PocketCinema V100 - Proiettore AIPTEK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PocketCinema V100 AIPTEK in formato PDF.
Domande degli utenti su PocketCinema V100 AIPTEK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PocketCinema V100 - AIPTEK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PocketCinema V100 del marchio AIPTEK.
MANUALE UTENTE PocketCinema V100 AIPTEK
Grazie per avere scelto questo prodotto. Questo prodotto è un proiettore pico compatto, la soluzione migliore per le imprese. Il chip DLP usato, noto per i proiettori del grande cinema, offre colori intensi e contrasti elevati fino a 100 Lumen di luminosità. Opzioni di connessione versatili come ingresso HDMI, ingresso AV, porta USB o alloggio scheda SD, rendono il prodotto una macchina di proiezione universale. Usalo in ufficio, a casa o in viaggio, condividi la tua vita, le tue idee e le tue passioni senza compromessi in termini di qualità o la luminosità.
Cura ed Informazioni sulla sicurezza
-
Tenere il dispositivo ed i materiali d'imballaggio lontani dalla portata di bambini e neonati.
-
Evitare di esporre l'adattatore ed altri contatti a gocciolamenti o spruzzi d'acqua; asciugarsi le mani prima dell'uso. Non collocare sopra o vicino al dispositivo oggetti riempiti con liquidi, come vasi.
-
Assicurarsi che la presa di corrente usata sia sempre accessibile e non sia mai nascosta. In caso di emergenza, usare l'adattatore di corrente per staccare il dispositivo dalla rete elettrica.
-
Tenere il dispositivo lontano da fiamme, come candele, che non devono essere collocare in prossimità dello stesso.
-
Tenere l'unità ad una distanza di almeno 10 cm dagli altri oggetti. Assicurarsi che le fessure di ventilazione non siano coperte da giornali, tovaglie, tende, eccetera.
-
Per garantire la sicurezza personale, non usare il proiettore durante temporali o tempeste.
-
L'umidità relativa è del 25% - 80%, senza condensa.
-
La batteria è integrata nel dispositivo. Non smontare né modificare. La batteria deve essere sostituita esclusivamente da un Centro Assistenza autorizzato.
-
Assicurarsi che la temperatura d'ambiente sia compresa tra 5 e 35° C
-
Durante il funzionamento il prodotto può scaldarsi leggermente, questa è una condizione normale.
-
Se il dispositivo è stato spostato da un ambiente freddo ad uno caldo attendere prima di usarlo. La condensa che si può formare in alcune circostanze può distruggere il dispositivo. Il dispositivo può essere usato senza correre alcun rischio appena il dispositivo ha raggiunto la temperatura.
-
Maneggiare il prodotto con cura. Evitare il contatto con oggetti affiliati. Tenere il dispositivo lontano dagli oggetti metallici.
-
Collocare il proiettore su una superficie piatta. Tutti i tipi di collisione o caduta a terra possono danneggiare il prodotto.
-
Non fare cadere né smontare il prodotto, diversamente si annulla la garanzia. L'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a tensioni pericolose o altri rischi. Rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato per tutte le riparazioni.
-
Utilizzare solamente gli accessori forniti dal produttore.
-
Sia il manuale d'uso, sia il manuale del prodotto sono soggetti a miglioramenti o aggiunte senza preavviso.
-
Evitare di guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore.
-
Il dispositivo non deve essere usato in ambienti modo molto polverosi. Le particelle di polvere ed altri oggetti estranei possono danneggiare l'unità.
-
Non esporre il dispositivo a forti vibrazioni. Diversamente si possono danneggiare i componenti interni.
-
Usare l'adattatore di corrente fornito in dotazione (vedi dati tecnici). Controllare se la tensione di rete dell'alimentazione corrisponde alla tensione di rete disponibile nel luogo di installazione. Questa attrezzatura è conforme al tipo di tensione indicata sull'unità.

Dichiarazione di conformità FCC:
Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose; (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate.

text_image
FEDERAL COMMUNICATION COMMISSION U.S.A. FCCQuesta attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC.
Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Non c'è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in installazioni particolari. Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radio o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo ed accendendo l'apparecchiatura, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito:
- Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
- Allontanare l'attrezzatura dal ricevitore.
- Collegare l'attrezzatura ad una presa di corrente su un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
- Se necessario, consultare un tecnico specializzato radio/TV per altri suggerimenti.
Si avvisa che cambiamenti e modifiche apportate all'attrezzatura, non espressamente approvate dalla parte responsabile alla conformità, possono annullare l'autorità dell'utente all'utilizzo dell'attrezzatura.

Al momento di buttare via il prodotto, riciclare il maggior numero di componenti.
Le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani!
Portarle presso il centro di riciclaggio locale. Insieme possiamo aiutare a proteggere l'ambiente.
Contenuti
Contenuti della confezione 4
Descrizione del dispositivo 4
Preparazione 5
Caricamento del prodotto 5
Indicatore LED 5
Proiezione da memoria interna 5
Proiezione da origine AV esterna 6
Alloggio scheda esterna SD/SDHC 7
Dispositivo USB 7
Uso delle cuffie 7
Funzioni e Operazioni 8
Menu principale 8
Riproduzione di video 8
Riproduzione di musica 8
Riproduzione di foto 9
Cartelle 9
Fonte 9
Impostazione 10
Avviso per Proiezioni di Lunga Durata 11
Specifiche 12
Contenuti della confezione
Contorllare che la confezione contenga i seguenti elementi:
Proiettore | Adattatore AC | Telecomando | Spina intercambiabile |
Cavo USB | Adattatore USB Cavo AV composito | ![]() | Cavo HDMI (A a C) (Optional) |
Cavo Mini HDMI a VGA (Optional) | Custodia | Manuale dell'utente | Scheda della garanzia |
Descrizione del dispositivo
Proiettore
- Tasto OK
- Navigazione del menu
- Connettore DC IN (input CC)
- USB mini
- Ricevitore raggi infrarossi
- SD / SDHC
- Connettore AV-IN
- HDMI / VGA / YPbPr (Component)
- Rotella di messa a fuoco
- Ritorna
- Interruttore alimentazione
- Altoparlante
- Indicatore LED
- Cuffie

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 FOODS 200N OKTelecomando
- Home
- OK
- Indietro veloce
- Ritorna
- Tasti di navigazione
- Riproduzione / Pausa
- Avanti veloce

text_image
1 2 3 4 5 6 7Ricevitore
raggi infrarossi

text_image
30° 30°Avviso:
L'uso improprio della batteria può provocare surriscaldamento, esplosione o combustione, che a sua volta può provocare infortuni o un incendio. Le perdite della batteria possono danneggiare il telecomando.
Non esporre il telecomando alla luce diretta del sole.
Non ricaricare, smontare, deformare o riscaldare la batteria.
Non esporre le batterie direttamene a fuoco o acqua.
Sostituire immediatamente la batteria scarica.
Estrarre la batteria quando il telecomando non è in uso per periodi prolungati.
Preparazione
Caricamento del prodotto
Il proiettore è dotato di una batteria integrata agli ioni di Litio 1800 mAh per l'uso mobile. Caricare il proiettore per almeno 4 ore prima dell'uso iniziale. Collegare
un'estremità dell'adattatore CA, fornito in dotazione, al connettore DC IN e l'altra estremità ad una presa a muro per avviare il caricamento. Cambiare la spina (UE, USA e così via) dell'adattatore AC per farla adattare alla presa di corrente del paese d'uso, se è diversa.

text_image
AC 100~240VIndicatore LED
Durante la ricarica, il LED sulla parte superiore dell'unità si accende di colore rosso. Quando la batteria è completamente caricata, il LED diventa di colore verde.
Proiezione da memoria interna
Il proiettore è dotato di 2GB di memoria interna per l'archiviazione dei file. Scaricare i file multimediali dal PC alla memoria interna per la proiezione:
- Accendere il PC ed il proiettore.
- Collegare il cavo USB alla porta USB mini del proiettore e del PC. Sullo schermo apparirà il messaggio "Connesso" che mostrare l'avanzamento. Una volta
stabilita la connessione, la ventola schermo e ventilazione si spengono automaticamente per risparmiare energia. Adesso il proiettore è in modalità d'archiviazione di massa.

- È possibile copiare immagini, video e musica dal PC alla memoria interna, oppure eliminare i file della memoria interna.
Nota: Non è possibile eseguire alcuna operazione sul proiettore usando il telecomando quando il proiettore è in modalità dispositivo USB.
Proiezione da origine AV esterna
Connettore AV-IN
-
Osservare la figura che segue per collegare il dispositivo esterno d'uscita AV al connettore AV IN sul pannello posteriore dell'unità. I collegamenti hanno un codice cromatico. Dopo il collegamento, assicurarsi che in Input Source (Origine ingresso) sia abilitata la modalità corrispondente (ad esempio: Composite Video).
-
Nel menu principale accedere alla voce "Source" (Origine) e selezionare "AV
mode" (Modalità AV).
HDMI (Optional)
- Usare il cavo HDMI per

collegare la porta HDMI sul pannello del proiettore all'origine esterna del segnale HDMI. Assicurarsi che nel menu "Origine ingresso" sia abilitato l'ingresso HDMI.
- Nel menu principale accedere alla voce "Origine" e selezionare "Modalità HDMI".

flowchart
graph LR
A["VENTLA BOX"] --> B["PC"]
B --> C["DVD"]
C --> D["+"]
D --> E["HDMI"]
E --> F["+"]
F --> G["+"]
G --> H["+"]
VGA (Optional)
Usare il “cavo mini HDMI a VGA” per collegare la porta HDMI sul pannello posteriore del proiettore al PC o da un'altra origine esterna.
-
Collegare un'estremità del "cavo mini HDMI a VGA" alla porta HDMI del proiettore.
-
Collegare un'estremità del "cavo mini HDMI a VGA" nel connettore VGA del PC o di un'altra origine esterna.
-
Nel menu principale accedere alla voce "Origine" e selezionare "Modalità PC".

-
Risoluzioni schermo PC supportate:
-
1920 x 1080 / 1440 x 900 / 1400 x 1050
- 1360 x 768 / 1280 x 800 / 1280 x 768 / 1280 x 720
-
1152 x 864 / 1024 x 768 / 800 x 600
-
Molti computer portatili non attivano automaticamente la porta video esterna quando si collega un dispositivo di visualizzazione secondario, come un proiettore. Consultare il manuale del computer per il comando che attiva la porta video esterna.
YPbPr (Optional)
- Usare il cavo YPbPr (Component) (non fornito in dotazione) per collegare il connettore d'ingresso YPbPr sul pannello posteriore del proiettore all'origine esterna del segnale AV. Assicurarsi che nel menu "Origine ingresso" sia abilitato il relativo ingresso (e.g. Component 1 o Component 2).
- Evidenziare "Origine" e passare alla modalità YPbPr.

- Talvolta i connettori YPbPr sono etichettati Y/CB/Ce. In tal caso, collegare i cavi ai connettori con gli stessi colori.
- Se il menu Origine ingresso scompare, premere il tasto OK per fare riapparire il menu.
Alloggio scheda esterna SD/SDHC
A single built-in memory card reader is available for reading the following flash memory cards: SD/SDHC fino a 32GB Inserire delicatamente la scheda seguendo la direzione mostrata di seguito finché raggiunge il fondo dell'alloggio. Per rimuovere la scheda di memoria, spingerla con delicatezza sul bordo ed estrarla.
Dispositivo USB
Il proiettore può proiettare i contenuti di dispositivi USB, come i dongle USB. Collegare un'estremità del cavo di trasferimento USB mini alla porta USB mini dell'unità e l'altra estremità al dispositivo USB, come mostrato:
Uso delle cuffie
Il proiettore è dotato di casse stereo per fornire le migliori prestazioni audio. È anche possibile collegare le cuffie al connettore cuffie dell'unità Le casse sono disattivate automaticamente quando sono collegate le cuffie.

Avviso: Evitare danni all'udito
L'ascolto a volume alto per periodi prolungati può provocare danni all'udito.

Funzioni e Operazioni
Menu principale

Premere ▲ per evidenziare la voce voluta e premere OK per accedere al menu secondario; premere per tornare al menu principale.
Riproduzione di video
Selezionare e riprodurre file video.
- Nell'elenco video, premere OK per aprire la cartella selezionata; premere ▲▼ per navigare nell'elenco. Premere OK per avviare la riproduzione del file video selezionato.
- Durante la riproduzione, premere ◀▶ per riprodurre il video precedente/successivo.
- Premere ◀◀ / ▶ per riprodurre indietro veloce/avanti veloce.
- Premere ▶ per mettere in pausa la riproduzione, premere di nuovo per riprenderla.
- Per regolare il volume del video, premere Vol -/+ (sul telecomando) per visualizzare il menu Vol, poi premere ▲ per passare tra Luminosità / Contrasto / Colore / Volume / Impostazioni Smart e premere ◀▶ per regolare il valore.
Nota: Il proiettore supporta i seguenti formati video:
MJPEG, MPEG-1, MPEG-4, H.264, Real Video
Riproduzione di musica
Selezionare e riprodurre i file audio.
- Prima di potere ascoltare la musica, è necessario archiviare i file musicali sulla scheda di memoria che si vuole usare.
- Premere ▲ per selezionare un brano e premere OK per avviare la riproduzione della musica. Premere il tasto Vol -/+ per regolare il volume della musica.
- Durante la riproduzione, premere ▶ per riprodurre il brano precedente/successivo. Premere ▶ per mettere in pausa la musica. Premere di nuovo per riprendere la riproduzione normale.
- È possibile disattivare lo schermo di proiezione usando la funzione “Disattiva Schermo musica”. Andare a Impostazioni→Risparmio Energetico→Schermo musica e selezionare “Disattiva”.
Nota: Il proiettore supporta i seguenti formati musicali:
MP3, WAV, OGG
Riproduzione di foto
Selezionare e riprodurre le immagini.
- Per visualizzare le immagini come più miniature, premere ▶ per mettere in pausa durante la riproduzione di una presentazione.
- Per navigare tra le miniature, premere ▲▼ e ◀▶.
- Per riprodurre un'immagine, evidenziarla e premereOK.
- Per avviare una presentazione da qualsiasi immagine selezionata (visualizzazione miniature), premere OK. Premere ◀ per selezionare l'immagine precedente/successiva.
Nota: Il proiettore supporta i seguenti formati di foto: JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Cartelle
File navigator è un modo comodo e veloce per spostarsi tra file e cartelle.
-
Nel menu, premere ▲▼ per selezionare la voce voluta e poi premere ▶ per aprire il menu, come mostrato di seguito.
-
Copia dei file Selezionare "Copia" per copiare i file selezionati dalla memoria interna ad un dispositivo d'archiviazione esterno e viceversa.
-
Eliminazione dei file Selezionare "Elimina" per eliminare i file selezionati.
-
Premere ← per chiudere il menu a comparsa.

text_image
File 1/3 Copy Delete Video/ Viduo1.avi Viduo2.avi Viduo3.aviFonte
Durante la proiezione da un'origine AV esterna (AV IN, HDMI, VGA o YPbPr), nel menu principale accedere alla voce "Origine" per selezionare la connessione esatta d'ingresso.
Nota: Se appare una la schermata blu ed è visualizzato il messaggio “Nessun segnale” dopo avere collegato il proiettore all'origine AV esterna, attenersi alle istruzioni precedenti per selezionare l'origine corretta. Oppure, controllare se i cavi sono collegati correttamente.
Modalità di caricamento mobile
Attivare la modalità Modalità di Caricamento Mobile per risparmiare energia spegnendo lo schermo di proiezione durante mentre è in corso di caricamento del cellulare.
Nota: Uscita porta USB — 5V, 750mA (max)
Impostazione

Usare ▲tasti per selezionare la modalità di visualizzazione dell'immagine tra Standard, Vivace, Naturale, Cinema e Manuale.
Luminosità / Contrasto / Saturazione
Usare i tasti ▲ per regolare la visualizzazione sullo schermo.
Modalità proiezione
Usare i tasti ▲per scegliere Frontale / Posteriore / Soffitto / Posteriore Soffitto per capovolgere l'immagine da sinistra a destra, e dall'alto verso il basso.
- Immagini
Visualizza
Visualizza le immagini in modalità miniature o elenco.
Tempo per immagine
Selezionare l'intervallo di visualizzazione delle immagini prima di passare all'immagine successiva in modalità presentazione.
- Risp. Energetico
Modalità ECO
Attiva la funzione per risparmiare energia
Schermo musica
Attiva la modalità Musica Schermo per risparmiare energia durante la riproduzione di musica spegnendo lo schermo di proiezione
- Lingua
Seleziona la lingua dei menu.
5. Sistema
Ripristina impostazioni
Selezionare "Si" per ripristinare tutte le opzioni alle impostazioni originali.
Selezionare "No" per annullare.
Aggiornamento Firmware
Informazioni sull'aggiornamento del firmware sono disponibili sul nostro sito.
Collegare l'adattatore
di corrente durante l'aggiornamento del firmware.
Informazioni
Informazioni dettagliate sul proiettore.
Avviso per Proiezioni di Lunga Durata
La batteria integrata supporta circa 1 ora e mezza di proiezione. Per proiezioni di lunga durata, si raccomanda di usare l'adattatore AC. Se non si usa l'adattatore di corrente, e la batteria non è caricata tempestivamente, il proiettore accederà automaticamente alla modalità di standby. Premere un tasto qualsiasi per uscire dalla modalità di standby.
Quando la batteria è troppo scarica per continuare il funzionamento, l'icona della batteria scarica ( ) lampeggerà. È necessario caricare il prodotto quando è l'icona è attivata. In modalità di standby, solo l'indicatore LED lampeggia.
È normale che il proiettore diventi caldo in seguito all'uso continuato a causa delle sue alte prestazioni. Se il proiettore è usato per un periodo prolungato e si surriscalda, sullo schermo apparirà l'icona dell'alta temperatura ( ). Il sistema accederà automaticamente alla modalità di standby.
Specifiche
| Elemento | Descrizione |
| Tecnologia ottica WVGA 0,3" DLP | |
| Sorgente luminosa LED RGB | |
| Durata LED Fino a 20.000 ore | |
| Contrasto | 1000:1 |
| Risoluzione 854 x 480 pixel (WVGA) | |
| Rapporto d'immagine 16:9 (4:3 compatibile) | |
| Dimensioni immagine proiettata | 30 cm ~ 300 cm (12" ~ 120") |
| Distanza di proiezione 50 cm ~ 300 cm (20" ~ 120") | |
| Luminosità | Modalità AC: Fino a 100 LumenModalità batteria: Fino a 50 Lumen |
| Fuoco Manuale | |
| Scostamento obiettivo 100% | |
| Memoria interna 2 GB | |
| Casse interne Mono | |
| USB | Mini USB 2.0 per il trasferimento dei file, chiavetta USB, proiezione storage Android |
| Origine AV Ingresso AV (connettore mini 3,5 mm, PAL e NTSC),mini HDMI, VGA, YPbPr ( Component) | |
| Uscita audio | Connettore mini 3,5 mm |
| Alloggio scheda SD/SDHC fino a 32 GB | |
| Raffreddamento | Attivo |
| Fornitura d'alimentazione | Ingresso: 100 ~ 240V AC; Uscita: 12V, 2A DC |
| Tipo di batteria | Integrata 1800 mAh, 7,4 V , polimeri di Litio, ricaricabile |
| Durata della batteria | 90 min |
| Consumo energetico | ≤ 22W |
| Dimensioni (L x P x H) 106 mm x 104 mm x 32 mm | |
| Peso | 300 g |
Proiettore
Adattatore AC
Telecomando
Spina intercambiabile
Cavo USB
Adattatore USB Cavo AV composito
Cavo HDMI (A a C) (Optional)
Cavo Mini HDMI a VGA (Optional)
Custodia
Manuale dell'utente
Scheda della garanzia