D21805K - Trapano a percussione DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo D21805K DEWALT in formato PDF.
| Marca | DEWALT |
| Modello | D21805K |
| Tipo | Trapano a percussione |
| Tensione | 230 V |
| Potenza assorbita | 770 W |
| Velocità a vuoto (1ª velocità) | 0 - 1 100 min⁻¹ |
| Velocità a vuoto (2ª velocità) | 0 - 2 700 min⁻¹ |
| Percussione a vuoto (1ª velocità) | 0 - 18 700 min⁻¹ |
| Percussione a vuoto (2ª velocità) | 0 - 45 900 min⁻¹ |
| Capacità di foratura acciaio | 13 mm |
| Capacità di foratura legno | 35 mm |
| Capacità di foratura calcestruzzo | 20 mm |
| Mandrino | 1/2" x 20 UNF, capacità 13 mm |
| Peso | 2,3 kg |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 95 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LWA) | 106 dB(A) |
| Vibrazione (foratura metallo) | 4,5 m/s² |
| Vibrazione (foratura a percussione) | 16 m/s² |
| Modalità di funzionamento | Foratura senza percussione, foratura con percussione, avvitamento |
| Sicurezza | Doppio isolamento, impugnatura laterale, arresto di profondità, regolatore di velocità, rotazione sinistra/destra, selettore 2 velocità |
| Contenuto della confezione | Trapano, impugnatura laterale, arresto di profondità, chiave per mandrino, valigetta di trasporto, manuale di istruzioni |
| Manutenzione | Pulizia con aria secca, nessuna lubrificazione necessaria |
| Garanzia | 1 anno (difetti di materiale o fabbricazione) |
| Riciclaggio | Raccolta differenziata, non smaltire con i rifiuti domestici |
Domande frequenti - D21805K DEWALT
Domande degli utenti su D21805K DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano a percussione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale D21805K - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. D21805K del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE D21805K DEWALT
Siete entrati in possesso di un utensile DEWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DEWALT uno degli strumenti più affidavitili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
| D21805 | D21810 | D21815 | ||
| Tensione | V | 230 | 230 | 230 |
| Potenza assorbita | W | 770 | 770 | 850 |
| Velocità a vuoto | ||||
| 1a velocità | min-1 | 0 - 1.100 | 0 - 1.100 | 0 - 1.100 |
| 2a velocità | min-1 | 0 - 2.700 | 0 - 2.700 | 0 - 2.700 |
| Percussioni a vuoto | ||||
| 1a velocità | min-1 | 0 - 18.700 | 0 - 18.700 | 0 - 18.700 |
| 2a velocità | min-1 | 0 - 45.900 | 0 - 45.900 | 0 - 45.900 |
| Max. Capacity di foratura acciaio/legno/calcestruzzo | mm | 13/35/20 | 13/35/20 | 13/40/20 |
| Mandrino attacco | UNF | 1/2" x 20 | 1/2" x 20 | 1/2" x 20 |
| Diametro collare | mm | 43 | 43 | 43 |
| Mandrino aperture max. | mm | 13 | 13 | 13 |
| Peso | kg | 2,3 | 2,3 | 2,4 |
Livello di rumorosità conforme a EN 60745:
| Rumorosità (LpA) | dB(A) | 95 | 95 | 95 |
| Incertezza (KpA) | dB(A) | 3,1 | 3,1 | 3,1 |
| Potenza sonora (LWA) | dB(A) | 106 | 106 | 106 |
| Incertezza (KW) | dB(A) | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
Valori totali di vibrazione (somma vettoriale triax) determinati in base a: EN 60745
| Valore di emissione delle vibrazioni ahForatura di metalloah,h,D = Incertezza K = Valore di emissione delle vibrazioni ahTrapano a percussioneah,h,ID = Incertezza K = | m/s2 | 4,5 | 4,5 | < 2,5 |
| m/s2 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | |
| m/s2 | 16 | 16 | 14,5 | |
| m/s2 | 2,0 | 2,0 | 1,8 |
Fusibili:
Europa
utensili a 230 V 10 ampere, rete
ITALIANO
Il livello di emissione di vibrazioni riportato in questa sched a informativa è stato misurato secondo un test standard specificato alla norma EN 60745 e più essere usato per confrontare fra loro due utensili. Esso più essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA:
- Il livello di emissione di vibrazioni dichiarato è relativo alle applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, se l'utensile è usato per applicazioni diverse, con accessori diversi o con scarsa manutenzione, l'emissione di vibrazioni potrebbe essere diversa. Ciò potrebbe;aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro.
- Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbeanche prenderin considerazione il tempo durante cui l'utensile viene spento o i periodi in cui è accesso ma non effettivamente utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro.
- Individuare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni, come la manutenzione dell'utensile e degli accessori, il mantenere le mani calde e l'organizzazione dei torni di lavoro.
Definizioni: Linee guida per la sicurezza
Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

PERICOLO: Indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decreso o lesioni personali gravi.

AVVERTENZA: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, cui provocare ildecesso o lesioni personali gravi.

ATTENZIONE: Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, cui provocare lesioni personali dientitieslieve o moderata.

ATTENZIONE: Utilizzato除去 the symbolo di allarme sicurezza indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, potrebberisultare in danni alla proprietà.

Segnala il pericolo di scosse elettriche.

Segnala rischio di incendi.
Dichiarazione CE di conformità

DEWALT dichiara che questi elettroutensili sono
stati costruiti in conformità alle norme: 98/37CE (fino al 28 dicembre 2009), 2006/42/CE (a partire dal 29 dicembre, 2009), 2004/108/CE, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60745-1, EN 60745-2-1.
Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale.
La responsabilità della compilatione della scheda tecnica è stata affidavit al sottoscritto, il quale rende esta dichiarazione a nome di DEWALT.

Horst Großmann
Vicepresidente ricerca e sviluppo
Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesions personali, leggere attendamente il manuale di istruzioni.
Avvertenze generali relative alla sicurezza degli eletttroutensili

AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte le avventenze e le istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservanza di avventenze e istruzioni cui provocare scosse elettriche, incendi e/o lesions personali gravi.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimento futuro
Il termine "eletttroutensile" utilizzato nelle avventenze fa riferimento suaagli eletttroutensili alimentati da rete (tramite cavo), sia a quelli alimentati a batteria (cordless).
1 Sicurezza dell'ambiente di lavoro
a Mantenere l'ambiente di lavoro pulito e ben illuminato. Gli ambienti disordinati o bui favoriscono gli incidenti.
b Non utilizzato eletttroutensili in atmossere esplosee, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli eletttroutensili generano scintille che sono provocare l'accensione di polvere o fumi.
c. Durante l'uso di un elettroutensile, tenere lontani i bambini e qualsiasi alla persona che si trovare nelle vicinanze. Le restrazioni possono provocare la perdita di controllo.
2 Sicurezza dal punto di vista elettrico
a Le spine dell'elettroutensile devono essere adatte alla presa di rete. Non modificare mai la spina in alcun modo. Non utilizzato adattatori con gli elettroutensili con collegamento a terra (a massa). Per ridurre il rischio di scosse elettriche evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese appropriate.
b Evitare il contatto delle parti del corpo con superfici collegate a terra, quali condotti, radiatori, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato a terra, il rischio di scesse elettriche allaumenta.
c Non esporre gli eletttroutensili alla pioggia o all'umidità. L'ingresso di acqua in un eletttroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d Utilizzare il cavo correttamente. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo al riparo da calore, olio, spigoli o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scosse elettriche aumenta.
e Durante l'uso dell'elettrotensile in ambienti esterni, utilizzare una prolunga adatta all'uso esterno. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, utilizzato un cavo adatto ad ambienti esterni.
f Se è inevitabile l'uso di un elettrotensile in una zona umida, usare una fonte di corrente protetta da un interruptore differenziale (salvavita). L'uso di un interruptore differenziale riduce i rischi di scosse elettriche.
3 Sicurezza personale
a Quando si utilizza un elettrotensile, prestare sempre la massima attenzione a quello che si sta facendo eutilizzare il buon senso. Non utilizzato un elettrotensile se si è stanchi o sotto l'effetto di droge, alcool o medicinali. Un solo attimo di restrazione durante l'uso di tali elettrotensili potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b Usare le protezioni antinfortunistiche. Indossare sempre protezioni oculari. L'uso di protezioni antinfortunistiche quali mascherine per la polvere, scarpe anticivolo, elmetti o cuffie protettive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c Evitare la messa in funzione non intenzionale. Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione off prima di connettere la fonte di corrente e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'utensile. Se gli elettroutensili vengono trasportati tenendo il dito sull'interruttore o collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione on, il rischio di incidenti augmente.
d Prima di accendere l'elettroutensile, rimuovere eventuali chiavi o chiavistelli di regolazione. Un chiavistello o una chiave
ITALIANO
fissati su una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni personali.
e Prestare attenzione a non perdere l'equilibrio. Mantenere costamente un buon equilibrio, evitando sbilanciamenti. In quello modo si detiene un maggiore controlo sull'elettroutensile nelle situazioni impreviste.
f Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere capelli, abiti e quanti lontano delle parti in movimento. Gli abiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli in modo corretto. La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere.
4 Uso e manutenzione dell'elettroutensile
a Non forzare I'elettroutensile. Utilizzare I'eleettroutensile adatto alla situazione.
L'elettroutensile svolge il lavoro nel modo migliorare e più sicuro quando usato nelle condizioni per cui è stato progettato.
b Non utilizzato l'elettrotensile se l'interruttore non consente di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi elettrotensile che non possa essere controllato con l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c Disconnettere la presa alla fonte di corrente e/o dal il blocco batteria dell'elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, prima di cancellare accessori o riporre l'elettroutensile. Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accensione accidentale dell'elettroutensile.
d Tenere gli elettroutensili lontano alla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persona che hanno poca familiarità con l'elettroutensile e con le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi nelle mani di persona non addestrate.
e Effettuare la manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano errorsi di allineamento o grippaggio delle parti in movimento, parti rotte e altre situazioni che potrebbero influire sull'uso dell'elettroutensile. In caso di danni, riparare
I'eletroutensile prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da elettroutensili su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f Tenere gli utensili da taglio affiliati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di grippaggio e facilitita il controllo.
g Utilizzare l'elettROUTensile, gli accessori, gli utensili da taglio e casi via secondo le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire. L'uso dell'elettROUTensile per operazioni diverse da quale previste può provocare situazioni pericolose.
5 Riparazioni
a Fare riparare l'eletttroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tal modo la sicurezza dell'eletttroutensile sare garantita.
Istruzioni di sicurezza supplementari per trapani a percussione
- Lavorando con i trapani a percussione, indossare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- Utilizzato le impugnature ausiliarie in dotazione con l'eletttroutensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali.
- Esegundo lavori in cui l'utensile da taglio può entrare in lavoro con linee elettriche nascoste o con il cavo di alimentazione, afferrare l'elettrotensile tramite le apposite impugnature isolanti. In caso di lavoro con una linea sotto tensioneanche le parti metalliche dell'elettrotensile vengono sottomonte a tensione provocando una scossa elettrica.
Altri rischi
L'adozione delle norme di sicurezza pertinenti e l'installazione di dispositivi di sicurezza non consentono uncommone di eliminare tutti i rischi correlati,
ovvero:
- Diminuzione dell'udito.
- Rischio di lesions personali a causa della proiezione di schegge.
Rischio di uszioni a causa del riscaldamento degli accessori durante l'uso.
- Rischio di lesions personali a causa dell'uso prolongato.
- Rischio di schiacciamento delle dita durante la sostituzione degli accessori.
- Rischi per la salute causati dall'inalazione di polveri generate da lavori eseguiti su calcestruzzo e/o muratura.
Etichette sul dispositivo
Sull'attrezzo sono riportati i seguenti pittogrammi:

Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.
Conteno dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Trapano a percussione
1 Impugnatura laterale
1 Asta profondita
1 Chiave serramandrino
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
- Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
- Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Descrizione (fig. A)

AVVERTENZA: Non alterare
I'eeltroutensile o le sue parti.
Diversamente, si potrebbero provocare danni o infortuni.
Uso previsto
Il trapano a percussione D21805/D21810/D21815 è stato concepito per applicazioni professionali di trapanatura, percussione e avvitatura.
NON utilizzato in condizioni di umidità o in presenza di liquidi o gas inflammabili.
Questo trapano a percussione è un elettrotensile professionale. NON lasciare che i bambini entrino in contatto con l'utensile. É necessaria una supervisione quando questo utensile è usato da personale inesperto.
1 Interruttore a velocità variabile
2 Pulsante di bloccaggio interruptore
3 Comando reversibilità
4 Selettore velocità I - II
5 Selettore percussione-rotazione
6 Impugnatura laterale
7 Asta di profondità regolabile
8 Mandrino a cremaglia con chiave
9 Ghiera
10 Chiave serramandrino
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisisto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quelloindicato sulla targhetto.

Il Vostro utensile DEWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 60745, perché non è richiesta la messa a terra.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo con un cavo apposto, disponibile presso il centro di assistenza DeWALT.

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzato sempre la spina di tipo prescritto.
Tip11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici
Tip12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici

Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno,devono essere collegati ad un interruptore differenziale.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo con un cavo apposto disponibile presso il centro di assistenza di DEWALT.
Impiego di una prolonga
In caso di impiego di una prolonga, quest'ultima dovrè essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica
ITALIANO
dell'apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduttore e 1,5mm^2
Se si utilizza un avvolGITore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione

AVVERTENZA: Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire sempre la spina alla presa di alimentazione.
Selezione del modo di funzionamento (fig. B)
I trapani a percussione possono essere adoperati in due modi diversi:

Foratura rotativa: per lavori in acciaio, legno e plastica.

Foratura con percussione: con rotazione e percussione simultanee endere sempre che il motore sia completenessfermo prima di invertire il senso di rotazione.
Selettore velocità I - II (fig. D)
L'elettroutensile è dotato di un selettore conchio a due velocità (4) che consente di variare sa la velocità che la coppia.
- Lasciare il variatore di velocità e selezionare la posizione richiesta. L'operazione è eseguibile quando il trapano è disinserito o gira a vuoto. Il selettore delve trovarsi sempre in corrispondenza della freccia sulla scatola degli ingranaggi:
1 Velocità Bassa/coppia maggiore (fori di grosse dimensioni, avvitamento viti grosse)
2 Velocità alta/coppia minore (fori piccoli, foratura nel legno)
Per informazioni sulla velocità, fare riferimento ai dati tecnici..
Non effettuare ilchio se il motore gira a tutte velocità o durante l'utilizzo.
Smontaggio del mandrino (fig. E & F)
- Aprière per quanto possibile le ganasce del mandrino.
- Inserire un cacciavit e nel mandrino e togliere la
vite di fissaggio del mandrino (11) svitandola in senso orario.
- Fissare una chiave per brugole nel mandrino e colpirla con un martello nel modo illustrato.
Istruzioni per l'uso

AVVERTENZA:
- Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
- Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici.
- Non esercitare una pressioneccessiva sull'utensile. La pressione eccessiva non solo non aumento la velocità di foratura ma diminuisceanche la durata dell'utensile.
Prima del funzionamento:
- Inserire il tipo di punta più adatto.
- Segnare il punto di foratura.
Accensione e spegnimento (fig. A)
- Per mettere in funzione l'utensile, premere il interrutore a velocità variabile (1). La pressione esercitata sul interrutore determina la velocità dell'utensile.
- Se necessario, premere il pulsante di bloccaggio (2) permantere acceso il motore sulla tener premoto l'interruttore. La funzione di bloccaggio cui quodessere attivata solo se il motore funziona a tutta velocità e alla reversibilità.
- Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore.
- Per fermare l'utensile, disattivando la funzione di bloccaggio, premere brevamente e rilasciare l'interruttore. A lavoro ultimato e prima di disinserire la spina posizionale sempre l'interruttore in "spento".
Foratura con percussione (fig. A)
- Selezionare il funzionamento a percussione.
- Premere l'interruttore (1).
Foratura con rotazione (fig. A)
- Selezionare il modo di foratura con rotazione.
- Premere l'interruttore (1).
Avvitatura/svitatura
- Selezionare il senso di rotazione richiesto.
- Selezionare il modo di foratura con rotazione.
- Premere l'interruttore (1).
Manutenzione
Il vostro eletttroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre ave cure dell'utensile e sottoporlo a pulizia periodica.

AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, spegnere l'eletttroutensile e scollegarlo dalla sorgente di alimentazione prima di inserire o rimuovere accessori, prima di regolare o cancellare le impostazioni o prima di eseguire riparazioni. Verificare che l'eletttroutensile sua spento. Un avvio accidentale cui cause lesioni.

Lubrificazione
Il Vostro eletttroutsile non richiede lubrificazione addizionale.

Pulizia

AVVERTENZA: Soffiare via lo sporco e la polvere dall'alloggiamento principale con aria secca non appena sinota l'accumulo di sporco sua all'interno che intorno alle prese d'aria. Indossare occhiali di sicurezza e maschera anti-polverve approvati per eseguire questa procedura.

AVVERTENZA: Non utilizzato mai solventi o altre sostanje chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dell'utensile. Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali
utilizzati per costruire le summenzionate parti. Utilizzato un panno inumidito solo con acqua e con un sapone delicato. Non lasciare mai che un liquido penetr all'interno dello strumento e non immergere mai alcuna parte dello strumento in un liquido.
Accessor opzionali
Consultate il vosto rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.

AVVERTENZA: Poiché accessory diversi da quelli offerti da DEWALT non sono stati testati con quello prodotto, il loro uso con l'utensile potrebbe essere pericoloso. Per ridurre il rischio di lesionsi personali, si consiglia di utilizzato soltanto accessori raccomandati da DEWALT.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decide di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodottotramite raccolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenir l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
ITALIANO
DEWALT offre ai loro clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti DEWALT che hanno esaurito la loro durata in servizio. Perutilizarlo, è sufficiente renderere il prodotto a qualsiarti tecnico autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede DEWALT locale, presso il recapito indicate in quello manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati DEWALT e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet alla pagina: www.2helpU.com
GARANZIA
- GARANZIA DI SODDISFAZIONE 30 GIORNI SENZA RISCHI
Se non si è del tutto soddisfatti delle prestazioni dello strumento DEWALT, è possibile restituirlo al luogo di acquisto entro 30 giorni, completo come all'acquisto, per ottenere un rimborso completo o una sostituzione. è necessario restrare una prova di acquisto.
- CONTRATTO DI ASSISTENZA GratisITA PER UN ANNO
Nei 12 mesi successivi all'acquisto, la manutenzione e la riparazione dello strumento DEWALT vengono eseguite gratuite gratuitamente da agenti per le riparazioni autorizzati DEWALT. è necessarioismostrauna prova di acquisto. Sono comprese la manodopera e le parti di ricambio degli eletttroutensili. Accessori esclusi.
- GARANZIA COMPLETA DI UN ANNO
Se il prodotto DEWALT risulta difettoso a causa dei materiali o della manodopera, è garantita la sostuzione gratuite di tutte le parti difettose o, a discrezione dell'azienda, la sostuzione gratuite dell'unità per un periodo di 12 mesi alla data di acquisto, alle seguenti condizioni:
- Il prodotto non è stato utilizzato in modo scorretto.
Non sono state tentate riparazioni da parte di persona non autorizzate. - è stata fornita una prova d'acquiretio.
Questa garanzia è offerta in aggiunta ai diritti garantiti ai consumatori.
Per conoscere l'ubicazione dell'agente per le riparazioni DEWALT autorizzato di zona, Telefonare al numero indicato sulla copertina posteriore del manuale. In alternatively, un elenco degli agenti per le riparazioni autorizzati DEWALT, con i dettagli completi del servizio post-vendita, è disponibile su Internet all'indirizzo www.2helpU.com.