LL300 - Livella laser TRIMBLE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LL300 TRIMBLE in formato PDF.

📄 93 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice TRIMBLE LL300 - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TRIMBLE

Modello : LL300

Categoria : Livella laser

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LL300 - TRIMBLE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LL300 del marchio TRIMBLE.

MANUALE UTENTE LL300 TRIMBLE

ALIMENTAZIONE Inserimento delle batterie Durata delle batterie Ricarica delle batterie

COME UTILIZZARE LO STRUMENTO LASER

Montaggio laser Autolivellamento e avviso di spostamento accidentale verticale Utilizzo in manuale/pendenza singola

Determinazione dell‘altezza dell‘apparecchio (HI) Selezione dell’altezza desiderata Utilizzo in verticale PRECISIONE Influenze sulla precisione Controllo della precisione

PROTEZIONE DELL‘APPARECCHIO

PROTEZIONE DELL‘AMBIENTE

EVITARE L‘ESPOSIZIONE

  • Non eliminare le targhette di avvertimento sull‘apparecchio!
  • Il laser è della classe 3R (max. 5mW, 600..680 nm; DIN EN 60825-1:2001-11).
  • Controllare che il raggio laser non sia di pericolo ad altre persone
  • Evitare che il raggio laser venga indirizzarlo negli occhi di altre persone! Ciò è valido anche quando si è a distanza dall‘apparecchio!
  • Impostare l‘apparecchio in modo che il raggio non sia ad altezza occhi. (attenzione anche in caso di riflesso). Attenzione (osservare assolutamente)
  • Posizionare l‘apparecchio sempre al centro dell’area di lavoro
  • Per distanze a partire da 20 m utilizzare il ricevitore.
  • Eseguire regolarmente il controllo della precisione.
  • Una base stabile è indispensabile per un utilizzo sicuro e preciso.
  • Mantenere pulite le superfici delle lenti del rotore laser.

Tasti del pannello di controllo 1 Tasto di accensione e spegnimento 2 Tasto manuale Indicatori di controllo 3 Indicatore di autolivellamento 4 Indicatore manuale e di avviso spostamento accidentale verticale 5 Indicatore di carica delle batterie

ELEMENTI DELL‘APPARECCHIO

6 Telecomando a raggi infrarossi 7 Testa laser 8 Tacche per l‘impostazione 9 Uscita del raggio 10 Protezione in gomma 11 Maniglia 12 Coperchio del comparto batterie 13 5/8x11 per attacco vite del treppiede 14 Piedini in gomma ALIMENTAZIONE Prima dell’utilizzo, utilizzando nuove batterie Ni-CAD ricaricabili, metterle sotto carica. Vedi relativo paragrafo. Attenzione Le batterie NiCad e NiMH possono contenere basse quantità di sostanze nocive. Assicurarsi che le batterie vengano caricate prima della messa in fuzione e dopo un periodo prolungato di fermo. Per caricare le batterie utilizzare unicamente i dispositivi per caricarle prescritti dal produttore. Mai aprire la batteria, smaltirla bruciandola o metterla in cortocircuito. Persiste il pericolo di lesioni a causa dell‘incendio, dell‘esplosione, della fuoriuscita delle sostanze nocive o del riscaldamento della batteria. Per lo smaltimento osservare le relative prescrizioni di smaltimento. Conservare le batterie lontane dalla portata di bambini. In caso siano state ingoiate far vomitare il bambino. Consultare immediatamente un medico. Inserimento delle batterie. Togliere il coperchio del vano batterie ruotando la chiusura centrale di 90°. Inserire le batterie in modo che il contatto negativo si trovi sulle molle a spira. Inserire il coperchio e chiuderlo con la chiusura centrale. In caso di utilizzo di batterie alcaline viene inibito la ricarica mediante una sicurezza meccanica. Soltanto il gruppo di batterie ricaricabili originali può essere ricaricato nell‘apparecchio. Altre batterie ricaricabili non originali devono essere ricaricate esternamente Durata di funzionamento Utilizzando batterie alcaline (AlMn) (misura LR 16) la durata è di ca. 90 h in funzionamento di rotazione. Gli accumulatori NiCad permettono un funzionamento di ca. 45 h in funzionamento di rotazione. I seguenti fattori diminuiscono la durata delle batterie:

Auto livellamento continuo causato da forte vento o in presenza di vibrazioni continue Temperature estreme; Batterie vecchie; Una ricarica frequente delle batterie non completamente scariche (effetto memoria) Utilizzo di batterie con diverso livello di carica. Sostituire le batterie sempre tutte insieme. Mai utilizzare batterie di diverse capacità, se possibile inserire batterie nuove. Possibilmente dello stesso produttore.

Il display batteria 5 avverte della ricarica/sostituzione delle batterie, inizialmente mediante un lento lampeggiamento. Se le batterie si scaricano ulteriormente il LED si accende fisso, prima che l‘apparecchio si spenga completamente. Ricarica delle batterie L‘apparecchio per caricare le batterie necessita di ca. 10 ore per una ricarica completa. Inserire la spina del caricatore per caricare le batterie nella presa dell‘apparecchio. Batterie nuove o no, utilizzate per un periodo prolungato raggiungono la loro piena potenza soltanto dopo cinque cicli di ricarica/scarica. Gli accumulatori vanno caricati soltanto quando la temperatura dell‘apparecchio è tra 10°C e 40°C. Caricare gli accumulatori a temperature più elevate potrebbe danneggiarli. Se vengono caricati a temperature più basse, viene aumentato il tempo di ricarica, il che comporta minore potenza ed una ridotta durata delle batterie stesse.

Montaggio laser Posizionare l‘apparecchio in maniera orizzontale o verticale sul treppiede o sulla staffa a muro all’altezza desiderata. L‘apparecchio riconosce automaticamente il funzionamento orizzontale o verticale, secondo la posizione dello stesso al momento dell‘accensione. Premendo il tasto acceso-spento 1 l‘apparecchio si accende e tutti i display a LED 3, 4, 5 si accendono per 3 secondi. Il livellamento inizia immediatamente. Per spegnere premere nuovamente il tasto. Durante il processo di livellamento il rotore è fermo e il display di livellamento 3 lampeggia (1 volta al secondo.). L‘apparecchio è livellato quando il raggio laser è acceso e quando il display di livellamento 3 non lampeggia più. Il display di livellamento lampeggia per 5 minuti fisso quindi visualizza mediante un ulteriore lampeggiamento (1 volta ogni 4 sec.) che il laser lavora in funzionamento automatico. Se l‘apparecchio è posizionato oltre il campo di autolivellamento (± 8%) il laser e il led di livellamento lampeggiano una volta al secondo. L‘apparecchio va quindi nuovamente livellato entro il campo di autolivellamento. Autolivellamento, indicatore di spostamento accidentale verticale Dopo l‘accensione lo strumento si autolivella automaticamente. Dopo il livellamento il laser controlla la posizione. La funzione spostamento accidentale viene attivata 5’ dopo ogni primo livellamento e quando il laser lavora in funzionamento orizzontale con 600 rotazioni al minuto (rpm) Quando la posizione dell’altezza viene modificata (spostamento accidentale) > 30 mm / 10 m fa scattare la cosiddetta sicurezza spostamento accidentale evitando errori di lettura. Il rotore si ferma, il raggio laser si spegne e il LED (HI) 4 lampeggia (2 volte al sec.). Spegnere e riaccendere l‘apparecchio, controllare l‘altezza originariamente impostata, correggere se necessario e proseguire nel lavoro. Funzionamento manuale/Pendenza singola Con l‘aiuto del telecomando l‘apparecchio può essere commutato dal funzionamento di autolivellamento al funzionamento manuale premendo una volta brevemente il tasto manuale (2) il che viene visualizzato mediante lampeggiamento del LED rosso 4 che lampeggia una volta al secondo. In questa modalità di funzionamento l‘asse Y, premendo i tasti freccia „su/giù“ sull‘apparecchio o sul telecomando e aggiuntivamente l‘asse X del laser mediante i tasti freccia „destra/sinistra“ sul telecomando, può essere inclinato. Premendo nuovamente il tasto manuale durante l‘impostazione orizzontale l‘apparecchio va in funzionamento con inclinazione, il che viene segnalato mediante lampeggiamento contemporaneo del LED verde e rosso 3/4 lampeggiando una volta al secondo (in modalità verticale si commuta direttamente indietro da manuale al funzionamento di autolivellamento. In questa modalità di funzionamento l‘asse Y può venir inclinato con l‘aiuto dei tasti freccia „su/giù“ sull‘apparecchio o sul telecomando, mentre l‘asse X lavora sempre in funzionamento automatico orizzontale (p.e. per la costruzione di soffitti o scivoli per autovetture in pendenza). Se l‘apparecchio ruota a 600 rpm, anche la sicurezza spostamenti accidentali in verticale è attiva. Premendo il tasto manuale nuovamente, si reimposta lo strumento di nuovo in funzionamento automatico di autolivellamento, che viene visualizzato dal LED verde 3.

ESEMPI OPERATIVI Determinazione dell‘altezza dell‘apparecchio (HI) Determinazione dell‘altezza dell‘apparecchio (HI) L‘altezza dell‘apparecchio (HI) è l‘altezza del raggio laser. La si ottiene sommando la lettura alla stadia alla lettura di un caposaldo conosciuto. Dopo aver montato il laser, posizionare il ricevitore sulla parte superiore della stadia al punto zero. Portare la stadia sopra il caposaldo o punto di riferimento conosciuto (NN). Svitare il vitone della stadia situato nella parte inferiore. Fare scorrere su o giù la parte superiore della stadia fino ad incontrare la posizione a livello con il raggio laser. Trovato il livello, bloccare il vitone della stadia. Addizionare la lettura posta nella parte inferiore della stadia a quella del caposaldo conosciuto (NN) per individuare l’altezza del laser. Esempio: Altezza NN Lettura alla stadia Altezza laser

30,55 m +1,32 m 31,87 m Utilizzare l‘altezza laser come riferimento per tutte le altre misurazioni di altezza. Hauteur de l´appareil (HI) LL300

Lecture de la règle 1,32 m NN-Hauteur 30,55 m HI = Lecture de la règle + NN-Hauteur HI = 1,32 m + 30,55 m = 31,87 m Battitura delle quota desiderata, (per esempio il metro d’altezza). Posizionare l‘apparecchio in funzionamento orizzontale sul treppiede con base di elevazione o sulla staffa a muro. Posizionare il ricevitore sull’altezza di riferimento facendogli coincidere la tacca di lettura del ricevitore. Abbassare o alzare lo strumento laser mediante la base di elevazione del treppiede o la staffa a muro fino a quando nel ricevitore non comparirà la posizione di livello. Quando si lavora senza treppiede o staffa a muro, posizionare l‘apparecchio su una base stabile e rilevare la differenza tra il raggio laser ed il punto di riferimento. Il dislivello fra le due letture dovrà essere sempre considerato nelle prossime battute.

17.09.2004, 10:30:18 Uhr

Funzione allineamento verticale Posizionare il laser sul treppiede in orizzontale e farlo autolivellare. Premere il tasto funzione manuale e riposizionare il laser sul treppiede in posizione verticale. Far ruotare il raggio laser fino a quando il ricevitore non darà il segnale di livello. Per evitare errori di offset durante questo tipo di lavoro il ricevitore va utilizzato vicino al laser. Utilizzando il telecomando, con i tasti freccia „su/giù“ sul telecomando è possibile eseguire correzioni micrometriche. Precisione delle letture Influenze sulla precisione La possibile precisione di livellamento viene influenzata da molti fattori:

  • Precisione produttiva;
  • Temperatura operativa dello strumento;
  • Influenze dell‘ambiente come pioggia, vento e temperatura. La maggiore influenza sulla precisione è causata dalla temperatura ambientale. In particolare le onde di calore sulla superficie stradale muovono il raggio laser, simile al tremolio visibile sulle strade asfaltate nelle calde giornate d’estate. Ciò è valido anche per tutti gli strumenti ottici come i livelli o i teodoliti. Controllo della precisione Per fare ciò si necessità di una distanza di almeno 20 m tra due mura (A e B). Piazzare il laser in maniera orizzontale su una superficie piana o su di un treppiede livellato in vicinanza di un muro (A) e indirizzare il raggio laser in direzione dell‘asse X al muro vicino (A). Dopo il livellamento viene rilevata l‘altezza (centro del raggio) (mediante ricevitore) sul muro. Quindi ruotare l‘apparecchio di 180°, far livellare e segnare il centro del raggio sul muro distante (B). Quindi piazzare l‘apparecchio in vicinanza del muro B. Indirizzare il raggio laser dell‘apparecchio livellato in direzione asse X in direzione del muro vicino B in modo che sia realizzata esattamente l‘altezza contrassegnata prima (con la misurazione dal muro A). Quindi ruotare l‘apparecchio di 180°, far livellare e marcare il centro del 20m

raggio sul muro distante A. La differenza (h) dei due punti contrassegnati da l‘esatto errore dello strumento. Se l‘apparecchio è al limite della precisione indicata (± 1,0 mm su 10 m) con 20 + 20 = 40 m la divergenza massima dalla posizione zero è di 4 mm.

Non esporre l‘apparecchio a temperature estreme e a cambi di temperature estreme (non lasciarlo nell‘autovettura). L‘apparecchio è molto robusto. Nonostante ciò gli apparecchi di misurazione vanno trattati con la relativa cura. Dopo influenze esterne più forti va controllata sempre la precisione del livellamento. L‘apparecchio può essere utilizzato sia all‘interno che all‘esterno.

Sporco sulle superfici di vetro nell‘apertura di fuoriuscita 9 influenzano fortemente la qualità del raggio e il raggio d‘azione. Pulire con cottonfioc. Prestare attenzione a non lasciare peli o aloni sul vetro di protezione. Mantenere particolarmente pulito il mantice in gomma 10. Ripulire lo sporco con un panno umido e morbido. Non utilizzare detergenti forti o solventi. Lasciare asciugare l‘apparecchio bagnato all‘aria.

PROTEZIONE DELL‘AMBIENTE

L‘apparecchio, gli accessori e l‘imballo vanno smaltiti in maniera compatibile con l‘ambiente. Queste istruzioni per l‘uso sono state prodotte con carta riciclata sbiancata senza cloro. Tutti i pezzi in plastica sono adatti al riciclaggio della materia pura. Non buttare le batterie consumate nelle immondizie, nel fuoco o nell‘acqua, bensì smaltirli rispettando le norme ambientali. GARANZIA Questo apparecchio, secondo le disposizioni di legge, ha una garanzia di 12 mesi sul materiale e su difetti di produzione. Per danni che provengono dall‘utilizzo di un apparecchio fuori calibrazione non viene assunta alcuna responsabilità. Prima dell‘inizio del lavoro eseguire sempre il controllo della precisione secondo il relativo paragrafo. La garanzia perde efficacia se l‘apparecchio viene aperto o se vengono rimosse le targhette.

DATI TECNICI Precisione1,3: Rotazione: Portata: (diametro) Tipo di laser: Potenza del laser: Campo di autolivellamento: Tempo per il livellamento: Display del livellamento: Diametro raggio1: Alimentazione: Temperatura di funzionamento: Temperatura di stoccaggio: Misure d’attacco al treppiede: Peso: Display di bassa tensione: Spegnimento con bassa tensione: <± 18 arc seconds; <± 2,6 mm/30m 600 rpm. 400 m laser a diodi rosso 635-670 nm <5 mW, classe del laser 3R tipo. ± 8 % (ca. ± 4,8°) tipo. 30 sec. LED lampeggia ca. 8 mm sull‘apparecchio 4 X 1,5 V batterie mono del tipo d (LR 20) - 20° C ... + 50° C - 20° C ... + 70 ° C 5/8“ orizzontale e verticale 2,7 kg il display della batteria lampeggia/è acceso l‘apparecchio si spegne completamente

2) in caso di condizioni atmosferiche ottimali

Dichiarazione di conformità Noi Trimble Kaiserslautern GmbH dichiariamo sotto nostra responsabilità che il prodotto LL300 al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme alle seguenti norme EN 61000-4-2, 1995; EN 55011, 1998; EN 61000-4-3, 2002 è conforme alle prescrizioni della norma Electromagnetic compatibility (compatibilità elettromagnetica) 89/336/EEC. Kaiserslautern, 17.03.2004 Bernd Brieger Amministratore delegato