INCANTO - Koffiemachine SAECO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis INCANTO SAECO in PDF-formaat.

📄 128 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice SAECO INCANTO - page 110
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SAECO

Model : INCANTO

Categorie : Koffiemachine

Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding INCANTO - SAECO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. INCANTO van het merk SAECO.

GEBRUIKSAANWIJZING INCANTO SAECO

Ler atentamente estas instruçôes de uso antes de utilizar a mäquina GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens het apparaat te gebruiken

@ Saeco BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bi het gebruik van elektrische huishoudelijke apparoten is het radzaam enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, om brandgevaar, elektrische schokken en/of dergelijke ongelukken zoveel mogeliik te voorkomen. 1 Aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze gebruiksaanwijzing en andere folders lezen, die zich in de verpakking mochten bevinden, voordot het espresso apparaat wordt gebruikt. 2 De heïe opperviakken niet aanraken. 3 Geen kabels, stekkers of het apparaot zelf in water of andere vloeistoffen onderdompelen om brandgevaar, elektrische schokken of ongelukken te vermijden: 4° Extra goed opletten indien het apparaat gebruikt wordt met kinderen in de buurt. 5 De stekker uit het stopcontact trekken als het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt. Wachten totdat het apparaat afgekoeld is voordat de onderdelen verwijderd worden of aongebracht, ook in geval van reiniging. 6 Het apparaat niet gebruiken als de kabel of stekker beschadigd zijn ofwel in geval van schade of breuk. Het apparat laten controleren of repareren bij het dichtstbijzinde senvicecentrum 7 Door het gebruik van niet door de producent aangeraden onderdelen kan er schade aan dingen of letsel aan personen worden aangericht. 8 Hetespresso apparaot nooit in de open lucht gebruiken. 9 De kobel niet van de tafel laten hangen en niet met hete oppervlakken in aanraking laten komen. Het espresso apparaot vit de buurt van warmtebronnen houden. Controleren dat het espresso apparaat altid in de stand 0” (uit) staat, voordat de stekker in het stopcontact wordt gestoken. Indien men het apparaot uitschakelen wil,de machine uitzetten en dan de stekker uit het stopcontact trekken 12 Het apparaot mag alleen voor huishoudelijk gebruik gebruikt worden. 13 Uiterst goed opletten tijdens het gebruik van de stoom.

WAARSCHUWING Het espresso apparaot is alleen mar voor huishoudelik gebruik geschikt. Al de servicewerkzaamheden of reparaties, behalve de reiniging en het normale onderhoud moeten door een bevoegd Servicecentrum uitgevoerd worden. Het apparaat niet in water onderdompelen. Elke reparatie dient door een bevoegd Servicecentrum te worden vitgevoerd. 1 Controleren dat de aangetoonde spanning op het plaatje overeenkomt met de spanning van het stopcontact. 2° Nooït lauw of warm water gebruiken, om het waterreservoir te vullen. Alleen maar koud water gebruiken. 3 De warme onderdelen van het apparaat en de voedingskabel tijdens de werking niet met de handen aanraken. 4° Nooït reinigen met schuurmiddelen of scherp gereedschap. Een met water bevochtigde zachte doëk is voldoende. 5 Gebruik mineraalwater zonder koolzuur, om de vorming van kalkaanslag te vermijden.

ELEKTRICITEITSKABEL À Er wordt een nogal kort elektriciteitssnoer geleverd om te voorkomen dat het in elkaor draait of dat u erover kunt struikelen. B Er kan een verlengsnoer gebruikt worden. C Als u een verlengsnoer gebruikt, controleer dan: 1 of de spanning die op het verlengsnoer vermeld is minstens gelik is aan de spanning van het apparaat: 2 of er een stekker aan zit met drie pinnen met aarde (als het snoer van het apparaat van dit type is); 3 ofhet snoer niet van de tafel hangt zodat u er niet over kunt struikelen.

@ Saeco ALGEMEEN Het koffiezetapparaat is bestemd voor de bereiding van espressokoffie met ge- bruik van koffiebonen, en beschikt over een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. Het sierlik ontworpen apparaat is bedoeld voor huishoudelik gebruik en niet voor een continu, professionel gebruik. Let op. Men stelt zich niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van: + Foutief gebruik en gebruik dat niet overeenstemt met het beoogde gebruiksdoel; + Reparaties die niet uitgevoerd zijn door de bevoegde assistentiediensten; + Onklaar gemaakte voedingskabel; + Onklaar maken van ongeacht welk onderdeel van het apparaat; + Gebruik van niet originele vervangingsonderdelen en accessoires; Uitgebleven ontkalking en opslag in ruimtes beneden de 0°. in deze gevallen vervalt de garantie.

TER VEREENVOUDIGING VAN HET LEZEN

De waarschuwingsdriehoek duidt op alle instructies die van belang Zin voor de veiligheid van de gebruiker. Houdt u zich strikt aan deze aanwijzingen om ernstig letsel te voorkomen!

GEBRUIK VAN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek en voeg ze bij het koffieze- tapparaat wanneer iemand anders het apparaat gebruikt. Voor meer informatie, of bij problemen die niet volledig of onvoldoende in deze gebruiksaanwijzing behan- deld worden, dient u zich te wenden tot de bevoegde assistentiedienst. TECHNISCHE GEGEVENS + Nominale spanning Zie plaatje op het apparaat + Nominaal vermogen Zie plaatje op het apparaat + Voeding Zie plaatje op het apparaat + Material behuizing Metaal + Afmetingen (| x h x d) (mm) 265 x 360 x 400 + Gewicht (kg) 10 + Lengte kabel (mm) 1200 + Bedieningspaneel Frontaal + Waterreservoir (liter) 2- Uittrekbaar + Druk pomp (bar) 15

  • Ketel Roestvri staal + Inhoud koffiehouder (gr.) 180 gr. koffiebonen + Hoeveelheid gemalen koffie 6-9g + Inhoud van koffiediklade 13 + Veiligheidsvoorzieningen Veiligheidsklep druk ketel Veiligheidsthermostaat. Onder voorbehoud van wijzigingen aan constructie en uitvoering ten gevolge van de technologische vooruitgang. Apparaat conform de Europese Richtlin 89/336/EEG (wettelijk decreet 476 van 04/12/92) met betrekking tot de eliminatie van radio- en televisiestoringen:

Trek onmiddellik de stekker uit het stopcontact.

HET APPARAAT UITSLUITEND

- in een gesloten ruimte gebruiken - voor de bereiding van koffie, heet water, voor het kloppen van melk of voor de opwarming met stoom van dranken gebruiken. - voor huishoudelik gebruik aanwenden. - door volwassenen in goede lichamelike en geestelike gezondheid laten ge- bruiken.

GEBRUIK HET APPARAAT NOOIT

voor andere dan de beschreven doeleinden, om gevaarlike situaties te voorko- men. Doe nooit andere substanties in de houders dan de substanties die aan- gegeven worden in de gebruiksaanwijzing. Tijdens de normale vulling van een houder bent u verplicht de houders die zich in de nabiheid bevinden te sluiten. Vul het waterreservoir alleen met vers drinkwater: heet water en/of andere vioei- stoffen kunnen het apparaat beschadigen. Gebruik geen water met toevoeging van kooldioxide. De afstelling van de koffiemolen mag alleen plaatsvinden wan- neer de koffiemolen in werking is. Steek uw vingers, of materiaal dat geen kof- fiebonen is, niet in de koffiemolen. Voordat u werkzaamheden verricht aan het interne gedeelte van de koffiemolen, dient u het apparaat af te sluiten met de hoofdschakelaar en de stekker uit het stopcontact te trekken. Doe geen oploskof- fie of kofiebonen in de houder voor gemalen koffie. Gebruik het water dat enkele dagen in het waterreservoir heeft gestaan niet voor voedingsdoeleinden, was het reservoir met vers drinkwater.

AANSLUITING OP HET NET

Sluit het koffiezetapparaat alleen aan op een geschikt stopcontact. De spanning dient overeen te komen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat. INSTALLATIE Kies een goed genivelleerde ondergrond. Plaats het apparaat niet op hete op- perviakken! Plaats het apparaat op 10 cm van muren en kookplaten. Bewaar het apparaat niet bij een temperatuur van minder dan 0°C. Gevaar op schade door bevriezing. Het stopcontact moet op ieder gewenst moment toegankelijk zijn. De voedingskabel mag niet beschadigd zijn, vastgezet zin met klemmetjes, op een heet opperviak rusten, enz. Laat de voedingskabel niet los afhangen (Let op: er kan over gestruikeld wor- den of het kan het op de grond vallen van het apparaat veroorzaken). Niet aan de voedingskabel trekken of het koffiezetapparaat met behulp van de voedingskabel dragen. GEVAREN - Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden of door personen die niet op de hoogte zijn van de werking. - Het apparaat is gevaarlijk voor Kinderen. Schakel het uit indien het onbeheerd achtergelaten wordt. Laat het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet binnen handbereik van kinderen. Richt de hete stoomstraal en/of de heetwaterstraal niet op uzelf en/of op ande- ren: gevaar op brandwonden. Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat (Gevaar! Elektrische stroom!) Raak de stekker niet met natte handen of natte voeten aan en trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Let op: gevaar op brandwonden bij aanraking met heet water, stoom of het mondstuk voor heetwater/stoom. DEFECTEN - Gebruik het apparaat niet indien het defect is of een defect vermoed wordt, bijvoorbeeld na een val. - Eventuele reparaties dienen uitgevoerd te worden door een bevoegde assisten- tiedienst. - Gebruik het apparaat niet met een defecte voedingskabel. De kabel mag alleen vervangen worden door de assistentiedienst (Gevaar! Elektrische stroom!) - Schakel het apparaat uit voordat u het deurtje open maakt. Gevaar op brand- wonden! REINIGING / ONTKALKING - Voordat u met de reiniging begint, trekt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat afkoelen. - Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen en/of agressieve chemische stoffen. - Zorg ervoor dat u geen water op het apparaat spettert en dompel het apparaat niet in water. - Droog de onderdelen van het apparaat niet een in oven en/of in een magnetron. VERVANGINGSONDERDELEN Om veiligheidsredenen dient u alleen originele vervangingsonderdelen en acces- soires te gebruiken. VUILVERWERKING Voor de juiste verwerking van de machine de instructies volgen op de laatste bladzijdes van de handleiding.

@ Saeco BESCHRIJVING COMPONENTEN 113 Knop instelling Koffiebonenhouder maalgraad Plaat voor verwarming : kopjes Deksel waterreservoir Deksel koffiebonenhouder Knop instelling hoeveel- heid koffie

Maatlepel voor Deksel doseerder gemalen koffie Bedieningspaneel Waterreservoir gemalen koffie Kwastje voor reiniging Knop voor stoomafgifte Deurtje 1 il “Aqua Prima” Aeproon filterpatroon (optioneel) In hoogte verstelbare <— Hoofdschakelaar koffieafgiftegroep (ON/OFF) Druppelbak + Cappuccinobereider Pd dd rooster Test voor hardheid Stoompijpje water Knop afgifte koffie Knop selectie stoom Indicator bak vol Draaibare basis Knop selectie ontkalking Alarmiampje Knop selectie gemalen koffie Controlelampje koffiebonenhou- Knop afgifte espresso der en koffiediklade. NEDERLAND Koffieafgiftegroep Controlelampje waterreservoir en Koffiediklade vullen circuit.

Controleer of alle compo- Vul de houder met koffie- Het “Aqua Prima” filter kan nenten op correcte wijze bonen. geinstalleerd worden (zie geplaatst zijn pag.121). (Optioneel; apart verkrijg- baar). = LL Druk de schakelaar in stand Het apparaat is aan het op- Zet een beker onder de cap- “om het apparaat in te warmen, de controlelampjes puccinobereider. schakelen. knipperen. Sluit de kraan om de vulling Beker wegnemen. Wanneer de controlelamp- van het circuit te stoppen. jes permanent gaan bran- den is het apparaat klaar voor gebruik. Zie het plaatje

Vul het reservoir met vers Steek de stekker in een ge- drinkwater. schikt stopcontact. Open de kraan om de vul- Wacht tot er gelijkmatig wa- ling van het circuit te star- ter uit de cappuccinoberei- ten. der stroomt. Opmerking: Voordat u het apparaat in werking stelt na een periode van lange onbruik, en het waterreservoir geheel leeg is, bent u verplicht het circuit van het apparaat te vullen. Bovendien moet het circuit steeds gevuld worden wanneer het controlelampje knippert: Controleer de datumaanduiding op het “Aqua Prima” filter. Vervang het filter indien de datum vervallen is.

@ Saeco INSTELLINGEN - ACCESSOIRES De instelling mag alleen plæatsvinden wanneer de koffiemolen in werking is. Gebruik melanges van koffiebonen voor espressoapparaten. Indien u niet het gewenste resultat bereikt, gebruikt u dan verschillende koffiemelanges. Bewaar de koffie op een koele plek in een hermetisch gesloten houder. De wijziging van de maalgraad wordt na 3-4 kopjes koffie merkbaar. INSTELLING De maalgraad kan met de knop De koffie komt langzamer De koffie komt sneller naar CAPPUCCINOBEREIDER geregeld worden. naar buiten. buiten. Te gebruiken voor het bereiden van een cappuccino HoEvEELHEID kOFFE - De instelling dient plaats te vinden voordat de koffieafgifte plaatsvindt Deze instelling is onmiddellijk van invioed op de geselecteerde koffieafgifte.

Draai de ring los om de Om de cappuccinoberei- cappuccinobereider te der te installeren plaats u verwijderen. hem tot hi) niet verder kan en draait u de ring aan.

U kunt de hoeveelheid te malen Sterkere koffie. Slappere koffie. STOOMPUPJE koffie instellen. Te gebruiken voor het opwarmen van dranken en de afgifte van wa- ter.

Om de hoeveelheid afgegeven koffie aan te passen aan de afmetingen van de kopjes zet u een kopje onder het pijpje van de koffieafgifte, drukt u op de toets voor de afgifte van de gewenste koffie en houdt u de toets ingedrukt, tijdens de volle- dige afgiftetijd van de koffie. STOOMPIJPJE Wanneer het kopje vol is met de gewenste hoe- : . _. veelheïd, dan laat u de toets los. Het apparaat is Draai de ring los om het Om het stoompipje te nu geprogrammeerd voor de afgifte van de door u stoompipje te verwijde- installeren plaats u hem gewenste hoeveelheid koffie. ren. tot hi niet verder kan en draait u de ring aan.

116 KOFFIEAGIFTE / HEET WATER @ Saeco AN Opgelet: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje en de cappuccinobereider (met de slang) op het lekbakje.

Controleer of het apparaat Plaats het (de) warme Druk op de toets van de 2 keer = 2 kopjes koffie. Wanneer het apparaat klaar gereed is. koffiekopje(s) onder de gewenste koffie. is, neemt u het (de) kopje(s) koffieafgiftegroep. 1 keer = 1 kopje koffie. weg. Plaats het warme koffiekopje Selecteer de functie Gebruik de maatlepel voor Druk op de toets van de Wanneer het apparaat klaar onder de koffieafgiftegroep. malen koffie”. de gemalen koffie. gewenste koffie. is, neemt u het kopje weg. MAX. 1 MAATLEPEL HEET WATER Demonteer de cappuccino- Plaats een bak. Even wachten Wanneer de gewenste hoe- Neem de kan weg bereider en installeer het Open de kraan voor de wa- veelheid bereikt is, sluit u de stoompijpje (zie pag. 115). terafgifte kraan

@ Saeco CAPPUCCINO 117 A Opgelet: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje en de cappuccinobereider (met de slang) op het lekbakje. Druk op de knop om de functie te kiezen. Het controlelampje knip- pert.

Steek de zuigleiding in het melkpak. Open de kraan. Wacht tot er schoon water uit de cappuc- cinobereider stroomt. Wanneer het controle- lampje permanent brandt, is het apparaat gereed voor de stoomafgifte. Zet het kopje onder de cap- puccinobereider. Open het kraantje. Sluit de kraan. Neem de beker weg. Controleer of de cappucci- nobereider is gemonteerd. Stel de schuim in. Omhoog = dikkere schuim. Zet een bak onder de cap- puccinobereider. Druk op de knop. Open het kraantje. Plaats een bak. Draai de knop open om het resterende water af te voeren. Sluit de kraan wanneer de melk geklopt is. Neem het kopje weg. Sluit het kraantje en haal de bak weg als de controlelamp- jes voortdurend branden. Sluit de kraan wanneer al- leen stoom naar buiten komit. Haal de bak weg. Zet een beker onder de cap- puccinobereider. Steek de slang in een hou- ' der met schoon water.

Laat de koffie in het kopje lopen voor een uitstekende cappuccino. NEDERLAND

118 STOOM Demonteer de cappuccino- bereider en installer het stoompipje (zie pag. 115). Neem de bak op en zet hem onder het stoom- pijpie. Druk op de knop om de nor- male werking te hervatten. De controlelampjes knip- peren. Druk op de knop om de functie te kiezen. Het controlelampje knippert. Draai de knop open voor de afgifte van stoom. Zet een bak onder het stoompijpje. Wanneer het controlelampje Plats een bak. permanent brandt, is het Draai de knop open om apparaat gereed voor de het resterende water af te stoomafgifte. voeren. Maak ronde bewegingen Sluit de kraan wanneer de met de kan voor een gelijk- bereiding klaar is. matige verwarming. Open de kraan voor de wa- Sluit het kraantje en haal de terafgifte. bak weg als de controlelamp- jes voortdurend branden. Sluit de kraan wanneer al- leen stoom naar buiten komit. Haal de bak weg. Neem de kan weg. Het apparaat is gereed voor de afgifte van koffie of heet water.

@ Saeco ONTKALKING 119 Let opl Gebruik, in geen geval ain als ontklkingsproduct, U tunt een De onteling moet om de 34 maanden uigeuoeré worden, vameer u it dat de ontkalkingsproduct voor kofiezetapparaten gebruiken, dat niet toxisch enlof … watercapaciteit afneemt. Het apparaat dient ingeschakeld te zin: het zorgt automatisch voor schadeljk is, en normaal in de handel verkrigbaar is. Het wordt aangeraden het de verspreiding van het ontkalkingsproduct. ontkalkingsproduct van Saeco le gebruiken. x W Wanneer het apparaat Verwijder voorzichtig het fil Vul het reservoir met de Zet een grote kan onder Druk 5 seconden op de ontkalkt moet worden, ter. Demonteer het stoom- ontkalkingsoplossing. het stoompijpje. knop. knippert het controlelam- pijpje of de cappuccinobe- pie. reider. Open de kraan. Het ontkal- De oplossing wordt met Wanneer de controlelam- Sluit de kraan. Het reservoir spoelen en kingsproces begint. tussenpozen afgegeven. pjes knipperen, is de ont- Neem de kan weg. met vers drinkwater vullen. kalking klaar. Indien de ontkalkingscyclus y / onderbroken wordt, dient u verder te gaan met het naspoelen van ss het waterreservoir en van de interne circuits van het ap- paraat. Na de ontkalking dient u het circuit van het apparaat op- nieuw te vullen. Plaats het filterpatroon in het waterre- servoir. NEDERLAND Zet een grote kan onder Open de kraan voor het Wanneer het water op is Neem de kan weg. het stoompijpje. naspoelen. sluit u de kraan.

@ Saeco Het apparaat enlof de onderdelen van het apparaat niet drogen in een magnetron enlof sen oven. Het apparaat uitschakelen. Trek de stekker uit_het stopcontact Demonteer de afgifiegroep en reinig het met water. Druk op de toets PUSH om de groep te verijderen. niet in de vaatwasmachine reinigen. Was het reservoir. Was het filter dat zich in het reservoir bevindt. De reiniging van het appa- raat, de onderdelen en de afgiflegroep moet minstens één keer per week plaatsvinden. Gebruik geen ethylalcohol, oplosmid- delen_enlof agressieve chemische stoffen. Was _het_bovenste filter water. goed. Was de groep met stromend Trek de druppelbak naar buiten. De bak legen en wassen. Trek de koffiediklade naar buiten. De lade legen en wassen. Open het voordeurtje. Droog de groep en plaats hem weer in het apparaat. Niet op de toets “PUSH' drukken Het apparaat niet in water dompelen en de onderdelen van het apparaat Trek het stoompipje of de cappuccinobereider en maak hem schoon. Reinig met een kwast de do- seerder van gemalen kofie. Verwijder de druppelbak en de koffiediklade. Plaats alle componenten van het apparaat terug Sluit het deurtje

@ Saeco “AQUA PRIMA” FILTERPATROON (OPTIONEEL; APART VERKRIJGBAAR) 121 Het filter moet 90 dagen na opening van de verpakking vervangen wor- Voordat u de ontkalking uitvoert, moet het filter uit het reservoir den, of nadat 60 liter drinkwater behandeld is. verwijderd worden. INSTALLATIE Haal het filter uit de ver- Zet de datumaanduiding Plaats en draai de applica- Kijk na waar zich het refe- Plaats het filter in het lege pakking op de huidige maand. tor met de wizers van de rentieteken voor de plaat- reservoir. klok mee om deze aan het sing van het filter bevindt. filter te bevestigen. Het referentieteken dient Tot het einde aandrukken. Draai de applicator tegen Vul het reservoir met vers Plaats een kan onder het zich op de hoogte van de de wijzers van de klok in en drinkwater. stoompipje en schakel het gleuf te bevinden. haal het uit het reservoir. apparaat in. Het is mogelik om het apparaat zonder filter te gebruiken, maar Saeco beveelt het gebruik ervan aan. Indien u het filter niet gebruikt dient u het apparaat vaker te ontkalken. Stel de hardheid van het water in (zie “programmering func- ties apparaat”. NEDERLAND Open de kraan en laat wa- Leeg met tussenpozen de Wanneer het reservoir leeg Nu kunt u uw koffiezetapparaat gebruiken. ter naar buiten komen. volledige inhoud van het wa- is, vult u het opnieuw met terreservoir. vers drinkwater.

122 PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT © Saeco De gebruiker kan enkele parameters van de werking van het apparaat wijzigen al naargelang de eigen behoeften. Procedure om de programmering van het apparaat binnen te gaan.

re] C:] PROGRAMM. Het apparaat uitschakelen. Druk tegelijkertijd op de toetsen. Terwil u de toetsen ingedrukt houdt, schakelt u het apparaat in. Het leidingwater is in meer of mindere mate kalkhoudend, afhankelik van het gebied. Het apparaat kan daarom ingesteld worden al naargelang de hardheid van het water van het gebied waar het gebruikt wordt, uitgedrukt in een schaal van 1 tot 4. Het apparaat is geprogrammeerd op een hardheid met Dompel het strookje 1 Kijk hoeveel vierkantjes Druk op de knop om de waarde 3°. De hardheid van het water in het apparaat dient seconde in het water. van kleur veranderen. hardheid van het water in geregeld te worden al naargelang de hoeveelheid kalk en te stellen. de graad van hardheid van het water. Indien het “Aqua Prima’ filter in het apparaat geïnstalleerd Indien het “Aqua Prima’ filter NIET in het apparaat gein- is, stelt u het apparaat in aan de hand van deze aanwij- stalleerd is, stelt u het apparaat in aan de hand van deze zingen. De hardheidsgraad wordt aangegeven door het aanwijzingen. De hardheidsgraad wordt aangegeven door branden van de controlelampjes. het branden van de controlelampjes.

© Saeco PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES VAN HET APPARAAT 123 Wanneer deze functie onmiddelik na de opwarmfase geactiveerd wordt, dan reinigt het apparaat de inteme leidingen om te garanderen dat de koffieafgifte alleen met vers water plaatsvindt In alle nieuwe apparaten is deze functie reeds geactiveerd door de fabrikant. Het proces van voorpercolatie, waarbij de koffe licht bevochtigd wordt voordat de werkelike percolatie plaatsvindt, doet het volle aroma … duidelik uitkomen Waardoor de koffie een uitstekende smaak verkrjgt. Het is mogelik om tussen “geactiveerd'en “gedeactiveerd” te Kiezen. Bi het proces voormalen maalt het apparaat tee keer: de eerste keer voor het geselecteerde kopje koffi, de tweede keer voor het volgende (nog niet geselecteerde) kopje koffie. Deze functie is nuttig wanneer u de tjd van afgifte van meer kopies koffle na elkaar wi reduceren {bijvoorbeeld bij bezoëk of een feeste) Met deze procedure worden de aangeduide instelingen actief. en20o rÉ EE

Druk op de knop om de functie in te stellen 20p00o Druk op de knop om de functie in te stellen

e00fo Arr 7/ 2 Druk op de knop om de functie in te stellen. Het apparaat uitschakelen. Voormaling geactiveerd. … Voormaling gedeactiveerd. Het apparaat opnieuw in-| schakelen om de geprogram-. meerde functies te activeren. NEDERLAND

@ Saeco Via het display begeleidt het apparaat de gebruiker bi het correcte gebruik. Kaippert Brandt Kaippert Brandt cage nipperent

nipperent cage nipperent

nipperent Brandt Kaippert Het apparaat warmt op voor het maken van koffie, heet water. Het apparaat is kiaar voor het maken van koffie, heet water. Het apparaat warmt op voor het maken van stoom. Het apparaat is kiaar voor het maken van stoom. Het apparaat maakt een enkel kopje espres- so. Het apparaat maakt twee kopjes espresso. Het apparaat maakt een enkel kopje koffe. Het apparaat maakt tee kopjes koffe. De functie voor het maken van koffie met gemalen koffie is geselecteerd. Het apparaat is oververhit. Plaats een bak onder het stoompipie/cappuccinobereider en open het kraanfe; wanneer de contro- lelampjes voortdurend gaan branden, moet het kraantje worden gesloten

Krippert Brandt Kaippert Brandt Kaippert Brandt Kaippert Ontkalkt het apparaat. Vul het waterreservoir met vers drinkwater. Vul het circuit (nwerkingsteling). Vul de koffiebonenhouder met koffiebonen Open het deurfe, trek de koffiediklade naar buiten en gooi het koffiedik weg Belangrijke opmerking: de koffiediklade dient alleen geleegd te worden terwijl het apparaat ingeschakeld is. De lade dient minstens 5 seconden naar buiten getrokken te worden. Het legen van de lade bij uitgeschakeld apparaat verhindert de koffieafgifte wanneer het apparaat opnieuw ingeschakeld wordt. Plaats de afgiftegroep, de druppelbak en de koffiediklade op correcte wize. Slui het voordeure. Motor koffiemolen geblokkeerd Motor afgiftegroep geblokkeerd. Wendt u tot een Bevoegd Assistentie- centrum.

© Saeco OPMERKINGEN OVER HET “AQUA PRIMA” FILTERPATROON. 125 BIJKOMENDE INFORMATIE VOOR HET CORRECTE GEBRUIK VAN HET “AQUA PRIMA” FILTER. Om het “Aqua prima” filter op correcte wijze te gebruiken moet rekening gehouden worden met enkele aanwijzingen:

on 8 &œ N . Bewaar het “Aqua prima” filter in een koele omgeving die bescherming biedt tegen zonlicht;de omgevingstemperatuur moet tussen +5°C e +40°C zijn; … Gebruik het filter in een omgeving waar de temperatuur niet boven de 60°C komt. . Er wordt geadviseerd het “Aqua prima’ filter te wassen nadat het koffiezetapparaat 3 dagen niet gebruikt is; .… Het wordt aangeraden het filter te vervangen na 20 dagen onbruik van het koffiezetapparaat, . Mocht u het reeds geopende filter willen bewaren, sluit u het dan hermetisch af in een nylon zakje en plaats het in de koelkast; het is verboden het filter in de vriezer te bewaren omdat de eigenschappen van het filter daardoor gewizigd worden. . Voordat u het filter gebruikt laat u het 30 minuten in het waterreservoir gedompeld. … Bewaar het filter niet in de open lucht nadat u het eenmaal uit de verpakking gehaald heeft. . Het filter moet 90 dagen na opening van de verpakking vervangen worden, of nadat 60 liter drinkwater behandeld is. NEDERLAND

Het apparaat wordt niet in- | Het apparaat is niet op | Activer de hoofdschakelaar. Agile le weinig of] Malingte fin Zorg_Voor een grovere geschakeld. het elekticiteitsnet aan- afwezig. insteling van de maling (draai gesloten. de knop tegen de wijzers van Controleer de stekker en de de Hlok in). verbinding. De koi is niet voldoende | De kopjes zin koud Verwarm de kopjes | warm. Er komt geen heet water of | Mondstuk van het pipe | Reinig het mondstuk met een stoom naar buiten verstopt naald Voor deze handeling k ° en te grote dosis. De dosis verminderen. dient de knop dicht- Het stoompipje van het gedraaid te zijn en het appa- apparaat laat een geluid raat uitgeschakeld. horen. ] Het apparaat doet erg lang | Het apparaat heeft veel | Ontkalk het apparaat. = _| over het opwarmen. Kalkaanslag De groep kan niet naar bui- | De groep is in een foute | Sluit het deurje en schakel het ten getrokken worden. | positie tot stlstand geko- | apparaat in. De afgiftegroep men. verricht nu een resetcyclus.

© Saeco INSTRUCTIES VOOR DE BEHANDELING AAN HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR 127 Dit product voldoet aan de EU-richtlin 2002/96/EG. Het symbool Dee op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden Kkunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedriff of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. NEDERLAND