HV301 - Ricevitore GNSS TRIMBLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HV301 TRIMBLE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore GNSS in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HV301 - TRIMBLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HV301 del marchio TRIMBLE.
MANUALE UTENTE HV301 TRIMBLE
Attenzione 26 ELEMENTI DELL'APPARECCHIO 27
MESSA IN FUNZIONE 27
Modalità di rotazione 27 Modalità punto 27 Modalità linea 28 Automatica di livellamento e assicurazione passaggio 28
ESATTEZZA DI LIVELLAMENTO 28
Influenze sull'esattezza 28 Controllo dell'esattezza 29
Strappo metro/trasmettere punto culminante 29 Raddrizzare in manier parallela 30 Inserimento angolo retto/funzionamento verticale 30 Trasferire il punto del pavimento al soffitto/piombo 30 ALIMENTAZIONE 31 Inserimento batterie/accumulatori 31 Durata di funzionamento 31 Ricaricare accumulatori 31 PROTEZIONE DELL'APPARECCHIO 31
PROTEZIONE DELL'AMBIENTE 31 GARANZIA 32 DATI TECNICI 32
RADIAZIONE LASER EVITARE L'ESPOSIZIONE
+ Non eliminare le targhette di avvertimento sull'apparecchiol + Illaser à della classe 3R (max. 5mW, 600.680 nm; DIN EN 60825-1:2001-11). + À causa del raggio a fasci osservare anche il percorso dei raggi da distanza elevata e assicurarlal + Mai guardare nel raggio laser o indirizzarlo sugli occhi di altre personel Cid à valido anche quando si à a distanza dall'apparecchio! + Impostare l'apparecchio sempre in modo i raggi non siano ad altezza degli occhi (attenzione alle scale e in caso di riflessioni) Attenzione (osservare assolutamente) + Contrassegnare sempre il centro del punto laser (superficie di destinazione) + Posizionare l'apparecchio sempre al centro del campo di lavoro + Per distanze a partire da 20 m utilizzare lo stativo, se possibile + Eseguire regolarmente il controllo dell'esattezza + Una base stabile à indispensabile per un utilizzo sicuro + Mantenere pulite le superfici di vetro dell'apparecchio e del prisma di deviazione + Realizzare posizione verticale su collegamento verticale con lo stativo o su 3 piedi verticali in gomma
2 Tasto linea 3 Tasto per velocità e rotazione 4 Tasto freccia verso il basso 5 Tasto freccia verso l'alto Display di controllo 6 Display di funzionamento e di livellamento 7 Display manuale e di awvertimento 8 Display per la batteria 9 Ricevitore infrarossi per il telecomando ELEMENTI DELL'APPARECCHIO 10 Uscita del raggio
11. Mantice in gomma movibile
13. Marcature di centraggio
14 Coperchio batteria
15. Collegamenti stativo
Prima della prima messa in funzione, se non è stato già fatto in stabilimento, inserire batterie o batterie ricaricabili (accumulatori In caso di funzionamento con accumulatori, caricarl prima dellutlizzo. Vedi relativo paragrafo. Posizionare l'apparecchio in maniera orizzontale o verticale su una base stabile o mediante collegamento a stativo su uno stativo o fissaggio a muro nell'altezza desiderata. L'apparecchio riconosce automaticamente il funzionamento orizzontale o verticale, secondo la posizione dello stesso al momento dell'accensione. Premendo il tasto acceso-spento 1 l'apparecchio si accende e tutti display a LED 6, 7, 8 si accendono per 3 secondi Il livellamento inizia immediatamente. Per spegnere premere nuovamente il tasto. Durante il processo di livellamento il rotore è fermo e il display di livellamento 6 lampeggia (1X al secondo.). L'apparecchio à livellato quando il raggio laser à acceso e quando il display dilivellamento 6 non lampeggia pi. 1! display di livellamento lampeggia per 5 minuti fisso quindi visualizza mediante un ulteriore lampeggiamento (1X ogni 4 sec.) che il laser lavora in funzionamento automatic. Dopo aver acceso il laser e il livellamento automatico, il laser si awvia nel modo di funzionamento per ultimo utilizzato. Se l'apparecchio à in posizione obliqua di oltre 8% il laser e il display dilivellamento lampeggiano una volta al secondo. L'apparecchio va quindi nuovamente livellato. Modalità di rotazione Premendo il tasto per la rotazionelvelocità 3 l'apparecchio à in modalità di rotazione automatica, ovvero ferma dapprima la modalità lineare. Premendo un' ulteriore volta il tasto per la rotazione, i laser passa una dopo l'altra le velocità 600, 200, 80 e 10 min, e con 10 min”, per maggiore visibilità non viene visualizzata la linea laser. Premendo i tasti di funzionamento l'apparecchio a causa dell'alta esattezza pu essere spostata al di fuori del livellamento e quindi il rotore si accendo soltanto dopo un ulteriore livellamento. Quando si lavora con un ricevitore à consigliabile la velocità di rotazione pi alta. Modalità punto In questa modalità si raggiunge la massima visibilità su grandi distanze. 1! raggio laser pud essere spostato nella posizione desiderata dopo aver fermato la rotazione, direttamente ruotando la cappa a prisma manualmente mediante il tasto 4 e 5 In funzionamento orizzontale il punto laser viene movimentato in un raggio di 360° premendo i tasti freccia passo passo verso destra o sinistra.
In funzionamento verticale d'altro canto il punto laser pu essere impostato in maniera fine in un campo di + 8% per un allineamento più semplice o per un allineamento parallelo sul lato destro 5 o sinistro 4. Quando si mantiene il tasto più a lungo il movimento del punto viene velocizzato. Modalità linea Premendo il tasto linea 2 una sola volta l'apparecchio si trova in modalità linea, owvero ferma prima la rotazione.. Il laser si avvia con un angolo di apertura di 8°. Quando si preme nuovamente il tasto, la lunghezza della linea viene modificata da 45°, 90° fino a 180°. Quando si mantiene premuto il tasto 2 e ruotando il prisma di deviazione si pud definir una linea programmabile da un punto di partenza ad un punto finale. Dopo aver lasciato il tasto 2 questa linea viene visualizzata in velocità più bassa. Con i tasti freccia 4 e 5 si pu spostare la linea a destra o a sinistra. Quando si mantiene premuto il tasto pit a lungo il movimento del posizionamento della linea viene velocizzato. Premendo i tasti di funzionamento l'apparecchio a causa dell'alta esattezza pu essere spostata al di fuori del livellamento e quindi il rotor si accendo soltanto dopo un ulteriore livellamento. Funzionamento manuale/Funzionamento inclinato ad un asse Con l'aiuto del telecomando l'apparecchio pud essere commutato dal funzionamento di autolivellamento al funzionamento manuale premendo una volta brevemente il tasto manuale il che viene visualizzato mediante lampeggiamento del LED rosso 7 che lampeggia una volta al secondo. In questa modalità di funzionamento l'asse Y, premendo i tasti freccia ,su/gid" sull'apparecchio o sul telecomando e aggiuntivamente l'asse X del laser mediante i tasti freccia ,destra/sinistra" sul telecomando, pu essere inclinato. Premendo nuovamente per un momento il tasto manuale durante l'impostazione orizzontale l'apparecchio va in funzionamento con inclinazione, il che viene segnalato mediante lampeggiamento contemporaneo del LED verde e rosso 6/7 lampeggiando una volta al secondo (in modalità verticale si commuta direttamente indietro da manuale al funzionamento di autolivellamento. In questa modalità di funzionamento l'asse Ÿ puè venir inclinato con l'aiuto dei tast freccia ,su/giü" sull'apparecchio o sul telecomando, mentre l'asse X lavora sempre in funzionamento automatico orizzontale (p.e. per la costruzione di soffitt inclinati o per accessi per autovetture inclinati). Se l'apparecchio lavora con 600 min‘, anche la sicurezza passo à attiva, cioë la costruzione viene tuttora controllata anche se l'asse Y à inclinata manualmente. Premendo il tasto manuale nuovamente, si reimposta l'apparecchio di nuovo in funzionamento automatico di autolivellamento il che viene visualizzato dal LED verde 6. Automatica di livellamento, Sicurezza passo Dopo l'accensione l'apparecchio equilibra automaticamente dislivelli nel suo campo di autolivellamento di ca 8 % (2 0,8 m/10 m), mentre il rotore à ancora fermo. Dopo il ivellamento il laser controlla la posizione. La sicurezza passo viene attivata dopo ogni primo livellamento ca. 5 minuti dopo il primo livellamento quando il laser lavora in funzionamento orizzontale con 600 min Quando la posizione viene modificata > 30 mm / 10 m questo disturbo fa scattare la cosiddetta sicurezza passi per evitare che spostamenti maggiori possano causare errori di altezza. Qui il rotore si ferma, il raggio laser si spegne e il LED per manuale/awvertimento 7 lampeggia (2x al sec.). Spegnere e riaccendere l'apparecchio quindi controllare l'altezza originale owvero reimpostarla.
ESATTEZZA DI LIVELLAMENTO
Influenze sull'esattezza La possibile esattezza di lvellamento viene influenzata da molti fattori: + Esattezza dello stabilimento; + Temperatura dell'apparecchio; + Influenze dellambiente come pioggia, vento e temperatura. La maggiore influenza sull'esattezza della misurazione ha la temperatura d'ambiente. In particolare le differenze di temperatura in verticale ( strat di aria) in vicinanza del pavimento guidano il raggio laser, simile al tremolare Sopra strade in asfalto calde. Cid à valido anche per tutti i dispositivi di misurazione ottici come il teodolite o l'apparecchio per il livellamento!
Controllo dell’esattezza Per fare ci si necessità la distanza di 20 m tra due mura (A e B) e una misurazione di ribaltamento su ambedue gli assi X e Y in funzionamento orizzontale (4 misurazioni) Piazzare il laser in maniera orizzontale su una superficie piana o su un stativo livellato in vicinanza di un muro (A) e indirizzare il punto del laser in direzione del'asse X al muro vicino (A). Dopo il livellamento viene inserita l'altezza (centro del raggio) sul muro. Quindi ruotare l'apparecchio di 180°, far livellare e marcare il centro del raggio sul muro distante (B. (@) 20m Quindi piazzare l'apparecchio in vicinanza del muro B. Indirizzare il raggio laser dell'apparecchio livellato in direzione asse X in direzione del muro vicino B in modo che sia realizzata esattamente l'altezza contrassegnata prima (con la misurazione dal muro A). Quindi ruotare l'apparecchio di 180°, far livellare e marcare il centro del raggio sul muro distante A. La differenza (h) dei due punti contrassegnati quindi da l'esatta divergenza dell'apparecchio. Se l'apparecchio è al limite dell'esattezza dello stabilimento (+ 1,5 mm su 10 m) con 20 + 20 = 40 m la divergenza massima dalla posizione zero à di 6 mm. Ripetere ci allo stesso modo per l'asse negativo X e per l'asse positivo e negativo Y in modo che l'altezza à stata misurata in tutte e 4 le direzioni sullo stesso punto del muro.
Strappo metroltrasmettere punto culminante Posizionare l'apparecchio in funzionamento orizzontale (p.e. mediante stativo) in modo che il raggio laser sia sull'altezza desiderata. Quindi ruotare il prisma di nuovo manualmente in direzione di meta o utilizzare una dei funzionamenti di rotazione.
Quando si lavora senza stativo posizionare l'apparecchio su una base stable e rilevare la differenza di altezza trail raggio laser e il punto in altezza desiderato con l'aiuto di un metro. Dopo aver ruotato il prisma in direzione della meta annotare la differenza di altezza misurata precedentemente. Raddrizzare in maniera parallela Per misurare dislivellamenti, angoli rett, impostazione ad angolo retto di mura intermedie o per annotare il taglio del giunto, impostare il raggio diretto dall'apparecchio (il raggio diritto) in maniera parallela, cioë alla stessa distanza alla linea di riferimento (muro, giunto di dilatazione. Posizionare quindi l'apparecchio in funzionamento verticale e livellarlo in modo che il raggio d'impostazione à più o meno parallelo alla linea di riferimento (p.e. muro) e quindi misurare la distanza del raggio come riferimento all'apparecchio ed ad una certa distanza. Per impostare la paralleltà spostare il raggio mediante tasti freccia della stessa dimensione sull'apparecchio e ad una certa distanza A momento dell'allineamento su un giunto di dilatazione l'apparecchio viene posizionato in modo che il raggio passa direttamente sopra il giunto. La lunghezza della distanza di riferimento à determinante per l'esattezza e quindi dovrebbe essere sempre della maggiore possibile lunghezza. Inserimento angolo retto/funzionamento verticale Alineare il raggio di allineamento in funzionamento verticale in maniera_ parallela alla linea di riferimento. L'angolo retto viene mostrato mediante il raggio deviato in 90° mediante il prisma di deviazione. Lo stesso à a disposizione soltanto come superficie piana second la quale si possono allineare mura divisori, zarghe o simil. La migliore visibilità si raggiunge mediante il unzionamento lineare (p.e. come linea verticale). Trasferire il punto del pavimento al soffitto - piombo La sorgente laser dellapparecchio à direttamente al di sopra e in altezza del collegamento orizzontale dello Stativo. Durante l'utiizzo di uno stativo si pu applicare un filo a piombo alla vite di fissaggio dello stativo e quindi il laser allunga questo filo di piombo verso l'alto premesso che la testa dello stativo è stato allineato in maniera orizzontale. Per l'alineamento sul pavimento sul bordo inferiore dell'apparecchio ci sono le relative marcature per centrare 13 con i quali l'apparecchio pu essere alineato lungo l'asse longitudinale, p.e. direttamente sopra il punto d'intersezione di due intercapedini tra mattonelle. Per un migliore allineamento del'apparecchio sopra un punto di base eseguire due linee di aiuto (croce) attraverso il punto. Fissaggio a muro M300 (opzionale)
1. Foro per chiodo - dà la possibiltà di appendere i fissaggio a muro su un chiodo o una vite.
2. Levetta di fissaggio - per aprire/chiudere il dispositivo di fissaggio.
3. Vite di finecorsa - ferma la superficie di scorrimento ad un punto impostato del fissaggio a mur. La
vite pud essere spostata per allineare i raggio all'angolo del muro (0,0 cm) o 3,1 cm al di sopra di esso.
4. 5/8"-11 Filettatura laser 5/8* - per il fissaggio del laser sul supporto universale e per l'arresto della
superficie di scorrimento, dopo averla posizionata sulla scala in altezza.
5. Spigolo dilettura - permette l'allineamento del laser sulla posizione scala necessaria per il suo utlizzo
6. Filettatura dello stativo 5/8"-11 - per il fissaggio del supporto a muro su un stativo standard quando il
laser viene utiizzato in modalità verticale.
7. Altezza scala - marcature della scala che visualizzano la posizione del laser in relazione al'altezza
dell'angolo del muro. La zona di impostazione della scala va da 3,1 cm al di sopra fino a 5 cm al di sotto dell'angolo del muro. (La marcatura .-2" è allineata sul linea centrale orizzontale del piano soffitto.) Dado di serraggio - per impostare la forza di serraggio. Dispositivo di fissaggio - per il fissaggio del fissaggio a muro agli angoli del muro o sui binari a terra.
ALIMENTAZIONE Inserimento batterie/accumulatori Togliere il coperchio del vano batterie ruotando la chiusura centrale di 90°. Inserire le batterie/accumulatori in modo che il contatto negativo si trovi sulle molle a spira. Inserire il coperchio e chiuderlo con la chiusura centrale. Soltanto il gruppo di accumulatori originale pu essere caricato nell'apparecchio. Gli accumulatori In caso di utilizzo di batterie alcaline viene inibito il caricamento mediante una sicurezza meccanica À esterni devono essere caricati esternamente. Durata di funzionamento Utilzzando batterie alcaline (AIMn) (LR 20) la durata à di ca. 40 h in funzionamento di rotazione. Gli accumulatori NiCd permettono un funzionamento di ca. 30 h in funzionamento di rotazione. 1 seguenti fattori diminuiscono la durata delle batterie: + livellamento ripetuto della posizione (vento, vibrazioni); + temperature estreme; + accumulatori vecchi, ricarica frequente di accumulatori quasi pieni (effetto memory). + Utiizzo di batterie con diverso livello di carica. Sostituire le batterie e accumulatori sempre tutte insieme. Mai utilizzare batterie/accumulatori di diverse capacità, se possibile inserire batterie/accumulatori nuovi/appena caricati di un unico produttore. 11 display batteria 8 awverte relativamente alla ricarica/sostituzione delle batterie, inizialmente mediante un lento lampeggiamento. Se le batterie si scaricano ulteriormente il LED si accende fisso, prima che l'apparecchio si spenga completamente. Ricaricare accumulatoi L'apparecchio per caricare gli accumulatori necessita di ca. 10 ore per caricare accumulatori vuot. Inserire la spina dell'apparecchio per caricare le batterie nella presa dell'apparecchio.… l funzionamento della ricarica viene visualizzato da una spia rossa sul dispositivo di carico a spina. Accumulatori nuovi o non utilizzati per un periodo prolungato raggiungono la loro piena potenza soltanto dopo cinque cicli di carica/scarica. Gli accumulatori vanno caricati soltanto quando la temperatura dell'apparecchio à tra 10°C e 40°C. Caricare gli accumulatori a temperature più elevate potrebbe danneggiarli. Se vengono caricati a temperature pi bassa, viene aumentato il periodo di ricarica, il che comporta minore potenza e minore durata degli accumulatori stessi.
PROTEZIONE DELL’APPARECCHIO
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme e a cambi di temperature estreme (non lasciarlo nell'autovettura) L'apparecchio à molto robusto. Nonostante cid gli apparecchi di misurazione vanno trattati con la relativa cura: Dopo influenze esterne più forti va controllata sempre l'esattezza del livellamento. L'apparecchio pu essere utilizzato sia all'intemno che all'esterno.
Sporco sulle superfici di vetro nell'apertura di fuoriuscita 10 influenzano fortemente la qualità del raggio e il raggio d'azione. Pulire con cottonfioc. Prestare attenzione a pelucchi Mantenere particolarmente pulito il mantice in gomma 11. Ripulire lo sporco con un panno umido e morbido. Non utilizzare detergenti fort o solventi. Lasciare asciugare l'apparecchio bagnato all'aria.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
L'apparecchio, gli accessori e l'imballo vanno smaltti in maniera compatibile con l'ambiente. Queste istruzioni per l'uso sono state prodotte con carla riciclata sbiancata senza cloro. Tuttii pezzi in plastica sono adatti al riciclaggio della materia pura. Non buttare le batterie/gli accumulatori consumate/i nelle immondizie, nel fuoco o nell'acqua, bensi smaltirli secondo le norme ambientali.
GARANZIA Questo apparecchio, secondo le disposizioni di legge, ha una garanzia di 12 mesi sul materiale e su difetti di produzione. Per danni che provengono dall’utilizzo di un apparecchio fuori impostazione non viene assunta alcuna responsabilità. Prima dellinizio del lavoro eseguire sempre il controllo dellesattezza secondo i relativo paragrafo. La garanzia perde efficacia se l'apparecchio viene aperto o se vengono rimosse le targhette. DATI TECNICI Esattezza di misurazione"?: £+1 mm/10m Rotazione: 4 velocità; tipo. 10/80/200/600 1/min. Portata'2: ca. 100 m di raggio con rilevatore Tipo di laser: laser a diodi rosso 635 nm Potenza del laser: <5 mW, classe del laser 3R Campo di autolivellamento: tipo. + 5° Tempo per il livellamento: tipo. 30 sec. Display del livellamento: LED, i laser lampeggia Diametro raggiot: ca. 5mm sull'apparecchio Alimentazione: 4 X 1,5 V batterie mono del tipo d (LR 20) Temperatura di funzionamento: - 5°C..+50°C Temperatura di immagazzinamento: -20°C...+70°C Collegamenti per stativo: 5/8" orizzontale e verticale Peso: 27kg Display di bassa tensione: il display della batteria lampeggia/è acceso Spegnimento con bassa tensione: l'apparecchio si spegne completamente ® ja21°c
2) in caso di condizioni atmosferiche ottimali
Dichiarazione di conformità Noi la Trimble Kaiserslautern GmbH dichiariamo sotto nostra responsabilità che il prodotto Hv301 al quale si riferisce questa dichiarazione, à conforme alle seguenti norme EN 61000-4-2, 1994; EN 55022, 1994; EN 61000-4-3, 1997 à conforme alle prescrizion della norma Electromagnetic compatibility (compatibiltà elettromagnetica) 89/336/EEC. Kaiserslautern, 06.06.2003 Bernd Brieger Amministratore delegato
Notice-Facile