RP1801F - Fresatrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RP1801F MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Fresatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RP1801F - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RP1801F del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE RP1801F MAKITA
5. Boulon de réglage 26. Plus de 15 mm 44. Vis de serrage 6. Butoir 27. Bois 45. Rondelle plate 6 7. Index de profondeur 28. Vis 46. Vis M6 x 135 8. Tige d'arrêt 29. Pièce mobile 47. Orifice 9. Écrou de nylon 30. Réglage à la largeur d'ouverture 48. Pièce filetée dans le support de 10. Boulon de réglage minimale moteur 11. Bouton de verrouillage 31. Réglage à la largeur d'ouverture 49. Intérieur de l'orifice de la vis dans 12. Gâchette maximale le socle de l'outil 13. Cadran de réglage de la vitesse 32. Guide de gabarit 50. Pièce filetée dans le support de 14. Lampe 33. Plaque de blocage moteur 15. Blocage de l'arbre 34. Fraise 51. Tourevis 16. Clé 35. Socle 52. Repère d'usure 17. Pièce à travailler 36. Gabarit 53. Bouchon du porte-charbon 18. Sens de rotation de la fraise 37. Distance (X) 19. Vue du haut de l'outil 38. Diamètre extérieur du guide de 20. Sens d'alimentation gabarit 21. Guide de coupe rectiligne 39. Support du guide SPÉCIFICATIONS RP1800/ RP1801/ Modèle RP 1800 RPABOIE RP2300FC RP2301FC Capacité du mandrin à bague 12 mm ou 12° Capacité de plongée 0 à 70 mm Vitesse à vide (min 7) 22 000 Ï 9 000 - 22 000 contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations ENE010-1
L'outil est conçu pour l'affleurage et le profilage du bois, du plastique et autres matériaux similaires.
SPÉCIFIQUES NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l'affleureuse. En utilisant cet outil dans des
1. Saisissez les outils électriques par leurs surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'outil tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques exposées de l'outil sous tension, causant ainsi un choc électrique chez l'utilisateur.
2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour immobiliser et soutenir la pièce sur une surface stable. La pièce sera instable et vous risquerez d'en perdre la maîtrise si vous la tenez avec une main ou l'appuyez simplement contre une partie du corps.
3. Portez une protection d'oreilles lorsque vous utilisez l'outil sur une période prolongée.
4. Manipulez les fraises avec une grande prudence.
5. Avant de commencer votre travail, vérifiez soigneusement l'absence de fissures ou dommages sur la fraise. Remplacez
10. Avant d'utiliser l'outil sur la pièce elle-même, laissez-le tourner un instant. Vérifiez l'absence de toute vibration ou sautillement, cela pouvant indiquer que la fraise est mal posée.
11. Tenez compte du sens de rotation de la fraise et du sens de déplacement de l'outil.
12. N'abandonnez pas l'outil alors qu’il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.
13. Avant de retirer l'outil de la pièce, coupez toujours le contact et attendez l'arrêt complet de la fraise.
14. Ne touchez pas la fraise immédiatement après l'opération ; elle risque d'être extrêmement chaude et de vous brûler la peau.
15. Prenez garde de ne pas tacher le socle de l'outil avec du diluant, de l'essence, de l'huile ou toute substance similaire. Elles peuvent causer des fissures sur le socle de l'outil.
16. Demeurez conscient de la nécessité d'utiliser des outils tranchants dont la queue a le diamètre approprié et qui sont conçus pour la vitesse de l'outil.
17. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu'ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fabricant du matériau.
18. Utilisez toujours un masque anti-poussières ou un masque filtrant approprié au matériau à travailler et à l'outil utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Tout en appuyant sur le bouton d'avance rapide, relevez la tige d'arrêt jusqu'à obtention de la profondeur de coupe souhaitée. Il est possible d'effectuer de petits réglages de profondeur en tournant le bouton de réglage (1 mm par tour).
En tournant l'écrou de réglage de la tige d'arrêt dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vous pouvez fixer fermement la tige d'arrêt
Désormais, pour obtenir votre profondeur de coupe prédéterminée, il vous suffit de relâcher le levier de verrouillage puis d'abaisser le bâti de l'outil jusqu'à ce que la tige d'arrêt entre en contact avec le boulon hexagonal de réglage de la tige d'arrêt.
Écrou de nylon (Fig. 2)
La limite supérieure du bâti de l'outil peut être réglée en tournant l'écrou de nylon.
+ N'abaissez pas trop l'écrou de nylon. La fraise fera dangereusement saillie
Ajustez le boulon inférieur à la plus grande profondeur de coupe désirée, en suivant la méthode de Réglage de la profondeur de coupe:
Réglez ensuite les deux autres boulons pour obtenir des profondeurs de coupe inférieures. Les différences de hauteur de ces boulons hexagonaux sont égales aux différences de profondeur de coupe.
Pour régler les boulons hexagonaux, tournez-les avec un tournevis ou une clé. Le butoir est également utile pour réaliser trois passes avec une profondeur progressivement supérieure de la fraise, lorsque vous pratiquez des rainures profondes.
Lorsque vous pratiquez des rainures avec une fraise de 20 mm de diamètre, la profondeur de coupe ne doit pas être de plus de 5 mm par passe.
Pour pratiquer des rainures plus profondes, faites deux ou trois passes avec des profondeurs progressivement supérieures.
Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette,
l'outil est muni d'un bouton de sécurité.
Pour démarrer l'outil, enfoncez le bouton de sécurité puis
appuyez sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la
Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la gâchette
puis enfoncez le bouton de verrouillage. Pour arrêter
l'outil, appuyez sur la gâchette de sorte que le bouton de sécurité revienne automatiquement. Puis relächez la gâchette
Une fois cela fait, la fonction de sécurité fonctionne et
vous empêche d'appuyer sur la gâchette.
+_ Tenez fermement l'outil lorsque vous l'éteignez, pour ne pas vous laisser surprendre par sa réaction.
Cadran de réglage de la vitesse
Uniquement pour les modèles RP2300FC, RP2301FC
Vous pouvez modifier la vitesse de l'outil en tournant le cadran de réglage de la vitesse selon un chiffre indiqué compris entre 1 et 6.
Si vous tounez le cadran en direction du 6, la vitesse sera plus élevée. Si vous tournez le cadran en direction du 1, la vitesse sera plus faible
Cela vous permet de sélectionner une vitesse idéale pour traiter le matériau de façon optimale, c'est-à-dire que la vitesse peut être ajustée correctement pour correspondre au matériau et au diamètre de la fraise:
Reportez-vous au tableau pour connaîre la vitesse de l'outil approximative associée aux numéros figurant sur le cadran.
Uniquement pour les modèles RP1800F, RP1801F,
RP2300FC, RP2301FC (Fig. 6)
demeure allumée tant que la pression sur la gâchette est
La lampe s'éteint 10 à 15 secondes après la libération de
N'utilisez que des fraises dont la vitesse maximale, indiquée sur la fraise, ne dépasse pas la vitesse maximale de la défonceuse.
Insérez complètement la fraise dans le mandrin. Appuyez sur le blocage de l'arbre pour garder l'arbre stable et utilisez la clé pour bien serrer l'écrou de mandrin. Lorsque vous utilisez des fraises dont le diamètre de queue est inférieur, commencez par insérer le bon manchon dans le mandrin, avant d'installer la fraise comme décrit ci- dessus.
Pour retirer la fraise, suivez la procédure d'installation en sens inverse.
Utilisez toujours les deux poignées pour tenir fermement l'outil lorsqu'il fonctionne:
Placez le socle de l'outil sur la pièce de sorte que la fraise n'entre pas en contact avec quoi que ce soit, Mettez ensuite l'outil sous tension et attendez que la fraise ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez le bâti de l'outil et avancez l'outil vers la surface de la pièce, en gardant le socle de l'outil parfaitement appuyé et en avançant régulièrement jusqu'à ce que la coupe soit finie.
Lorsque vous coupez les arêtes, la surface de la pièce doit se trouver à gauche de la fraise dans le sens de déplacement de la fraise. (Fig. 9)
Si vous avancez l'outil trop vite, la qualité de la coupe peut en pâtir, ou la fraise ou le moteur peuvent être endommagés. Si vous avancez l'outil trop lentement, la coupe peut brûler ou porter des marques. La bonne vitesse d'avance dépendra de la taille de la fraise, du type de pièce et de la profondeur de coupe. Avant de commencer à couper la pièce, il est conseillé d'effectuer un essai sur un petit morceau de bois. Cela vous permettra de voir le résultat final de la coupe, et de vérifier les dimensions.
Guide de coupe rectiligne (Fig. 11)
Le guide droit est très efficace lorsqu'il est utilisé pour les. coupes droites lors du chanfreinage ou du rainurage.
Installez-le sur le support du guide à l'aide de la vis de serrage (B). Insérez le support du guide dans les orifices du bâti de l'outil et serrez la vis de serrage (A).
Pour régler la distance entre la fraise et le guide de coupe rectiligne, desserrez la vis de serrage (B) et tournez la vis de réglage fin (1,5 mm par tour). Une fois la distance souhaitée atteinte, serrez la vis de serrage (B) pour immobiliser le guide de coupe rectiligne. (Fig. 12)
Pour obtenir un guide de coupe rectiligne plus large, aux dimensions souhaitées, vous devez utiliser les orifices du guide pour boulonner des pièces de bois supplémentaires. (Fig. 13)
Lorsque vous utilisez une fraise de gros diamètre, fixez des morceaux de bois au guide de coupe rectiligne. Ces morceaux de bois doivent être épais d'au moins 15 mm pour empêcher la fraise de taper contre le guide de coupe rectligne.
Lorsque vous coupez, déplacez l'outil en gardant le guide de coupe rectiligne parfaitement appuyé contre le côté de la pièce.
Réglage fin du guide de coupe rectiligne (accessoire) (Fig. 15)
Lorsque la défonceuse est montée
Insérez les deux tiges (Tige 10) dans les rainures de montage extérieures du support du guide, et fixez-les en serrant les deux vis de serrage (M15 x 14 mm). Assurez- vous que l'écrou à oreilles (M6 x 50 mm) est bien serré, faites glisser l'unité de montage du socle de la défonceuse sur les deux tiges (Tige 10), puis serrez les vis de serrage du socle.
Fonction de réglage fin du placement de
la lame par rapport au guide de coupe
rectiligne (Fig. 16)
1. Desserrez l'écrou à oreilles (M6 x 50 mm).
Modification de la largeur du coulisseau Desserrez les vis repérées par des cercles pour modifier la largeur du coulisseau vers la gauche et vers la droite. Une fois la largeur modifiée, serrez les vis complètement. La plage de modification de la largeur du coulisseau (d) est de 280 à 350 mm. (Fig. 17 - 19)
Guide de gabarit (accessoire) (Fig. 20)
Le guide de gabarit fournit un manchon dans lequel passe la fraise, ce qui permet l'utilisation de l'outil avec des. patrons.
Pour l'installer, tirez le levier de verrouillage et insérez le guide de gabarit. (Fig. 21)
Fixez le gabarit à la pièce. Placez l'outil sur le gabarit et déplacez l'outil en faisant glisser le guide de gabarit le long du gabarit. (Fig. 22)
Guide d’affleurage (accessoire en option) (Fig. 23) Installez-le sur le support du guide à l'aide de la vis de serrage (B). Insérez le support du guide dans les orifices. du bâti de l'outil et serrez la vis de serrage (A).
Pour régler la distance entre la fraise et le guide d'affleurage, desserrez la vis de serrage (B) et tournez la vis de réglage fin (1,5 mm par tour). Pour remonter ou descendre le galet du guide, desserrez la vis de serrage
Une fois le réglage effectué, serrez complètement les vis de serrage. (Fig. 24)
Lorsque vous coupez, déplacez l'outil en vous assurant que le galet du guide roule contre le côté de la pièce.
Ensemble du raccord à poussières
(accessoire) (Fig. 26) Installez le raccord à poussières sur le socle de l'outil, à l'aide de la vis à oreilles de sorte que la protubérance du raccord à poussières s’insère dans l'encoche du socle de l'outil.
Ensuite, raccordez un aspirateur au raccord à poussières.
Utilisation de la vis M6 x 135 pour régler la profondeur de coupe
Lorsque l'outil est utilisé avec une table de défonceuse disponible sur le marché, l’utilisation de cette vis donne à l'opérateur la possibilité d'effectuer un léger réglage de profondeur de coupe depuis le dessus de la table (Fig. 28) . Installation de la vis et de la rondelle sur l'outil Fixez la rondelle plate à la vis. Insérez cette vis en la faisant passer par un orifice de vis dans le socle de l'outil puis vissez la pièce filetée au support du moteur de l'outil. (Fig. 29 à 31) Lubrifiez alors l'intérieur de l'oriice de la vis dans le socle de l'outil, ainsi que la pièce filetée dans le support du moteur. (Fig. 32 et 33)
2. Réglage de la profondeur de coupe
+_ Une petite profondeur de coupe peut être obtenue en faisant tourner cette vis à l'aide d'un tournevis, depuis le dessus de la table. (1 mm par tour complet)
Si vous faites tourner la vis dans le sens des aiguilles d'une montre, la profondeur de coupe sera plus importante, et elle sera moins importante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. (Fig. 34)
Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les porte-charbons.
Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. Utilisez uniquement des charbons identiques.
Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un tournevis.
Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place les bouchons de porte-charbon. (Fig. 36)
Après avoir remplacé les brosses, branchez l'outil et séparez les brosses en faisant tourner l'outil sans aucune charge pendant environ 10 minutes. Ensuite vérifiez l'outil en cours d'exécution et le fonctionnement du frein
électrique lors de la relâche de la gâchette. Si le frein électrique ne fonctionne pas bien, demandez à votre centre d'entretien local Makita de le réparer.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation ou travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un Centre de service après- vente Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita.
contactez un Centre de service après-vente local Makita.
+_ Fraises pour coupes rectiignes et rainures
Fraises pour affleurage de stratifié
Guide de coupe rectiligne
Adaptateur de guide de gabarit
panneau de fibres à densité moyenne
Émission de vibrations (ay) : 4,5 m/s?
Tomillo de sujecién (C)
4. Botôn de avance répido 24. Tornillo de sujeciôn (A) 41. Guia precisa
5. Perno de ajuste 25. Soporte de la guia 42. Rodillo guia 6. Bloque de tope 26. Més de 15 mm 43. Boquilla de polvo 7. Indicador de profundidad 27. Madera 44. Tomillo de apriete 8. Varilla de tope 28. Tornillos 45. Arandela plana 6 9. Tuerca de nylon 29. Môvil 46. Torillo M6 x 135 10. Perno de ajuste 30. Cuando se ajusta en el ancho de 47. Orificio 11. Botôn de bloqueo apertura minimo 48. Parte con rosca del soporte del 12. Interruptor disparador 31. Cuando se ajusta en el ancho de motor 13. Dial de regulaciôn de la velocidad apertura mäximo 49. Interior del orificio para el tomill 14. Lämpara 32. Guia para plantilla de la base de la herramienta 15. Bloqueo del eje 33. Placa de bloqueo 50. Parte con rosca del soporte del 16. Liave 34. Fresa motor 17. Pieza de trabajo 35. Base 51. Destornillador 18. Direcciôn de giro de la fresa 36. Plantila 52. Marca de limite 19. Vista desde la parte superior de la 37. Distancia (X) 53. Tapa del portaescobillas herramienta ESPECIFICACIONES RP1800/ RP1801/ Modelo RP 1800 RPABOIE RP2300FC RP2301FC Capacidad de boquilla 12 mm o 12° Capacidad de penetraciôn 0-70 mm Velocidad en vacio (min 1) 22.000 Ï 9.000 - 22.000 Observe si se producen vibraciones u oscilaciones, puesto que son sintomas de que la fresa no se ha instalado correctamente.
11. Tenga presente en todo momento la direccién de giro de la fresa y la direccién de avance.
12. No deje la herramienta encendida. Péngala en marcha solamente cuando la tenga en las manos.
13. Apague la herramienta y espere siempre a que la fresa se haya parado completamente antes de retirar la herramienta de la pieza de trabajo.
14. No toque la fresa inmediatamente después de la tarea, ya que puede estar extremadamente caliente y producir quemaduras en la piel.
15. Procure no ensuciar la base de la herramienta con disolventes, gasolina, aceite o productos similares, ya que podrian producirse grietas en la base de la herramienta.
16. Utilice herramientas de corte del diâmetro de västago correcto y que se ajusten a la velocidad de la herramienta.
17. Algunos materiales contienen sustancias quimicas que pueden ser téxicas. Procure evitar la inhalaciôn de polvo y el contacto con la piel. Siga
los datos de seguridad del proveedor del material.
Gire la tuerca de ajuste de la varila de tope en el sentido contrario a las agujas de relo. Baje la varlla de tope hasta que establezca contacto con el pero de ajuste.
Dial de regulacién de la velocidad
Para los modelos RP2300FC, RP2301FC solamente
Inserte la fresa completamente en el cono de la boquilla
Pulse el bloqueo del eje para que no se mueva el eje y
utilice la lave para apretar firmemente la tuerca de la
boquilla. Cuando utiice fresas de la fresadora con un
diâmetro de eje inferior, inserte primero el adaptador de
boquilla adecuado en el cono de la boquilla y, a
continuacién, instale la fresa como se describe més
Cuando corte molduras de canto, la superficie de la pieza de trabajo deberä quedar a la izquierda de la fresa con respecto a la direccién de corte. (Fig. 9)
Si avanza la herramienta demasiado râpidamente el corte no serä preciso y podré dañar la fresa o el motor.
Instale la boquilla de polvo en la base de la herramienta utiizando el tornillo de apriete manual de forma que el saliente de la boquilla de polvo encaje en la muesca de la base de la herramienta.
À continuaciôn, conecte una aspiradora a la boquilla de polo. (Fig. 27)
Cémo utilizar un tornillo M6 x 135 para ajustar la profundidad de corte
Cuando utiice la herramienta con una mesa para fresadoras disponible en el mercado, el uso de este tornillo permite a un operario obtener un pequeño ajuste de la profundidad de corte desde encima de la mesa. (Fig. 28) . Instalacién del tornillo y de la arandela en la herramienta Coloque la arandela plana en este tornill. Inserte este tomillo a través de un orificio para tomillos de la base de la herramienta y, a continuaciôn, atornille la parte con rosca en el soporte del motor de la herramienta. (Fig. 29 a 31) En ese momento, aplique grasa o aceite lubricante al interior del oriicio para el tomillo de la base de la herramienta y la parte con rosca del soporte del motor. (Fig. 32 y 33) Ajuste de la profundidad de corte Se puede obtener una pequeña profundidad de corte girando este tornillo con un destornillador desde encima de la mesa. (1,0 mm por un giro completo) Si lo gira en el sentido de las agujas del reloj la profundidad de corte serä superior y si lo gira en el sentido contrario a las agujas del relo, serä menor. (Fig. 34)
Notice-Facile