GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA - Kosiarka do trawy ALPINA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA ALPINA w formacie PDF.

📄 90 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ALPINA GARDEN AL4 46 B&S  -  GARDEN AL4 46 SA -  GARDEN AL4 46 SBE -  GARDEN AL5 46 A -  GARDEN AL5 46 SA - page 61
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ALPINA

Model : GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA

Kategoria : Kosiarka do trawy

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA - ALPINA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA marki ALPINA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GARDEN AL4 46 B&S - GARDEN AL4 46 SA - GARDEN AL4 46 SBE - GARDEN AL5 46 A - GARDEN AL5 46 SA ALPINA

POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej .................................................................................

Moc znamionowa Maks. prędkość obrotowa silnika Ciężar maszyny Szerokość koszenia w cm Kod agregatu tnącego Poziom ciśnienia akustycznego (max.) Błąd pomiaru Zmierzony poziom mocy akustycznej (max.) Gwarantowany poziom mocy akustycznej Poziom wibracji (max.)

AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE

Zestaw do "Mulczowania" OPCJE Przechowywanie w pozycji pionowej

  • W celu uzyskania konkretnych danych, należy się odnieść do wskazówek zamieszczonych na tabliczce identyfikacyjnej maszyny. [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]
  • Irrota sytytystulpan kupu.

Silnik spalinowy: paliwo Paliwo jest substancją łatwopalną. 1.1. INSTRUKTAŻ Zapoznać się dokładnie z systemem sterowania i właściwym sposobem użytkowania maszyny. O p a n owa ć s p o s ó b n a t yc h m i a s t owe g o zatrzymania silnika. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować pożary i/lub ciężkie zranienia.

  • W żadnym razie nie należy pozwolić, aby urządzenie było użytkowane przez dzieci lub osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy na temat instrukcji obsługi. Miejscowe przepisy prawne mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników.
  • Nigdy nie należy użytkować urządzenia jeśli użytkownik jest w stanie przemęczenia, złego samopoczucia lub po zażyciu lekarstw oraz pod wpływem narkotyków, alkoholu lub innych szkodliwych substancji, które mogą zaburzyć jego refleks czy uwagę.
  • Należy pamiętać, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki i nieoczekiwane wydarzenia, które mogą zaistnieć wobec innych osób lub ich własności. Ocena ryzyka związanego z cechami terenu przeznaczonego do pracy, a także wybór środków ostrożności gwarantujących bezpieczeństwo działania zarówno sobie, jak i osobom postronnym, wchodzą w zakres obowiązków osób użytkujących urządzenie zwłaszcza jeśli chodzi o pracę na zboczach, terenach nieregularnych, śliskich lub niestabilnych.
  • W przypadku odstąpienia lub wypożyczenia maszyny osobom trzecim, należy upewnić się, że użytkownik zapoznał się z instrukcjami użytkowania zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.

1.2. CZYNNOŚCI WSTĘPNE

Środki ochrony indywidualnej (ŚOI)

  • Nosić odpowiednią odzież, wytrzymałe obuwie robocze z podeszwą antypoślizgową i długie spodnie. Nie uruchamiać urządzenia bez obuwia lub w sandałach. Stosować środki ochrony słuchu.
  • Zakładać rękawice robocze we wszystkich sytuacjach zagrożenia dla rąk.
  • Nie zakładać szali, koszul, naszyjników, bransoletek i innych akcesoriów wiszących lub wyposażonych w sznurki, które mogłyby zaplątać się w maszynę lub w inne przedmioty i materiały znajdujące się w miejscu pracy.
  • Związać odpowiednio długie włosy. Obszar roboczy / Maszyna
  • Skontrolować dokładnie całą przestrzeń roboczą i usunąć to wszystko, co mogłoby zostać wyrzucone przez maszynę lub spowodować uszkodzenie urządzenia tnącego/części obracających się (kamienie, gałęzie, druty stalowe, kości, itp.).
  • Przechowywać paliwo w homologowanych zbiornikach na paliwo, w miejscach bezpiecznych, z dala od źródeł ciepła czy ognia.
  • Przechowywać pojemniki oczyszczone z liści, trawy lub nadmiernego smaru.
  • Nie pozostawiać zbiorników w zasięgu dostępu dzieci.
  • Nie palić podczas podczas tankowania lub uzupełniania paliwa oraz podczas obchodzenia się z paliwem.
  • Tankować przy użyciu lejka, tylko na zewnątrz.
  • Unikać wdychania oparów paliwa.
  • Nie dolewać paliwa, ani nie zdejmować korka ze zbiornika, gdy silnik jest w ruchu lub, kiedy jest nagrzany.
  • Otworzyć powoli korek zbiornika pozwalając na stopniowe rozładowanie wewnętrznego ciśnienia.
  • Nie należy zbliżać źródła ognia do otworu zbiornika, by sprawdzić jego zawartość.
  • W razie przelania się benzyny, nie należy uruchamiać silnika, lecz przestawić maszynę z miejsca rozlania się paliwa w celu uniknięcia sytuacji sprzyjającej wybuchowi pożaru dopóki paliwo się nie ulotni i opary benzyny nie rozproszą się.
  • Natychmiast wyczyścić wszystkie resztki benzyny rozlanej na maszynę lub na ziemię.
  • Zawsze nałożyć i zakręcić dobrze korki zbiornika i pojemnika benzyny.
  • Nie uruchamiać maszyny w miejscu, gdzie dokonano wlewania paliwa; uruchomienie silnika musi być dokonywane w odległości przynajmniej 3 metrów od miejsca, w którym wlewano paliwo.
  • Nie dopuścić do kontaktu paliwa z odzieżą i, jeśli to nastąpi, zmienić odzież przed uruchomieniem silnika.

1.3. PODCZAS UŻYTKOWANIA

  • Nie używać silnika w zamkniętych pomieszczeniach, w których mogą się nagromadzić niebezpieczne spaliny zawierające tlenek węgla. Czynności rozruchu muszą być wykonywane na świeżym powietrzu lub w pomieszczeniu o dobrej wentylacji. Pamiętać, że spaliny silnika są trujące.
  • Podczas rozruchu maszyny nie kierować tłumika czyli gazu wydechowego w stronę materiałów łatwopalnych.
  • Należy pracować tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym oraz przy dobrej widoczności.
  • Oddalić z miejsca pracy osoby postronne, dzieci i zwierzęta. Dzieci powinny się znajdować pod opieką drugiej osoby dorosłej.
  • Należy unikać pracy na mokrej nawierzchni, w deszczu, w przypadku ryzyka wystąpienia burzy w szczególności z prawdopodobieństwem błyskawic.
  • Zwróć szczególną uwagę na nierówność terenu (grzbiety, PL - 1 wgłębienia), pochyłości, ukryte zagrożenia i ewentualne przeszkody które mogą ograniczać widoczność.
  • Zachować szczególną ostrożność w pobliżu stromych zboczy, rowów czy wałów ochronnych. Maszyna może się przewrócić, jeżeli jedno koło przekroczy krawędź lub nastąpi osunięcie się zbocza.
  • Kosić w poprzek zbocza i nigdy w górę/w dół, zachowując ostrożność szczególnie w momencie zmiany kierunku i upewniając się, że urządzenie jest stabilne, i że koła nie napotkały na przeszkody (kamienie, gałęzie, korzenie itd.), które mogłyby spowodować poślizg boczny lub utratę kontroli nad maszyną.
  • Aby uniknąć ryzyka pożaru, nie pozostawiać urządzenia silnikowego wśród liści, suchej trawy lub innych łatwopalnych materiałów. Sposób postępowania
  • Zachować ostrożność podczas cofania. Przed i w czasie cofania należy oglądać się za siebie, żeby w porę spostrzec ewentualne przeszkody.
  • Nigdy nie biegać, lecz chodzić.
  • Unikać sytuacji, które mogą spowodować, że jest się ciągniętym przez kosiarkę.
  • Trzymać zawsze ręce i stopy daleko od narzędzia tnącego, szczególnie podczas uruchamiania, jak i obsługi maszyny.
  • Uwaga: element tnący obraca się nadal przez kilka sekund nawet po odłączeniu lub po wyłączeniu silnika.
  • Trzymać się zawsze z dala od otworu wyrzutowego.
  • Podczas użytkowania nie dotykać poszczególnych części rozgrzanego silnika. Ryzyko oparzenia. W przypadku uszkodzeń lub wypadków przy pracy, należy natychmiast wyłączyć silnik i oddalić maszynę tak, aby nie powodować dalszych szkód; w przypadku wypadków z obrażeniami ciała obsługującego lub osoby trzeciej, natychmiast aktywować procedurę pierwszej pomocy, najbardziej właściwą do zaistniałej sytuacji i zwrócić się do placówki zdrowia w celu poddania się niezbędnej kuracji. Dokładnie usunąć wszelkie pozostałości, które mogłyby spowodować szkody lub obrażenia osób lub zwierząt, gdyby pozostały nieusunięte. Ograniczenia w użytkowaniu
  • Nigdy nie należy używać maszyny z uszkodzonymi, brakującymi lub niewłaściwie zamontowanymi zabezpieczeniami (pojemnik na trawę, ochrona wyrzutu bocznego, ochrona wyrzutu tylnego).
  • Nie używać maszyny, gdy akcesoria/narzędzia nie są zainstalowane w odpowiednich miejscach.
  • Nie wyłączać, odłączać, usuwać lub modyfikować istniejących systemów bezpieczeństwa / mikroprzełączników.
  • Nie wolno modyfikować ustawień silnika, ani nadmiernie zwiększać obrotów silnika. Przy pracy silnika na wysokich obrotach zwiększa się ryzyko spowodowania obrażeń ciała.
  • Nie przeciążać maszyny i nie używać jej do wykonywania ciężkich prac; użycie odpowiedniego urządzenia obniża ryzyko wypadków i polepsza jakość pracy.

1.4. KONSERWACJA, PRZECHOWYWANIE I

TRANSPORT Regularna konserwacja i właściwe przechowywanie maszyny pozwalają zapewnić bezpieczeństwo użytkowania i wysoką wydajność.

  • Nigdy nie używać maszyny, gdy jej części składowe są zużyte lub uszkodzone. Zużyte lub uszkodzone części muszą być wymienione, nie mogą być nigdy naprawiane. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne: użycie nieoryginalnych części zamiennych i/ lub nieprawidłowo zamontowanych wystawia na ryzyko bezpieczeństwo maszyny, może spowodować wypadki lub obrażenia osobiste i zwalnia producenta od wszelkich zobowiązań lub odpowiedzialności.
  • W celu ograniczenia ryzyka pożaru, regularnie sprawdzać, czy nie występują wycieki oleju i/lub paliwa.
  • Podczas czynności regulacyjnych maszyny, należy zachować ostrożność, aby zapobiec uwięzieniu palców pomiędzy urządzeniem tnącym w ruchu i częściami stałymi maszyny.
  • Nie przechowywać maszyny z benzyną w zbiorniku, w pomieszczeniu, gdzie opary paliwa mogłyby przedostać się do płomienia, iskry lub źródła wysokiej temperatury.
  • W celu zmniejszenia zagrożenia pożarowego, nie należy pozostawiać pojemników z odpadami wewnątrz pomieszczenia. Poziom hałasu i drgań podany w niniejszych instrukcjach stanowi maksymalną dopuszczalną wartość tych parametrów podczas użytkowania maszyny. Stosowanie źle wyważonego narzędzia tnącego, zbyt wysoka prędkość, nieprawidłowe wykonywanie konserwacji lub jej brak wpływają w istotny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań. W związku z powyższym należy powziąć środki zapobiegawcze mające na celu usunięcie ewentualnych skutków zbyt wysokiego hałasu i nadmiernych drgań, wykonywać regularną konserwację urządzenia, stosować ochronniki słuchu oraz robić przerwy podczas pracy. 1.5. OCHRONA ŚRODOWISKA
  • Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań, zniszczonych części, czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko; odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci, ale muszą być oddzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów, które przeprowadzą utylizację tych materiałów.
  • Należy skrupulatnie przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
  • Po ostatecznym zaniechaniu używania maszyny, nie porzucać jej w środowisku, lecz zwrócić się do punktu selektywnego gromadzenia odpadów, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.

OPIS PRODUKTU Maszyna jest kosiarką prowadzoną przez operatora pieszego. Zasadniczą częścią maszyny jest silnik, który napędza urządzenie tnące poruszające się pod obudową wyposażoną w koła i uchwyt. Maszyna została skonstruowana w taki sposób, aby operator był w stanie ją prowadzić oraz uruchamiać podstawowe systemy sterowania, znajdując się z tyłu uchwytu, w bezpiecznej odległości od wirującego urządzenia tnącego. PL - 2 W przypadku oddalenia się operatora od maszyny, po upływie kilku sekund następuje zatrzymanie silnika oraz wirującego urządzenia tnącego. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem i niewłaściwe użytkowanie Niniejsza maszyna została zaprojektowana i skonstruowana w celu koszenia trawy w ogrodach i obszarach trawiastych. Jakiekolwiek inne zastosowanie może okazać się niebezpieczne i powodować szkody wobec osób i/lub obiektów. Niewłaściwe użycie maszyny stanowią (przykładowo podane czynności, ale nie tylko):

  • przewożenie na maszynie osób, dzieci lub zwierząt;
  • bycie przewożonym przez maszynę;
  • wykorzystywanie maszyny do holowania lub popychania ładunków;
  • włączanie urządzenia tnącego na odcinkach pozbawionych trawy;
  • używanie maszyny do zbierania liści lub odpadów;
  • używanie maszyny do uregulowania krzewów lub do koszenia roślinności, która nie jest rodzaju trawiastego;
  • jednoczesne użytkowanie maszyny przez więcej, niż jedną osobę. WAŻNE Niewłaściwe użytkowanie maszyny prowadzi do utraty gwarancji i zwalnia producenta od wszelkiej odpowiedzialności, obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub obrażeń ciała własnych lub wobec osób trzecich. Niniejsza maszyna jest przeznaczona do użytku przez konsumentów, czyli nieprofesjonalnych operatorów. Niniejsza maszyna jest przeznaczona "do użytku hobbystycznego". WAŻNE Niniejsza maszyna powinna być użytkowana przez jednego operatora.

2.1. CZĘŚCI SKŁADOWE MASZYNY

(Rys. 1). A. Podwozie B. Silnik C. Urządzenie tnące D. Osłona tylnego wyrzutu trawy E. Deflektor bocznego wyrzutu trawy (jeżeli jest przewidziany) F. Osłona bocznego wyrzutu trawy (jeżeli jest przewidziana) G. Pojemnik na trawę (jeśli jest przewidziany) H. Uchwyt

I. Obecność operatora

J. Dźwignia włączania napędu (jeśli jest przewidziana)

2.2. OZNAKOWANIE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE: Przeczytać niniejsze instrukcje obsługi przed rozpoczęciem użytkowania maszyny. POUCZENIE: Nie wkładać dłoni ani stóp do wnętrza obudowy urządzenia tnącego. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, czy naprawczych, należy odłączyć fajkę świecy i przeczytać instrukcję obsługi. ZAGROŻENIE! Możliwość wyrzucania przedmiotów. Nie dopuszczać, aby podczas użytkowania maszyny osoby postronne przebywały na obszarze pracy. ZAGROŻENIE! Ryzyko skaleczeń. Urządzenie tnące w ruchu. Nie wkładać dłoni ani stóp do wnętrza obudowy urządzenia tnącego. WAŻNE Uszkodzone lub nieczytelne etykiety należy wymienić. Zwrócić się o nowe etykiety do autoryzowanego serwisu.

MONTAŻ WAŻNE Rozpakowanie i montaż należy wykonywać na płaskiej, stabilnej powierzchni, na obszarze wystarczająco dużym do poruszania maszyną i opakowaniem.

1. Rozpakowanie (Rys. 2).

2. Montaż i regulacja uchwytu (Rys. 3).

3. Montaż pojemnika na trawę (Rys. 4).

  • Przycisk rozrusznika - Typ I: Uchwyt do uruchamiania ręcznego (Rys. 5). Umożliwia ręczne uruchomienie silnika. - Typ II: Przycisk rozruchu elektrycznego (Rys. 6). Umożliwia elektryczne uruchomienie silnika.
  • Obecność operatora Jest to dźwignia, która umożliwia włączenie urządzenia tnącego i napędu. Silnik zatrzymuje się automatycznie w chwili zwolnienia dźwigni (Rys. 7).
  • Dźwignia włączania napędu (jeżeli jest przewidziana) Włącza napęd na koła i umożliwia przemieszczanie się maszyny (Rys. 8). WAŻNE Uruchomienie silnika musi się zawsze odbywać przy wyłączonym napędzie. WAŻNE Aby uniknąć uszkodzenia napędu, unikać ciągnięcia maszyny do tyłu z włączonym napędem.
  • Regulacja wysokości koszenia Obniżenie lub podniesienie podwozia sprawia że trawa może być cięta na różnych wysokościach. (Rys. 9). WAŻNE Operację tą należy wykonywać przy zatrzymanym urządzeniu tnącym.

WAŻNE Aby uzyskać informacje na temat silnika i akumulatora (jeżeli jest przewidziany), należy zapoznać się z ich instrukcją obsługi.

5.1. CZYNNOŚCI WSTĘPNE

Umieść urządzenie w pozycji poziomej i odpowiednio oprzeć o powierzchnię.

  • Uzupełnianie oleju i benzyny WAŻNE Maszyna jest dostarczana bez oleju silnikowego. PL - 3 Tankowanie paliwa powinno odbywać się przy zatrzymanej maszynie i z odłączoną świecą zapłonową. Przystąpić do napełnienia paliwa i sprawdzenia/uzupełnienia poziomu oleju silnikowego zgodnie z procedurami i środkami ostrożności podanymi w Instrukcji obsługi silnika. 5.4. ZATRZYMANIE Po zakończeniu pracy, zwolnić dźwignię hamulca silnika / urządzenia tnącego (Rys. 17).
  • Przygotowanie maszyny do pracy Po wyłączeniu urządzenia należy odczekać kilka sekund zanim urządzenie tnące zatrzyma się. WAŻNE Operację tą należy wykonywać przy zatrzymanym urządzeniu tnącym. Po wyłączeniu urządzenia nie dotykać silnika. Niebezpieczeństwo oparzenia. Maszyna, pozwala na koszenie trawy różnymi metodami:
  • Przygotowanie do koszenia i zbioru trawy do pojemnika na trawę (Rys. 10).
  • Przygotowanie do koszenia i wyrzutu tylnego trawy na ziemię (Rys. 11).
  • Przygotowanie do koszenia i rozdrabniania trawy (funkcja “mulczowanie”) (Rys. 12).
  • Przygotowanie do koszenia i wyrzutu bocznego trawy (Rys. 13).

5.2. KONTROLE BEZPIECZEŃSTWA

  • Sprawdzić stan i prawidłowy montaż wszystkich części maszyny;
  • Upewnić się, że wszystkie urządzenia mocujące są prawidłowo dokręcone;
  • Zapewnić czystość i suchość wszystkich powierzchni maszyny. Działanie Wynik

1. Urządzenie tnące powinno się

2. Linka hamulca silnika /

poruszać. urządzenia tnącego.

muszą automatycznie i szybko z powrócić do pozycji neutralnej, silnik powinien zgasnąć, a urządzenie tnące powinno zatrzymać się w ciągu kilku sekund.

2. Włączyć dźwignię napędu.

3. Zwolnić dźwignię napędu.

2. Maszyna posuwa się do

1. Brak nietypowych wibracji.

Brak nietypowych dźwięków. Jeśli którykolwiek wynik różni się od danych wskazanych w poniższych tabelach, nie należy użytkować urządzenia! Należy zwrócić się o pomoc do centrum serwisowego w celu dokonania przeglądu i naprawy urządzenia.

5.3. ROZRUCH I PRACA

UWAGA Wykonywać rozruch na powierzchni płaskiej, wolnej od przeszkód czy wysokiej trawy.

  • Modele z uchwytem do uruchamiania ręcznego (Rys. 14).
  • Modele z przyciskiem rozruchu elektrycznego (Rys. 15). WAŻNE Ze względu na długość uchwytu, podczas pracy, zachować zawsze bezpieczną odległość od wirującego urządzenia tnącego. 5.5. W S K A Z Ó W K I UŻYTKOWANIA Z A KO Ń CZ E N I U
  • Dokonać czyszczenia (Par. 5.1).
  • W razie konieczności, wymienić uszkodzone części i dokręcić ewentualnie obluzowane śruby i nakrętki. Za każdym razem, gdy maszyna jest pozostawiona bez nadzoru:
  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej (w modelach z uchwytem rozrusznika ręcznego).
  • Nacisnąć dźwignię i wyjąć kluczyk bezpieczeństwa (w modelach z przyciskiem rozruchu elektrycznego).

KONSERWACJA Zasady bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia opisane są w rozdz. 1. Postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnych zagrożeń i niebezpieczeństw: Przed przystąpieniem do kontroli, czyszczenia lub konserwacji / regulacji maszyny:

  • Zatrzymać urządzenie.
  • Upewnić się, że zostały zatrzymane wszystkie części w ruchu.
  • Odczekać na ochłodzenie się silnika.
  • Odłączyć fajkę świecy zapłonowej.
  • Wyjąć kluczyk bezpieczeństwa lub akumulator (w modelach z przyciskiem sterowania rozrusznika elektrycznego)
  • Założyć odpowiednią odzież, rękawice robocze i okulary ochronne. 6.1. CZYSZCZENIE Po każdym użyciu należy wyczyścić maszynę zgodnie z następującymi instrukcjami:
  • Ostrożnie umyć maszynę wodą po każdym koszeniu.
  • Usunąć pozostałości trawy i błota nagromadzone we wnętrzu podwozia.
  • Upewnić się zawsze, że wloty powietrza są wolne zanieczyszczeń.
  • Nie używać płynów żrących do mycia podwozia.
  • W celu ograniczenia ryzyka pożaru, zapewnić, aby silnik był przechowywany bez pozostałości trawy, liści lub nadmiaru smaru.

6.2. KONSERWACJA URZĄDZENIA TNĄCEGO

Opróżnianie pojemnika na trawę (Rys. 16).

1. Zwolnić dźwignię wyłącznika i zaczekać na

zatrzymanie się urządzenia tnącego.

2. Podnieść osłonę tylnego wyrzutu trawy, chwycić

za uchwyt i wyjąć pojemnik na trawę, utrzymując go w pionowej pozycji.

PL - 4 Wszystkie czynności dotyczące urządzeń tnących (demontaż, ostrzenie, wyważenie, naprawa, ponowne zamontowanie i/lub wymiana) są pracami odpowiedzialnymi, które wymagają odpowiedniej znajomości tych urządzeń, a także użycia odpowiedniego sprzętu; ze względów bezpieczeństwa, zalecane jest zawsze zlecanie tych czynności specjalistycznemu serwisowi. Wymienić zawsze w całości uszkodzone, zniekształcone lub zużyte urządzenia tnące wraz ze śrubami tak, aby były odpowiednio zestrojone. WAŻNE Należy zawsze używać oryginalnych urządzeń tnących, posiadających kod znajdujący się w tabeli “Dane Techniczne”. 6.3. ŁADOWANIE AKUMULATORA Akumulator jest dostarczany w modelach z przyciskiem rozrusznika elektrycznego. Jeśli chodzi o instrukcje dotyczące wydajności, ładowania, przechowywania i konserwacji akumulatora należy postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi silnika. UWAGA Szczegółowe informacje na temat konserwacji zostały zamieszczone w pełnej wersji instrukcji.

TRANSPORT, PRZECHOWYWANIE I UTYLIZACJA

7.1. TRANSPORT Za każdym razem, gdy należy przemieścić, podnieść, przetransportować lub przechylić maszynę, należy:

  • Zatrzymać urządzenie.
  • Upewnić się, że zostały zatrzymane wszystkie części w ruchu.
  • Odłączyć kołpak świecy zapłonowej lub wyjąć kluczyk bezpieczeństwa lub akumulator (w modelach z przyciskiem sterowania rozrusznika elektrycznego).
  • Założyć grube rękawice robocze.
  • Chwycić maszynę w miejscach umożliwiających jej bezpieczne trzymanie, mając na uwadze odpowiednie rozmieszczenie jej ciężaru.
  • Zaangażować liczbę osób adekwatną do masy maszyny.
  • Upewnić się, że przemieszczenie maszyny nie spowoduje szkód czy obrażeń.
  • Przymocować ją mocno do środka transportu za pomocą lin lub łańcuchów, aby uniknąć przewrócenia się urządzenia, jego uszkodzenia i wycieku paliwa. 7.2. MAGAZYNOWANIE W razie konieczności przechowania urządzenia:
  • Uruchomić silnik na zewnątrz pomieszczenia i utrzymywać go w ruchu na minimalnych obrotach aż do jego zatrzymania tak, aby wykorzystać całe pozostałe w gaźniku paliwo.
  • Dokładnie wyczyścić maszynę.
  • Sprawdzić stan maszyny; Przechowywanie maszyny:
  • W suchym środowisku.
  • Zabezpieczonej przed wpływami atmosferycznymi.
  • W miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Należy upewnić się, że usunięte zostały klucze lub narzędzia używane do konserwacji. UWAGA Odstawić maszynę w takie miejsce, by nie stanowiła zagrożenia dla osób dorosłych, dzieci i zwierząt, nawet w razie mimowolnego lub przypadkowego kontaktu. PL - 5 PORTUGUÊS - Tradução das instruções originais Os manuais completos de instruções da máquina e do motor estão disponíveis: ▷ no sítio web stiga.com ▷ digitalizando o QR code Download full manual stiga.com ATENÇÃO: ANTES DE USAR A MÁQUINA, LEIA ATENTAMENTE O PRESENTE MANUAL. Guarde para qualquer outra necessidade futura.
  • Vykonajte čistenie (ods. 5.1).
  • Dôkladne vyčistite stroj.

n) Osoba autorizovaná pro vytvoření Technického spisu: o) Místo a Datum Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, część A)

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że

maszyna: Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego / cięcie trawy a) Typ / Model podstawowy b) Miesiąc / Rok produkcji c) Numer seryjny d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących

Dyrektyw: e) Jednostka certyfikująca f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

n) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: o) Miejscowość i data CE -Declaratie (Directiva Maşi

n) Persoană au Tehnic o) Locul şi Dat PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Deklaracja zgodności WE (Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II, część A)

2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że

maszyna: Kosiarka prowadzona przez operatora pieszego / cięcie trawy a) Typ / Model podstawowy b) Miesiąc / Rok produkcji c) Numer seryjny d) Silnik: silnik o zapłonie iskrowym

3. Spełnia podstawowe wymogi następujących

Dyrektyw: e) Jednostka certyfikująca f) Badanie typu WE

4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych

g) Zmierzony poziom mocy akustycznej h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej

n) Osoba upoważniona do zredagowania Dokumentacji technicznej: o) Miejscowość i data