WP-300 - Cuffie CREATIVE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WP-300 CREATIVE in formato PDF.
Domande degli utenti su WP-300 CREATIVE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WP-300 - CREATIVE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WP-300 del marchio CREATIVE.
MANUALE UTENTE WP-300 CREATIVE
Graze per a serc起到 le cuffie Creative con WIRELESS CHRISTALLINO. La presente documentationende tare si che gli utenti possano struttare tutte le potenzialità delle propria cuffie. Prima di utilizarle, caricare completinge le cuffie. Prima di avviare la riproduzione automatica, è necessario "abinnare" una sola volta le cuffie al dispositivo audio Bluetooth.
Ricaricare le cuffie
- Collegare il padiglione sinistro al laptop/computer attraverso il cavo USB incluso
- Sul padiglione sinistro, l'indicatore si illuminerer émettdona luce rossa. A caricamento completato, la luce diventerà verte
- E possible utilizes the cuffie anche durante il caricamento
Abbinare nuovi dispositivi audio
-
Tenere premuto il pulsante di accessione e spegnimento/abbinamento presente sul padiglione destro per più di 6 secondi, finc che l'idatorio non lampeggerà rapidamente emettdone una luce blu
-
Attivare la funzione di ricerca Bluetooth sul disposito audio
- Selezioneare "Creative WP-300 Headphones" e, se richiesto, inserire il codice di accesso "0000".
- Una volta eseguito elabinamento, 'indicatore blu sul padiglione destro lampeggera lentamente
Riproduzione da dispositivi audio
- Attivare la funzione Bluetooth sul dispositorio audio abbinito
- Tenere premuto il pulsante di accessione e spegnimento/abbinamento presente sul padiglione destro, finché l'indicatore non lampeggera lentamente emettinguna una luce verde. Le cuffe ricercheranno automaticamente ultimo un disposativo abbinato. Una volta esgetuato il collegamento, l'indicatore lampeggera lentamente emettinguna una luce blu. In alcuni casi è necessario premere il pulsante di accessione/ spegnimento per stabilire il collegamento.
- Ora é possible avviare o suspendere la riproduzione audio, mandare avantio indietro le tracce e regolare il volume
Cancella o reimpostare le cuffie
Per cancellare i dispositivi associati sulle cuffe, tenere premuto il pulsante di accensione e spagnimento/abbinamento e il pulsante Volume giu-- per più di 6EDI
Per ripristinare le cuffe quando malfuzionamenti, collegarlo all'alimentazione USB, quando premeere etenere premuto il Volume su *e Power pulsanti/Pair per circa 1 secondo
Spegnimento automatico
- Qualora non sua possibile eseguire il collegamento con un ultimo disposativo abbinato o l'abbinamento con un nuovo disposativo non vada a buon fine entro 5 minuti dall'cessione delle cuffie, quale ultime si spegneranno automaticamente.
Elenco delle funzioni dei pulsanti, degli indicatori e dei connettori
| Pulsante | Funzione |
| 1.⁰Accensione e spegnimento/Abbinamento | Tenere premuto per 2 secondi per accendere le cuffe o 4 secondi per spegnere le cuffe. Quando le cuffe sono spente, tenere premuto per 4 secondi per attivare la modalità di abbinamento. |
| 2. Riproduzione/Pausa | Premere per avviare la riproduzione. Premere nuovamente per sospenderla. |
| 3. Successiva, Avanti/Precedente, Indietro | Premere per passare alla traccia successiva o alla precedente. Tenere premuto per mandare avanti o indietro la traccia (questa funizione dipende dal dispositivo). |
| 4. Volume su/Volume più | Premere "+" per alzare il volume e "-" per abbassarlo. Al raggiungimento del volume massimo si avvertire un segnale acustico. Per disattivare l'audio, pausa le cuffe. |
| Indicatore luminoso | Funzione |
| 5. Indicatore luminoso sul padiglione destro | Luce verde con lampeggiamento lento: ricerca automatica e tentativo di collegamento con l'ultimo dispositorio abbinato in corso.Luce blu con lampeggiamento lento: collegamento a dispositivo abbinato effettuato.Luce blu con lampeggiamento rápido: in modalità di abbinamento; pronto |
| per eseguire l'abbinamento con un nuovo disposizione.Luce rossa con doppio lampeggiamento: spegnimento delle cuffie in corso.Luce rossa con lampeggiamento lento: livello batteria basso, caricare le cuffie al più presto. Messaggio accompagnato da un segnale acustico emesso agli 2 minut. | |
| 6. Indicatore luminoso sul padiglione sinistro | Luce rossa: caricamento cuffie in corso.Luce verde: caricamento cuffie completato. |
| Connettore Funzione | |
| 7. Micro-USB charging connector | Use the supplied USB cable for charging the headphones via a laptop or computer. |
Specifiche tecniche:
- Driver: magnete al neodimio da 34 mm
Risposta in frequenza: 18Hz 22kHz
Impedenza: 32 ohm
Sensibilità (1 kHz): 102 dB/mW - Tecnologia wireless: Bluetooth 2.1 + EDR
- Profili Bluetooth: A2DP [Bluetooth wireless stereo], AVRCP [telemacomlo Bluetooth]
- Codec audio: apt-X, SBC
- Portata operativa: fino a 10m
Alimentazione: batteria Li-Ion ricarabicda 3,7V, 240 mAh
Durata di ricacca/riproduzione/standby: 2,5 ore/7,5 ore/90 ore - Peso netto: 107 g
IT: Con la presente Creative Technology Ltd. dichiara che quello Creative WP-300 è conforme ai requisiti essentiali ed alle altre dispositionsi pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/EC
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
Direttiva CEM 2004/108/CE
Produotto elettrico destinato al mercato europeo conforma alla direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE.
Prodotti di conicurazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo conformi alla direttiva sulle appearecchiature radio 1999/5/CE.
ATTENZIOPE: Per la completeness conformità con il requisito CE européo, il dispositivo devese essere installato con apparecchietà informatica con certificazione CE conformi ai limiti di Classe B.