SAECO INCANTO - Macchina da caffè

INCANTO - Macchina da caffè SAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo INCANTO SAECO in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SAECO INCANTO - page 2
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su INCANTO SAECO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale INCANTO - SAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. INCANTO del marchio SAECO.

MANUALE UTENTE INCANTO SAECO

Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di utilizzare la macchina

OPERATING INSTRUCTIONS

Durante l'utilizzo di elettrodomestici, è consigliabile prendere alcune precauzioni per limitare il rischio di incendi, scosse elettriche e/o incidenti.

1 Leggere attentamente tutte le istruzioni ed informazioni riportate in questo manuale e in qualsiasi altro opuscolo contenuto nell'imballo prima di avviare od utilizzare la macchina espresso.
2 Non toccare superfici calde.
3 Non immergere cavo, spine o il corpo della macchina in acqua o altro liquido per evitare incendi, scosse elettriche o incidenti.
4 Fare particolare attenzione durante l'utilizzo della macchina espresso in presenza di bambini.
5 Togliere la spina dalla presa se la macchina non viene utilizzata o durante la pulizia. Farla raffreddare prima di inserire o rimuovere pezzi e prima di procedere alla sua pulizia.
6 Non utilizzare la macchina con cavo o spina danneggiati o in caso di guasti o rotture. Far controllare o riparare l'apparecchio presso il centro di assistenza più vicino.
7 L'utilizzo di accessori non consigliati dal produttore possono causare danni a cose e persone.
8 Non utilizzare la macchina espresso all'aperto.
9 Evitare che il cavo penda dal tavolo o che tocchi superfici calde.
10 Tenere la macchina espresso lontano da fonti di calore.
11 Controllare che la macchina espresso sia in posizione "Spento" prima di inserire la spina nella presa. Per spegnerla, posizionarla su "Spento" e rimuovere quindi la spina dalla presa.
12 Utilizzare la macchina unicamente per uso domestico.
13 Fare estrema attenzione durante l'utilizzo del vapore.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

AVVERTENZA

La macchina espresso è stata studiata unicamente per uso domestico. Qualsiasi intrevento di assistenza, fatta eccezione per le operazioni di pulizia e di normale manutenzione, dovrà essere prestato da un centro di assistenza autorizzato. Non immergere la macchina in acqua. Qualsiasi riparazione dovrà essere effettuata unicamente dal centro di assistenza autorizzato.

1 Controllare che il voltaggio indicato sulla targhetta corrisponda al vostro.
2 Non utilizzate mai acqua tiepida o calda per riempire il serbatoio dell'acqua. Utilizzate unicamente acqua fredda.
3 Non toccate con le mani le parti calde della macchina ed il cavo di alimentazione durante il funzionamento.
4 Non pulire mai con detersivi corrosivi o utensili che graffiano. É sufficiente un panno morbido inumidito con acqua.
5 Per evitare la formazione di calcare, si può utilizzare acqua minerale naturale.

ISTRUZIONI SUL CAVO ELETTRICO

A Viene fornito un cavo elettrico abbastanza corto per evitare che si attorcigli o che vi inciampiate.
B Si possono utilizzare, con molta attenzione, delle prolunghe omologate.
C Qualora venga utilizzata una prolunga, verificare:

1 che il voltaggio riportato sulla prolunga sia perlomeno, uguale al voltaggio elettrico dell'elettrodomestico;
2 che sia munito di una spina a tre pin con messa a terra (qualora il cavo dell'elettrodomestico sia di questo tipo);
3 che il cavo non penda dal tavolo per evitare di inciamparvi.

GENERALITÀ

La macchina da caffè è indicata per la preparazione di caffè espresso impiegando caffè in grani ed è dotata di un dispositivo per l'erogazione del vapore e dell'acqua calda.

Il corpo della macchina, dall'elegante design, è stato progettato per uso domestico e non è indicato per un funzionamento continuo di tipo professionale.

Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:

  • impiego errato e non conforme agli scopi previsti;
  • riparazioni non eseguite presso i centri d'assistenza autorizzati;
    • manomissione del cavo d'alimentazione;
    • manomissione di qualsiasi componente della macchina;
  • impiego di pezzi di ricambio ed accessori non originali;
  • mancata decalcificazione e stoccaggio in locali al di sotto di 0°C.
    In questi casi viene a decadere la garanzia.

SAECO INCANTO - GENERALITÀ - 1

PER FACILITARE LA LETTURA

Il triangolo d'avvertimento indica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza dell'utente. Attenersi scrupolosamente a tali indicazioni per evitare ferimenti gravi!

IMPIEGO DI QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO

Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per caffè qualora un'altra persona dovesse utilizzarla. Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o soltanto insufficientemente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.

DATI TECNICI

• Tensione nominaleVedi targhetta posta sull'apparecchio
• Potenza nominaleVedi targhetta posta sull'apparecchio
• AlimentazioneVedi targhetta posta sull'apparecchio
• Materiale corpoMetallo
• Dimensioni (l x a x p) (mm)265 x 360 x 400
• Peso (Kg)10
• Lunghezza cavo (mm)1200
• Pannello comandiFrontale
• Serbatoio acqua (lt.)2 - Estraibile
• Pressione pompa (bar)15
• CaldaiaAcciaio Inox
• Capacità contenitore caffè (gr)180 di caffè in grani
• Quantità caffè macinato6 - 9 g
• Capacità cassetto raccoglifondi13
• Dispositivi di sicurezzaValvola di sicurezza pressione caldaia termostato di sicurezza.

Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dovute al progresso tecnologico.

Macchina conforme alla Direttiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/12/92), relativa all'eliminazione dei disturbi radiotelevisivi.

IN CASO D'EMERGENZA

Estrarre immediatamente la spina dalla presa di rete.

UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE L'APPARECCHIO

  • In luogo chiuso.
  • Per l'impiego domestico.
  • Da adulti in condizioni psico-fisiche non alterate.

- Per la preparazione di caffè, acqua calda, per montare il latte o per riscaldare bevande utilizzando vapore.

NON UTILIZZARE MAI L'APPARECCHIO

per scopi diversi da quelli sopra indicati, al fine di evitare pericoli. Non introdurre nei contenitori sostanze diverse da quelle indicate nel manuale istruzioni. Durante il normale riempimento di ogni contenitore, è obbligatorio chiudere tutti i contenitori vicini. Riempire il serbatoio acqua soltanto con acqua fresca potabile: acqua calda e/o altri liquidi possono danneggiare la macchina. Non utilizzare acqua addizionata con anidride carbonica. La regolazione del macinacaffè deve essere eseguita solo quando quest'ultimo è in funzione. Nel macinacaffè è vietato introdurre le dita e qualsiasi materiale che non sia caffè in grani. Prima di intervenire all'interno del macinacaffè disinserire la macchina con l'interruttore generale e togliere la spina dalla presa di corrente. Non introdurre caffè solubile o in grani nel contenitore caffè macinato.

Non utilizzare, per scopi alimentari, l'acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni, lavare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.

Allacciare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta posta sull'apparecchio.

INSTALLAZIONE

  • Scegliere un piano d'appoggio ben livellato. Non collocare su superfici incandescenti!
  • Porre a 10 cm di distanza da pareti e piastre di cottura.
  • Non tenere a temperature inferiori a 0 °C, pericolo di danni da congelamento.
  • La presa di corrente deve essere raggiungibile in ogni momento.
  • Il cavo di alimentazione non deve essere danneggiato, legato con morsetti, posto su superfici incandescenti, ecc.
  • Non lasciar pendere il cavo d'alimentazione. (Att.: Pericolo d'inciampare o di far

cadere l'apparecchio a terra.)

- Non portare o tirare la macchina per caffè tenendola per il cavo d'alimentazione.

PERICOLI

  • L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e persone non informate circa il suo funzionamento.
  • L'apparecchio è pericoloso per i bambini. Se incustodito, disattivarlo.
  • Non lasciare i materiali utilizzati per imballare la macchina alla portata dei bambini.
  • Non dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato e/o d'acqua calda: pericolo di scottature.
  • Non inserire oggetti attraverso le aperture dell'apparecchio (Pericolo! Corrente elettrica!).
  • Non toccare la spina con le mani e piedi bagnati non estrarre dalla presa tirando il cavo.
  • Attenzione pericolo di ustioni al contatto con l'acqua calda, il vapore e il beccuccio per l'acqua calda/il vapore.

GUASTI

  • Non utilizzare l'apparecchio in caso di guasto accertato o sospetto, ad es. dopo una caduta.
  • Eventuali riparazioni devono essere effettuate dal servizio assistenza autorizzato.
  • Non utilizzare un apparecchio con cavo di alimentazione difettoso. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, deve essere cambiato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. (Pericolo! Corrente elettrica!).
  • Spegnere l'apparecchio prima di aprire lo sportello di servizio. Pericolo di ustioni!

PULIZIA

  • Prima della pulizia, estrarre la spina di rete e lasciare raffreddare l'apparecchio.
  • Non utilizzare alcol etilico, solventi e/o agenti chimici aggressivi.
  • Impedire che l'apparecchio venga a contatto con schizzi d'acqua o immerso in acqua.
  • Non asciugare le parti della macchina in forni convenzionali e/o a microonde.

PARTI DI RICAMBIO

Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali.

SMALTIMENTO

Per il corretto smaltimento della macchina seguire le istruzioni riportate nelle ultime pagine del manuale.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 1

text_image Contenitore caffè in grani Piastra appoggia tazze Coperchio dosatore caffè macinato Pannello comandi Sportello di servizio Erogatore caffè regolabile in altezza Vasca raccogli gocce + griglia Indicatore vaschetta piena Gruppo erogatore caffè Cassetto raccogli fondi Coperchio contenitore caffè in grani Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua Pomello rubinetto erogazione vapore Interruttore generale (ON/OFF) Cappuccinatore Base girevole Pulsante caffè macinato Pulsante caffè espresso Pulsante erogazione caffè Pulsante selezione vapore Pulsante selezione decalcificazione Spia di allarme Spia di controllo contenitore caffè in grani e cassetto raccoglifondi Spia di controllo serbatoio acqua e caricamento circuito Pomello regolazione macinatura Pomello regolazione dose Pennello per la pulizia Applicatore filtro a cartuccia Test per la durezza dell'acqua Filtro a cartuccia "Aqua Prima" (Opzionale) Pannarello Misurino caffè in polvere

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 2

A pag.16 sono riportati i messaggi che la macchina fornisce all'utente durante il funzionamento.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 3

Avvertenze importanti per l'utilizzo del filtro “Aqua prima” sono riportate a pag.17.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 4

Verificare che tutti i componenti siano posizionati correttamente.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 5

natural_image Hand pouring dark liquid into a metal container (no visible text or symbols)

Riempire il contenitore con caffè in grani.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 6

Si può installare il filtro "Aqua Prima" (vedi pag.13). (Opzionale; acquistabile separatamente)

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 7

Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 8

text_image Vedi targhetta dati

Inserire la spina in una presa di corrente adeguata.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 9

Premere l'interruttore sulla posizione "I" per accendere la macchina.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 10

text_image Lampeggiante

La macchina si sta riscaldando; le spie lampeggiano.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 11

Inserire un bicchiere sotto al cappuccinatore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 12

Aprire il rubinetto per iniziare il caricamento del circuito.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 13

Attendere che dal cappucinatore fuoriesca acqua in modo regolare.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 14

Chiudere il rubinetto per terminare il caricamento del circuito.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 15

Togliere il bicchiere.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 16

text_image Fisso

La macchina è pronta per l'uso quando le spie sono accese in modo fisso.

Nota: Prima di procedere alla prima messa in funzione, in caso di prolungata inattività, se il serbatoio acqua è stato vuotato completamente è obbligatorio caricare il circuito della macchina. Inoltre il circuito va caricato ogni qual volta lampeggia la spia:

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 17

Verificare il datario sul filtro “Aqua Prima”; se il filtro è scaduto sostituirlo con uno nuovo.

REGOLAZIONE MACINATURA
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 18

Il grado di macinatura può essere regolato con il pomello.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 19

Il caffè esce più lentamen- te.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 20

Il caffè esce più velocemente.

REGOLAZIONE DOSE CAFFÈ - La regolazione deve essere eseguita prima di erogare il caffè. Questa regolazione ha un effetto immediato sull'erogazione selezionata.

REGOLAZIONE DOSE CAFFÈ
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 21

Si può regolare la quantità di caffè da macinare

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 22

Per adattare la quantità di caffè erogato alle dimensioni delle tazze.

CAFFÈ IN TAZZA
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 23

text_image Oppure

Porre la tazza sotto l'erogatore, premere il tasto di erogazione del tipo di caffè desiderato e mantenerlo premuto, durante tutto il processo di erogazione del caffè.

Quando la tazza è stata riempita con la quantità desiderata rilasciare il tasto; la macchina è programmata per erogare la quantità di caffè da voi desiderata.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 24

La regolazione deve essere eseguita solo quando il macinacaffè è in funzione.

Usare miscele di caffè in grani per macchine espresso. Se non si ottiene il risultato desiderato utilizzare miscele di caffè differenti. Conservare il caffè al fresco, in un contenitore chiuso ermeticamente.

La variazione si ottiene dopo aver erogato 3 - 4 caffè.

CAPPUCCINATORE

Da utilizzare per la preparazione del cappuccino

CAPPUCCINATORE
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 25

Per rimuovere il cappuccinatore svitare la ghiera.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 26

Per installare il cappuccinatore inserirlo fino a battuta e serrare la ghiera.

PANNARELLO

Da utilizzare per scaldare le bevande e per l'erogazione dell'acqua.

PANNARELLO
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 27

Per rimuovere il pannarello svitare la ghiera.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 28

Per installare il pannarello inserirlo fino a battuta e serrare la ghiera.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 29

Attenzione: acqua calda e vapore possono provocare ustioni! Dirigere il pannarello e il cappuccinatore (con il tubo) sulla vasca raccogli gocce.

CAFFÈ IN GRANI
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 30

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 31

text_image Fisso

Verificare che la macchina sia pronta.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 32

Posizionare la/e tazza/e da caffè calde sotto l'ero-gatore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 33

text_image Oppure

Premere il tasto del caffè desiderato.
1 volta = 1 caffè

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 34

text_image Oppure

2 volte = 2 caffè

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 35

Quando la macchina ter- mina la preparazione, pre- levare la/e tazza/e.

CAFFÈ MACINATO
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 36

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 37

Posizionare la tazza da caffè calda sotto l'erogatore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 38

text_image Fisso

Selezionare la funzione "Caffè macinato".

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 39

Versare il caffè macinato col misurino.
MAX. 1 MISURINO

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 40

text_image Oppure

Premere il tasto del caffè desiderato.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 41

Quando la macchina ter- mina la preparazione, pre- levare la tazza.

ACQUA CALDA
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 42

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 43

Smontare il cappuccinatore e installare il pannarello (vedi pag.7).

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 44

Inserire un contenitore. Aprire il rubinetto per iniziare l'erogare dell'acqua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 45

Quando è stata raggiunta la quantità desiderata chiudere il rubinetto.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 46

Prelevare il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 47

Attenzione: acqua calda e vapore possono provocare ustioni! Dirigere il pannarello e il cappuccinatore (con il tubo) sulla vasca raccogli gocce.

CAPPUCCINO
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 48

text_image Lampeggiante

Premere il pulsante per selezionare la funzione. La spia lampeggia.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 49

text_image Fisso

Quando la spia si accende in modo fisso, la macchina è pronta per l'erogazione del vapore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 50

Verificare che sia installato il cappuccinatore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 51

Inserire un contenitore. Aprire il rubinetto per scaricare l'acqua residua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 52

Quando esce solo vapore chiudere il rubinetto. Rimuovere il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 53

Posizionare il tubo di pes- scaggio nel contenitore del latte

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 54

Posizionare la tazza sotto al cappuccinatore. Aprire il rubinetto.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 55

Regolate la schiuma. In alto = schiuma più den- sa.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 56

Finito di montare il latte, chiudere il rubinetto. Prelevare la tazza.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 57

Posizionare un bicchiere sotto al cappuccinatore. Inserire il tubo in un contenitore contenente acqua pulita.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 58

Aprire il rubinetto. Attendere che dal cappucinatore fuoriesca acqua pulita.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 59

Chiudere il rubinetto. Prelevare il bicchiere.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 60

text_image Lampeggiante

Inserire un contenitore sotto al cappuccinatore. Premere il pulsante. Aprire il rubinetto.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 61

text_image Fisso

Quando le spie sono accese in modo fisso, chiudere il rubinetto e rimuovere il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 62

Erogare il caffè nella tazza per ottenere un ottimo cappuccino.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 63

Attenzione: acqua calda e vapore possono provocare ustioni! Dirigere il pannarello e il cappuccinatore (con il tubo) sulla vasca raccogli gocce.

VAPORE
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 64

Smontare il cappuccinatore e installare il pannarello (vedi pag.7).

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 65

text_image Lampeggiante

Premere il pulsante per selezionare la funzione. La spia lampeggia.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 66

text_image Fisso

Quando la spia si accende in modo fisso, la macchina è pronta per l'erogazione del vapore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 67

Inserire un contenitore. Aprire il rubinetto per scaricare l'acqua residua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 68

Quando esce solo vapore chiudere il rubinetto. Rimuovere il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 69

Prelevare il contenitore e posizionarlo sotto il pannarello.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 70

Aprire il rubinetto per erogare vapore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 71

Muovere con movimenti cir- colari il contenitore per uni- formare il riscaldamento.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 72

Finita la preparazione, chiudere il rubinetto.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 73

Prelevare il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 74

text_image Lampeggiante

Premere il pulsante per ripristinare il normale funzionamento. Le spie lampeggiano.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 75

Posizionare un contenitore sotto al pannarello.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 76

Aprire il rubinetto ed eroga-re acqua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 77

text_image Fisso

Quando le spie sono accese in modo fisso, chiudere il rubinetto e rimuovere il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 78

text_image Fisso

La macchina è pronta per erogare caffè o acqua calda.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 79

Attenzione! Non utilizzare in nessun caso l'aceto come decalcificante. Si può utilizzare un prodotto decalcificante per macchine da caffè di tipo non tossico e/o comunemente reperibile in commercio. Si raccomanda il decalcificante Saeco.

La decalcificazione è necessaria ogni 3-4 mesi, quando si osserva una riduzione della portata dell'acqua o quando la macchina lo segnala. La macchina deve essere accesa e gestisce automaticamente la distribuzione del decalcificante

DECALCIFICA-
ZIONE
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 80

text_image Lampeggiante 201

Quando la macchina deve essere decalcificata la spia lampeggia.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 81

Rimuovere con cura il filtro a cartuccia. Smontare il pannarello o il cappuccinatore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 82

Riempire il serbatoio con la soluzione decalcificante.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 83

Mettere un recipiente grande sotto il tubo vapore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 84

text_image Fisso

Premere il pulsante per 5 secondi.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 85

Aprire il rubinetto. Inizia il processo di decalcificazione.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 86

La soluzione viene eroga- ta ad intervalli.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 87

text_image Lampeggiante

Quando le spie lampeggiano la decalcificazione è terminata.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 88

Chiudere il rubinetto. Prelevare il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 89

Sciacquare e riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 90

Mettere un recipiente grande sotto il tubo vapore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 91

Aprire il rubinetto ed ese- guire il risciacquo.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 92

Quando l'acqua nel serbatoio è finita, chiudere il rubinetto.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 93

Prelevare il contenitore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 94

Se il ciclo di decalcificazione viene

interrotto si deve procedere al risciaquo della vasca dell'acqua e dei circuiti interni della macchina.

Al termine della decalcificazione installare nuovamente il filtro a cartuccia.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 95

Non asciugare la macchina e/o i suoi componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzionale.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 96

Non immergere la macchina nell'acqua e non inserire i componenti nella lavastoviglie.

PULIZIA GENERICA
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 97

Spegnere la macchina. Scollegare la spina.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 98

Lavare il serbatoio. Lavare il filtro che si trova all'interno.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 99

Estrarre la vasca raccogli gocce, svuotarla e lavarla.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 100

Estrarre e vuotare il casset- to raccogli fondi e lavarlo.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 101

Smontare e pulire il panna- rello ed il cappuccinatore. Con il pennello pulire il do- satore caffè macinato.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 102

Smontare l'erogatore e lavarlo con acqua.

La pulizia della macchina, dei suoi componenti e del gruppo erogatore deve essere eseguita almeno una volta alla settimana. Non utilizzare alcol etilico, solventi e/o agenti chimici aggressivi.

GRUPPO
EROGATORE
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 103

Aprire lo sportello frontale.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 104

Rimuovere il cassetto rac- cogli gocce e il cassetto raccogli fondi.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 105

Premere sul tasto PUSH per estrarre il gruppo.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 106

Lavare il gruppo erogatore con acqua corrente.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 107

Lavare bene il filtro superiore.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 108

Asciugare il gruppo e rimontarlo nella macchina. Non premere sul tasto "PUSH".

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 109

Riposizionare tutti i componenti nella macchina. Chiudere lo sportello.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 110

Il filtro deve essere sostituito dopo 90 giorni dall'apertura dell'imballo o dopo aver trattato 60 litri di acqua potabile.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 111

Prima d'eseguire la decalcificazione il filtro deve essere rimosso dal serbatoio.

INSTALLAZIONE
SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 112

Prelevare il filtro dall'im- ballo

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 113

Regolare il datario sul mese corrente.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 114

Inserire e ruotare l'applicatore in senso orario per fissarlo al filtro.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 115

Verificare dove si trova la tacca di riferimento e posizionamento del filtro.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 116

Inserire il filtro nel serba- toio vuoto.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 117

Il riferimento deve essere posizionato in corrispondenza della scanalatura.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 118

Premere fino in fondo.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 119

Ruotare l'applicatore in senso antiorario ed estrarlo dal serbatoio.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 120

Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 121

Posizionare un contenitore sotto al tubo vapore e accendere la macchina.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 122

Aprire il rubinetto ed erogare acqua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 123

Vuotare ad intervalli l'intero contenuto del serbatoio dell'acqua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 124

Quando il serbatoio è vuoto riempirlo nuovamente con acqua fresca potabile.

È possibile utilizzare la macchina senza filtro, Saeco ne consiglia l'utilizzo. Nel caso non venga utilizzato il filtro decalcificare la macchina con maggiore frequenza. Regolare la durezza acqua (vedi “programmazione funzioni macchina”).

Adesso potete utilizzare la vostra macchina da caffè.

L'utilizzatore può modificare alcuni parametri di funzionamento della macchina secondo le proprie esigenze personali.

INIZIO PROGRAMM.

Procedimento per accedere alla programmazione della macchina.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 125

Spegnere la macchina.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 126

text_image e

Premere i tasti contemporaneamente. Mantenendo i tasti pre-muti accendere la macchina.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 127

L'acqua corrente è più o meno calcarea a seconda delle regioni. Per questo motivo l'apparecchio può essere regolato secondo il grado di durezza dell'acqua della località a cui è destinato, espresso in scala da 1 a 4.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 128

Immergere la striscia per 1 secondo nell'acqua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 129

text_image Durezza 4 Durezza 3 Durezza 2 Durezza 1

Verificare quanti quadrati cambiano colore.
Premere il pulsante per impostare la durezza dell'acqua.

L'apparecchio è programmato su un valore di durezza 3*. La durezza dell'acqua nell'apparecchio andrebbe regolata a seconda del tenore di calcare e del grado di durezza dell'acqua.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 130

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 131

text_image Durezza 4 Durezza 3 Durezza 2 Durezza 1

Se nella macchina è stato installato il filtro “Aqua Prima”, impostare la macchina secondo queste indicazioni. Il grado di durezza è segnalato dall'accensione delle spie.

SAECO INCANTO - SMALTIMENTO - 132

text_image Durezza 4 Durezza 3* Durezza 2 Durezza 1

Se nella macchina NON è stato installato il filtro “Aqua Prima”, impostare la macchina secondo queste indicazioni. Il grado di durezza è segnalato dall'accensione delle spie.

RISCIACQUO

Quando si attiva questa funzione, subito dopo la fase di riscaldamento, l'apparecchio pulisce i condotti interni per garantire che l'erogazione del caffè sia eseguita solo con acqua fresca.

In tutti gli apparecchi nuovi questa funzione è già attivata dal costruttore.

SAECO INCANTO - RISCIACQUO - 1

Premere il pulsante per regolare la funzione.

SAECO INCANTO - RISCIACQUO - 2

Risciacquo attivato.

SAECO INCANTO - RISCIACQUO - 3

Risciacquo disattivato.

PREINFUSIONE

Il processo di preinfusione, con il quale il caffè viene leggermente inumidito prima dell'infusione vera e propria, fa risaltare l'aroma pieno del caffè che acquista un gusto eccellente. E' possibile scegliere tra "attivata" - "disattivata".

SAECO INCANTO - PREINFUSIONE - 1

Premere il pulsante per regolare la funzione.

SAECO INCANTO - PREINFUSIONE - 2

Preinfusione attivata.

SAECO INCANTO - PREINFUSIONE - 3

Preinfusione disattivata.

PREMACINATURA

Con il processo di premacinatura l'apparecchio macina due volte: la prima per il tipo di caffè selezionato, la seconda per il caffè successivo (non ancora selezionato).

Questa funzione serve quando si desidera ridurre il tempo d'erogazione di più caffè uno dopo l'altro (p. es. durante una visita, una festa).

SAECO INCANTO - PREMACINATURA - 1

Premere il pulsante per regolare la funzione.

SAECO INCANTO - PREMACINATURA - 2

Premacinatura attivata.

SAECO INCANTO - PREMACINATURA - 3

Premacinatura disattivata.

FINE

PROGRAMM.

Con questo procedimento si rendono attive le impostazioni segnalate.

Spegnere la macchina.
SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 1

Riaccendere la macchina per attivare le funzioni programmate.
SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 2

Tramite il pannello comandi, la macchina guida l'utente al suo corretto utilizzo.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 3

Macchina in fase di riscaldamento per l'ero-gazione del caffè e/o dell'acqua calda.

Fisso

Macchina pronta per l'erogazione del caffè e/o dell'acqua calda.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 4

Macchina in fase di riscaldamento per l'ero-gazione del vapore.

Fisso

Macchina pronta per l'erogazione del vapore.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 5

La macchina sta erogando un solo espresso.

Lampeggiante veloce

La macchina sta erogando due espressi.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 6

La macchina sta erogando un solo caffè.

Lampeggiante veloce

La macchina sta erogando due caffè.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 7

É stata selezionata la funzione per erogare il caffè con caffè macinato.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 8

Macchina in sovratemperatura. Inserire un contenitore sotto al pannarello/cappuccinatore e aprire il rubinetto vapore; quando le spie si accendono in modo fisso chiudere il rubinetto.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 9
Lampeggiante

Decalcificare la macchina.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 10
Fisso

Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca potabile.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 11
Lampeggiante

Caricare il circuito (Messa in funzione)

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 12
Fisso

Riempire il contenitore caffè in grani con caffè in grani.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 13
Lampeggiante

Aprire lo sportello, estrarre il cassetto raccoglifondi e svuotare i fondi in un contenitore idoneo.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 14
Fisso

Nota importante: il cassetto raccogli fondi deve essere vuotato solo quando la macchina è accesa. Il cassetto deve essere estratto per almeno 5 secondi. Lo svuotamento del cassetto a macchina spenta non permette l'erogazione del caffè alla riaccensione della stessa.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 15
Lampeggiante

Inserire correttamente il gruppo erogatore, la vasca raccogli gocce ed il cassetto raccogli fondi. Chiudere lo sportello anteriore.

SAECO INCANTO - PROGRAMM. - 16

Motore macinacaffè bloccato.

Motore gruppo erogatore bloccato.

Rivolgersi ad un centro di Assistenza Autorizzato.

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA"

Per utilizzare correttamente il filtro “Aqua prima” vi elenchiamo alcune avvertenze da prendere in considerazione:

  1. Conservare il filtro “Aqua prima” in un ambiente fresco al riparo dal sole; la temperatura dell'ambiente deve essere compresa tra +5°C e +40°C;
  2. Utilizzare il filtro in ambienti la cui temperatura non superi i 60°C.
  3. Consigliamo di lavare il filtro “Aqua prima” dopo 3 giorni d’inutilizzo della macchina da caffè;
  4. È necessario sostituire il filtro dopo 20 giorni d'inutilizzo della macchina da caffè;
  5. Nel caso si voglia conservare un filtro già aperto, chiuderlo ermeticamente in un sacchetto di nylon e riporlo nel frigorifero; è vietato conservarlo nel freezer in quanto si alterano le proprietà del filtro.
  6. Prima d'utilizzare il filtro lasciarlo immerso nel serbatoio dell'acqua per 30 minuti.
  7. Non conservare il filtro all'aperto una volta estratto dalla confezione.
  8. Il filtro deve essere sostituito dopo 90 giorni dall'apertura dell'imballo o dopo aver trattato 60 litri di acqua potabile.

SAECO INCANTO - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 1

PROBLEMICAUSERIMEDI
La macchina non si accende.La macchina non è collegata alla rete elettrica.Attivare l'interruttore generale.
Controllare la spina e la connessione.
Il caffè non è abbastanza caldo.Le tazzine sono fredde.Scaldare le tazzine.
Nessuna erogazione di acqua calda o vapore.Beccuccio del tubo ottu-rato.Pulire il beccuccio con un ago.SAECO INCANTO - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 2 Per questa operazione il pomello deve essere chiuso la macchina deve essere spenta.
La macchina emette un rumore dal tubo vapore.
La macchina impiega molto tempo per scaldarsi.L'apparecchio ha molto calcare.Decalcificare l'apparecchio.
Il gruppo non può essere estratto.Il gruppo si è arrestato in una posizione errata.Chiudere lo sportello ed accendere la macchina; il gruppo erogatore esegue un ciclo di ripristino.
PROBLEMICAUSERIMEDI
Erogazione troppo scarsa o assenteMacinatura troppo fineRegolare la macinatura su un valore più grosso (ruotare il pomello in senso orario).
SAECO INCANTO - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 3SAECO INCANTO - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 4
e dose troppo alta.Diminuire la dose.
SAECO INCANTO - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 5SAECO INCANTO - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 6

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.

SAECO INCANTO - INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL CORRETTO UTILIZZO DEL FILTRO "AQUA PRIMA" - 7

Il simbolo apposto sull'apparecchiatura indica che l'apparecchiatura, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolta separata-mente dagli altri rifiuti.

L'utente deve pertanto conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita, agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, ovvero riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno.

L'adeguata raccolta differenziata e l'invio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuiscono ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana e favoriscono il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo dell'apparecchiatura da parte dell'utente, comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 22/1997 (articolo 50 e seguenti del D.Lgs. n. 22/1997).

IMPORTANT SAFEGUARDS

Coloque un vaso debajo del cappuccinatore

SAECO INCANTO - IMPORTANT SAFEGUARDS - 1

Extrair e limpar o panna- rello e o cappuccinatore.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SAECO

Modello : INCANTO

Categoria : Macchina da caffè