AROMAFRESH - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AROMAFRESH MELITTA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina da caffè a filtro con macinacaffè integrato |
| Marca | MELITTA |
| Modello | AROMAFRESH |
| Capacità | Fino a 10 tazze |
| Tipo di caffè | Chicchi di caffè tostati o caffè macinato |
| Regolazione della macinatura | 3 livelli (fine, media, grossolana) e posizioni intermedie |
| Regolazione dell'intensità | Leggero, medio, forte (3 livelli) |
| Timer programmabile | Partenza ritardata programmabile fino a 24 ore prima |
| Mantenimento in caldo | Regolabile: 20, 40 o 60 minuti |
| Spegnimento automatico | Sì, dopo il tempo di mantenimento in caldo |
| Sistema antigoccia | Sì, permette di rimuovere la caraffa durante la preparazione |
| Decalcificazione automatica | Sì, ciclo di 25 minuti con indicatore di calcare |
| Indicatore di calcare | Pulsante rosso si accende per segnalare la necessità di decalcificazione |
| Regolazione della durezza dell'acqua | 4 livelli (da I a IV, da <7°dH a >21°dH) |
| Caraffa | In vetro, con coperchio, capacità 10 tazze |
| Portafiltro | Rimovibile, compatibile con filtri Melitta 1x4 |
| Serbatoio per chicchi | Rimovibile, capacità per circa 2-3 preparazioni da 10 tazze |
| Protezione del macinacaffè | Protezione contro i sovraccarichi dovuti a corpi estranei |
| Garanzia del produttore | 3 anni |
| Pulizia e manutenzione | Caraffa e portafiltro vanno in lavastoviglie; macinacaffè pulibile con spazzola inclusa |
Domande frequenti - AROMAFRESH MELITTA
Domande degli utenti su AROMAFRESH MELITTA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AROMAFRESH - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AROMAFRESH del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE AROMAFRESH MELITTA
grzie per avere scelto la nostra macchina da caffe a cialde AromaFresh. Vi auguriamo che vi regali tanti momenti di piacere.
Se vi occorrono ulteriori informazioni o chiarimenti, rivolgetevi a Melitta o visitare il nostro sito internet www.international.melitta.de
Per la yostra sicurezza
L'apparecchio è conforme alle dirittive europee in vigore.
L'apparecchio è stato testato e certificato da istituti di controllo independenti.
Leggere accuratamente tutte le avventenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso. Per evitare pericoli, si devono osservare le avventenze sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso. Melitta non risponde di eventuali danni dovuti alla loro mancata osservanza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Questo appearecchio è destinato all'uso domestico e in aree simili, ad esempio:
in cucine per impiegati in nego- zi, uffici e altre aree commercia- li
- nelle aziende agricole
- in motel, hotel e altri alloggi residenziali e negli stabilimenti bed & breakfast
Qualsiasi altro uso è considerato impropero e può provocare lesioni fisiche o dati materiali. Melitta® non si assume nessuna responsabilità per anni causati da un uso improperio.
Si prega di osservare le seguenti istruzioni per evitare lesions dovute a uso improprio:
L'apparecchio non deve essere collocato in un armadio durante il funzionamento.
- Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra e installata correttamente.
L'apparecchio deve essere sempre scollegato dall'alimentazione elettrica in mancanza di supervisione e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia.
- Durante il funzionamento, parti dell'apparecchio, come l'uscita del vapore sulhetto, diventano molto calde. Evitare di toccare queste parti ed evitare il contatto con il vapore caldo.
Non apriré il portafiltro durante la bollitura.
La piastra riscaldante diventa molto calda durante l'uso e rimane molto calda per un tempo considerevole dopo la fine della bollitura. Il contatto con la piastra scaldante cui cause uszioni, quando evitare di toccarla.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi la piastra scaldante.
Nonutilizzare l'apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Non permettere che il cavo di alimentazione entri in contatto con liquidi.
Non immershere mai in acqua l'apparecchio.
Non usare la caraffa nel microonde
Non pulire le parti che vengono a contatto con alimenti con detergenti aggressivi o creme abrasive. Rimuovere i residui di detergente con acqua pulita. Per ulteriori informazioni sulla pulizia si rimanda a „Pulizia e cura“.
- Questo apparecchio più esse
reutilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se accompagnati da adulti o struiti all'uso sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i potenziali pericoli. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non abbiano 8 o più anni e siano sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano alla porta dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
L'apparecchio più essere usato da persona con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate oswana esperienza e/o conoscenza, a patto che siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni in merito all'uso dell'apparecchio e ai rischi associati e le abbiano comprese.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La sostituzione del cavo di alimentazione e tutte le altre riparazioni devono essere eseguite soltanto dal personale addetto al servizio clienti Melitta.
2. Prima della preparazione del primo caffe
- Accertarsi che la tensione elettrica della propria abitazione corrisponda a那一 quella indicata sul'etichetta di identificazione applicata sulla base dell'apparecchio.
- Connettere l'apparecchio all'alimentazione elettrica. Il cavo superfluo più essere conservato nell'aposto to avolgicavo (1).
- Impostare l'ora attuale con i pulsanti 'H' ed 'M' ②. Si cui accelerare questa operatione tenendo premuto il rispettov pulsante. Per accendere o spegnere l'illuminazione del display tenere premuti entrambi i pulsanti H ed M ② per più di 2 secondi.
- Durante la produzione, tutti gli appearecchi vengono testati per accertarsi che funzionino alla anomalie Dopoto questo test è possible che all'interno vi siano residui di acqua. Per pulire l'apparecchio sciacquarlo per due volte con la quantità massima di acqua dopo aver molto il filtrò del caffe e il caffe macinato.
A tale scopo, riempire il serbatoio d'acqua ⑥ sino al contrassegno di 10 tazze, quindi premere l'impostazione del caffe macinato ⑤ e accendere l'apparecchio ④.
L'apparecchio ha una varietà di funzioni per facilitarne l'utilizzo e consentire di gustare al meglio un ottimo caffe. Queste funzioni vengono spiegate di seguito.
3. Impostazione della durezza dell'acqua
In base alla durezza dell'accua, l'apparecchio con il tempo più calcificarsi. Ciò provoca l'aupento del suo consumo di energia, infatti lo strato di calcare sul termoelemento impedisce letrasferimento ottmale dell'energia termica all'accua. Per evitare danni occorre decalcificare regolarmente l'apparecchio. In quello caso si riveva utile l'indicazione del calcare. L'accensione permanente a luce rossa del tasting CALC c vi segnala che dovete decalcificare l'apparecchio.
Alla conspiceta, l'apparecchio è preimpostato su acqua molto dura (livello 4). Per sapere il grado di durezza dell'acqua disponibile sul posto, potete rivolgervi all'azienda locale fornitrice d'acqua oppure potete rilevarlo con le strisce di misura della durezza disponibili in commercio.
Se l'acqua è piuttosto dolce, si può impostare l'indicazione del calcarè su intervalli di decalcificazione meno frequenti:
- tenere premuto il tasto CALC ③ e impostare il grado di durezza desiderato premendo brevamente il tasto „m“ ②. Il grado di durezza impostato viene indicato sul display.
- Dopo aver impostato il grado di durezza desiderato, rilasciare il tasto CALC. In tal modo si salva l'impostazione.
- Le impostazioni e leindicazioni sono riportate nella tabella.
| Impostazione grado durezza | I | II | III | IV |
| °dH | <7° dH | 7-14° dH | 14-21° dH | >21° dH |
| Display ② | 1 | 2 | 3 | 4 |
Si osservi:
- durante la bollitura non è possible programmare la durezza dell'acqua.
- L'ultima impostazione selezionata per il grado di durrezza rimane attivaanche se si stacca l'apparecchio alla presa di corrente.
4. Impostazione del tempo di mantenimento calore
Se il caffe è tenuto troppo a lungo sulla piatra di mantenimento calore cambia gusto. Per evitare si dovrebbe consummare il caffe quando più presto possibile dopo la ballitura. Inoltrè l'inutile mantenimento della temperatura costerebbe preziosa energia.
Alla segna, l'apparecchio è impostato a 40 minuti.

di mantenimento calore, dopo di che si spelgne automaticamente. Se necessario, si può cancellare quello tempo:
- tenere premuto il tasto START ④ e impostare il tempo di mantenimento calore desiderato premendo brevamente il tasto „M" (20, 40 o 60 minuti). Il tempo di mantenimento calore attualmente selezionato viene indicato sul display ②.
- Dopo aver impostato il tempo di mantenimento calore desiderato rilasciare i tasti. In tal modo si saliva l'impostazione.
- L'ultima impostazione selezionata per il tempo di mantenimento calore rimane attivaanche se si stacca l'apparecchio dalla presa di corrente.
5.Preparazione del caffe
Per un caffe dal sapore aromatico e per useare un filtrato adatto per l'apposto supporto, consigliamo di usare i filtri per caffe Melitta misura 1x4^四
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato.
- Aprire il coperchio del serbatoio dell'acqua ⑤.
Versare la quantità desiderata di acqua fredda nel serbatoio using a caraffa dietro. Facendo riferimento ai contrassegni di livello riportati sulle pareti del serbatoio ⑥ si può scegliere il numero di tazze desiderato (2/4/6/8/10). - Chiudere il serbatoio dell'acqua e mettere la caraffa di vetro con il coperchio chiuso nell'apparecchio.
- Impostare il numero di tazze ⑦ in base alla quantità di acqua presente nel serbatoio ⑥. Il numero di tazze viene indicato sul display ②.
Nota bene: assicurarsi che il numero di tazze selezionato corrisponda alla quantità di acqua presente nel serbatoio ⑧. Accertarsi che tutte l'acqua presente nel serbatoio venga utilizzata quando si fa il caffe. Se il numero di tazze e la quantità d'acqua non coincidono tra di loro, si potrebbe pregiudicare l'aroma del caffe.
5.1 Uso dei chicchi di caffe
- Se il contentatore dei chicchi è completamente pieno, si più preparare per 2 o 3 volte una quantità di caffe sufficiente per 10 tazze. I chicchi di caffe tostati perdono il loro aroma. Riempire il contentatore solo con chicchi di caffe che verranno usati entro pochi giorni.
- Aprire il coperchio del contentatore e versarvi i chicchi del caffe ⑨ . Quindi chiudere il coperchio. Nota bene: Per garantire il perfetto funzionamento del macinacaffè non usare chicchi di caffe caramellati. Non versare caffe macinato nel contentitore dei chicchi.
- Aprire il filtro orientabile ⑩ ruotandolo verso sinistra.
- Piegare il filtrò del caffe Melitta 1 × 4 lungo le cuciture in rilevo e posizionarlo nell'apposto supporto Premere il filtrò con le mani per garantire il miglior positonio.
- Ruotare il filtro per riportarlo dentro l'apparecchio. Un clic indica che il filtro è posizionato correttamente.
- Ruotare il regolatore di macinazione ① per selezioneare il grado di macinazione desiderato (da fine a grossa). Con il regolatore di macinazione si possono selezioneare 3 diverse impostazioni. Le impostazioni sono possibilianche tra un symbolo e l'alto. L'impostazione 'fine' è per il caffe standard.
Questa impostazione può dare al caffe un carattere leggermente amaro. Se si selezione una macinazione più grossa, il caffe sareo meno amaro.
- Premere il pulsante per selezionare il gusto del caffe (13). Il gusto del caffe selezionato viene indicato sul display (2). Un chicco il caffe indica un gusto leggero, due chicchi un gusto medio e tre chicchi un gusto forte.
- Accendere l'apparecchio dal pulsante ON/OFF ④. Inizia la preparazione del caffe e il LED verde lampeggia.
- Se all'avvio del processo di macinatura o programmando il timer si sentono tre suoni di averimento e il display alla tra che chicchi lampeggianti, cui significa che il contentatore del caffe in granì non è posizionato correttamente. In tal caso, reinsere il contentatore del caffe in granì come descritto al punto 7.
Notabene: L'apparecchio ha una protezione da sovraccarico per il gruppo di macinazione che protege dai danni provocati dai corpi estranei presenti tra i chicchi di caffe. Quando sentite un rumore forte, un crepitio o un rumore insolito durante la macinazione, spegnete l'apparecchio 4 e pulite il gruppo di macinazione come descritto nel punto 7.
- Quando il caffe è pronto, il LED verde ④ è acceso ma smette di lampeggiare. La piastra scaldante mantiene caldo il caffe e si spegne automaticamente dopo il tempo impostato (vedi punto 4). Ciò serve per evitare di sprecare corrente elettrica e per risparmiare energia. Ovviamente si既可以 spegnere l'apparecchio manually in qualsiasi momento ④.
- L'arresto antigocca 4) previene il gocciolamento del caffe quando la caraffa viene rimossa dall'apparechio.
- Ilchio del caffe usato cui è sere smaltito semplificamente e facilemente using l'inserto filtrante rimovabile.
Nota aggintiva al paragrafo 5.1
Melitta non ha modo di controllare la possibile presenza di oggetti estranei tra i chicchi di caffe tostati. Come descririto al paragrafo 5.1 del manuale, la macina dispone di una protezione da sovraccarico. Tale protezione dovrebbe evitare danni alla macina in caso siano presente oggetti estranei. Raramente capita che la protezione da sovraccarico non si attivi. Il motore si farma e non si sentono i suoni della macinazione dopo l'avvio. In quello caso, l'apparecchio deve essere spento immediamente. Evitare di accendere e spegnere ripetutamente l'apparecchio. Pulire la macina come descririto nel paragrafo 7 del manuale. Fatto cui, l'apparecchio è pronto per essere riutilizzato.
5.2 Uso del caffe macinato
Per usare il caffe macinato selezionare I'impostazione del caffe macinato 15.
- Aprire il filtrlo orientabile ruotandolo verso sinistra (10).
- Piegare il filtrlo del caffe Melitta 1 × 4 lungo le cuciture in rilevo e posizionarlo nell'apposto supporto ①. Premere il filtrlo con le mani per garantire il miglior positioningamento.
- Mettere il caffe macinato nel filtrlo del caffe. La quantità di caffe che si vuoi essere dipende dal proprio grosso personale. Noi consiglio di usare da 6-8 grammi di caffe macinato per tazza.
- Ruotare il filtro per riportarlo dentro l'apparecchio. Un clic indica che il filtro è posizionato corretta-mente.
- Accendere l'apparecchio dal pulsante ON/OFF ④.
Inizia la preparazione del caffe e il LED verde lampeggia.
- Quando il caffe è pronto, il LED verde ④ è acceso ma smette di lampeggiarie. La piastra scaldante mantiene caldo il caffe e si spegne automaticamente dopo il tempo impostato (vedi punto 4). Ciò serve per evitare di sprecare corrente elettrica e per risparmiare energia. Ovviamente si può spegnere l'apparecchio manually in qualsiasi momento ④.
- L'arresto antigocchia ④ previene il gocciolamento del caffe quando la caraffa viene rimossa dall'apparecchio.
Il filtró del caffe usatowouldessere smaltito semplemplicamente efamiliarmente usingando l'inserto filtrante rimovibile.
6. Funzione timer
L'apparecchio è munito di un TIMER. Questo permiette di arrivare automaticamente l'erogazione del caffe all'ora impostata.
- Prepare l'apparecchio como descripto nel punto 5. 'Preparazione del caffe', ma alla premere il pulsante ON/OFF (4).
Per impostare l'ora di avvio desiderata, tenere premuto il pulsante TIMER ⑥. La prima volta che viene impostato, sul display lampeggia l'indicatore dell'ora e il symbolo dell'orologio ②. Impostare il tempo di avvio desiderato premendo ripetutamente i pulsanti H ed M ②. Si puo accelerareQLsta operazione tenendo premuto il rispettov pulsante. - Due secondi dopo aver rilasciate il pulsante TIMER, sul display riappare l'ora attuale. Il tempo di avvio selezionato è memorizzato finché non si selezione un nuovo tempo o finché l'apparecchio non viene staccato dalla corrente elettrica.
- Premendo brevemente il pulsante TIMER ⑥ si attiva la funzione del timer per la preparazione automatica del caffe. Il tempo di avvio impostato appeare brevemente sul display ②. Sul display si illuminano il symbolo dell'orologio ② e il LED bianco ⑥.
- L'apparecchio inizia a preparare automaticamente il caffe all'ora impostata.
- Se l'apparecchio non viene staccato alla corrente elettrica o se non si programma un nuovo tempo di avvio, rimeane salvato l'ultimo tempo impostato.
- La funzione TIMER si può disattivare in qualsiamenti premdendo il pulsante TIMER 16. In tal caso il LED bianco 16 e il symbolo dell'orologio ② non sono più illuminati.
7. Pulizia e cura
Pulizia esterna:
L'alloggiamo e il serbatoio dell'acqua si possono pulire con un panno morbido inumidito.
- La caraffa di vetro, il suo coperchio e l'inserto filtrante sono resistenti al lavaggio in lavastoviglie.
- La piatra scaldante può essere pulita con un panno morbido inumidito dopo che si è raffreddata.
Per garantire un aroma ottimale del caffe, consigliamo di pulire regolarmente il contentatore dei chicchi, il macinacaffe e la tramoggia del caffe macinato. Questa operazione è più facile se il contentatore dei chicchi e il macinacaffe sono Completely vuoti.
Rimuovere il contentatore dei chicchi:
- ruotare il contentitore dei chicchi in senso an
tiorio finché gli indicatori triangolari non sono allineati 17.
-
rimuovere il contentitore dei chicchi dall'apparecchio e svuotarlo completeness.
-
Riportare il contentitore dei chicchi nella sua posizione:
- allinearegliindicatoriatriangolari 17
- premere leggermente il contentatore dei chicchi verso il basso e ruotarlo in senso orario finché non scatta in posizione.
- Inserire il filtro del caffe nell'apposto supporto ⑪.
- Svuotare completeness il macinacaffé:
- impostare l'apparecchio su 2 tazze ⑦ e su un chicco di caffe ⑬
- premiere il pulsante ON/OFF ④ ed eseguire la macinazione fine a svuotare completeness l'apprecchio.
- dopo la macinazione premere il pulsante ON/OFF per spegnere l'apparecchio.
- Rimuovere di nuovo il contentatore dei chicchi ⑦ come descrizione in alto.
Pulire il macinacaffe:
- ruotare il selettore del grado di macinazione su 'Aperto' (18).
- sollevare il supporto ed estrarre l'anello di macinazione dal macinacaffe 19.
- pulire il macinacaffè con l'apposita spazzola pulente 20.
-
per rimuovere completeness i depositi di caffe macinato, consiglio di usare un'aspirapolvere.
-
Aprire il filtro orientabile e gettare via il filtro del caffe ①
Pulire la tramoggia del caffe macinato:
- tenendo l'apparecchio con ambedue le mani appoggiarlo con cautela sulla parte posteriore.
- a quello punto si può pulire prima l'area sulla il filtrlo orientabile con la spazzola e un panno inumidito.
per aprire la tramoggia del caffe macinato ② tenere premuto il pulsante del caffe macinato ⑤ per 5 secondi. - la valvola della tramoggia si après e si può pulire la tramoggia con la spazzola.
- per chiudere la valvola della tramoggia del caffe macinato tenere premuto il pulsante del caffe macinato 15 per 5 secondi.
-
rimettere in posizione il filtro orientabile e ricollocare l'apparecchio in posizione eretta.
-
rimettere in posizione l'anello di macinazione 19 e chiudere di nuovo il supporto.
- Ruotare il selettore del grado di macinazione riportandolo in una posizione di macinazione (18).
- Rimettere in posizione il contentitore dei chicchi come descriptors in alto.
Disincrostazione:
a seconda della direzza impostata per I'acqua (vedi punto 3) l'apparechio dovrebbe essere disincrosta-to subito appena si accende I'indicatore luminoso CALC ③.
- Dosare il fluido anticalcare seconde le istruzioni del produttore e versarlo nel serbatoio dell'acqua. Si raccomanda di usare macchine da caffe con filtrlo Melitta « Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines »

- Premere brevamente il pulsante CALC ③. Il LED rosso inizia a lampeggiare ③.
- Sul display appeare alternativamente l'ora attuale e 'CALC' ②.
- Il processo di disincrostazione viene eseguito automaticamente. Il processo di disincrostazione dura circa 25 per consentire di rimuovereanche il calcare più ostinato.
- Attenzione: è possibile rimuovere tutti i depositi di calcare soltanto se si esgue l'intero processo di disincrostazione. Solo a questo punto il LED Calc ③ si spegne. Si raccomanda quandi di non interrompere il processo di disincrostazione.
- Al terme del processo di disincrostazione, l'indicatore luminoso del pulsante CALC ③ si spegne. L'apparechio si spegne automaticamente.
Per rimuovere completeness i depositi di calcare, occorre sciacquare l'apparechio al termine del processo di disincrozione con il doppio della quantità massima di acqua alla. Procedere come descritto nel punto 2.
8. Note sullo smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con quello symbolo sono soggetti alla direttiva europea per apparecchi WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Gli apparecchi elettrici non si devono smaltire tra i rifuti domestici. Si raccomanda di smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente,trasverso adeguati sistemi di raccolta.
- I materiali usati per l'imballo sono materie prime e quindi riciclabili. Si prega di riciclarle come materie prime.
Estimado cliente:
Oltre ai diritti legali di garanzia spettanti all'acquirente finale da parte del venditore, per quello apparecchio, se acquistato presso uno rivenditore da那一 voi autorizzato per la sua competenza e capità di consulenza, concediamo la nostra garanzia di produttori alle seguenti condizioni:
- Il periodo di garanzia comincia dal giorno della vendita all'acquirente finale e ammonta a 36 mesi. La data di acquisto deve essere comprovata da russevuta di acquisto. L'apparecchio è stato concepito e progettato per l'uso in ambiente domestico e non è adatto per un utilizzo di tipo commerciale.
Le prestazioni in garanzia non prolongano né riattivano dall'inizio il periodo di garanzia per l'apparecchio o per i componenti incorporati. - Nel periodo di garanzia verranno eliminati tutti i guasti dell'apprecchio consequenti a difetti di materiale o fabbricazione, riparando il prodotto o sostituendo l'intero apprecchio a nostro discernimento. Tutti i pezos sostituiti rimangono in nostro possimento.
- La garanzia non copre i danni derivanti da allacciamento errato, uso improprio o tentativi di riparazione da parte di persona non autorizzate. Lo stesso dasicaper il mancato rispetto delle istruzioni d'uso, manutenzione e riparazione e per l'impiego di materiali di consumo (ad es. detergenti e anticalcare o filtri per l'acqua) non conformi alle specifiche originali. Le partidirapidà usura (ad es.guarnizioni e valvole) e le partifragili come il vetro sono esclude alla garanzia.
- Per le prestazioni in garanzia ci si dovrà rivolgere al centro assistenza clienti del proprio paese (vedi indicatezioni in basso).
- Queste condizioni di garanzia sono valide per gli apparecchi acquistati e utilizzati nella Repubblica Federale di Germania, in Austria e in Svizzera. Nel caso in cui gli apparecchi vengano acquistati o spediti all'estero, le condizioni di garanzia sono valide solo nell'ambito delle condizioni in vigore nel paese in questione.
Melitta Europa GmbH & Co. KG
Ringstraße 99
32423 Minden

Servizio centrale di assistenza clienti
Germania
After Sales Service / Servizio centrale di assistenza clienti
Melittastr. 44
32427 Minden
Tel.: 0571/861900
E-mail: aftersales@mh.melitta.de
Austria
Melitta Gesellschaft m.b.H.