6391D - Trapano senza fili MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 6391D MAKITA in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 6391D - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 6391D del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE 6391D MAKITA
ITALIANO Visione generale 1 Bottone 6 Velocità alta 11 Indice 2 Cartuccia batteria 7 Leva di cambio velocità 12 Manicotto 3 _ Interruttore 8 Graduazioni 4 Interruptore di inversione 9 Anello di reglazione 5 Velocità bassa 10 Segno di foratura DATI TECNICI Modello 6261D 6271D 6281D 6381D 6391D Acciaio 10 mm 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm Legno 21 mm 25 mm 25 mm 25 mm 36 mm Capacità Vite per legno | 5,1 mm x 38 mm 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm Vite a ferro 6mm Velocità a, Alta 0-1:300 vuoto (min) Bassa 0-400 Lunghezza totale 192 mm 200 mm 216 mm Peso netto 14kg 1,5kg 1,6kg 1,6 kg 22kg Tensione nominale D.C. 9,6 V DC.12V | D.C.144V | DC.144V | DC.t8V + Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i 7. Alcuni materiali contengono sostanze chimiche dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. + Nota: | dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello. Utilizzo previsto Questo utensile à progettato per la foratura e l'awvitamento delle viti nel legno, metallo e plastica. Consigli per la sicurezza Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni per la sicurezza.
SPECIFICHE REGOLE DI SICUREZZA
NON lasciare che la comodità o la familiarità d'u lizzo con il prodotto (acquistata con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicu- rezza. Se si usa questo utensile in modo insicuro o sbagliato, c'è pericolo di serie lesioni personal.
1. Tenere gli utensili elettrici per le superfici isolate
quando si eseguono operazioni di taglio dove l'utensile potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il proprio cavo di alimentazione. | contatto con un fil elettrico “sotto tensione” mette le parti metalliche dellutensile “sotto tension” con pericolo di scosse per l'operator Accertarsi sempre di avere i damente. Accertarsi che non ci sia nessuno sotto quando si usa l'utensile in un posto alto. Tenere saldamente l'utensile. Tenere la mani lontane dalle parti rotanti. Non far funzionare l'utensile senza usarlo. Farlo funzionare soltanto tenendolo in mano. Non toccare la punta del trapano o il pezzo da lavorare immediatamente dopo il lavoro, perché potrebbero essere estremamente caldi e causare bruciature. iedi appoggi: nes che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione per evitarne l'inalazione o il contatto con la pelle. Osservare i dati per la sicurezza forniti dal pro- duttore del materiale. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTIMENTO: L'utilizzo SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di questo manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni serie.
1. Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere
tutte le istruzioni e le avvertenze sul (1) carica- batteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che utilizza la batteria. Non smontare la tuccia della batteria.
Se il tempo di utilizzo à diventato molto corto, smettere immediatamente di usare l'utensile. i, risciacquarli con mediatamente ad un
0. Puè risultare la perdita della vista.
Coprire sempre 1 terminali della batteria con il coperchio della batteria quando non si usa la cartuccia della batteria. Non cortocirculitare la cartuccia della batteria: (1) Non toccare i terminali con qualche metallo conduttivo. (2) Evitare di conservare la cartuccia della batte- ria in un contenitore con altri oggetti metalli come i chiodi, le monete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria allacqua o alla pioggia. Un cortocircuito della batteria puè causare un grande flusso di corrente, il surriscaldamento, possibili ustioni e addirittura un guasto.
7. Non conservare l’utensile e la cartuccia della
batteria in luoghi in cui la temperatura pud rag- giungere o superare i 50°C.
8. Non incenerire la cartuccia della batteria anche
se è gravemente danneggiata o è completa- mente esaurita. La cartuccia della batteria puè esplodere e provocare un incent
9. Fare attenzione a non lasciar cadere o a colpire
la batteria. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria
1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si
scarichi completamente. Smettere sempre di usare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile à diminuita.
2. Non ricaricare mai una cartuccia della batteria
completamente carica. La sovraccarica riduce la durata della batte:
8. Caricare la cartuccia della batteria con la tempe-
ratura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar raffred- dare una cartuccia della batteria calda prima di caricarla.
4. Caricare la cartuccia della batteria all'idruro di
nickel metallico quando non la si usa per più di sei mesi. DESCRIZIONE FUNZIONALE ATTENZIONE: + Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la batteria sia stata rimossa prima di regolare 0 di control- lare il funzionamento dell’utensile. Installazione e rimozione della cartuccia batteria (Fig. 1) + Spegnere sempre l'utensile prima di inserire o di rimuo- vere la cartuccia batteria. + Per rimuovere la cartuccia batteria, toglierla dall’uten- sile schiacciando i bottoni su entrambi i lati della batte- ia. + Per inserire la cartuccia batteria, allineare l'appendice sulla cartuccia batteria con la scanalatura dell'alloggia- mento e inserirla in posizione. Inserirla sempre com- pletamente finché non si blocca con un piccolo scatto. In caso contrario, potrebbe cadere dall’utensile con pericolo di ferite per l'operatore o per chi gli à vicino. Non usare forza per inserire la cartuccia batteria. Se essa non entra facilmente, vuol dire che non à inserita correttamente.
Funzionamento dell'interruttore (Fig. 2) ATTENZIONE: + Prima di inserire la cartuccia batteria nell'utensile, accertarsi sempre che l'interruttore funzioni corretta- mente e ritorni sulla posizione *OFF” quando viene rila- sciato. Per awviare l'utensile, schiacciare semplicemente l'inter- ruttore. La velocità dellutensile aumenta con l'aumento della pressione del dito sullinterruttore. Rilasciare l'inter- ruttore per fermare l'utensile. Funzionamento dell'interruttore di inversione (Fig. 3) Questo utensile à dotato di un interruttore di inversione, per cambiare la direzione di rotazione. Schiacciare la leva dellinterruttore di inversione dal lato À per la rota- zione in senso orario, oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario. Quando la leva dellinterruttore si trova sulla posizione neutra, non à possibile schiacciare l'interruttore. ATTENZIONE: + Controllare sempre la direzione di rotazione prima di usare l'utensile. + Usare l'interruttore di inversione soltanto dopo che l'utensile si à fermato completamente. Il cambiamento della direzione di rotazione prima dell'arresto dell'uten- sile potrebbe danneggiarlo. + Quando non si usa l'utensile, rimettere sempre la leva dellinterruttore di inversione sulla posizione neutra. Cambiamento della velocità (Fig. 4) Per cambiare la velocità, spegnere prima l'utensile e spingere poi la leva di cambio velocità sul lato “2" per l'alta velocità o sul lato “1” per la bassa velocità. Accer- tarsi che la leva di cambio velocità ia sulla posizione corretta prima di usare l'utensile. Usare la velocità cor- retta adatta al lavoro. ATTENZIONE: + Regolare sempre completamente sulla posizione cor- retta la leva di cambio velocità. Se si usa l'utensile con la leva di cambio velocità posizionata a metà tra il lato “"e il lato “2”, lo si potrebbe danneggiare. + Non usare la leva di cambio velocità durante il funzio- namento dellutensile, perché si potrebbe danneg- giarlo. Regolazione della coppia di serraggio (Fig. 5) La coppia di serraggio puè essere regolata in 17 passi girando l'anello di registro in modo da allineare le sue graduazioni con l'indice sul corpo dell’utensile. La coppia di serraggio à minima quando il numero 1 à allineato con l'indice, e massima quando con l'indice à allineato il segno. La frizione slitta a var livelli di coppia quando è regolata sui numeri da 1 a 16. La frizione à progettata in modo da non slitare al segno à Prima di eseguire un lavoro, awvitare una vite di prova nel materiale o in un duplicato del materiale, in modo da determinare il livello di coppia necessario per quella par- ticolare applicazione. NOTA: + L'anello di regolazione non si blocca quando l'indice à posizionato soltanto su un punto tra le graduazioni.
MONTAGGIO + ATTENZIONE: Prima di effettuare ogni tipo di lavoro sull’utensile, assi- curatevi sempre che essa sia spenta e che la batteria sia rimossa. Installazione o rimozione della punta dell'avvitatore o del trapano (Fig. 6) Girare il manicotto in senso antiorario per aprire le gana- sce del mandrino. Inserire la punta nel mandrino finché non puè andare più oltre. Girare il manicotto in senso orario per stringere il mandrino. Per rimuovere la punta, tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario. OPERAZIONE Operazione di avvitamento (Fig. 7) ATTENZIONE: + Regolare l'anello di regolazione al livello corretto di coppia per il lavoro. Mettere la punta dellawvitatore sulla testa della vite ed esercitare una pressione sull’utensile. Awviare l'utensile lentamente, aumentandone poi gradualmente la velocità. Rilasciare l'interruttore non appena la frizione si innesta. ATTENZIONE: + Accertarsi che la punta dell'awvitatore sia inserita diritta nella testa della vite, perché altrimenti si potrebbe dan- neggiare la vite e/o la punta. NOTA: + Per awvitare le viti per legno, praticare prima dei fori guida per faciltare l'awvitamento e prevenire lo scheg- giamento del pezzo da lavorare. Vedere la tabella sotto. Diametro nominale vite | Diametro raccomandato per legno (mm) foro guida (mm) 3,1 2,0-2,2 3,5 2,2-2,5 3,8 2,5-2,8 4,5 2,9-3,2 4,8 3,1-3,4 5,1 3,3-3,6 5,5 3,7-3,9 5,8 4,0—4,2 6,1 42-44 Operazione di foratura Girare prima l'anello di regolazione in modo che l'indice sia puntato sul segno £. Procedere poi come segue. Foratura del legno Forando il legno si ottengono i risultati migliori con le punte per legno dotate di viti guida. La vite guida facilita la foratura attirando la punta nel pezzo da lavorare. Foratura del metallo Per evitare che la punta scivoli quando si comincia il foro, fare una intaccatura con un punzone per centri e un mar- tello sul punto da forare. Mettere poi la punta sull'intacca- tura e cominciare a forare. Per forare i metall, usare un lubrificante di taglio. Le eccezioni sono il ferro e l'ottone, che devono essere tra- panati a secco. ATTENZIONE: + Esercitando una pressione eccessiva sull’utensile non si accelera la foratura. Al contrario, tale pressione eccessiva puà soltanto danneggiare la punta e ridurre le prestazioni e la vita dell'utensile. Quando la punta trapassa il materiale, l'utensile/punta vengono sottoposti ad una grandissima forza. Tenere saldamente l'utensile e stare molto attenti quando la punta sta per trapassare il materiale. + Se la punta rimane incastrata, pud essere rimossa usando l'interruttore di inversion per invertire la rota- zione della punta per estrarla. L'utensile potrebbe perd rinculare improwvisamente se non viene tenuto salda- mente. Fissare sempre i piccoli pezzi da lavorare con una morsa od altro attrezzo simile per bloccari. Se si fa funzionare continuamente l'utensile finché la cartuccia batteria si scarica, lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare con un'altra batteria. MANUTENZIONE ATTENZIONE: + Prima di cercare di eseguire l'ispezione o la manuten- zione, assicuratevi sempre che essa sia spenta e che la batteria Sia rimossa. Per mantenere la SICUREZZA e l'AFFIDABILITA del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione o regolazione dovrebbero essere eseguiti da un Centro di Assistenza Makita o da un Centro Auto- rizzato, sempre utilizzando ricambi Makita. ACCESSORI ATTENZIONE: + Questi accessori 0 attrezzi sono consigiati per l'uso con l'utensile Makita specificato in questo manuale. L'impiego di altri accessori o attrezzi puè costituire un rischio di lesioni alle persone. Usare gli accessori sol- tanto per il loro scopo prefissato. Per ottenere maggiori dettagli su questi accessori, rivol- gersi a un Centro Assistenza Makita autorizzato. + Punte trapano + Punte awitatore + Gruppo tampone di gomma + Tampone di smerigliatura di schiuma + Cuffia di lana + Vari tipi di batterie e caricatori genuini Makita + Valigetta di plastica
ENHi027 ENGLISH ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA
Modello; 6261D, 6271D, 6281D, 6381D, 6391D Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto à conforme agli standard di documenti Standardizzati seguenti: EN60745, EN55014 secondo le direttive del Consiglio 2004/108/CE e 98/37/ CE. FRANÇAISE NEDERLANDS
Notice-Facile