incluso accidental o fortuito, con personas, niños o animales. ES - 5
2.1. COMPONENTES DA MÁQUINA
5.2. CONTROLOS DE SEGURANÇA
o) Castelfranco V.to, 01.09.2019 171514209_3
o) Castelfranco V.to, 01.09.2019 171514210_3
o) Castelfranco V.to, 22.09.2020 171514247_0
ES (Traducción del Manual Original) Declaración de Conformidad CE (Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina: Cortadora de pasto con operador de pie / corte hierba a) Tipo / Modelo Base b) Mes / Año de fabricación c) Matrícula d) Motor: motor de explosión
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas: e) Ente certificador f) Examen CE del Tipo
4. Referencia a las Normas armonizadas
g) Nivel de potencia sonora medido h) Nivel de potencia sonora garantizado
i) Amplitud de corte
n) Persona autorizada a realizar el Manual Técnico: o) Lugar y Fecha
ManualFacil