6228D - Trapano senza fili MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6228D MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6228D - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6228D del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE 6228D MAKITA
Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieses Gerätes zu gewähreisten, sollten Reparatur:, Wartungs-, und Ein- Stellarbeiten nur von Makita autorisierten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter ausschlieBlicher Ver- wendung von Makita-Originalersatzteilen _ ausgeführt werden.
ITALIANO Visione generale 1 Bottone 9 Interruptore di inversione 17 Anello di registro 2 Cartuccia batteria 10 Lato A 18 Graduazioni 3 Spia di carica 11 LatoB 19 Segno di foratura 4 Caricabatteria 12 Senso orario 20 Indice 5 Perstringere 13 Senso antiorario 21 Vite 6 Manicotto 14 Velocità bassa 22 Piastrina di fissaggio 7 Anello 15 Velocità alta 8 Interruttore 16 Leva di cambio velocità DATI TECNICI Modello 6226D 6227D 6228D Capacità Acciaio 10 mm 10 mm Legno 24 mm 24 mm Vite per legno 5,1 mm x 63 mm 5,1 mm x 63 mm Vite a ferro 6mm 6 mm Velocità a vuoto (min!) Alta annees 0-1.100 0-1.100 Bassa 0- 350 0-—350 Lunghezza totale 210 mm 210 mm Peso netto … 1,5kg 1,6kg Tensione nominale C.c. 12V C.c. 14,4 V
+ Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i
dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
+ Nota: | dati tecnici potrebbero differire a seconda del
paese di destinazione del modello.
Utilizzo previsto Questo utensile serve a forare e awvitare le viti nel legno, metallo e plastica.
Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni per la sicurezza.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER IL CARICATORE E PER LA CARTUCCIA BATTERIA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI — Questo manuale contiene istruzioni importanti per l'uso la sicurezza del caricabatteria.
Prima di usare il caricabatteria, leggere tutte le istruzioni e le precauzioni che si trovano (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che usa la batteria.
ATTENZIONE — Per ridurre il rischio di ferirsi, caricare soltanto il tipo di batterie MAKITA ricai cabili. Gli altri tipi di batterie potrebbero scop- piare causando ferite o dan Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve.
L'uso di un accessorio non raccomandato o non venduto dal costruttore del caricatore potrebbe causare un pericolo d'incendio, di scosse elettri- che o di ferite alle persone.
Per ridurre il rischio di danneggiare il cavo elet- trico o la spina, tirare la spina invece del cavo per staccarlo dalla presa di corrente.
Accertarsi che il cavo non si trovi dove potrebbe venire calpestato, fare inciampare od essere altrimenti soggetto a danni o sollecitazioni. Evitare di usare il caricatore se ha il cavo o la spina danneggiati. Sostituirli immediatamente. Evitare di usare il caricatore se ha ricevuto un forte colpo, se à caduto o se à in qualche modo danneggiato. Farlo riparare da un tecnico qualifi- cato.
. Non smontare il caricatore o la cartuccia batte-
ria. Se sono necessarie riparazioni, farli riparare da un tecnico qualificato. Se vengono montati in modo sbagliato, c'è pericolo di scosse elettriche 0 d'incendi
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, stac-
care il caricatore dalla presa di corrente prima di eseguire un qualsiasi intervento di manuten- zione o pulizia. Tale rischio non viene ridotto spegnendo soltanto il caricatore.
Non caricare la cartuccia batteria quando la tem-
peratura è SOTTO i 10° o SOPRA i 40°.
Non cercare di usare un trasformatore survol-
tore, un generatore per motori o una presa di
Fare attenzione che le aperture di ventilazione
non vengano coperte o si intasino.
Coprire sempre 1 terminali della batteria con il
coperchio della batteria quando non si intende
usare la cartuccia batteria.
Non cortocircuitare la cartuccia batte:
(1) Non toccare i terminali con un materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia batteria in
un contenitore insieme con altri oggetti
metallici, come chiodi, monete, ec:
Non esporre la cartuccia batteria all'acqua o
Un cortocircuito della batteria potrebbe causare
un grande flusso di corrente, surriscaldamento,
possibili bruciature ed anche guasti.
Non conservare l'utensile e la cartuccia batteria
dove la temperatura potrebbe raggiungere o
Non incinerare la cartuccia batteria, anche se à
seriamente danneggiata o completamente con-
sumata. La cartuccia batteria potrebbe esplo-
Fare attenzione a non lasciar cadere, urtare o
colpire la batteria.
Non caricare la batteria dentro una scatola o un
qualsiasi altro tipo di contenitore. Durante la
carica, la batteria deve trovarsi in un posto ben
. Il caricabatteria non deve essere usato dai bam-
bini o dagli infermi senza supervisione.
. 1 bambini devono essere sorvegliati perché non
giochino con il caricabatteria.
(Per la Svizzera soltanto) Protezione dell'ambiente
La Vostra contribuzione per la protezione del ambiente: Porta la batteria al collettivo uficiale.
Tenere a mente che questo utensile à sempre in condizioni operative, in quanto non è necessario collegarlo ad una presa di corrente.
Tenere l'utensile per le superfici isolate quando si esegue una operazione in cui lo strumento di taglio potrebbe venire a contatto con fili elettrici nascosti. Il contatto con un filo “sotto tensione” mette “sotto tensione” anche le parti metalliche esposte dell'utensile, dando una scossa all'ope- ratore. Appoggiare sempi
saldamente i piedi per terra. Se si usa l’utensile in un luogo alto, accertarsi che sotto non ci sia nessuno.
Tenere saldamente l’utensile.
Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.
Non lasciare acceso l’utensile. Farlo funzionare soltanto tenendolo in mano.
Non toccare la punta del trapano o il pezzo da lavorare immediatamente dopo il lavoro, perché potrebbero essere estremamente caldi e causare bruciature.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.
ISTRUZIONI PER L'USO Installazione e rimozione della cartuccia batteria (Fig. 1)
Spegnere sempre l'utensile prima di inserire o di rimuo- vere la cartuccia batteria.
Per rimuovere la cartuccia batteria, toglierla dall’uten- sile schiacciando i bottoni su entrambi i lati della batte- ria.
Per inserire la cartuccia batteria, allineare l'appendice sulla cartuccia batteria con la scanalatura dell'alloggia- mento e inserirla in posizione. Inserirla sempre Gom- pletamente finché non si blocca con un piccolo scatto. In caso contrario, potrebbe cadere dall'utensile con pericolo di ferite per l'operatore o per chi gli à vicino. Non usare forza per inserire la cartuccia batteria. Se essa non entra facilmente, vuol dire che non à inserita correttamente.
per DC9710 e DC1470 Collegare la carica batteria alla presa di corrente.
L Inserire la cartuccia batteria in modo che i suoi terminali più e meno siano allineati con i rispettivi segni sulla
carica batteria. Inserire completamente la cartuccia batteria nel ricettacolo in modo che rimanga adagiata nel
Quando la cartuccia batteria à inserita, il colore della spia di carica lampeggia in rosso e la carica comincia.
4. Altermine della carica, la spia di carica scompare. Il tempo di carica à il seguente:
Batteria 9120, 1220, 1420: circa 60 minuti
5. Se si lascia la cartuccia batteria nel caricatore dopo il completamento del ciclo di carica, il caricatore si dispone nella modalità di “carica centellinare (carica di manutenzione)"
6. Dopo la carica togiere la cartuccia batteria dal caricatore e staccare il caricatore dalla presa di corrente.
+ La carica batteria serve a caricare la cartuccia batteria Makita. Mai usarlo per altri scopi o per caricare batterie di altre marche.
+ Quando si carica una nuova cartuccia batteria o una cartuccia batteria che non à stata usata per un lungo periodo di tempo, essa potrebbe non accettare una carica completa. Cid à normale e non indica un problema. La cartuccia bat- teria pub essere caricata del tutto dopo che à stata scaricata completamente e ricaricata un paio di vole.
+ Quando si carica una cartuccia batteria di un utensile appena usato o una cartuccia batteria che è stata lasciata in una posizione esposta alla luce diretta del sole o al calore per un lungo periodo di tempo, lasciarla raffreddare. Poi reinserirla e cercare di caricarla ancora una volta.
+ Quando si carica una cartuccia batteria nuova 0 una cartuccia batteria che non à stata usata per un lungo periodo di tempo, talvolta la spia di carica scompare subito. Se ci si verifica, togliere la cartuccia batteria e reinserirla. Se la spia di carica scompare entro un minuto anche dopo aver ripetuto questa procedura un paio di volte, la cartuccia à fuori uso. Sostituirla con una nuova.
1. Collegare il caricatore alla presa di corrente.
2. Inserire la cartuccia batteria in modo che i suoi terminali piu e meno siano allineati con i segni corrispondenti sul caricabatteria. Inserire completamente la cartuccia batteria nella porta in modo che si trovi adagiata sul pavi- mento della porta del caricatore.
8. Quando si inserisce la cartuccia batteria, la spia di carica si accende e la carica comincia. La spia di carica rimane sempre accesa durante la carica.
4. Al completamento della carica, la spia di carica si spegne. Il tempo di carica à come segue:
Batteria 7000, 7100, 7120, 9000, 9100, 9100A e 9120: 60 minuti circa Batteria 7001, 9001, 9101 e 9101A: 80 minuti circa
Batteria 7002, 9002, 9102, 9102A e 9122: 90 minuti circa
Batteria 7033, 9033 e 9133: 100 minuti circa
Batteria 9134: 115 minuti circa
Batteria 9135: 130 minuti circa
5. Se si lascia la cartuccia batteria nella carica dopo il completamento del ciclo di carica, la carica si dispone nel modo di “carica centellinare (carica di manutenzione)" che dura circa 24 ore.
6. Dopo la carica, staccare il caricatore dalla presa di corrente.
+ La carica batteria serve a caricare la cartuccia batteria Makita. Mai usarlo per altri scopi o per caricare batterie di
+ Se si carica una cartuccia batteria di un utensile appena usato, o una cartuccia batteria che à rimasta esposta alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo, la spia di carica potrebbe lampeggiare in rosso. In tal caso, aspettare qualche tempo. La carica comincia dopo che la cartuccia batteria si à raffreddata.
La cartuccia batteria nuova non à carica. Prima di usarla bisogna caricarla. Per caricare la cartuccia batteria, usare la
carica batteria DC1411
Collegare la carica batteria ad una presa di corrente alteata. La spia di carica lampeggerà in verde. Inserire comple-
tamente la cartuccia batteria nel suo alloggiamento, in modo che si trovi sul piano dell'alloggiamento di carica.
Quando si inserisce la cartuccia batteria, la spia di carica cambia da verde a rossa e la carica comincia. Durante la
carica, la spia di carica rimane accesa. La carica à completa quando il colore della spia cambia da rosso a verde. 1!
tempo di carica è di circa un'ora. Se si lascia la cartuccia batteria nella carica dopo il completamento del ciclo di
carica, la carica si dispone nel modo di “carica centellinare (carica di manutenzione)" che dura circa 24 ore. Dopo la
carica, staccare la carica dalla presa di corrente.
Per i tempo di carica, riferirsi alla tabella sotto.
Tipo di batteria Capacità (mAh) Numero di celle Tempo di carica 9120 1.300 8 40 minuti circa 9133 2.200 8 65 minuti circa 9134 2.600 8 75 minuti circa 9135 3.000 8 90 minuti circa 1220 1.300 10 40 minuti circa 1233 2.200 10 65 minuti circa 1234 2.600 10 75 minuti circa 1235 3.000 10 90 minuti circa 1420 1.300 12 40 minuti circa 1433 2.200 12 65 minuti circa 1434 2.600 12 75 minuti circa 1435 3.000 12 90 minuti circa
+ La carica batteria DC1411 serve a caricare la cartuccia batteria Makita. Mai usarlo per altri scopi o per caricare le batterie di altri fabbricanti.
+ Quando si carica una nuova cartuccia batteria o una cartuccia batteria che non à stata usata per un lungo periodo di tempo, essa potrebbe non accettare una carica completa. Questa à una condizione normale e non indica un pro- blema. La cartuccia batteria pud essere ricaricata completamente dopo che è stata scaricata e ricaricata completa- mente un paio di volte.
+ Se si carica la cartuccia batteria subito dopo aver usato l'utensile, oppure una cartuccia batteria che sia rimasta esposta alla luce diretta del sole per un lungo periodo di tempo, la spia di carica potrebbe lampeggiare in rosso. In tal caso, aspettare qualche tempo. La carica comincia dopo che la cartuccia batteria si à raffreddata. La cartuccia bat- teria si raffredda piu velocemente se la si rimuove dalla carica batteria.
+ Se la spia di carica lampeggia alternativamente in verde e in rosso, vuol dire che c'è un problema e la carica non è possibile. Probabilmente, iterminali della carica o della cartuccia batteria sono intasati di polvere, oppure la cartuc- cia batteria à usurata o danneggiata.
Carica centellinare (carica di manutenzione)
Se si lasciano la cartuccia batteria nella carica per evitare che si scarichino da sole dopo una carica completa, la carica si dispone nel modo di “carica centellinare (carica di manutenzione)" e mantiene la cartuccia batteria completa- mente cariche.
Suggerimenti per prolungare al massimo la vita della cartuccia batteria 1. Caricare la cartuccia batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di usare l'utensile e caricare la cartuccia batteria quando si nota una diminuzione di potenza dell’utensile. 2. Non si deve mai caricare una cartuccia batteria completamente carica. La carica eccessiva riduce la vita di servizio della cartuccia batteria. 3. Caricare la cartuccia batteria ad una temperatura ambiente compresa tra i 10°C e i 40°C. Aspettare che una cartuccia batteria calda si raffreddi prima di caricarla. 4. Caricare la batteria ibrida al nichel-metallo se non la si usa per più di sei mesi.
Installazione o rimozione della punta dell’awvitatore o del trapano (Fig. 3)
Important: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e la cartuccia batteria rimossa prima di installare o di rimuovere la punta.
Tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antio- rario per aprire le ganasce del mandrino. Inserire la punta nel mandrino finché non pu andare più oltre. Tenere saldamente l'anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il mandrino.
Per rimuovere la punta, tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario.
Funzionamento del'interruttore (Fig. 4) ATTENZIONE:
Prima di inserire la cartuccia batteria nell'utensile, accer- tarsi sempre che l'interruttore funzioni correttamente e ritorni sulla posizione “OFF” quando viene rilasciato.
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicemente l'inter- ruttore. La velocità dell'utensile aumenta con l'aumento della pressione del dito sull'interruttore. Rilasciare l'inter- ruttore per fermare l’utensile.
Funzionamento dell'interruttore di inversione
+ Controllare sempre la direzione di rotazione prima di usare l'utensile.
+ Usare l'interruttore di inversione soltanto dopo che l'utensile si à fermato completamente. ll cambiamento della direzione di rotazione prima del'arresto dell’uten- sile potrebbe danneggiarlo.
+ Quando non si usa l'ütensile, rimettere sempre la leva dellinterruttore di inversione sulla posizione neutra.
Questo utensile à dotato di un interruttore di inversione, per cambiare la direzione di rotazione. Schiacciare la leva dellinterruttore di inversione dal lato À per la rota- zione in senso orario, oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario. Quando la leva dellinterruttore si trova sulla posizione neutra, non à possibile schiacciare l'interruttore.
Cambiamento della velocità (Fig. 6) Per cambiare la velocità, spegnere prima l'utensile e spingere poi la leva di cambio velocità sul lato “Il” per l'alta velocità o sul lato “l” per la bassa velocità. Accer- tarsi che la leva di cambio velocità sia sulla posizione corretta prima di usare l'utensile. Usare la velocità cor- retta adatta al lavoro.
+ Regolare sempre completamente sulla posizione cor- retia la leva di cambio velocità. Se si usa l'utensile con la leva di cambio velocità posizionata a metà tra il lato “le il lato “Il”, lo si potrebbe danneggiare.
+ Non usare la leva di cambio velocità durante il funzio- namento dell’utensile, perché si potrebbe danneg- giarlo.
Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 7)
La coppia di serraggio pud essere regolata in 17 passi girando l'anello di registro in modo da allineare le sue graduazioni con l'indice sul corpo dell’utensile. La coppia di serraggio à minima quando il numero 1 à allineato con l'indice, e massima quando con l'indice à allineato il segnoë
La frizione slitta a vari livelli di coppia quando à regolata sui numeri da { a 16. La frizione è progettata in modo da non slittare al segno 8.
Prima di eseguire un lavoro, avvitare una vite di prova nel materiale o in un duplicato del materiale, in modo da determinare il livello di coppia necessario per quella par- ficolare applicazione.
Non usare l'utensile con l'anello di registro regolato tra il numero 16 e il segno À, perché altrimenti lo si potrebbe danneggiare.
Installazione della piastrina di fissaggio (accessorio opzionale) (Fig. 8)
Installare sempre la piastrina di fissaggio quando si usano le cartucce batteria 9100, 9102, 9102A per Modello 6226D e 1200, 1202, 1202A per Modello 6227D. Installare la piastrina di fissaggio sull'utensile con la vite fornita.
Operazione di avvitamento (Fig. 9)
Mettere la punta dell'avvitatore sulla testa della vite ed
esercitare una pressione sull'utensile. Awviare l'utensile
lentamente, aumentandone poi gradualmente la velocità.
Rilasciare l'interruttore non appena la frizione si innesta.
+ Accertarsi che la punta dell'avvitatore sia inserita diritta nella testa della vite, perché altrimenti si potrebbe dan- neggiare la vite e/o la punta.
+ Per awitare le viti per legno, praticare prima dei fori guida per facilitare l'avvitamento e prevenir lo scheg- giamento del pezzo da lavorare. Vedere la tabella sotto.
Diametro nominale vite | Diametro raccomandato per legno (mm) foro guida (mm) 3,1 2,0-2,2 3,5 2,2-2,5 3,8 2,5-2,8 4,5 2,9-3,2 4,8 3,1-3,4 5,1 3,3-3,6 5,5 3,6-3,9 5,8 4,0-4,2 6,1 42-44
+ Se si fa funzionare continuamente l'utensile finché la cartuccia batteria si scarica, lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare con un'altra batteria.
Operazione di foratura Girare per prima cosa l'anello di registro in modo che l'indice sul corpo dell'utensile sia allineato con il segno À. Procedere poi come segue. + Foratura del legno Forando il legno si ottengono i risultati migliori con le punte per legno dotate di viti guida. La vite guida facilita la foratura attirando la punta nel pezzo da lavorare. + Foratura del metallo Per evitare che la punta scivoli quando si comincia il foro, fare una intaccatura con un punzone per centri e un martello sul punto da forare. Mettere poi la punta sull'intaccatura e cominciare a forare. Per forare i metal, usare un lubrificante di taglio. Le eccezioni sono il ferro e l'ottone, che devono essere trapanati a secco.
+ Esercitando una pressione eccessiva sull’utensile non si accelera la foratura. Al contrario, tale pressione eccessiva puà soltanto danneggiare la punta e ridurre le prestazioni e la vita dell'utensile.
Quando la punta trapassa il materiale, l'utensile/punta vengono sottoposti ad una grandissima forza. Tenere saldamente l'utensile e stare molto attenti quando la punta sta per trapassare il materiale.
Se la punta rimane incastrata, pud essere rimossa usando l'interruttore di inversione per invertire la rota- zione della punta per estrarla. L'utensile potrebbe perd rinculare improwvisamente se non viene tenuto salda- mente.
Fissare sempre i piccoli pezzi da lavorare con una morsa od altro attrezzo simile per bloccari.
Se si fa funzionare continuamente l'utensile finché la cartuccia batteria si scarica, lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare con un'altra batteria.
MANUTENZIONE ATTENZIONE: Prima di effettuare ogni tipo di lavoro sull’utensile, assi- curatevi sempre che essa sia spenta e che la batteria sia rimossa.
Per mantenere la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assistenza Makita auto- rizzato.
NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens
Gli accessori o raccordi seguenti sono raccomandati per l'uso con l'utensile Makita specificato in questo manuale. Luso di qualsiasi altro accessorio o raccordo potrebbe causare pericoli di ferite alle persone. Gli accessori o raccordi devono essere usati soltanto nel modo corretto e specificato.
+ Usare la punta No. 1 per il serraggio delle viti a ferro M3 o viti per legno di 2,1 mm—2,7 mm.
+ Usare la punta No. 2 per il serraggio delle viti a ferro M4 M5 o viti per legno di 3,1 mm—4,8mm. + Usare la punta No. 3 per il serraggio delle viti a ferro M6 o viti per legno di 5,1 mm—6,1 mm.
Punta trapano per acciaio
Punta trapano per legno
+ Gruppo tampone gomma
+ Caricatore rapido + Snellader
+ Valigetta di trasporto in plastica
EN60335, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 73/23/EEC and 89/336/EEC.
Dichiariamo sotto la nostra sola responsabiltà che que- Sto caricabatteria à conforme agli standard o documenti Standardizzati seguenti:
EN60335, EN55014, EN61000 secondo le direttve del Consiglio 73/23/CEE e 89/336/CEE.
2,5 m/s’ Buller och vibration hos modell 6226D/6227D/6228D Den typiska-A-vägda ljudtrycksnivän är 70 dB (A). Bullernivän under pâgäende arbete kan ôverstiga 85 dB (A) — Använd hôrselskydd — Det typiskt vägda effektivvärdet fôr acceleration ôverstiger inte 2,5 m/s?
SVENSKA ITALIANO Rumore e vibrazione del modello 6226D/6227D/6228D 1 livello di pressione sonora pesata secondo la curva A à di 70 dB (A). Il livello di rumore durante il lavoro potrebbe superare gli 85 dB (A).
— Indossare i paraorecchi. — Il valorg quadratico medio di accellerazione non supera i
Notice-Facile