NINA BAR - Macchina da caffè SAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NINA BAR SAECO in formato PDF.
Domande degli utenti su NINA BAR SAECO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NINA BAR - SAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NINA BAR del marchio SAECO.
MANUALE UTENTE NINA BAR SAECO
La macchina per caffe è indicata per la preparazione di 1 o 2 tazze di caffe espresso ed è dotata di un cappuccinatore orientabile per l'erogazione del vapore e dell'accuca calda. I comandi sulla parte frontale dell'apparecchio sono contrassegnati con symboli di facile interpretazione. La macchina è stata progettata per uso domestico e non è individata per un funzionamento continuo di tipo professionale.

Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:
- Impiego errato e non conformeagli scopi previsti;
- Riparazioni non eseguite presso centri d'assistenza autorizzati;
Manomissione del cavo d'alimentazione; - Manomissione di qualsiasi componente della macchina;
Impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali; - Mancata decalcificazione e stoccaggio in locali al di sotto di 0^ .
In questi casi viene a decadere la garanzia.
1.1 Per facilitare lagettura


Il triangolo d'avventamento indica delle istruzioni importanti per la sicurezza dell'utente. Attenersi
scrupolosamente a tali indicazioni per evitare ferimenti gravi!
Il riferimento ad illustrazioni, parti dell'apparecchio o elementi di lavoro, ecc. è indicato da numero o lettere; in questo caso si rimanda all'illustrazione.

Questo symbolo evidenza le informazioni da tenere in maggiore considerazione, per un mitigazzo della macchina.
Le illustrazioni corrispondenti al testo si trovano nel prime pagine del manuale. Consultare queste pagine durante lalettura delleistruzioni per l'uso.
1.2 Impiego di queste istruzioni per l'uso
Conservare queste struzioni per l'uso in un luogo sicuro e allegarle alla macchina per caffe qualora un'altra persona dovesse utilizzarla.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, rivolgete vi ai centri assistenza autorizzati.
2 DATI TECHNICI
Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteri-stiche tecniche del prodotto.
Tensione nominale - Potenza nominale - Alimentazione Vedi targhetto posta sull'apparecchio
Materiale corpo
Plastica
Dimensioni (I x a x p)
270 × 350 × 300
Peso
4 kg
Lunghezza cavo
1,2 m
Pannello di commando
Sulla parte frontale
Portafiltro
Pressurizzato
Pannarello
Speciale per cappuccini
Serbatoio aqua
1,5 litri - Estraibile
Pressione pompa
15 bar
Caldaia
Inox
Dispositivi di sicurezza
Termofusibile
3 NORME DI SICUREZZA

Mai mettere a contatto dell'acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore surriscaldato e l'acqua calda possono provocare scottature! Mai dirigere il getto di vapore o dell'acqua calda verso parti del corpo, toccare con precauzione il beccuccio vapore / acqua calda: pericolo di scottature!
Destinazione d'uso
La macchina per caffe è prevista esclusivamente per l'impiego domestico. É vietato apportare modifiche tec-niche egni impiego illecito, a causa dei rischi cheeci comportano! L'apparecchio non è destinato ad essereutilizzato da persone (compressi i bambini) con ridottecapacità fisiche, mentali o sensoriali o con esperienzae/o competenze insufficienti, a meno che non sianosotto la supervisione di una persona responsabile dellaloro sicurezza o non vengano daessa istruite sull'uso dell'apparecchio.
Alimentazione di corrente
Collegare la macchina per caffe soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve corrispondere a quella individata sulla targhetta dell'apparecchio.
Cavo d'alimentazione
Mai usare la macchina per caffe se il cavo d'alimentazione è difettoso. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, delve essere cancellato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. Non far passare il cavo d'alimentazione per angoli e su spigoli vivì, sopra oggetti molto caldi e protegerlo dall'olio.
Non portare o tirare la macchina per caffe tenendola per il cavo. Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate.
Evitare che il cavo d'alimentazione cada liberamente da tavoli ocaffali.
Protezione d'altre persone
Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l'apparecchio.
I bambini non si rendono conte del pericololo connessoagli elettrodomestici. Non lasciare alla portata dei bambini i materiali utilizzati per imballare la macchina.
Pericolo d'ustioni
Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato e/o d'acqua calda. Usare sempre le apposite maniglie o manopole.
Non disinserire (togliere) mai il portafiltero pressurizzato durante l'erogazione del caffe. Durante la fase di riscaldamento dal gruppo erogazione caffe possono uscire gobce d'acqua calda.
Ubicazione
Sistemare la macchina per caffe in unippo sicuro, dove nessuno possa rovesciarla o venirne ferito.
Acqua calda o vapore surriscaldato potrebbero fuoriusci re: pericolo di scottature!
Non tenera la macchina a temperatura inferiore a 0^ -
c'e il pericolo che il gelo possa danneggiare la macchina.
Non usare la macchina per caffe all'aperto.
Non posare la macchina su superfici molto calde e nelle vicinanzi di fiamme libere per evitare che la carcassa fonda o comunque si danneggi.
Pulizia
Prima di pulire la macchina, è indispensableabile disinserire la macchina con il tasting ON/OFF tasti e poi staccare la spina alla presa di corrente. Inoltre, aspettare che la macchina si raffreddi. Mai immerge la macchina nell'acqua!
É severamente vietato cercare d'intervenire all'interno della macchina.
Non utilizzato, per scopi alimentari, l'acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni, lavare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.
Spazio per l'uso e la manutenzione
Per il corretto e buon funzionamento della macchina per caffe si consiglia quando segue:
- Scegliere un piano d'appoggio ben livellato;
- Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato, igienico e con presa di corrente fácilmente accesibile;
- Prevedere una distanza minima delle pareti della macchina comeindicato in figura (Fig.A).
Custodia della macchina
Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolongato, disinserire la macchina e staccare la spina alla presa. Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Proteggerla alla polvere e dallo sporco.
Riparazioni / Manutenzione
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina nella presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa. Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati sonoffettuare interventi e riparazioni. Nel caso di interventi non eseguita a regola d'arte, si declina agli responsabilità per eventuali danni.
Antincendio
In caso di incendio utilizzato estintori ad anidride carbonica (CO_2) . Non utilizzato acqua o estintori a polvere.
Legenda componenti macchina (Pag.4)
1 Pannello comandi
2 Interruttore ON/OFF
3 Serbatoio acqua
4 Pomello acqua calda / vapore
5 Vasca recupero acqua ^+ griglia
6 Gruppo erogatore caffe
7 Cappuccinatore
8 Cavo alimentazione
9 Misurino per caffe macinato
10 Portafiltero pressurizzato
11 Filtro per caffe macinato (unico per l'erogazione di 1 o 2 caffe)
12 Adattatore per filtrocaffemacinato
13 Perno erogazione
14 Filtro per caffe in cialde
15 Tasto luminoso ergazione caffe singolo
16 Tasto luminoso erogazione caffe doppio
17 Tasto luminoso erogazione acqua calda
18 Tasto luminoso erogazione vapore
19 Pannarello
4 INSTALLAZIONE
Per la propria sicurezza e quella di terzi atteneri scrupolosamente alle "Norte di sicurezza" riportate nel cap. 3.
4.1 Imballaggio
L'imballaggio originale è stato progettato e realizato per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
4.2 Avvertenze d'installazione
Prima di installare la macchina, atteneri alle seguenti prescrizioni di sicurezza:
- sistemare la macchina in un luogo sicuro;
accertarsi che i bambini non abbiano la possibilità di giocare con la macchina; - evitare che la macchina venga collocata su superfici molto calde o vicino a焚烧 libere.
La macchina per caffe è ora pronta per essere collegata alla rete elettrica.

Note: si consiglia di lavare i componenti prima del loro primo utilizzato e/o dopo un periodo
d'inutilizzato.
4.3 Collegamento della macchina
La corrente elettrica può essere pericolosa! Di consequencesa, atteneri sempre scrupolosamente allenormi di sicurezza. Non usare mai cavi difettosi! I cavi e le spine difettosi devono essere sostituiti immediatamente da Centri di Assistenza Autorizzati.
La tensione dell'apparecchio è stata impostata in fabbrica. Verificare che la tensione della rete corrisponda alleindicazioni riportate sulla targhetta d'identificazione posta sul fondo dell'apparecchio.
- Verificare che l'interruttore ON/OFF (2) non sua premuto prima di collegare la macchina alla rete elettrica.
- Inserire la spina in una presa di corrente a parete di tensione adeguata.
4.4 Serbatoio acqua
- (Fig.1) - Estrarre il serbatoio dell'acqua (3).
- (Fig.2)-Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca potabile evitando di immetterne una quantità eccessiva.
- (Fig.1) - Reinserire il serbatoio nella sua sede; assicurarsi che via correttamente posizionato.
Immettere nel serbatoio sempre e sostanto acqua fresca potabile non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi sono danneggiare il serbatoio. Non mettere in funzione la macchinaenersa acqua: accertarsi che ve ne sia a sufficientia all'interno del serbatoio.
4.5 Caricamento del circuito
Alla prima messa in funzione e dopo aver esaurito
l'acqua, il circuito della macchina deve essere ricaricato;
la macchina indica la necessità d'eseguire esta operazione facendo lampeggiare contemporaneamente i 4 tasti del pannello comandi.
- (Fig.3) - Premere l'interruttore ON/OFF (2); i 4 tasti lampeggiano;
(Fig.4) - Inserire un contentire molto al cappuccinatore. - (Fig.5) - Aprire il pomello (4) "acqua calda/vapore" ruotandolo in senso antiorario.
- (Fig.6) - Premere il tasto acqua calda (17).
- Attendere che la macchina termini l'erogazione dell'acqua.
- Chiudere il pomello (4) "acqua calda/vapore" ruotandolo in senso orario. Rimuovere il contentitore.

Alla fine del primo caricamento circuito la macchina si porta nello stato di riscaldamento possibile fare caffe/acqua/vapore sino a quando d 15 e 16 non sono accesi fissi.
La macchina ora è pronta per l'erogazione del caffe e del vapore; si rimanda ai capitoli relativi per i dettagli di funzionamento.

Note: se l'opération non viene completata i 4 tasti continueranno a lampeggiare e non si potrare la macchina.
4.6 Regolazione vasca recupero acqua
La vasca di recupero acqua più essere regolata per adattarsi alle dimensioni delle tazzine o delle tazze utilizzate.
Per regolare l'altezza della vasca di recupero acqua procedere come segue:
- Sollevare la vasca di recupero acqua e sfilare la griglia.
- Sfilare il supporto posto tutto alla vasca.
- Ruotare il supporto e posizionarlo nella macchina da caffe.
- Sistemare la vasca di recupero acqua sopra al supporto e riposizioneare la griglia.
5 EROGAZIONE DEL CAFFE
Attenzione! During l'erogazione del caffe è vietato disinserire il portafilterto pressurizzato ruotandolo manually in senso orario. Pericolo d'ustioni.
- Durante esta operazione, i tasti (15 - 16) sono accendersi e spegnersi; tale funzionamento delve essere considerato normale e non un'anomalia.
- Assicurarsi, prima dell'uso, che il pomello (4) acqua calda/vapore sa chiuso e che il serbatoio acqua della macchina contenga una quantità d'acqua sufficiente.
- (Fig.3) - Premere l'interrutto ON/OFF (2).
- Attendere che i tasti (15 - 16) si accendano in modo fisso, ora la macchina è pronta per l'erogazione del caffe.
5.1 Con caffe macinato
- (Fig.7) - Inserire il perno (13) nel portafiltro pressurizzato (10).
- (Fig.8A) - Inserire l'adattatore (12) nel portafiltro pressurizzato (13) e successivement inserire il filtro (11).
- (Fig.11) - Inserire dal basso il portafiltero nel gruppo erogazione (6).
- (Fig.12)-Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra forn al suo bloccaggio.
- (Fig.14) - Preriscaldare il portafiltro pressurizzato premendo il tasto (15). L'acqua comincera ad uscire dal portafiltro pressurizzato (questa operazione si rende necessaria solo per il primo caffe).
L'erogazione dell'acqua termina automaticamente. - (Fig.16) - Togliere il portafiltro alla macchina ruotandolo da destra per se inistra e vuotare l'acqua residua. Con lo speciale filtrato (11) di cui è dotata la macchina, non occorreambiare filtrato per ottenero uno o due caffe.
- (Fig.9A) - Versare 1-1,5 misurini per il caffe singolo o 2 misurini rasi per il caffe doppio; pulire il bordo del portafiltro dai residui di caffe.
- (Fig.11) - Inserire dal basso il portafiltero (10) nel gruppo erogazione (6)
- (Fig.12)-Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra fino al suo bloccaggio.
- (Fig.13)-Prelevare 1 o 2 tazzine preriscaldate e posizionarle molto al portafiltero pressurizzato; verificare che siano correttamente sistematé molto ai fori di uscita caffe.
- (Fig.14) - Premere: - il tasto (15) per ottenere 1 caffe o; - il tasto (16) per ottenere 2 caffe.
- Raggiunta la quantità di caffe programmata, la macchina termina automaticamente l'erogazione; prelevare le tazzine con il caffe (Fig.15).
- (Fig.16) - Al termine dell'erogazione attendere quale secondo, estrarre il portafiltro pressurizzato e vuotarlo dai fondi residui.
i Notadi pulizia:mantenere pulito il filtr del portafiltro pressurizzato estraendolo da la propria sede e lavandolo con acqua potabile (Fig.17).
Lavare l'adattatore ed il perno presenti nel portafiltero; successivement lavareancheilportafiltero.
5.2 Con caffe in cialde
- (Fig.10) - Togliere, utilizingando un cucchiaino da caffe, il filtro per caffe macinato (11) e l'adattatore (12) dal portafiltro pressurizzato (10).
- (Fig.7) - Togliere il perno (13) dal portafiltro pressurizzato (10).
- (Fig.8B) - Inserire il filtro per cialde (14) nel portafiltro pressurizzato (13).
- (Fig.11) - Inserire dal basso il portafiltro pressurizzato nel gruppo erogazione (6).
- (Fig.12) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra forn al suo bloccaggio.
- (Fig.14) - Preriscaldare il portafiltro pressurizzato premendo il tasto (15). L'acqua comincera ad uscire dal portafiltro pressurizzato (questa operazione si rende necessaria solo per il primo caffe).
L'erogazione dell'acqua termina automaticamente. - (Fig.16) - Togliere il portafiltro pressurizzato alla macchina ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l'acqua residua.
- (Fig.9B) - Inserire la cialda nel portafiltero; assicurarsi che la carta della cialda non fuoriesca dal portafiltero.
- (Fig.11) - Inserire dal basso il portafiltro pressurizzato nel gruppo erogazione (6).
- (Fig.12) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra forn al suo bloccaggio.
- Prelevare 1 tazzina preriscaldata e posizionarla quello al portafiltero; verificare che sua correttamente sistematica quello ai fori d'uscita caffe.
- (Fig.14) - Premere il tasting (15) per ottenere 1 caffe.
- Raggiunta la quantità di caffe programmata, la macchina termina automaticamente l'erogazione; prelevare le tazzine con il caffe (Fig.15).
- (Fig.16) - Al termine dell'erogazione attendere quale secondo, estrarre il portafiltro e smaltire la cialda utilizzata.
i Notadi pulizia:mantenere pulito il filtrodel portafiltro pressurizzato estraendolo da la propria sede e lavandolo con acqua potabile (Fig.17). Successivamente lavareancheilportafiltro.
5.3 Programmazione quantità caffe
In esta macchina è possible prefissare le quantità di caffe erogato, quando viene premuto il tasting (15) o il tasting (16).
i La programmazione della quantità di caffe è possible solo per il tasto (15) (min 25cc e max 180cc).
Premendo il tasto (16) la macchina eroga una quantità doppi di quanto programmatico con il tasto (15).
- Per iniziare la programmazione, insertire il caffe nel
portafiltro come indicate nel par.5.1 o 5.2.
- Posizionare una tazzina sotto l'erogatore caffe (4).
- (Fig.14) - Premere e mantenere premuto il tasto caffe (15). Dop 3 secondi, la macchina comincera ad erogare caffe.
- Quando nella tazzina è presente la quantità di caffe desiderata, rilasciare il tasto (15).
La programmazione è terminata e, d'ora in poi, la macchina eroghera:
- la medesima quantità selezionata ad agli pressione e rilascio del tasto (15);
- il doppio della quantità selezionata ad agli pressione e rilascio del tasting (16).
6 SCELTA DEL TIPO DI CAFFE - CONSIGLI
In linea di massima si sono utilizzare tutti i tipi di caffe esistenti in commercio. Tuttavia, il caffe è un prodotto naturale ed il suo gusto cambia in funzione dell'origine e della miscela; è preferibile quandi provarne vari tipi, al fine di trovare quello che meglio si addice ai gusti personali. Per migliori risultati si consiglia comunique di utilizzato miscès espressamente preparate per machine espresa. Il caffe dovrebbe sempre fuoriuscire regolarmente dal portafiltero pressurizzatoenza gocciolare.
La velocità di fuoriuscita del caffe può essere modificata.
changando leggermente la dose del caffe nel filtrlo e/o
utilizzando caffe con un grado di macinatura differente.
Per un miglior risultato in tazza e perfacilityà dl pulizia e
preparazione, Saeco consiglia l'utilizzo di caffe in cialde monodose contrassegnate dal marchio ESE.

PRIMA DI ESEGUIDRE QUALSIASI OPERATION RELATIVA ALL'EROGAZIONE DEL VAPORE O DELL'ACQUA CALDA VERIFICARE CHE IL CAPPUCCINATORE SIA ORIENTATO SOPRA LA VASCA RECUPERO ACQUA.
7 ACQUA CALDA
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo d'erogazione cui raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.
- (Fig.3) - Premere l'interruttore ON/OFF (2).
- Attenderere che i tasti (15 - 16 si accendano in modo fisso.
- (Fig.18) - Sistemare un contentatore o un bicchiere da tè quello al cappuccinatore.
(Fig.5) - Aprire il pomello (4).
(Fig.6)-Premere il tasting (17) - Quando è stata prelevata la quantità desiderata di acqua calda, premere nuovamente il tasto (17).
(Fig.5)-Chiudere il pomello (4) - Prelevare il contentatore con l'acqua calda.
Premendo i tasti (15) o (16) la macchina eroga una quantità dosata di acqua calda; la quantità è uguale a quella programmata nel par. 5.2.
8 VAPORE/CAPPUCCINO
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo d'erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.
(Fig.3) - Premere l'interruttore ON/OFF (2).
- Attendere che i tasti (15 - 16) si accendano in modo fisso.
- (Fig.19) - Premere il tasting (18).
- Attendere che il tasto (18) si accenda in modo fisso; a quello punto la macchina è pronta per l'erogazione del vapore.
- (Fig.18) - Inserire un contentore fatto al cappuccinatore.
- (Fig.5) - Aprire il pomello (4) per quale istante, in modo da far uscire l'acqua residua dal cappuccinatore; in breve tempo comincera ad uscire solo vapore.
Si consiglia un'erogazione massima di 60 secondi.
- Chidere il pomello (4) e togliere il contentatore.
- Riempire con latte freddo 1/3 del contentatore che si desidera utilizzato per preparare il cappuccino.
i Per garantire un miglior risultato utilizzato latte freddo
- (Fig.20) - Immergere il tubo d'aspirazione del cappuccinatore nel contentatore latte.
- (Fig.5) - Aprire il pomello (4) ruotandolo in senso antiorario.
- (Fig.21) - Agire sul perno per regolare il volume della schiuma; sollevarlo delicatamente per aumentare la
schiuma.
- Al termine, chiudere il pomello (4); prelevare la tazza con il latte montato.
Dopo aver preparato il cappuccino, immergere il tubo d'aspirazione in un contentatore contente acqua pulita ed erogare vapore. Quando esce acqua chiara, il cappuccinatore è pulito. Pulire esternamente il tubo d'aspirazione con un panno umido.

Settimanalmente il cappuccinatore deve essere smontato e lavato在整个.
- (Fig.19) - Premere nuovamente il tasto (18).
- Procedure con il caricamento del circuito descritto nel par.4.5 per rendere operativa la macchina.

Nota: la macchina è operativa quando i tasti (15 e 16) sono accesi in modo fisso.

1. Nota bene: se non si riesce ad erogare un'opcappuccino come descripto, si deve ricaricare ilo come descripto nel par. 4.5 e successivamente de le operazioni.

Lo stessoistema più essere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande.
- Pulire, dopo esta operazione il tubo vapore con un panno umido.
9 PANNARELLO
Il pannarello può essere utilizzato in另一a al cap-puccinatore per l'erogazione di acqua calda o l'erogazione di vapore.
Per installare il pannarello si deve rimuovere il cappucci-natore (Fig.29-30):
- svitare la ghiera penza sfilarla;
- togliere il raccordo del cappuccinatore dal tubo vapore.
Installareipannarello(Fig.31):
- Inserire completeness il pannarello nel tubo vapore;
- Avvitare bene la ghiera.
(Fig.32; Fig.33) - Per erogare acqua calda o vapore si deve preparare la macchina come descripto nei paragrafi 7 e 8 ed utilizzare il pannarello per la preparazione.
(Fig.34; Fig.35) -Dopo l'utilizzo, a macchina fredda, sfilare la parte inferiore del pannarello e lavarla con acqua tiepida.
(Fig.36) - Settimanalmente smontare ancH la parte superore e lavarla con acqua tiepida.
10 PULIZIA
La manutenzione e la pulizia possono essere effettuate soltanto, quando la macchina è fredda e scollegata alla rete elettrica.
- Non immershige la macchina nell'acqua e non insere i componenti nella lavastoviglie.
Nonutilizzare alcol etilico, solventi e/o agenti chimici aggressivi. - Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua e di riempirlo con acqua fresca.
- (Fig.20) - Dopo aver riscaldato il latte erogareanche una piccola quantità di acqua calda.

Pericolo! quando la parte terminale del cappuccinatore è smontata, non di delve mai è vapore.
- (Fig.22 - 23) - Settimanalmente si deve pulire il cappucinatore.
Per esquire questa operazione, si delve:
- rimuovere la parte terminale del cappuccinatore;
- separare la parte superiore ed inferiore del cappuccinatore;
- lavare tutti i componenti del cappuccinatore con acqua tiepida;
- lavare il tubo d'aspirazione con un panno umido e rimuovere eventuali residui di salute;
- assemblare il cappuccinatore;
- riposizione are parte terminale del cappuccinatore nel raccordo che è rimasto sulla macchina (assicurarsi che sia Completely inserto).
- (Fig.24) - Giornalmente vuotare e lavare laVASCA raccogli gocce.
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato un panno morbido inumidito d'accua.
-
(Fig.17) - Per la pulizia del portafiltro pressurizzato procedere come segue:
-
(Fig.10) - estrarre il filtro, lavarlo con cura con acqua calda.
- (Fig.10)- estrarre l'adattatore (se presente), lavarlo con cura con acqua calda.
- estrarre il perno e lavarlo con cura con acqua calda.
- lavare l'interno del portafiltro pressurizzato.
- Non asciugare la macchina e/o i loro componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzionale.
11 DECALCIFICAZIONE
La formazione di calcare avviene con l'uso dell'apparecchio; la decalcificazione è necessaria agli 3-4 mesi di utilizzo della macchina e/o quando si osserva una riduzione della portata dell'acqua.
i Qualora si voglia eseguirla personalmente, si cui utilizzato un prodotto decalcificante per macchine da caffe di tipo non tossico e/o nocivo, comunamente reperibile in commercio. Si consiglia d'utilizzare il decalcificante Saeco.

Attenzione! Non utilizzato in nessun caso l'aceto come decalcificante.
- (Fig.1) - Togliere e vuotare il serbatoio dell'acqua.
- (Fig.2) - Miscelare il decalcificante con acqua come specificato sulla confazione del prodotto decalcificante e riempire il serbatoio dell'acqua; inseire il serbatoio nella macchina.
- (Fig.3) - Accendere la macchina premendo l'interruttore ON/OFF (2).
-
Attendere che i tasti (15 - 16) si accendano in modo fisso.
(Fig.29-30) - Rimuovere il cappuccinatore: -
svitare la ghiera sanza sfilarla;
-
togliere il raccordo del cappuccinatore dal tubo vapore.
-
Inserire un contentitre除去 tubo vapore.
- (Fig.5 - 6) Aprire il pomello (4) e premere il tasto (17) per prelevare ad intervalli (una tazza per volta) tutto il decalcificante.
Per fermare l'erogazione premere il tasto (17) e chiudere il pomello (4).
- (Fig.3) - Durante i singoli intervalli si deve lasciare agire il decalcificante per circa 10-15 minuti, scollegando la macchina per mezzo dell'interruttore ON/OFF (2). Vuotare il contentatore.
- (Fig.1-2)- Terminata la soluzione decalcificante, estrarre il serbatoio dell'acqua, sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca potabile.
(Fig.4) - Reinsere il serbatoio nella machina. - Inserire un contentitre molto al tubo vapore.
- (Fig.5; Fig.6) - Aprire il pomello (4) e premere il tasto (17) per vuotare 2/3 dell'acqua; per fermare l'erogazione premere il tasto (17) e chiudere il pomello (4).
- Lasciare riscaldare la macchina e vuotare il rimanente contento del serbatoio dell'acqua agendo come migliorato in precedenza.
-
Installare nuovamente il cappuccinatore:
-
inserire, fino in fondo, il raccordo del cappuccinatore dal tubo vapore.
- Serrare bene la ghiera.

Qualora si utilizzi un prodotto diverso da quello consigliato si raccomanda di rispetto
comunque le istruzioni della casa produttrice riportate sulla confezione del prodotto decalcificante.
12 SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle appearecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"

del cassetto barrato riportato o sulla sua confazione indica che alla propria vita utile deve essere ante dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dissessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.
| Guasto | Cause possibili | Rimedio |
| La macchina non si accende. | Macchina non collegata alla rete elettrica. | Collegare la macchina alla rete elettrica. |
| La pompa è molto rumorosa. | Manca acqua nel serbatoio | Rabboccare con acqua.(par.4.4). |
| Tutti i tasti lampeggiano | il circuito dell'acqua deve essere caricato. | Eseguire il caricamento del circuito come descritto nel par. 4.5. |
| Il caffe è troppo freddo. | Portafiltro non inserito per il preriscalda-mento (cap. 5). | Preriscaldare il portafiltro. |
| Tazzine fredde. | Preriscadare le tazzine con acqua calda. | |
| Non si forma la schiuma del latte.Non si riesce a preparare un cappuccino. | Latte non adatto: latte in polvere, latte magro. | Utilizzare latte intero. |
| Cappuccinatore sporco. | Pulire il cappuccinatore come descritto nel Cap.9. | |
| Non è più presente vapore nella caldaia. | Ricaricare il circuito (par. 4.5) e ripetere le operazioni descritte nel Cap.8. | |
| Il caffe sgorga troppo veloc- mente, non si forma la crema. | Troppo poco caffe nel portafiltro. | Aggiungere il caffe (cap. 5). |
| Macinatura troppo grossa. | Usare una miscela diversa (cap.6). | |
| Caffè vecchio o non adatto. | Usare una miscela diversa (cap.6). | |
| Cialda vecchia o non adatta. | Cambiare la cialda utilizzata. | |
| Manca un componente nel portafiltro. | Verificare che tutti i componenti siano presenti e correttamente montati. | |
| Il caffe non sgorga o sgorga solo a gocce. | Mancanza di acqua. | Rabbocare con acqua (par.4.4). |
| Macinatura troppo fine. | Usare una miscela diversa (cap.6). | |
| Caffè premuto nel portafiltro. | Smuovere il caffe macinato. | |
| Troppo caffe nel portafiltro. | Ridurre la quantità di caffe nel portafiltro. | |
| Pomello (4) aperto. | Chiudere il pomello (4). | |
| Macchina calcificata. | Decalcificare la macchina (cap.10). | |
| Filtro nel portafiltro otturato. | Pulire il filtrlo (cap.9). | |
| Cialda non adatta. | cambiare il tipo di cialda. | |
| Il caffe sgorga dai bordi. | Portafiltro inserito male nel gruppo erogazione caffe. | Inserire correttamente il portafiltro (cap.5). |
| Bordo superiore del portafiltro sporco. | Pulire il bordo del portafiltro. | |
| Guarnizione della caldaia sporca o usurata. | Pulire la guarnizione. | |
| Cialda insertita in modo errato. | Inserire correttamente la cialda facendo in modo che non esca dal portafiltro. | |
| Troppo caffe nel portafiltro. | Ridurre la quantità di caffe utilizzato il misurino. |
Per i guasti non contemplati alla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro assistenza.
Noi:
Saeco International Group
Via Torretta,240
40041 GAGGIO MONTANO (BO)
dichiariamo molto la nostra responsabilità che il prodotto :
MACCHINA PER CAFFE' SINGOLA
TIPO:SIN 026XH
al quale si riferisce esta dichiarazione è conforme alle seguenti norme :
- Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Requisiti generali EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006)
- Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Parte 2-15 Requisiti specifici per apparecchi per riscaldare liquidi EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)
- Sicurezza apparetti per uso domestico e similare. Campi elettromagnetici Metodi per la valutazione e le misure EN 50366 (2003) + A1 (2006).
- Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparetti con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi, strumente elettrici e simili apparecchiature elettriche - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002)
- Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Parte 3^ Limiti - Sezione 2 : Limiti per le emissioni di corrente armonica (corrente in ingresso dell'apparecchiatura ≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2000) - Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Parte 3^ Limiti - Sezione 3 : Limitazione delle fluttuazioni e dei picchi di tensione nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per apparecchiature con corrente nominale ≤ 16A . EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) - Requisiti di immunità per elettrodomestici, strumenti e apparecchi similari. Norma per famiglia di prodotti EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
secondo le disposizioni delle direttive :
(Fig.22 - 23) - É preciso limpar semanalmente o cappucinatore.
Gaggio Montano 05/07/2006
