DC900KL - Trapano avvitatore senza fili DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DC900KL DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DC900KL DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano avvitatore senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DC900KL - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DC900KL del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DC900KL DEWALT
No unirlos con objetos conductores

Siete entrati in possesso di un utensile DeWALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni technologiche fanno dei prodotti DeWALT uno degli strumenti più affidavitili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
| DC900 | ||
| Tensione | VDC | 36 |
| Potenza ergota (max) | W | 800 |
| Velocità a vuoto | ||
| 1a velocità | min-1 | 0 - 400 |
| 2a velocità | min-1 | 0 - 1200 |
| 3a velocità | min-1 | 0 - 1.600 |
| Percussioni | ||
| 1a velocità | min-1 | 0 - 7.650 |
| 2a velocità | min-1 | 0 - 20.400 |
| 3a velocità | min-1 | 0 - 27.200 |
| Coppia max. | Nm | 40 |
| Capacità max. mandrino | mm | 13 |
| Capacità max. di foratura acciaio/legno/calcestruzzo | mm | 65/13/16 |
| Peso (senza batterie) | kg | 2,1 |
| Gruppo batterie | DE9360 | |
| Tensione | VDC | 36 |
| Capacità | Ah | 2,2 |
| Peso | kg | 1,0 |
| Caricabatterie | DE9000 | |
| Tensione di rete | VAC | 230 |
| Tempo di carica (circa) | min | 60 |
| Peso | kg | 0,9 |
| Fusibili: | ||
| Modelli da 230 V | 10 A | |
I seguenti symboli vengono usati nel presente manuale:

Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno all'apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale.

Indica la tensione elettrica.
Dichiarazione CE di conformità

DC900
DeWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costrui in conformità alle norme: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, 86/188/CEE, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare DeWALT all'indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale.
| DC900 | ||
| LpA (rumorosità) | dB(A) | 94 |
| LWA (potenza sonora) | dB(A) | 103 |
| Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione | m/s2 | 16,3 |
| KpA (incertezza sulla misura della rumorosità) | dB(A) | 1,9 |
| KWA (incertezza sulla misura della potenza sonora) | dB(A) | 1,9 |
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann

Norme generali di sicurezza
Avvisi di sicurezza generali per elettroutensili

Attenzione! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvisi e delle presenti istruzioni potrà causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per successive consulazioni.
Il termine "elettroutensile" che ricorre in tutte le avventenze segunti si riferisce ad utensili elettrici con oswana filo.
1 Sicurezza dell'area di lavoro
a Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro.
Il disordine o la scarsa illuminazione possocono causare incidenti.
b Evitare d'impiegare gli elettroutensili in ambienti esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri inflammabili.
Gli elettroutensili producono scintille che possono far inflammare la polvere o i fumi.
c Mantenere lontani bambini ed astanti besides si usa I'elettROUTensile.
Eventuali distrazioni sono comportare la perdita di controllo dell'eletttroutensile.
2 Sicurezza elettrica
a La spina elettrica deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di alterare la spina. Non impiegare spine adattatrici con eletttroutsili provvisti di messa a terra. L'uso di spine inalterate e delle prese corrispondenti riduce il rischio di scosse elettriche.
b Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornie frigoriferi.
Un corpo collegato a terra è espostomaggiordente al rischio di scosse elettriche.
c Riporre gli elettroutensili al riparo alla pioggia o dall'umidità.
L'eventuale infiltrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d Non esporre il cavo a sollecitazioni.
Non usare il cavo per trasportare o trainare l'eletttroutensile e non tirarlo per estrarre la spina alla presa di corrente. Mantenere il cavo al riparo dal calore, da bordi taglienti e/o da parti in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
e Se l'elettroutensile viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno.
Un cavo adatto per uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
3 Sicurezza delle persone
a Et importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile. Non adoperare l'elettROUTensile se si è stanchi o sotto l'effetto di stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disturazione cui cause gravi infortuni personali.
b Indossare sempre un equipaggiamento protettivo. Indossare sempre occhiali di sicurezza.
Se siavracura d'indossare l'equipaggiamento protettivo come necessario - ad esempio una maschera antipolvere, delle calzature antiscivolo, un casco o delle otoprotezioni - si ridurra il rischio di infortuni.
c Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima d'insere la spina nella presa, controllare che l'interruttore sia su Off.
Per non esporsi al rischio d'incidenti, non trasportare gli elettroutensili tenendo le ditasull'interruttore oppure, se sono collegati all'alimentazione, con l'interruttore di accensione su On.
d Prima di accendere un elettrotensile, togliere eventuali chiavi o attrezzi di regolazione.
Un utensile o una chiave inglese lasciati in un componente mobile dell'elettroutensile potranno causare lesioni.
e Non sporgersi. Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
In quello modo è possibile controllare meglio l'elettrotensile in situazioni inaspettate.
f Vestirsi adeguatamente. Evitare di indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli, vestiti e quanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi nei componenti in movimento.
g Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per la connessione di dispositivi di aspirazione o raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati e utilizzati correttamente.
L'uso di aspiratori per polveri cui si riscibi correlati alle polveri.
4 Uso e cura dell'elettroutensile
a Non sovraccaricare l'elettROUTensile. Usare l'elettROUTensile adatto per il lavoro da eseguire.
Utilizzando l'elettroutensile adatto si potravaporare meglio e con maggiore sicurezza alla potenza nominale prevista.
b Non utilizzato elettROUTensili con interruptori difettosi.
Un elettROUTensile che non può essere controllato mediana l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c Estrarre la spina alla presa di corrente e/o il gruppo batterie dall'eletttroutensile prima di regolare l'eletttroutensile, sostituire degli accessori o riporre l'eletttroutensile.
Queste precauzioni di sicurezza riducono le possibilità che l'elettroutensile vengaMESSO in funzione inavvertamente.
d Quando non vengono usati, gli elettroutensili devono essere custoditi fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettrotensile a persona inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli elettroutensili risultano pericolosi se usati da persone inesperte.
e Sottoporre gli eletttroutensili alle procedure di manutenzione del caso. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non s'inceppino, che non ci siano componenti rotti e/o non sussistano及其他 condizioni che possano comprometterile il funzionamento dell'eletttroutensile. Eventuali guasti devono essere riparati prima dell'uso.
La scarsa manutenzione causa molti incidenti.
f Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio.
Se sottomosti alla giusta manutenzione, gli utensili da taglio con taglienti affili s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da manovrare.
g Utilizzato l'elettrotensile, gli accessori, le punte ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire.
L'impiego degli elettrotensili per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo.
5 Uso e cura degli utensili a batteria
a Prima di insertire il gruppo batterie, assicurarsi che l'interruttore sia su "off".
Se il gruppo batterie viene inserito in un utensile con l'interruttore su "on" ci si espone al rischio d'incidenti.
b Ricaricare il gruppo batterie esclusivamente con il caricabatteria specificato dal fabbricante.
Un caricabatteria adatto per un tipo di gruppo batterie cui esporre al rischio d'incendio se usato con gruppo batterie diverso.
c Utilizzare gli elettrotensili solo con i gruppi batterie indicati.
L'uso di gruppi batterie diverse cui esporre al rischio di infortuni e incendi.
d Quando non è in uso, il gruppo batterie va conservato lontano da oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altre minuterie in metallo che possono create contatto tra i poli.
Il cortocircuito dei poli del gruppo batterie cui causare usioni o incendi.
e In condizioni di sovraccarico, le batterie possono perdere liquido: evitare di toccarlo. In caso di fatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a fatto con gli occhi, rivolgersi ad un medico.
Il liquido che fuorisesce alla batteria cui casonsare irritazioni o uszioni.
6 Riparazioni
a Fare riparare l'elettROUTensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali.
In tal modo la sicurezza dell'elettroutensile sare garantita.
Istruzioni di sicurezza supplementari per trapani a percussione
- Lavorando con i trapani a percussione, indossare protezioni acustiche. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- Utilizzato le impugnature ausiliarie in dotazione con l'elettrotensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali.
Norme di sicurezza specifiche per gruppi batterie e caricabatterie
- Prima di inseire il gruppo batterie in un caricabatterie, verificare che il pacco sia asciutto e pulito.
- Non trasportare mai il caricabatterie afferrandolo per il cavo. Non tirare mai il cavo per estrarlo alla presa. Proteggere il cavo dal calore ed evitarne il contatto con olio e bordi taglienti.
- Eventuali componenti difettosi o cavi danneggiati devono essere sostituiti o riparati da un technician autorizzato DeWALT. Non tentare mai di effettuare delle riparazioni.
- Non esporre il caricabatterie a umidità.
- Non tentare di caricare i gruppi di batterie umidi.
- Non cercare mai, per alcun motivo, di aprire il gruppo batterie.
- Caricare solo gruppi batterie con valori nominali conformi a quanto riportato nel presente manuale. Non tentare di caricare batterie non ricaricabili.
- Per smaltire i gruppi batterie, seguire sempre le istruzioni riportate sul retro del presente manuale.
- Quando non sono in uso, caricabatterie e gruppi batterie devono essere riposti in luogo asciutto e molto chiave, fuori alla portata dei bambini.
Trasporto
I gruppi batterie DEWALT Li-Ion sono conformi ai requisiti di test necessari previsti dal Manuale di test e criteri delle Nazioni Unite (ST/SG/AC.10/11/ rev.3, parte III, sottosezione 38,3) come riportato nelle Raccomandazioni delle Nazioni Unite sui trasporti di merci pericolose.
- I gruppi batterie sono dotati di efficaci protezioni interne per evitare sovrappressione e cortocircuiti.
- Sono state adottate le misure corrette per prevenir rotture forzate e pericolose currenti inverse.
- Il contento equivalente di litio è inferiore al valore limite applicabile.
I gruppi batterie DeWALT Li-Ion sono esclusi dalle normative nazionali ed internazionali applicabili alle merci pericolose. Tuttavia, tali normative divertano applicabili per il trasporto di numerousi gruppi batterie insieme.
- Verificare che i gruppi batterie siano imballati in conformità alle suddette normative in materia di merci pericolose per prevenire cortocircuiti.
Etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie
Oltre ai pittogrammi utilizzati nel presente manuale, i seguenti simboli sono indicati nelle etichette sul caricabatterie e sul gruppo batterie:

Leggere il manuale di istruzioni prima di mettere in funzione

Il tempo di carica è indicato nei dati tecnici.

Non esporre a umidità

Non toccare con oggetti conduttori

Non caricare gruppi batterie danneggiati

Nonutilizzarecaricatori danneggiati

Ricaricare esclusivamente a temperature comprese tra 4^ C e 40^ C

Sostituire immediatamente il cavodanneggiato

Problema nel caricatore

··
Problema nella batteria

Li-ION
Al termine della durata utile del gruppo batterie, smaltirlo con le dovute precauzioni per l'ambiente

Non incinerire il gruppo batterie

Ricaricare esclusivamente con gli apposti caricabatterie DeWALT
Contenuto dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Avvitatore/trapano a batteria
1 Impugnatura laterale
1 Gruppo batterie (DC900K)
2 Gruppi batterie (DC900KL)
1 Caricabatterie
1 Cassetta di trasporto (solo i modelli K)
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Note: I gruppi batterie e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli N.
- Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto.
- Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Descrizione (fig. A)
Il trapano a percussione/avvitatore a batteria DC900 è stato studiato per impieghi professionali di avvitatura e foratura a percussione.
1 Interruttore a velocità variabile
2 Comando reversibilità
3 Mandrino autoserrante/bloccaggio sulla chiavi
4 Collare di registrazione di coppia
5 Selettore percussione-rotazione
6 Selettore conchioa tre velocità
7 Porta punta
8 Impugnatura
9 Impugnatura laterale
10 Gruppo batterie
Caricabatterie
II caricabatterie DE9000 carica gruppi batterie Li-Ion DeWALT da 36 V a 2,2 Ah (DE9360).
10 Gruppo batterie
11Pulsante di sblocco
12 Caricabatterie
13 Indicators di carica (rossi)
Bloccaggioswana chiavi
Il mandrino autoserrante impegna a trapano fermo. La bussola del mandrino può essere facilemente girata con una mano, tenendo il trapano con l'altra.
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisisto per operare con un unico voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello individato sulla targhetto.

Il caricabatterie DeWALT è fornito di doppio isolamento, in ottemperanza alla norma EN 60335, per le quali non è richiesta la messa a terra.
CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione,utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento)- utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra)- utensili elettrici
CH Gli apparecchi portatili,utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interrottore differenziale.
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo appropriato; è pericoloso inseire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolonga, quest'ultima dovrè essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l'alimentazione elettrica dell'apparecchio (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del conduittre è 1 mm². Se si utilizza un avvolGITore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione

- Prima di qualsiasi intervento di montaggio e di regolazione, rimuovere sempre il gruppo batterie.
- Prima di insere o rimuovere il gruppo batterie, disattivare sempre l'utensile.

Usate solamente batterie e caricabatterie DeWALT.
Inserimento e rimozione del gruppo batterie (fig. A)
- Per inserire il gruppo batterie (10), allinearlo con l'apposto vano nell'elettroutensile. Far scorrere il gruppo batterie nel vano e premerlo finché non si fissa in posizione con uno scatto.
- Per rimuovere il gruppo batterie, premere il pulsante di rilascio (11) e contemporaneamente estrarre il gruppo dal vano.
Ricarica del gruppo batterie (fig. A & B)
Controllare sempre l'alimentazione di rete prima di caricare il gruppo batterie. Se vi è tensione, ma il gruppo batterie non si carica, affidavitare il caricabatterie a un riparatore autorizzato DeWALT. Durante la carica, il caricabatterie e il gruppo batterie posso risultare caldi al fatto. Si tratta di una condizione normale, che non indica alcun inconveniente.

Non caricare il gruppo batterie a temperature ambiente < 4^ o >40^ . Temperatura di carica consigliata: circa 24^ .
- Per caricare il gruppo batterie (10), inserirlo nel caricabatterie (12) come illustrato e collegare quest'ultimo alla presa elettrica. Accertarsi che il gruppo batterie sia inserito a fondo nel caricabatterie. Gli indicatori di carica rossi (13) lampeggiano in base allo stato di carica del gruppo batterie.
- Al terme della ricarica, gli indicatori sono tutti accesi. Il caricabatterie passa automaticamente in modalità di equalizzazione.
-
Il gruppo batterie si può estrarre in qualsiamente quello o si può lasciare indefinitamente nel caricabatterie collegato.
-
Gli indicatori di carica di colore rosso lampeggiano rapidamente per segnalare un problema di carica. Reinserire il gruppo batterie o provare con un gruppo sostituito. Se il problema persiste, far controllare il caricabatterie presso un centro di assistenza DeWALT autorizzato.
- Gli indicatori di carica di colore rosso lampeggiano rapidamente, con un lampeggio breve seguito da uno lungo, per segnalare un problema di carica. Portare il caricabatterie presso un centro di riparazioni autorizzato DeWALT.
- Se il caricabatterie è collegato a sorgenti elettriche quali generatori o convertitori CC / CA, gli indicatori rossi di carica (13) potrebbero lampeggiare contemporaneamente con due lampeggi rapidi seguiti da una pausa. Cio indica un problema temporaneo nella sorgente di alimentazione. Il caricabatterie passera quindi di nuovo automaticamente al funzionamento normale.
Proceso di ricarica (fig. B)
Consultare la tabella riportata sotto per conoscere lo stato di carica del gruppo batterie.
| Stato di carica | |
| 1 spia lampeggiante | < 33% |
| 1 spia lampeggiante, 1 spia accesa | 33-66% |
| 1 spia lampeggiante, 2 spie accese | 66-99% |
| 3 spie accese | 100% |
Carica/scarica automatica

La modalità di carica/scarica automatica equilibrera o bilancerà le singole celle del gruppo batterie alla capacité massima. I gruppi batterie devono essere sottoposti al processo di carica/scarica agli settimana o agli volta che il gruppo non fornisce la stessa quantità di energia.
- Per sottoporre il gruppo batterie al processo di carica/scarica, collocare la batteria nel caricabatterie, come di consueto.
Lasciare il gruppo batterie per almeno 8 ore nel caricatore.
Pausa per gruppi troppo caldi o troppo freddi
Quando il caricabatterie rileva che la batteria è troppo calda o troppo fredda, inizia automaticamente una pausa per gruppi troppo caldi o troppo freddi, sospendingo la carica finché la batteria non ha raggiunto la temperatura adatta. Quindi, il caricabatterie passa automaticamente in modalità di carica del gruppo. Questa funzione garantisce la massima durata delle batterie.
Protezione contro lo scaricamentoecessivo
Il gruppo batterie è protetto contro lo scaricamento eccessivo quando viene utilizzato nell'eletttroutensile.
Inserimento e rimozione della punta (fig. A & C)
- Aprire il mandrino ruotando il manicotto (15) in senso antiorario e infiltrare il codolo della punta.
- Inserire fino a battuta la punta nel mandrino e tenerla sollevata leggermente quando si serra in posizione.
- Serrare fermamente ruotando il manicotto in senso orario.
- Per togliere la punta procedere in ordine inverso.
Selezione della modalità di funzionamento (fig. D)
L'eeltroutensile più essere adoperato nei seguenti modi:
- Inserimento di viti
- Foratura rotativa: per lavori in acciaio, legno e plastica
-
Foratura con percussione: per lavori in calcestruzzo e muratura
-
Per selezionare la modalità avvitatore, allineare il collare (5) con il symbolo (16) sul corpo.
- Per selezionare la modalità foratura con rotazione, allineare il collare (5) con il symbolo (17) sul corpo.
- Per selezionare la modalità foratura con percussione, prima selezionare la modalità foratura con rotazione, quando allineare il symbolo sul collare (4) con l'indicatore (18) sul collare (5).

Non selezionare il modo di funzionamento quando l'elettroutensile è in funzione.
Regolazione della copbia (fig. D)
Il collare di quello eletttroutensile presenta un'ampia gamma di posizioni di regolazione della copbia che ne consentono l'impiego con vari tipi di viti e di materiali. Per la regolazione della copbia, consultare la sezione "Avvitatura".
- Selezionare la coppia allineando il symbolo o il numero sul collare (4) con l'indicatore (18) sul collare (5).
Comando reversibilità (fig. E)
- Selezionale il senso di rotazione con il dato reversibleità (2) sono come indicato (vedere le frece sull'elettroutensile).

Attendere sempre che il motore sia completenessfermo prima di invertire il senso di rotazione.
Selettore conchioa tre velocità (fig.F)
L'elettroutensile è dotato di un selettore conchioa a tre velocità (6) che consente di variaresa la velocità che la coppia.
1 velocità bassa/coppia maggiore
2 velocità media/coppia media
3 velocità alta/coppia minore
Per il regime del motore consultare le specifiche tecniche.

Non effettuare ilchio se il motore gira a tutta velocità o durante l'utilizzo.
Istruzioni per l'uso

- Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti.
- Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici.
- Non esercitare una pressione eccessiva sull'utensile. La pressione eccessiva non solo non aumento la velocità di foratura ma diminuisce ancche la durata dell'utensile.
Prima del funzionamento:
- Accertarsi che il gruppo batterie sia (completamente) caricato.
- Accertarsi che il gruppo batterie sia installato correttamente.
- Inserire il tipo di punta più adatto.
- Segnare il punto di foratura.
Accensione e spegnimento (fig. A & E)
- Per mettere in funzione l'utensile, premere il interruptatore a velocità variabile (1). La pressione esercitata sul interruptore determina la velocità dell'utensile.
Per fermare l'utensile, rilasciare l'interruttore. - Per bloccare l'electroutensile in posizione disattivata, portare il dato avanti/indietro (2) in posizione centrale.
Avvitatura (fig. A)
- Selezionare sul collare di regolazione (5) il modo operativo di rotazione.
- Selezionare la rotazione in avanti o all'indietro mediate il lavoro avanti/indietro (2).
- Regolare il collare (4) sulla posizione 1 e cominciare ad avvitare (a bassa coppia).
- Se la frizione comincía a slittare troppo presto, intervenire sul collare per augmentare di quando necessario il valore di copbia.
Foratura (fig. A)
- Selezionare sul collare di regolazione (5) il modo operativo di rotazione.
- Selezionare la rotazione in avanti mediante il dato avanti/indietro (2).
Foratura nel metallo
Utilizzato un lubrificante per il taglio quando si proceeds alla foratura nel metallo. Le una eccezioni sono la ghisa ed il bronze che dovrebbero essere forati a secco.
Foratura nel legno
- Montare il tipo di punta appropriato.
Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili.
Manutenzione
Il Vostro Elettrotensile DeWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'utensile e sottomorlo a manutenzione periodica.

Lubrificazione
Il Vostro elettrotensile non richiede lubrificazione addizionale.

Pulitura
- Scollegare il caricabatterie prima di pulire l'esterno con un panno morbido.
- Rimuovere il gruppo batterie prima di effettuare la pulitura del vostro utensile.
- Tenere libero le feritoie di ventilazione e pulire l'esterno dell'utensile periodicamente con un panno morbido.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. Questo prodotto non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Nel caso in cui si decide di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifiuti domestici. Smaltire il prodottotramite racolta differenziata.

La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il ricolaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzato i materiali ricolati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziate di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto.
DeWALT offre ai loro clienti un servizio per la raccolta differenziata e la possibilità di riciclare i prodotti DeWALT che hanno esaurito la loro durata in servizio. Per utilizzato, è sufficiente renderere il prodotto a qualsiasi technique autorizzato, incaricato della raccolta periconto dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede DeWALT locale, presso il recapito indicate in questo manuale. Altrimenti, un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati DeWALT e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet alla pagina: www.2helpU.com

Gruppo batterie
I gruppi batterie a lunga durata devono essere ricaricati quando non generano più una potenza sufficiente a completare le funzioni che prima venivano eseguite fácilmente. Le batterie esaurite devono essere smaltite rispettoando l'ambiente.
- Esaurire completeness la carica dei gruppi batterie prima di estrarli dall'elettroutensile.
- Le celle Li-Ion sono riciclabili e devono essere consegnate al concessionario o portate presso un impianto di riciclaggio di zona. I gruppi batterieosi raccolti vengono riciclati osmaltiti nel rispetto delle normative vigenti.
GARANZIA
- GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE
Se non siete complemente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DeWALT, potrete restiturlo entro 30 giorni alla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottener il rimborso o ilchio. coli dell'utensile, presentando debita prova dell'avvenuto acquisto.
- MANUTENZIONE GratisuitA PER UN ANNO
L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vosto utensile DeWALT nei primi 12 mesi alla data di acquisito sare effettuata gratuiteamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisito. Sono esclusi gli accessori.
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi alla data di acquisto, provvederemo alla sostituzione gratuite delle parti difettose o a nostro giudizio, alla sostituzione gratuite dimostrato che:
- Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DeWALT, con la prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
- Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sua stato causato da incuria.
- Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da personne non facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal nostro staff distribuito.
Contattare la Sede Centrale DeWALT per ottener l'indirizzo del Centro di Assistance Tecnica più vicino (si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternatively, sul loro site Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco dei Centri di Assistance Tecnica DeWALT, completo di dettagli sul servizio assistenza post-vendita.
ManualeFacile