TRIMBLE LL300 - Nivel láser

LL300 - Nivel láser TRIMBLE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LL300 TRIMBLE en formato PDF.

📄 93 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRIMBLE LL300 - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaTRIMBLE
ModeloLL300
Tipo de productoNivel láser
Precisión de nivelación< ± 18 segundos de arco (< ± 2,6 mm a 30 m)
Rotación600 rpm
Alcance láser400 m (diámetro)
Tipo de láserLáser de diodo rojo 635 nm, clase 3R
Potencia láser< 5 mW
Rango de autonivelación± 8 % (aproximadamente ±4,8°)
Tiempo de nivelaciónAproximadamente 30 segundos
Diámetro del haz8 mm a la salida del aparato
Alimentación4 pilas LR20 (tipo D) 1,5 V o acumuladores NiCd/NiMH
Autonomía (pilas alcalinas)Aproximadamente 90 h en modo rotación
Autonomía (acumuladores NiCd)Aproximadamente 45 h en modo rotación
Temperatura de servicio-20°C a +50°C
Temperatura de almacenamiento-20°C a +70°C
Rosca trípode5/8" horizontal y vertical
Peso2,7 kg
Indicador de batería bajaParpadeo lento luego encendido constante antes de apagar
Garantía12 meses
LimpiezaSuperficies de vidrio: hisopo de algodón; fuelle: paño suave húmedo
Precauciones de seguridadNo mirar el haz láser, no dirigir hacia los ojos, clase 3R
Funciones principalesNivelación automática, modo manual, inclinación en un eje, determinación de altura, modo vertical
Protección ambientalReciclar el aparato, los accesorios y el embalaje

Preguntas frecuentes - LL300 TRIMBLE

¿Cómo poner en funcionamiento el láser TRIMBLE LL300?
Coloque el aparato horizontal o verticalmente sobre un soporte estable, luego presione la tecla de encendido/apagado. La nivelación automática comienza (indicador verde parpadea). Cuando el haz láser esté encendido y el indicador deje de parpadear, el aparato está listo. Para apagarlo, vuelva a presionar la tecla.
¿Cómo verificar la precisión del nivel láser?
Utilice una distancia libre de 20 m entre dos paredes (A y B). Coloque el láser cerca de la pared A, marque la altura en A, luego gire el aparato 180° y marque en B. Luego coloque el láser cerca de B, alinee con la marca anterior, gire nuevamente y marque en A. La diferencia (h) entre las dos marcas en A corresponde a la desviación en 40 m. Para un aparato preciso, h debe ser ≤ 4 mm.
¿Qué tipos de pilas son compatibles con el TRIMBLE LL300?
El aparato utiliza 4 pilas redondas tipo D (LR20) 1,5 V. También acepta acumuladores NiCd o NiMH, pero estos deben cargarse únicamente con el cargador original. Las pilas alcalinas no se pueden recargar en el aparato.
¿Cómo limpiar el láser TRIMBLE LL300?
Limpie las superficies de vidrio de la salida del haz con un hisopo de algodón, evitando pelusas. El fuelle de goma se limpia con un paño suave y húmedo. No use disolventes agresivos. Deje secar al aire libre.
¿Qué hacer si el láser no se enciende?
Verifique las pilas: asegúrese de que estén correctamente insertadas (resortes negativos) y que no estén descargadas. Si el indicador de batería parpadea o permanece encendido, reemplace las pilas o recargue los acumuladores. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cuál es el alcance máximo del láser?
El alcance anunciado es de 400 m de diámetro en condiciones atmosféricas óptimas. En la práctica, el alcance puede reducirse por la luminosidad ambiental o las condiciones meteorológicas. Para distancias largas, use un receptor adecuado.
¿Se puede usar el TRIMBLE LL300 en exteriores?
Sí, el aparato se puede usar en interiores como en exteriores. Asegúrese de protegerlo de temperaturas extremas (-20°C a +50°C) y de la humedad excesiva. Evite dejarlo al sol directo o en un vehículo caliente.
¿Cómo usar el modo manual o de inclinación en un eje?
Presione brevemente la tecla 'Manual' para pasar al modo manual: el LED rojo parpadea. Use las teclas de flecha arriba/abajo para inclinar el eje Y. Una segunda pulsación pasa al modo de inclinación en un solo eje (LED verde y rojo parpadean): el eje X permanece automático, el eje Y es inclinable. Una tercera pulsación vuelve al modo automático.
¿Cómo cargar los acumuladores del LL300?
Conecte el cargador a la toma de carga del aparato. La carga completa de los acumuladores vacíos toma aproximadamente 10 horas. Cargue solo entre 10°C y 40°C. Los acumuladores nuevos o no utilizados durante mucho tiempo alcanzan su capacidad total solo después de 5 ciclos de carga/descarga.
¿Qué significan los indicadores LED en el panel de control?
El LED verde (indicador de nivelación) parpadea durante la nivelación y se enciende fijo una vez terminada, luego parpadea lentamente cada 4 segundos en modo automático. El LED rojo (manual/alarma) parpadea una vez por segundo en modo manual, o dos veces por segundo en caso de defecto de nivelación. El LED de batería parpadea lentamente cuando la batería está baja, luego permanece encendido antes del apagado completo.

Preguntas de los usuarios sobre LL300 TRIMBLE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Nivel láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LL300 - TRIMBLE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LL300 de la marca TRIMBLE.

MANUAL DE USUARIO LL300 TRIMBLE

PARA SU SEGURIDAD33
A tener en cuenta obligatoriamente33
ELEMENTOS DEL APARATO34
ALIMENTACION DE CORRIENTE34
Colocar pilas/pilas recargables34
Duración de funcionaerto34
Cargar pilas recargables35
PUESTA EN MARCHA35
Instalación del láser35
Sistema automatístico de nivelación y avis de cambio de alta35
Modo manual/Mode de inclinación de un eje35
EJEMPLOS DE TRABAJO36
Determinación de la alta del aparato (AA)36
Transférir la fisura métrica/el punto de alta36
Modo vertical37
PRECISión DE NIVELACION37
Influentes en la precision37
Comprobación de la precision37
PROTEcción DEL APARATO38
LIMpieZA Y CUIDADO38
PROTEcción DEL MEDIO AMBIENTE38
GARANTÍA39
DATOS TÉCNICOS39

PARASU SEGURIDAD

TRIMBLE LL300 - PARASU SEGURIDAD - 1

RAYOS LÁSER EVITAR EXPONER DIRECTAMENTE AL OJO LÁSER CLASE 3R

  • No retire las senales de advertencia del aparato.
  • El láser está clasificado bajo la catégorie 3R (máx. 5mW, 600..680 nm; DIN EN 60825-1:2001-11).
  • Debido al rayo en haz, deben tenerse en cuenta y proteger el recorro del rayo a una distancia relativamente amplia.
  • No mire nunca directamente al rayo láser, ni lo dirija a los ojos deoras personas. Tampoco lo haga aunue se(PC) ena gran distancia del aparato.
  • El aparato deben colocarse siempre de modo que los rayos no sean proyectados a las personas a la alta de los ojos (tenga cuidado en escaleras y en caso de haber reflexiones).

A tener en cuenta obligatoriamente

  • Coloque el aparato en el centro del camino de trabajo
  • Para las distancias superiores a 20m , colóquelo sobre un típode sempre que sea possible
    Realice comprobaciones de la precision con regularidad
  • Una buena estabilidad es la base para un manejo seguro
  • Mantenga limpias las superficies de cristal del aparato y el prisma de desviación

ELEMENTOS DEL APARATO

Teclas de manejo

1 Interruptor on/off
2 Botón manual

Indicadores de control

3 Indicador de funciona/nivelacion
4 Indicador manual/de advertencia
5 Indicador de estado de las pilas

Elementos del aparato

6 Receptor de infrarrojos para control remoto
7 Cabeza del láser
8 Guías de alineación axial
9 Salida de rayo
10 Fuelle de goma movable
11 Asa de transporte
12 Tapa del compartmento de pilas
13 Tuercas del pie
14 Pies de goma

ALIMENTACION DE CORRIENTE

Antes deponer el aparato en marcha por vez primera, en caso de que no lo hayan hecho en fabrica,deferan introducirse las pilas o pilas recargables. En caso de que utilise pilas recargables, estas deben cargarse previamente. Al respecto, vexe elApartado correspondiente.

TRIMBLE LL300 - ALIMENTACION DE CORRIENTE - 1

Las baterías de NiCd y NiMH peuvent contener pequeñasCNTIDADES DE sustancias nocivas.

Asegürese de que se carguen las baterías antes de la primera puesta en servicios y después de inactividad prolongada.

Para la energia, emplee solo los cargadores provistos de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

La batería no debe abrarse, ni eliminarse por incineración o cortocircuitarse. En estas operaciones hay ríesgos de lesiones por combustión, explosión,VERTO o calentimiento de la batería.

Cumpla con las normas aplicables en el País en materia de eliminacion de residuos.

Mantenga las bateríasspeech del alcance de los niños. En caso de ingestión, no provoque el vomitto.

Acuda inmediamente a un medico.

Colocar pilas/pilas recargables

Retire la tapa del compartmento de pilas girando el ciere central en 90^ . Coloque las pilas/pilas recargables de forma que el polo negativo este colocado en el lado del muelle helicoidal. Coloque la tapa y fijela con el ciere central.

TRIMBLE LL300 - Colocar pilas/pilas recargables - 1

Si utilizes pilas alcalinas, noould recargarlas por un dispositivo de seguridad mecancio. En el aparato,solecould recargarse el set de pilas recargables original.Las demas pilas recargablesdeferan cargarse con un cargador externo.

Duración de funciona

Si utilizes pilas alcalinas (AlMn) (monoceluares redondas LR 16), la duración individual de las mismas sera de una 90h en el modo de funciona el我一直do de configuracion de rotacion.

Las pilas recargables NiCd tienen una duración de aprox. 45 h. en el modo de funciona el rotacion.

Los siguientes factores reducen la duración de funciona:

  • Reajustar a dato la situacion (viento, sacudidas);
  • Temperatures externas;
  • Pilas recargables viejas; recargar a meno pilas praticamente llenas (effecto memoria).
  • Utilizar pilas con Estados de energia differentes.

El indicator del estado de las pilas 5 muestra que esnecessary recargar oCambiar las pilas/pilas recargables, al principio parpadeando lentamente. Si las pilas/pilas recargables siguen descargandose, el LED se iluminar a constantemente antes de que el aparato se apague Completely.

Cargar pilas recargables

El cargador de conexión a red necesita una 10 horas para cargas pilas vacías. Paraarlo, meta el enchufe del cargador en la caja de carga del aparato. Las pilas recargablesURTAS o las que no han sido realizadas durante是多么 tiempo rendirán al 100% tras haber realizado cinco ciclos de carga y descarga.

TRIMBLE LL300 - Cargar pilas recargables - 1

Las pilas recargables solo deben cargarse cuando la temperatura del aparato oscile entre 10^ y 40^ . Cargarlas a una temperatura más altaoulda dificar las pilas recargables. Cargar las pilas atemperatas inferiores a las indicadas equivale a una mayor duracion de la carga y a una reduccion de la calidad, lo que provoca un rendimiento inferior y una vidautil más tarda de las pilas recargables.

PUESTA EN MARCHA

Ponga el aparato en posicion horizontal o vertical a la alta deseada sobre una base estable, o fijo a un tripode o a un soporte para pared mediante la tuerca del pie. Al encenderlo, el aparato reconce automática el modo de funciona横向 o vertical, dependiendo de su colocacion.

Pulse el interruptor on/off 1: el aparato se encenderá y losindicadores LED 3,4,5se iluminaran durante 3 segundos. Entoces, la nivelación comenzará inmediamente. Para apagar el aparato, vuelva a pulsar el interruptor. Durante el proceso de nivelación, el rotor está parado, y elindicador de nivelación 3 se iluminará intermitentamente (1 vez porsegundo). El aparato está navelado cuando el rayo láser se ilumine y elindicador de nivelación 3 ya no parpadee. Elindicador de nivelación se ilumina de forma constante durante 5mnutos,yentriesvolveraarpasidear(1vezcad4segundolo),loqueindicaquelelasertrabajo enel modo automático.

Si el aparato tiene una inclinación superior a un 8% (margon de autonivelación), el láser y el indicator de nivelación se iluminará intermitentemente cadasegundo. En este caso, el aparato debárávoltaracolocarsecorrectamente.

Sistema automatico de nivelacion, avis de cambio de alta

Al encender el aparato, este compensa automatistically las desigualdades en su Campo de autonivelacion de aprox. un 8% (± 0,8m / 10m) , y el rotor está aún parado.

Tras la nivelación, el láser controla la situación. Tras la prima nivelación, el sistema de avis de cambio de alta seactivaraaprox.5minutosdespuésdela misma, cuando el láser trabajo enel modo horizontal a600r.p.m.

En caso de producirse un cambio de la situacion de >30~mm / 10m , esta interferencia hace saltar el aviso de cambio de ulta, para asy evitar queculos ladeos mayores provoquen erroses de ulta. Entoces, el rotor se parar, el laser se apaga, y el LED manual/de advertencia de (AA) 4 se iluminar a intermitentes (2 vezes por segundo). Apague el aparato y vuelva a encenderlo, y entoces compruebe la ulta inicial o vuelva a ajustarla.

Modo manual/Modo de inclinación de un eje

Con el mando a distancia o la combinación de mando a distancia del receptor, pulsando brevamente la tecla manual en el láser (2) una sola vez, el aparato pasado del modo de funcionaimiento de autonivelación automática al modo de funcionaimiento manual, lo que se sealizará mediante el parpadeo del LED rojo 4 cada segundo. En este modo de funcionaimiento, el eje Youlda inclinarse pulsando las teclas de flecha "Arriba/Abajo" del aparato o del mando a distancia, y también el eje X pulsando las teclas de flecha "A la derecha/A la izquierda" del mando a distancia.

Pulsando de nuevo brevamente la tecla manual en el montaje horizontal, el aparato pagar al funciona de inclinacion de un eje, lo que se sealizarara mediante un parpadeo simultaneo de los LED rojo y verde 3/4 cada segundo (en la colocacion vertical, se pagar directamente del modo manual al funciona de

autonivelación). En este modo de funciona,[1] el eje Y puede inclinarse con las teclas de flecha "Arriba/Abajo" del aparato o del mando a distancia, cuando que el eje X continuaeworkando en el modo horizontal (por exemple, al montar techos inclinados y colgados o rampas). Si el aparato funciona a una velocidad de 600 r.p.m., elsystema de asido de carrizo de altea también está activado, por lo que la composicion del aparato seguirá estando controlada a pesar de que el eje Y se inclinemanualmente.

Volviendo a pulsar brevamente la tecla manual, el aparato volverá a pagar al modo de funciona el automodelación, lo que se indica mediante el LED verde 3.

EJEMPLOS DE TRABAJO

Determinación de la alta del aparato (AA)

La alta del aparato (AA) es la alta del rayo láser. Se calculaañadiendo la lectura de la regla graduada a unamarca de alta a una alta conocida.

Instalación del láser y posicóncimiento de la regla graduada con el receptor sobre una estaca de alta o referencia conocida (NN).

A linear el receptor a la posicón "A alta" del rayo láser.

Sumar la lecture de la regla graduada a la alta conocida NN para calcular la alta del léser.

Ejempio:

Altura NN = 30,55m

Lectura de la regla = +1,32m

Altura del láser = 31,87 m

Emplear la alta del láser como referencia para todas las otheras medicaciones de alta.

TRIMBLE LL300 - Determinación de la alta del aparato (AA) - 1

Transferir la fisura métrica/el punto de alta

Coloque el aparato en el modo de funciona bajo horizontal (por exemple, con un pie de manivela), de modo que el rayo lase se oculta a la alta眼看.

Entonces, gire el prisma bienmanualmente al lugar meta deseado outilice uno de los modos de funcionaimiento de rotacion.

Para trabajo sin tripode, colocque el aparato sobre una base estable y mida la diferencia de alta entre el rayo lásér y la alta眼看ada con ayudad en un metro. Tras girar el prisma hacía el lugar meta, apunte la diferencia de alta medida con anteriorsidad.

Modo vertical

Hacer primero;nivelar el láser sobre un pie a nivel en modo horizontal.

Con el botón manual, pagar a modo manual y, conships del alojamento roscado vertical, montar sobre el pie.

Una vez montado verticalmente el láser, girándolo se pueda alinear el plano vertical del rayo del láser con el centro del receptor.

Para evaporar erros de offset en estas operaciones, se deben colocar el receptor más o menos a la alta del láser.

Con los botones de „Arriba/Abajo“ del telemando se pueda realizar el ajuste bajo de alineación.

PRECISión DE NIVELACION

Influencias en la precision

La precision de nivelación possible depende de numerosos factores:

  • La precisión de fabrica;
  • La temperatura del aparato;
    Las influencias del entorno, como la lluvia, el viento y la temperatura.

La temperatura del entorno es el factor que ejerce una mayor influencia en la precision de medicacion. Especially las diferencias de temperatura verticales (las capas de aire) cercanas al suejo desviel an rayo láser, como occurre con el centelleo de la luz en las carreteras asfaltadas.

TRIMBLE LL300 - Influencias en la precision - 1

Esto también ocurre en todos los aparatos opticos de medicacion, como el teodolito o el aparato de nivelacion.

Comprobación de la precision

Para procombar la precision, se necesita un spacing de 20 m de longitud entre dos paredes (A y B) y se realiza una medicacion de la envoltura sobre ambos ejes, X e Y, en el modo de functonamento horizontal (4 medicaciones).

Coloque el láser en posicion horizontal sobre una base plana o un tripode nivelado cerca de una de las paredes (A) y dirija el punto de láser hacía la pared cercana (A) en el sentido del eje X. Una vez realizada la nivelacion, fije la alta (mediante el receptor) en la pared. Entonces, gire el aparato en 180^ , nivelelo y marque el centro del rayo en la pared más lejana (B).

TRIMBLE LL300 - Comprobación de la precision - 1

Entonces, Coloque el aparato cerca de la pared B. Dirija el rayo láser del aparato nivelado en el sentido del eje X hacía la pared que ahora más cercana B, de modo que la alta marcada antes (de la medicación de la pared A) se realizé. Gire el aparato en 180^ , nivélelo y-Marque el centro del rayo en la pared A. La diferencia (h) de todos+puntosMarcados dael的结果达ofla desviaciónreal del aparato.

TRIMBLE LL300 - Comprobación de la precision - 2

Si el aparato está en el limite de la precision de fabrica (± 1,0 mm a 10 m), en 20 + 20 = 40 m, la divergencia maxima de la posicion cero sera de 4 mm.

Repita este proceso para elazo negativo del eje X y para los lados positivo y negativo del eje Y, de modo que la alta se mida desde los 4 sentidos en elismo punto de pared.

PROTECCION DEL APARATO

No exponga el aparato a temperatas extremas ni a oscilaciones de temperatura (no lo deje en el coche).

Aúnque el aparato es muy resistente, deben tratar los aparatos de medicación con mucho cuidado. Si se producen efectos externos considerables, compruebe siempre la precision de nivelación antes de continuareworking con el aparato.

El aparato pueda'utilizar tanto en exteriores como en interiores.

LIMPIEZA Y CUIDADO

La suciedad de las superficies de cristal en la abertura de salute 9 influye la calidad de radiación y el alcance de forma decisiva. Limpiar con algodón. Asegurese de que no hay restos de pelusa.

Mantenga el fuelle de goma 10 especialmente limpio. Retire la suciedad con un paño suave humedo. No utilize detergentes ni diluyentes agresivos. Deje secar al aire el aparato humedo.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Deberá desechar el aparato, los accesorios y el embalaje de forma que se reciclen de forma ecológica.

Las presentes instrucciones están impresas sobre papel reciclado sin cloro. Todas las piezas de plástico llevan undistinctivo de reciclaje de materia pura.

TRIMBLE LL300 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Las pilas/pilas recargables usadas no deben tirarse a la basura domestica, al fuego o agua, sino ser desechadas de forma ecológica.

GARANTÍA

El aparato goza de una garantía de material y fabricación de 12 días, tal y como prescriben las normativas legales.

No asumimos nunca tipo de responsabilidad por los días que能把an provocarse por un aparato no ajustado.

TRIMBLE LL300 - GARANTÍA - 1

Antes de comendar a trabajo, deben realizarse una comprobacion de precision siguiendo las instrucciones del apartado que leva este mesmo TITLE.

La garantía perdá su vigencia si se abre el aparato o si se retiran las placasindicadoras de tipo.

DATOS TECNICOS

Precisión de medicación1,3:

Rotación:

Rango de trabajo1: (diámetro)

Tipde laSer:

Potencia del lase:

Margen de autonivelación:

Tiempo de nivelación:

Indicador de nivelación:

Diametro de rayo1:

Alimentación de corriente:

Temperatura de funciona:

Temperatura de almacenamento:

Tuercas del pie:

Peso:

Indicación de baja carga:

Desconexión de baja energia:

< ± 18 arc seconds, < ± 2,6 mm/30m

600 1/min

400 m

laser rojo de diodos 635 nm

<5 mW, clase de láser 3R

tipo ± 8 % (aprox. ± 4,8^

como 30 seg.

LED parpadea

aprox. 8 mm en el aparato

4 x pilas monocelulas 1,5 V Tipo D (LR 20)

-20°C...+50°C

-20°C ... +70°C

5/8" horizontal y vertical

2,7 kg

el indicator del estado de pilas parpadea/se illumina

el aparato se apaga completeness

1) a 21^ Celsios
2) bajo conditiones atmóséricas optimas
3) siguiendo los ejes

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Nosotros

declaramos, asumiendo toda la responsabilidad, que el producto

LL300

al que se refiere la presente declaración, cumple con las siguientes normas

EN 61000-4-2, 1995; EN 55011, 1998; EN 61000-4-3, 2002

siguiendo las disponeciones de la Directiva

Compatibiliad electromagnética 89/336/CEE.

Kaiserslautern (Alemania) a 17.03.2004

Bernd Brieger

Gerente

INHOUDSOPGAVE

TRIMBLE LL300 - INHOUDSOPGAVE - 1

VOOR UW VEILIGHEID 40

Beslist in acheft nemen 40

ONDERDELEN 41

STROOMVOORZIENING 41

1 Tecla Lig-Desl
2 Botao manual

Sector de trabajo1: (diametro)

Tip de laser:

Potência do laser:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRIMBLE

Modelo : LL300

Categoría : Nivel láser