NINA BAR - Ekspres do kawy SAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NINA BAR SAECO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NINA BAR - SAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NINA BAR marki SAECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NINA BAR SAECO
72 DANE TECHNICZNE Ekspres do kawy jest przeznaczony do przygotowywania 1 lub 2 flianek kawy espresso, i jest on wyposazony wnastawny cappuccinatore do przygotowywania pary i gorace) wody. Sterowania umieszczone na przedniej czeéci urzadzenia sa oznaczone symbolami o proste) interpretacji Urzadzenie zostalo zaprojektowane do uytku domowe- go inie nadaje sie do intensynego wykorzystywania profesjonalnego. Uwaga. Producent nie ponosi odpowiedzialnoéci za ewentualne szkody spowodowane przez: + Uäytkowanie bledne i niezgodne z przewidzianym celem; + Naprawy nie wykonane w autoryzowanych cen- trach serwisowych; + Przerobienie kabla zasilajacego: + Przerobienie jakiejkolwiek czeéci urzadzeni + Uiywanie nieoryginalnych czeéci zamiennych i akcesoriôw; + Brak wykonania odwapnienia i przechowywanie w pomieszezeniach o temperaturze nièszej ni£ 0°C. W kaëdym powyiszym wypadku gwarancja traci swoja waënoéé.
1.1 Ulatwienie odczytu
Tréjkat ostrzegawczy wskazuje wszystkie wane instrukcje od- noszace sie do bezpieczeñstwa uäytkownika. Zastosowaé sie do nich skrupulatnie, by zapobiec cieékim obrazeniom! Odniesienia do ilustracj, czeéci urzadzenia lub elemen- tôw sterowania, itd. sa oznaczone numerami lub literami: w tym przypadku zaleca sie obejrzenie ilustraci. Ten symbol ma na celu zwrécenie szczegôlnej uwagi na informacje, ktôre pozwalaja na jak najlepsze stosowanie urzadzenia. llustracje odpowiadajace tekstowi znajduja sie na pierwszych stronach podrecznika. Pozostawié otwarta te strone podezas zapoznawania sig z instrukcjà obslugi. 12 Zastosowanie niniejszej instrukcji przy uzytku Zachowaë ponizsza instrukcje obslugi w bezpiecznym miejseu i dolaczyé ja kazdorazowo do urzadzenia, gdy bedzie go u2ywala inna osoba W przypadku potrzeby dodatkowych informacj lub w przypadku pojawienia sig problemôw, nalezy zwrécié sie do autoryzowanych centrôw senmisowych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian we wlaéciwoéciach technicznych produktu. Napiecde nominane — Moc nominana - Zaslanie Patrz tabliczka umieszczona na urzadzeniu Matra Korpusu Tivorzymio sztuczne Way Th xd) 270 x 350 x 300 Waga 4kg DIUgOSE KabIa 12m Panel sterowniezy Na przednie) cze$ci LS ALE] Pod ciénieniem PrySaNke Pannarelo Specjaine urzadzenie do cappuccino Pojemnik wody 15 litry - Wymowany CISNIENE pOMpy 15 barôw Bojer Inox ABEZpECZENTE Bezpiecznik termiczny 3__NORMY BEZPIECZENSTWA
Nigdy nie pozwalaé, aby woda weszla w kontakt z czeéciami znajdujacymi sie pod napieciem: niebezpie- czeñstwo poparzenl Rozgrzana para i goraca wioda moga spowodowaé oparzenial Nie kierowaé nigdy strumienia pary lub goracej wody w kierunku czeéci ciala, dotykaé z ostroënoécia korñcéwki rurki wylotu parylgoracej wody: niebezpieczerstwo poparzenil Przeznaczenie uzytkowe Ekspres do kawy jest przeznaczony wylaznie do u2ytku domowego. Jest wzbronione przeprowadzanie jakichkol- wiek przerôbek lub zmian oraz niewlaéciwe u2ytkowa- nie, z powodu zagrozer, jakie moze to spowodowaé! Urzadzenie nie jest przeznaczone do u2ytkowania przez osoby (wlagznie z dzieémi) 0 ograniczonych mozlinoé- ciach fizycznych, umyslowych oraz 0 ograniezonych zdolnoéciach zmyslowych, lub w przypadku niewystar- czajacego doéwiadczenia lub odpowiedniego przygoto- wania; moze sie to odbywaé jedynie pod nadzorem osoby Polsky 73°
odpowiedziainej za bezpieczerstwo wyéej wymienionych os6b oraz po uprzednim ich pouczeniu, co do sposobu u2ytkoweania urzadzenia Zasilanie elektryczne Podiazyé urzadzenie jedynie do odpowiedniego gniazd- Ka elektrycznego. Napiecie musi odpowiadaé napieciu podanemu na tabliczce umieszczone) na urzadzeniu. Kabel zasilania Nie u2ywaé nigdy ekspresu do kawy, jeéli kabel zasilania jest wadliwy. Gdy kabel zasilajacy jest uszkodzony, musi byé wymieniony przez producenta Iub przez upowaznio- ny serwis obslugi klientôw. Nie przeprowadzaé kabla za- silajacego przez katy lub ostre krawedzie, nad goracymi przedmiotami i chronié go od oleju. Nie przesuwaé i nie ciagnaé ekspresu do kawy, trzy- majac go za kabel. Nie wyciagaé wtyczki z gniazdka, clagnac za kabel i nie dotykaé jej mokrymi rekami. Unikaé swobodnego zwisania kabla zasilajacego ze stoléw czy pôlek. Ochrona os6b Nie pozostawiaé dzieci bez opieki, aby uniknaë by bawily sie urzadzeniem. Dzieci nie zdaja sobie sprawy z zagrozeñ powodowanych przez sprzet domowego u2yiku. Nie zostawiaé materia- ôw u2ytych do opakowania urzadzenia w zasiegu dzieci. Niebezpieczeñstwo poparzeñ Unikaé kierowania strumienia i/lub wody we wlasnym Kierunku lub w kierunku innych oséb. Uzywaé zawsze przeznaczonego do tego celu uchwyty Ib pokretta. Nie wyjmowaé (wyciagaë) nigdy uchwytu fltra pod ciénieniem podezas parzenia kawy. Podczas fazy rozgrzewania bloku zaparzajacego kawe moga wyplynaé Krople goracel wody. Usytuowanie Umiecié ekspres do kawy w bezpiecznym miejscu, gdzie nikt nie bedzie mgi go przewrécié czy zostaé zraniony przez jego czeéci Moëliwoéé wydostania sig goracej wody i pary: niebez- pieczeñstwo poparzeñl Nie trzymaé urzadzenia w temperaturze nizszej ni 0°C: istnieje niebezpieczerstwo uszkodzenia urzadzenia przez lôd. Nie u2ywaé ekspresu do kawy na éwiezym powietrzu. Nie umieszczaé urzadzenia w pobliu bardzo rozgrza- nych powierzchni, obudowa moglaby sie stopié Iub zostaé uszkodzona. Czyszczenie Przed czyszczeniem urzadzenia, nalezy je wylaczyé przy pomocy przycisku ONJOFF i wyciagnaé nastepnie wtyczke z gniazdka elektrycznego. Ponadto odezekaé, a2 urzadzenie sie ochlodzi. Nie zanurzaé nigdy urzadze- nia w wodziel Jest surowo wzbronione przeprowadzanie interwencji Wewnalrz urzadzenia. Nie u2ywaé do celôw spozywezych wody pozostale w 74° pojemniku przez Kika dni, umyé pojemnik inapelnié go Sieza, pitna woda, Miejsce przeznaczone do uzytku i konserwacji Dla uzyskania poprawnego funkcjonowania ekspresu do kawy, zaleca sig przestrzeganie nastepujacych warunkôw: Wybraé dobrze wypoziomowana powierzchnig: Wybraé pomieszczenie wystarczajaco oëwietione, higie- niczne, z latwo dostepnym kontaktem elektrycznym: Umieécié urzadzenie w odpowiedniej odlegloéci od écian 2godnie ze wskazôwkami na rysunku (Rys. A). Ochrona urzadzenia Jeeli urzadzenie nie jest uzywane przez diuszy okres czasu, nalezy je wylaczyé i wyjaé wtyczke z gniazdka. Przechowywaé urzadzenie w suchym i niedostepnym dla dzieci miejseu. Chronié urzadzenie przed kurzem i brudem. Reparacje/Konserwacja W przypadku awaril, usterek lub podejrzenia o usterkach w wyniku upadku, natychmiast wyjaé wtyczke z gniazdka. Nigdy nie wlaczaé wadlwego urzadzenia. Tylko Autory- zowane Centra Serwisowe moga dokonywaé interwencji inapraw. Producent nie ponosi odpowiedzialnoéci za ewentualne szkody spowodowane przez nieodpowiednio przeprowadzone interwencje. Postepowanie w przypadku pozaru W przypadku pozaru, u2ywaé do gaszenia gaénicy dwutienkiem wegla (CO). Nie uzywaé wody ani gaénic proszkowych. Legenda dotyczaca komponentôw urzadzenia (Str4) 1 Panelsterujacy 2 Wylacznik ON/OFF 3 Pojemnikwody 4 Pokretlo goracej wody/ pary 5 Zbiomik éciekowy wody + kratka 6 Blok zaparzajacy kawe
Cappuccinatore Kabel zasilania Miarka do kawy mielonej 0 Uchwytfitra pod ciénieniem 1 Filtrdo kawy mielonej Gedyny do parzenia 1 lub 2 kaw)
12. Adaptator do fra do kawy mielonej
13 Rurka doprowadzajaca 14 Fil do kawy wrsaszetkach 15 Przycisk Swietiny parzenia jednej kawy 16 Przycisk Swietiny parzenia dwéch kaw 17 Przycisk Sietiny nalewania goracej wody 18 Przycisk Swietiny wytwarzania pary 19 Przystawka Pannarello
4.5 Napelnianie obwodu
Dla wlasnego bezpieczeñstwa oraz bezpieczeñstwa innych osôb zastosowaé sie skrupulatnie do ,Norm bezpieczeñstwa” opisanych w rozdz. 3. 47 Opakowanie Oryginaine opakowanie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane w celu ochrony urzadzenia podczas transportu. Zaleca sie jego zachowanie do ewentualnej potrzeby transportu w przyszloéci.
4.2 Pouczenia dotyczace instalacji
Przed instalacja urzadzenia zastosowaé sie do nastepu- jacych zaleceñ dotyczacych bezpieczerstwa: umieécié urzadzenie w bezpiecznym miejscu: upewnié sie czy dzieci nie maja mozlivoéci bawienia sig urzadzeniem: unikaé umieszczenia urzadzenia na bardzo goracych powierzchniach lub w poblizu otwartego plomienia. Ekspres do kawy jest gotowy do podlagzenia do sieci elektrycznej. Uwaga: zaleca sig umycie Komponentôw przed ich pierwszym uyciem illub po okresie, w kté- rym nie byly uéywane.
4.3 Podiaczenie urzadzenia
Prad elektryczny moe byé niebezpieczny! Z tego powodu zawsze stosowaé sig skrupulatnie do norm bezpieczerstwa. Nie uzywaé nigdy wadliwych kabli! Wadliwe kable i wtyczki musza byé bezzwlocznie wymienione przez Autoryzowane Centra Serwisowe. Napiecie urzadzenia zostalo ustawione fabrycznie. Sprawdzié czy napiecie sieci odpouiada wskazaniom umieszezonym na tabliczce identykacyinej znajdujacej sie w doinej czeéci urzadzenia Przed podlaczeniem urzadzenia do sieci elektrycznej sprawdzié czy wylacznik ONJOFF (2) nie jest wciéniety. Wioëyé wtyczke do éciennego gniazdka elektrycznego 0 odpouiednim napieciu. 44 Pojemnik wody {RyS.1) - Wyjaé zbiomnik wody (3). {RyS.2) - Wyplukaé pojemnik 1 napelnié go éwieza pina woda, unikajac nalania zbyt due) lo$ci wody. {Rys.1) - Umieécié ponownie zbiornik w jego gnieédzie; upewnié sie, ze zostal on umieszczony poprawnie. Wiewaé do pojemnika zawsze i jedynie Swiea wode pitna nie gazowana, Goraca woda lub inne plyny moga uszkodzié pojemnik. Nie wlaczaé urzadzenia bez wody: upewnienié sie czy w pojemniku jest wystar- czajaca ilo$é wody. Pr2y pierwszym uruchamianiu i po wyczerpaniu wody, obwéd urzadzenia musi zostaé napelniony. urzadze- nie wskazuje na Koniecznogé wykonania te) operacii poprzez rôwnoczesne miganie 4 przyciskôw na panelu sterowniczym. + (RyS:3) - Wcisnaé wylacznik ONIOFF (2): 4 prayciski migeia, (RYS.) - Ustaié pojemnik pod cappuccinatore (RYS.5) - Otworzyé pokretlo (4) .goraca wodalpara” w Kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazôwek zegara. (RYS:6) - Nacisnaé przycisk kawy (17). Odezekaë a urzadzenie zakoñczy nalewanie wody. Zamknaé pokretlo (4) goraca woda/para” obracajac je w Kierunku zgodnym z Kierunkiem ruchu wskazôwek zegara. Wyjaé pojemnik Po zakoñczeniu pierwszego napelniania obwo- du, urzadzenie ustawia sie w stan podgrzewania inie moëna zaparzyé kawe/nalaé wodel wytworzyé pare do czasu, Kiedy die lampki kontrolne 15 116 pozostana wlaczone. Urzadzenia jest teraz gotowe do parzenia kawy i wytwa- rzania pary: szczegély dotyczace funkcjonowania sa opisane w odpowiednich rozdzialach. Uwaga: jeéeli operacja nie zostanie zakoñczona, 4 przyciski beda nadal migaé i nie bedzie moë- liwe korzystanie z urzadzenia.
4.6 _ Regulacja zbiornika $ciekowego
Zbiornik éciekowy wody moze byé regulowany w celu dopasowania go do rozmiarôw stosowanych kubkôw lub filizanek. W celu wyregulowania wysokoéci zbiomnika éciekowego wody postepowaé w nastepujacy sposéb: Podnieéé zbiomik éciekowy wody i wyjaé kratke. Wyjaé wspornik umieszczony pod zbiomikiem. Przekrecié wspomik i umieécié go w ekspresie do kawy. Umieécié zbiomik éciekowy wody ponad wspomikiem i ponounie ustawié kratke. Polsky 75°
5 PARZENIE KAWY Uwagal Podczas parzenia kawy jest wzbronione wyimowanie uchwytu fitra pod ciénieniem obra- Cajac go recznie w kierunku zgodnym zkierunkiem ruchu wskazôwek zegara. Niebezpieczerñstwo poparzen. Podezas tej operaci, przyciski (15 - 16) moga sie zapalaé igasnaé, take funkcjonowanie jestto normale nie moze byé uwazane za anomalie Upeunié sie przed uèyciem, czy pokretlo (4) goraca wodaparajestzamkniete i czy pojemnik wody urzadzenia Zawiera wystarczajaca iloéé wody. {Rys.3) - Nacisnaé wylacznik ONIOFF (2). Odezekaé aë prayciski (15 - 16) zapalasie stalym éuiatiem, teraz urzadzenie jest gotowe do parzenia kawy.
{Rys.7) - Umieécié rurke (13) w uchwycie fitra pod ciés- nieniem (10) {Rys.8A) - Umieécié adaptator (12) w uchuycie fitra pod ciénieniem (13) a nastepnie umiescié fltr (11) {Rys.11) - Wioëyé od dou uchwyt fitra do bloku zaparza- jacego (6). {Rys.12) - Obracaé uchwytfitra od lewej do prawe strony, 22 do momentu zablokowania. {Rys.14) - Ogrzaé wstepnie uchuyt fra pod ciénieniem przyciskajac przycisk (15). Woda zacznie wypywaé z uchwytu fitra pod ciénieniem (przedmiotowa czynno$é jest konieczna wylacznie w przypadku pierwszej kawy) Nalevanie goracej wody zakoñczy sie automatycznie. (Rys.16) - Wyjaé uchuyt fitra z urzadzenia obracajac go od prawej do lewej strony i wylaé pozostala wode. Pr2y uéyciu specjalnego fitra (11), w Ktôry jest wyposazone urzadzenie, nie trzeba zmieniaé filtra by otrzymaé jedna, Iub dwie kawy, {Rys.9A) - Wsypaé 1-1,5 plaskiej miarki kawy mielonej, aby otrzymaé jedna lub 2 plaskie miarki kawy mielone), aby otrzymaé duie kawy: oczyécié brzeg uchwytu fitra z resztek kawy. {Rys.11) - Wioëyé od dolu uchwyt fitra (10) do bloku Zaparzajacego (5) {Rys.12) - Obracaé uchwytfitra od lewej do prawe strony, 22 do momentu zablokowania. {(Rys.13)-Wziaé 1 lub 2 filizanki wstepnie ogrzane i usta- wié je pod uchuytem fitra pod ciénieniem; sprawdzié czy sa popraunie umieszczone pod otworami wylotu kawy {Rys.14) - Nacisnaé = praycisk (15), aby otrzymaé 1 kawe lub: = przycisk (16), aby otrzymaé 2 kawy. Po osiagnieciu zaprogramowanej ilo$ci kaw, urzadzenie Zakoñczy parzenie w sposôb automatyczny: zabraë flizanki z kawa (RyS.15). {Rys.16) - Po zakoñczeniu parzenia odezekaé jeszcze Kika sekund, wyciagnaé uchwyt fitra pod ciénieniem i opréznié go z pozostalych fusôur. 76e Uwaga dotyczaca czyszczenia: utrzymywaé wr czystoéci filtr uchwytu filtra pod ciénieniem wyimujac go z gniazda i myjac go pitna woda (Rys.17). Umyé adaptator rurke znajdujace sie w uchwycie filtra; nastepnie umyé réwniez uchwyt filtra.
5.2 Przy uzyciu kawy w saszetkach
(Rys.10) - Usunaé, przy pomocy ly2eczki do kawy, fltr na mielona kawe (11) adaptator (12) z uchwytu flra pod cignieniem (10). (Rys.7)- Wyjaé rurke (13) z uchwytufitra pod ciénieniem (10). (RyS.8B) - Umieciéfitr na saszetki (14) wuchycie fitra pod ciénieniem (13). {Rys.11) - Wioëyé od dolu uchwy fra pod ciénieniem do bloku zaparzajacego (6). (Rys.12)- Obracaé uchwytfilra od lewej do prawie strony, 22 do momentu zablokowania (Rys.14) - Nagrzaé wstepnie uchwylfitra pod ciénieniem przyciskajac przycisk (15). Woda zacznie wyplywaé z uchwytu fllra pod ciénieniem (przedmiotowa czynno$é jest konieczna wylacznie w przypadku pierwsze) kaw). Nalewanie gorace) wody zakoñczy sie automatycznie. (Rys.16)-Wyjaé uchwytfitra pod ciénieniem z urzadzenia obracajac go od prawej do lewiej strony i wylaé pozostala, wodk (RS) -Wioiyé saszetke do uchwylu fra; upewnié sie c2y papier saszetki nie wystaje z uchwytu fitra {RÿS.11) - Moëyé od dolu uchwy fra pod ciénieniem do bloku zaparzajacego (6). (Rys.12)- Obracaé uchwytfilra od lewej do prawie strony, a do momentu zablokowania Wziaé 1 filizanke wstepnie ogrzana i ustawié ja pod uchuytem fitra; sprawdzié czy jest poprawnie umiesz- czona pod otworami wylotu kawy, (Rys.14)-Nacisnaé przycisk kawy (15) w celu zaparzenia 1 Kawy. Po osiagnieciu zaprogramowane iloéci kaw, urzadzenie Zakoñczy parzenie w sposôb automatyczny; zabraë flianki z kawa (Rys.15). {Rys.16) - Po zakoñczeniu parzenia odezekaé jeszcze Kika sekund, wyciagnaé uchwyt flra 1 usunaé zu2yta saszetke Uwaga dotyczaca czyszczenia: utrzymywaé wr czystoéci filtr uchwytu filtra pod ciénieniem wyimujac go z gniazda i myjac go pitna woda (Rys.17). Nastepnie umyé réwniez uchwyt filtra.
5.3 Programowanie ilo$ci kaw
W tym urzadzeniu moëna wstepnie ustawié iloSé kaw pa- rzonych po naciénieciu przycisku (15) lub przycisku (16). Programowanie iloéci kaw jest moëliwe wy- tacznie przy pomocy przycisku (15) (min. 25cc imaks. 180cc). Naciskajac przycisk (16) urzadzenie zaparzy podwéjna
ilo$é kaw w stosunku do tej zaprogramowane przy pomocy praycisku (15). Aby tozpoczaé programowanie, umieécié kawe w uchwycie fitra zgodnie ze wskazôwkami w paragrafach 5.1 lub 5.2. Umiescié flizanke pod dozounikiem kawy (4) {Rys.14)- Praycisnaé i przytrzymaé wciéniety przycisk kawy (15). Po 3 sekundach, urzadzenie rozpocznie parzenie kauy. Kiedy w fllzance pojaui sie wybrana ilo$é kawy, naley uwoinié przycisk (15) Programowanie zostalo zakoñczone, od teraz, urzadze- nie bedzie parzyé: + taka sama lo jak ta wybrana przy kaëdym naciénieciu i uwonieniu przycisku (15). + podwéina ilo$é w stosunku do tej wybrane przy kazdym naciénieciu i uwoinieniu przycisku (16).
6__WYBOR TYPU KAWY - PORADY
Wzasadzie mozliwe jest stosowanie kazdego typu kawy ziamistej dostepnej w sprzedaëy. Pomimo wszyStko, kawa to produkt naturalny i moe zmieniaé smak w Zalezno$ci od pochodzenia i rodzaju mieszanki: z tego powodu zaleca sie sprébowanie r6änych jej typôw, aby znaleéé ten gatunek, ktéry najlepiej odpowiada osobi- stym upodobaniom. W celu otrzymania jak nallepszych rezultatôw, w kazdym wypadku zaleca sie stosowanie mieszanek przygotowa- nych wylacznie dla ekspresôw do kawy. Kawa pouinna wyplywaé w sposéb regulamy z uchwytu filtra pod ciénieniem bez kapania. Szybko$é wyplywania kawy moe byé zmodyfikowana przez niewielka zmiane dawki kawy w fltrze i/ub przez Zastosowanie kawy 0 innym stopniu zmielenia. W celu zapeunienia lepszego wyniku w flizance i ula- twienia czynnoéci czyszczenia i przygotowywania, Saeco Zaleca stosowaé kawe w saszetkach jednorazowych ze znakiem ESE na opakowaniu.
NATORE JEST ZWRÔÜCONY W KIERUNKU ZBIORNIKA SCIEKOWEGO. 7__GORACA WODA Niebezpieczeñstwo poparzeñl Na poczatku parzenia moga wystapié krôtkie spryskiwania goracej wody. Rurka doprowadzajaca moëe osiagnaé wysokie temperatury: unikaé jej dotykania bezpoérednio rekami. + (Rys:3) - Nacisnaë wylacznik ONJOFF (2). Ddzekaé april (1 16) zapala si stahm dit Rs 18) - Ustawié pojemnik lub szklanke pod cappucci- natore. (RyS:5) - Otworzyé pokreto (4). (RYS:6) - Nacisnaé przycisk (17) Kiedy zostanie pobrana wymagana iloéé goracej wody, przycisnaé ponounie przycisk (17). (RyS:5) - Zamknaé pokretlo (4) Zabraé pojemnik z goraca woda, Prayciskajac przyciski (15) lub (16) urzadzenie nalewa odpowiednia iloéé goracej wody: ilo$é jest taka jak ta zaprogramowana w par. 5.2. 8 _ PARAICAPPUCCINO Niebezpieczeñstwo poparzeñl Na poczatku parzenia moga wystapié krôtkie spryskiwania goracej wody. Rurka doprowadzajaca moëe osiagnaé wysokie temperatury: unikaé jej dotykania bezpoérednio rekami. + (Rys:3) - Nacisnaë wylacznik ONJOFF (2). Déstat 22 prayciski (15 - 16) zapala sie stalym Swiat- Rs. 19) Nacisnaé przycisk (18). Zaczekaé aë zapali sie w sposôb staly przycisk (18): teraz urzadzenie jest gotowe do wytwarzania pary. {RyS.18) - Ustawié pojemnik pod cappuccinatore. (RyS:5)- Otorzyé pokretlo (4) na moment, tak by umoëli- wié wyphyniecie resztek wody z cappuccinatore: w krôtkim czasie zacznie wydobywaé sie tylko para Zalecamy spienianie mleka maksymalnie przez 60 sekund. + Zamknaë pokretlo (4) i zabraé pojemnik. + Napelnié zimnym miekiem 1/3 pojemnika, ktéry zostanie uëyty do przygotowania cappuccino. Stosowaé zimne mleko by zapewnié jak lepsze rezultaty (RyS.20) - Zanurzyé rurke zasysajaca cappuccinatore w pojemniku mleka: (RyS:5)- Otworzyé pokreto (4) przekrecajac je w kierunku przecinym do kierunku ruchu wskazéwek zegara. (Rys.21) - Ustawié rurkg, aby wyregulowaé ilo$é pianki: podnoszac ja delikatnie, aby zwiekszyé ilo$é pianki 77° Polsky
+ Po zakoñczeniu Zamknaë pokretio (4); zabraé filéanke 2e spienionym mlekiem. Po przygotowaniu cappuccino, zanurzyé rurke Zasy- sajaca w pojemniku z czysta woda i wytworzyé pare. Kiedy pojawi sie czysta woda, cappuccinatore jest caysty. Oczyécié z zewnatrz rurke zasysajaca wilgotna éciereczka. Co tydzieï cappuccinatore musi byé rozmonto- wany i calkowicie umyty. + (Rys.19) - Nacisnaé ponounie przycisk (18). + Praystapié do napenienia obwodu, tk jak to opisano w par. 4.5, by urzadzenie stalo sie operatyune. Uwaga: urzadzenie jest operatywne, gdy przyci- ski (15 116), zapala sie statym éwiatiem. Nota bene: jeéli nie udaje sie zaparzyé cap LM puccino wediug wskazôwek, nalezy ponownie napeinié obwéd jak to opisano w par: 4.5 oraz nastepnie poutérzyé kolejne czynnoéci. Ten sam system moie byé stosowany do ogrze- wania innych napojéw. + Oczyécié po tej operacj rurke wylotu pary wilgotna écie- reczka,
Przystawka pannarello moe byé stosowana jako alter- natywa dla cappuccinatore do nalewania gorace) wody i wytwarzania pary. W celu zainstalowania przystavki pannarello naley usunaé cappuccinatore (Rys.29-30) - odkrecié tulejke bez je zdjecia - usunaé zlaczke cappuccinatore z rurki wylotu par. Zainstalowaé przystawke pannarello (Rys.31) - Wioëyé calkouicie przystawke pannarello do rurki wylotu pary. - Dokrecié dobrze tulejke. {Rys.32: Rys.33) - W celu nalania goracej wody lub wy- tworzenia pary nalezy przygotowaé urzadzenie zgodnie Zopisem w paragrafach 7 8, i zastosowaé przystauke pannarelo do przygotowania. (Rys.34: Rys.35) - Po zastosowaniu, z zimnego urzadze- nia, wyjaé czeéé doina przystawki pannarello i umyé ja ciepla woda. (RyS. 36) - Co tydzien rozmontowaé cze$é gôrna i umyé ja przy pomocy cieplej wody. 78° 710 CZYSZCZENE Konserwacja i czyszczenie moga byé wykonywane wylacznie, kiedy urzadzenie jest ochlodzone i odiaczone od sieci elektrycznej. + Nie zanurzaé urzadzenia w wodzie | nie wkladaé jego czesci do zmywarki do naczy Nie stosowaé alkoholu etylowiego, rozpuszczalnikôw ilub agresyunych érodkôw chemicznych. Zaleca sie codzienne czyszczenie zbiomika na wode i napelnianie go Swieza woda, {RyS.20)- Po uprzednim podgrzaniu mleka nalaé rôuniez niewielka iloéé gorace) wody, Niebezpieczeñstwol kiedy cze$é koñcowa cappuccinatore jest rozmontowana, nie naleëy nigdy wytwarzaé pary. Fig.22 - 23) - Raz w tygodniu naley wyczyécié cappuc- cinatore. Aby wykonaë ta czynnoëé trzeba: - usunaé cze8é Korcowa cappuccinatore: - oddzielié czg$é gôma cappuccinatore od jego czgéci doine) - umyé wszystkie komponenty cappuccinatore przy pomocy cieplej wody; - umyé rurke zasysajaca wilgotna éciereczka i usunaë ewentualne pozostaloéci mleka: - zamontowaé cappuccinatore; - umieécié cze$é koñicowa cappuccinatore w zlaczce, kira pozostala na urzadzeniu (upewnié sie, ze zostala w pelni dociénieta). {RyS.24) - Codziennie opréäniaé i myé tacg ociekowa, Do czyszczenia urzadzenia stosowaé migkka éciereczke nawil?ona w wodzie. {Rys.17) - By przeprowadzié czyszczenie uchwytu fltra pod ciénieniem, wykonaé kolejno nastepujace czynno- éci - (Rys.10) - wycagnaé fr, umyé go dokladnie ciepla Woda, - (Rys. 10) - wyciagnaé adaptator (jezeli obecny), umyé go dokladnie ciepla woda, - wyciagnaé rurke 1 umyé ja doktadhie ciepla woda. - umyé wnetrze uchwytu fltra pod ciénieniem. Nie suszyé urzadzenia lub jego czeéci w piecyku mikro- falowym lub tradycyfnym piecu.
11_ODWAPNIENIE Powstawanie osadôw waplennych zachodzi stopniowo podezas uéytkowania urzadzenia; co 3-4 miesiace uyt- Kowania urzadzenia lub w przypadku zmniejszenia loéci wytwarzane) wody,jest Konieczne usuniecie kamienia. Chcac dokonaé tej czynnoéci osobiécie, moëna zastosowaé odwapniacz do ekspresôw do kawy latwo dostepny na rynku, pod warunkiem, £e nie jest on toksyczny illub szkodliwy. Zaleca sie stosowanie odwapniaczy Saeco. Uwagal Nie uéywaé w zadnym wypadku octu jako odwapniacza. (RyS.1) - Wyjaé i opréänié pojemnik na wode. (Rys.2) - Wymieszaé odwapniacz z woda zgodnie ze wskazôwkami na opakowaniu produktu i napeinié pojem- nik na wode: wloyé pojemnik do urzadzenia (RyS.3) - Wiaczyé urzadzenie przez naciéniecie wylacz- nika ONJOFF (2). Odczekaé a prayciski (15 - 16) zapala sie stalym Swiat-
(Rys.29-30) - Usunaé cappuccinatore: - odkrecié tulejke nie wyimujac jej jednak: - usunaé zlaczke cappuccinalore z rurki wylotu pary. Ustawié pojemnik pod rurka wylotu pary, (Rys.5 - 6) Otvorzyé pokrelio (4) i ustawié przycisk (17) w pozycj,X", aby pobraé z przerwami (kolejno po jednej fliance) calo$é odwapniacza. W celu zatrzymania wydawania przycisnaé przycisk (17) i zamknaé pokretlo (4). (Rys.3) - Podezas pojedynczych interwalôw pozwolié by odwapniacz dzialal przez okolo 10-15 minut, wytaczajac urzadzenie za pomoca wylacznika ONJOFF (2). Opréänié pojemnik. {RyS.1 - 2) - Po zuèyciu roztworu odwapniacza, wyciag- naé pojemnik wody, wyplukaé i napelnié go Swieza pitna, woda. {RyS.4) - Wioëyé ponounie pojemnik do urzadzenia. Ustawié pojemnik pod rurka wylotu pary, (Rys.5: RyS.6) - Otworzyé pokretlo (4) 1 przycisnaé przycisk (17), aby odlaé 2/3 wody: w celu zatrzymania nalewania, nacisnaé przycisk (17) i zamknaé pokretlo
Po ogrzaniu sie urzadzenia oprénié pojemnik wody z ewentualnych pozostaloéci dzialajac tak ak to poprzednio pokazano. Zainstalowaé ponounie cappuccinatore: - umieécié, dociskajac do dna, zlaczke cappuccinatore z rurki wylotu pary = Dokrecié dobrze tulejke. W przypadku stosowania produktu innego ni zalecany érodek poleca sie w kaëdym wypadku przestrzegaé instrukcje producenta umieszczone na opakowaniu odwapniacza. INFORMAC.A DLA UZYTKOWNIKÔW: na mocy art. 13 Dekretu Praunego Wioskiego z 25 lipca 2005, nr. 151 .Wdrozenie Dyrektyw 2002/95/WE, 2002/96/ME i 2003/108WE, w sprawie ograniczenia stosowania niekté- rych niebezpiecznych substancji w sprzecie elekirycznym i elektronicznym oraz przy usuwaniu odpadéw”. Przekreélony symbol pojemnika na odpady znajdujacy sie na urzädzeniu lub na jego opakowaniu wskazuje, ze urzadzenie usunieciu z eksploataci, musi byé usuniete oddzielnie od innych odpadôw. Uäytkounik musi, wiec dostarezyé urzadzenie, kôre nie nadaje sie juz do uytku, do odpowiednich centrôw selek- tywnego Zbioru odpadôw elektrycznych i elektronicz- nych, lub dostarczyé ponownie sprzedawcy w momencie Zakupu noviego urzadzenia ego samego typu Odpowiedni selektywny zbiôr odpadôw i wyslanie do ry- cyklingu i do odzysku, urzadzenia, ktôre wyszlo z uyci przy przestrzeganiu norm ochrony érodowiska, pozwa- laja na unikniecie moëliwych, negatywnych skutkôw dla érodowiska i na Zdrowie osôb oraz sprzyjaja recyklingowi materialéw, z ktôrych sklada sie urzadzenie. Nielegalne usuwanie produktu przez u2ytkownika powo- duje zastosowanie sankcji administracynych przewidzia- nych w obowiazujacych przepisach. 79e Polsky
Usterka Moëliwe prayezyny Moëliwe rozwiazanie Urzadzenie nie jest podlaczone do sieci elektrycznej Pompa jest bardzo halaéliwa. | Brakuje wody w pojemniku. Uzupelnié wode. (par. 4.4) Przeprowadzié napelnianie obwodu zgod- Urzadzenie nie wlacza sie. Podiaczyé urzadzenie do sieci elektryczne]. Migaja wszystkie przyciski.… |nalezy napelnié obéd wody. 2 OP W par 48 Uchwytfltra nie wiozony do wstepne- ; Kawa jest 2byt zimna. go og zania (rod. 5) y do WSIePNE- | Ogrzaé wstepnie uchwyt filtra. Filzanki zimne. Ogrzaé flizanki goraca woda. Nieodpowiednie mleko: mleko w proszku mieko chude Zastosowaé peine mleko. Brak pianki na mleku Oczyscié cappuccinatore jak to opisano w Brudny cappuccinatore. Roz 9 Nie moëna przygotowaé mm Br parues ns me Ro 8 Zbyt malo kawy w uchycie fit: Dodaé ka (rozdz. 5) Mielenie zbyt grube. Zastosowaé inny 1yp mieszank (Fozd2.6). Kana yphyra zbyt szybko, | Kara star lub nieodpowiecnia Zastosowaé inny typ mieszanki (Fozd2.6). nie wytwarza sie planka Saszelka staralub nisodpowiednia. | Wymienié uzywana saszetke. Sprawdzié czy wszyslkie komponenty Brak komponentu w uchwyciefltra. | sa obecne i czy zostaly zamocouane poprawnie. Brakuje wody. Uzupeinié wode. (par 4.4) Mielenie zbyt drobne. Zastosowa inny typ mieszank (Fozd2.6). Kawa zbyt dociénigta w uchwyciefitra. | Wzruszyé mielona kawe. Kara nie plynie lub plynie | Zbyt duo kawy w uchuyci fitra Zmniejszyé ilo$é kawy w uchwycie ira. tylko kroplami: Pokretlo(4) otwarte. Zamknaé pokretlo (4). Urzagzenie zawapnione. Odwapnié urzadzenie (F024210). Fil zalkany weunatrz uchwytu Oczyécié fit (roz6z.9) Nisodpoiednia saszelka. zmienié typ uéywane) saszetk gene NS Wo20nÿ | \Moyé popraunie uchwyt filtre (rozdz.5.) Done xrawedz uchuytu fra est Oczyécié krawed£ uchwytu fltra. rave pire po brzegach ae sa Zee | crée usrceke, Wiozyé popraunie saszetke tak by nie Saszetka nieprawidiowo wtozona. wystawala z uchwytu fit. Zbyt duo kawy w uchwycie fra. Zmniejszyé ilo$é kawy stosujac miarke. W przypadku probleméw, ktôre nie zostaly oméwione w powy£szej tabeli, lub, gdy podane porady ich nie rozwiazuja, zwrécié sie do centrum serwisowego. + 80°
2006/95 WE, 2004/108 WE, 1992/31 WE, 1993/68 WE My: Saeco International Group Via Torretta , 240 40041 GAGGIO MONTANO (BO) niniejszym deklarujemy, ponoszac za to pelna odpowiedzialnosé, ze produkt:
EKSPRES DO KAWY POJEDYNCZY
do ktérego odnosi sig ta deklaracja jest zgodny z wymaganiami zawartymi w nastepujacych normatywach: Zasady bezpieczeñstwa dla sprzetu domowego i elektrycznego - Wymagania ogôlne EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) Zasady bezpieczeñstwa dla sprzelu domowego i elektrycznego - Czesé 2-15 Wymagania szczegône dla urzadzeñ sluzacych do ogrzewania plynôw EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) Zasady bezpieczeñstwa przyrzadôw do uéytku domowego i podobnego. Pola elektromagnetyczne Metody oceny i pomiaru EN 50366 (2003) + A1 (2006. Dopuszczaine poziomy metody pomiarôw zaklôce radioeletrycznych wytwarzanych przez urzadzenia o siniku elektrycznym lub termiczne do uzytku domowego lub do podobnych celôwr i przez prayrzady i sprzety elektryczne - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002) Kompatybiinogé elektromagnetyczna (EMC) Cze$é 3 Dopuszczalny poziom - Rozdzial 2: Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych pradu (pradu wejéciowego < 16A na faze) - EN 61000-3-2 (2000) Kompatybiinogé elektromagnetyczna (EMC) Cze$é 3 Dopuszczalny poziom - Rozdzial 3: Dopuszczalne zmiany i wahania napiecia w systemach zasllania niskim napieciem dla urzadzef o pradzie nominalnym < 16A. EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001) Wymagania dotyczace odpomoéci sprzetu domowego, przyrzadôw i podobne aparatury. Normatywa dla grupy produktôw EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) zgodnie z rozporzadzeniami zawartymi w dyrektywach: WE 73/23, WE 89/336, WE 92/31, WE 93/68. Gaggio Montano 05/07/2006 81° Polsky
Notice-Facile