SJ-WP320T - Frigorifero SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SJ-WP320T SHARP in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SJ-WP320T - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SJ-WP320T del marchio SHARP.
MANUALE UTENTE SJ-WP320T SHARP
- PORTA DOPPIA ANTA 26
AVVERTENZE 27
ATTENZIONE 27 - INSTALLAZIONE 28
DESCRIZIONE 29
COMANDI 30 - CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI 35
- MANUTENZIONE E PULIZIA 36
- PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA 36
F TABLE DES MATIERES
·PORTE AUTO-REVERSIBLE 37
- AVERTISSEMENT 38
ATTENTION 38
- INSTALLATION 39
DESCRIPTION 40
- UTILISATION 41
- CONSERVATION DES ALIMENTS 46
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 47
- AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE.... 47
P INDICE
- PORTA DE ROTAZão DUPLA 48
AVISO 49
CUIDADO 49 - INSTALACAO 50
DESCRICAO 51 - FUNCIONAMENTO 52
- CONSERVACAO DE ALIMENTOS 57
-CUIDADOS E LIMPEZA. 58
ANTES DE CHAMAR PELO SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA 58
GR ΠEPIEXOMENA
- ΠΟPTA ΔΙΠΑΗΣΤΑΑNTΩΗΣ 59
PPOsOXH 60
-ПОФУАKTIKA METPA 60 - EΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 61
- INPIIPAH 62
AEITOYPTIA 63 - DIATHPHSEH TPOΦIMΩN 68
- ΣYNTHPHΞH KAI έΠΕΝΙΟΙΗΞH............ 69
- PPIN ZHTHETE TO ZEPBI69
D INHALT
Compartmento frigorifico
Ajustable entre 0^ y 6^ en intervalos de 1^ .
Vi ringraziamo per avere acquistato quello prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vosto frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione quello manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.
PORTA A DOPPIA ANTA
La porta può essere aperta da destra e sinistra. La porta del freezer è la stessa.
Usare la maniglia per aprire o chiudere la porta.

Quando si chiude la porta
Premere la porta con decisione per assicurarsi che sia completenesschiusa perché la porta non ha una funzione automatica di chiusura. Se si lascia la maniglia quando la
porta non è del tutto chiusa, questa potrebbe rimanere parzialmente aperta. La porta parzialmente aperta potrebbe causare una perdita di aria fredda. Se la porta non è Completely chiusa, non è possibile aprirla dal lato opposto.

AVVERTENZE
Nelle seguenti condizioni, non aprire o chiudere la porta con forza. La porta del freezer è la stessa.
La porta potrebbeCEDereeprovocarelesioni.
- Quando alcuni oggetti si bloccano nella porta. (parti)
- Quando la porta è dificile da après, aprirla dal lato opposto e controllare se quale oggetto sua rimasto bloccato o meno.

Non mettere le mani o i piedi sotto la porta aperta. In particolare, prestare attenzione alla parte meccanica.
(Pericolo di lesioni, le mani o i piedi potrebbero rinanere intrappolati nella parte meccanica.)


Parte meccanica
Parte mekanica
(Lo stesso vale quando si après dal lato sinistro.)
NOTA
Non mettere la mano sul lato opposto per aprire la porta. Le dita potrebbero rinanere intrappolate nella porta.
Non tirare entrambre le maniglie contemporaneamente perché potrebbero rompersi.
Non danneggiare o posizionare oggetti sulla parte meccanica installata sull'armadio-frigorifero e sulle porte.

Potrebbe causare problemi nell'apertura e nella chiusura della porta.
- Non posare oggetti sul supporto del rullo. La porta non può essere chiuso.
- Non riempire l'olio della parte meccanica del mobile e delle porte, rulli e portarulli. A seconda dei tipi di oli, le parti in plastica possono incrinarsi.
Non calpestare il portarullo del vano congelatore. Il frigorifero può cadere in avanti o trasformazione può accadere sul porta a rulli. Il titolare del rullo danneggiato porta a difficoltà di aprime o chiudere la porta.

Struttura
Meccanismi del corpo (Installati ai quattro angoli di ciascun vano)

Perno cerniera

Meccanismi della porta (Installati ai quattro angoli di agli porta)

Rullo & Portarullo
Per un ottimale aperture e chiusura della porta.
AVVERTENZE
Il frigorifero contiene refrigerante inflammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni.
- Ilsystemadi refrigerazione situato dietro e all'interno del frigorifero contiene refrigerante. Evitate pertanto che qualsiasi oggetttagliente venga a fatto con ilsystemadi refrigerazione.
- Non utilizzato dispositivi meccanici o altri appearecchi per accelerare il processo di scongelamento. (Questo frigorifero è dotato di un sistema di scongelamento automatico.)
- Non utilizzato appearecchi elettrici all'interno del frigorifero.
- Utilizzare solo i componenti specifici per la luce del comparto frigorifero.
- Non bloccare le aperture sulla circonferenza del frigorifero.
- Non utilizzato spray inflammabili, come vernici spray vicino al frigorifero. Potrebbe causare esplosioni o incendi.
- Se ilsystema di refrigerazione viene forato, non toccare la presa a parete e non utilizzato fiamme aperte. Apire la finestra e lasciare entrare l'aria nella stanza. Rivolgersi quando a un centro di assistenza approvato da SHARP per richiedere la riparazione.
- Il frigorifero deve essere smaltito in modo appropriato. Portare il frigorifero in un impianto di riciclaggio per il refrigerante infiammabile e I gas di isolamento esplosivi.
Non ripore materiali inflammabili e altamente volatili come etere, benzina, gas propano, bombolette spray, collanti, alcohol puro, ecc. Questi materiali potrebbero provocare esplosioni.
- Residui eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di incendio. Tenete pulita la spina spolverandola regolarmente con cura.
Evitate di effettuare interventi su quello frigorifero. Tali interventi devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato. In caso contrario si corre il rischio di shock elettrico, di incendio o di ulteriori danneggiamento.
Assicurarsi che il frigorifero non costituisca un pericolo per i bambini nell'immagazzinaggio per lo smaltimento (p. es. rimuovere le guarnizioni magnetiche della porta per evitare che i bambini vi restino intrappolati).
ATTENZIONE
Non toccare il compressore e le sue parti periferiche, poiché durante il funzionamento esse si scaldano molto ed inoltre le varie sporenze metalliche possono causare lesioni.
Non toccare alimenti o contentitori in metallo nel comparto freezer con le mani bagnate. Ciò può dar luogo a congelamento cutaneo.
Nonutilizzareuna prolunga o un adattatore.
Evitare di collocare bevande in bottiglia o in lattina nel freezer, poiché potrebbero esplodere con il freddo.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia stato danneggiato durante l'installazione o lo spostamento. Se la spina o il cavo di alimentazione sono allentati, non inserire la spina di alimentazione. Ciò comporta il rischio di scosse elettriche o incendi.
- Quando staccate la spina per l'alimentazione elettrica, non tirate il filo ma la spina. Anche tirando il cavo si corre il rischio di shock elettrico o di incendio.
- Nel caso che il filo flessibile di alimentazione venga danneggiato, delve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato alla SHARP, in quanto viene richiesto un filo particolare.
- Nel caso di perdita di gas, arieggiate la zona aprendo le finestre, ecc. Non toccate il frigorifero o la presa di corrente.
Non mettere oggetti riempiti di liquidi o oggetti instabili sulla sommità del frigorifero.
Si deve evitare che persone (compresi bambini) con funzioni fisiche, sensoriali o mentali ridotte o ricerca esperienza e conoscenza usino il frigorifero, a meno che non siano sotto la supervisione o non abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso del frigorifero da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini piccoli devono essere controllati in modo che non vi giochino.
Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)


Attenzione: Il disposizione è contrassegnato da quello symbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto unsystema di raccolta a parte.
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzato il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire Gratisamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati. In alcuni paesi,anche il rivenditore locale cui roritare Gratisamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un'alto nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente.
Se le apparècchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrá smaltirli a partepreventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuiro a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metod di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuiteamente al rivenditore,anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
AVVERTENZE
Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto I' isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all'esterno dell'armadiofrigorifero potrebbe accumularsi della condensa.
■ Al fine di evitare scosse elettriche, collegare correttamente il contentatore sul fondo del frigorifero al terminale apposto.
1 Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia sufficiente per la ventilazione.
- L'illustrazione在哪 spazio minimo necessario per l'installazione del frigorifero. La condizione di misurazione del consumo di energia è condotta in una diversa dimensione spaziale.
- Mantenendo uno spazio maggiore dal muro, il frigorifero consuma un importo minore di energia elettrica.
- L'utilizzo del frigorifero in uno spazio delle dimensioni minori rispetto a quella indicate nell'illustrazione in basso, potrebbe provocare un aumento di temperature dell'unità, forti rumori e guasti.


2 L'utilizzo di due piedini sul bordo frontale regolabili, assicura che il frigorifero appoggi stabilmente e in linea con il pavimento.

3 Agganciate il coperchio della base (forniti all'interno del vano frigorifero) posizionandolo davanti ai due piedini aggiustabili.

NOTA
- Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile.
- Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole.
- Non installate il frigorifero nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore.
- Non appoggiarlo direttamente al pavimento. Fornire al contrario un adeguato supporto.
Prima di usare il frigorifero
Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda. Se si utilizza acqua saponata, pulire le parti completeness con acqua.
Prima del trasporto
- Asciuagare l'acqua nella vasca di evaporazione. Prima di asciugare l'acqua, aspettare più di 1 ora dal momento in cui si stacca la spina di alimentazione perché l'attrezzatura del ciclo di raffreddamento è estremamente calda. (La vasca di evaporazione è situata sul dato posteriore del prodotto.)

NOTA
- Non piegare o danneggiare la tubatura situata all'interno della vasca di evaporazione. Ciò potrebbe causare guasti.
Durante il trasporto
- Le rotelle permettono di spostare il frigorifero davanti e indietro.
- Trasportare il frigorifero mantenendolo per le maniglie situate sul lato posteriore e sul fondo.

Quando la porta è dura da après
Quando una porta laterale è dura
- Quando il lato sinistro è duro, abbassare i piedini aggiustabili del lato destro. (Finché il piedino aggiustabile del lato opposto non si trova leggermente lontano dal suolo.)

- Quando il lato destro è duro, abbassare il piedino regolabile del lato sinistro.
Quando entrambi i lati sono pesanti
- Quando il frigorifero è inclinato all'indietro, inseire una tavola di legno (di larghezza relativamente ampia), ecc. tra la parte posteriore del frigorifero e il pavimento per regolare l'inclinazione.

Porta reversible
(Solo per i modelli SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)
È possibile predisporre la porta per l'apertura a sinistra. Per modificare la porta è necessario un KIT PER CERNIERA FRIGORIFERO (per l'apertura a sinistra), SJ-LR320TD. Per ulteriori informazioni sul kit e sull'operazione di modifica, rivolgersi ad un agente del servizio di assistenza approvato da SHARP.
ATTENZIONE
SHARP raccomanda di affidarsi per tutte le modifiche a personale autorizzato.

- Luci LED
- Pannello di alluminio (Hybrid cooling)
Il pannello è raffreddato dal retro, quindi il comparto frigorifero viene raffreddato indirettamente. In quello modo, il cibo viene raffreddato delicatamente,enza essere esesto al flusso di aria fredda.
- Ripiani del frigorifero
(SJ-WS320T,SJ-RP320T : 2 pezzi)
(SJ-WP320T,SJ-RM320T)
(SJ-WS360T,SJ-RP360T : 3 pezzi)
(SJ-WP360T,SJ-RM360T)
- Ripiano frutta & verdura
La circolazione dell'aria all'interno della vasca per verdura fresca può essere controllata spostando verso destra o verso sinistra la leva per i fori di aerazione.
5. Cassetto frutta & verdura
6. Pannello di separazione
7. Ripiano
8. Vetrina refrigerata
9. Pannello di controlledo LCD
- Produzione ghiaccio
1) Non riempite troppo le formelle per i cubetti di ghiaccio. Questi ultimi, altrimenti, una volta congelati, si attaccheranno l'uno all'alto.
2) Quando sono pronti i cubetti di ghiaccio, girate la leva in senso orario per scaricare il ghiaccio nella vaschetta sottostante.
NOTA
Non preparare il ghiaccio con la vaschetta per cubetti di ghiaccio né versare olio inessa. La vaschetta potrebbe spaccarsi.
- Vaschetta per cubetti di ghiaccio
- Cassetti freezer (superiore)
- Cassetti freezer (medio)


Vaschetta per cubetti di ghiaccio
- Cassetti freezer (inferiore)
- Ripiano del freezer
- Copripiedini
- Ruote orientabili (4 pezzi)
- Piedini regolabili (2 pezzi)
- Coperchio del balconcino di servizio
- Balconcino di servizio
- Portauova
- Balconcini sportello (2 pezzi)
- Fermabottiglie / Dispositivo anti caduta
Impedisce alle bottiglie e altri di cadere. Può essere utilizzatoanche per contenere prodotti alimentari di forma allungata.

- Balconcino portabottiglie
- Guarnizioni magnetiche della porta (2 pezzi)
Unità di deodorizzazione
Un catalizzatore di deodorizzazione è installato nel percorso del flusso d'aria fredda. Non sono necessarie manutenzione e pulizia.
Piu alimenti possono essere conservati rimuvendo i seguenti accessori, come indicate nella figura sottostante.
Vetrina refrigerata, produzione ghiaccio, vaschetta per cubetti di ghiaccio, cassetti freezer (supereiore & medio)
- Se il frigorifero è in funzione alla sua richieda, lavorarà nelle condizioni energetiche più efficienti.
- Si prega di non rimuovere la cassetti freezer (inferiore)

COMANDI
Pannello di controlledo LCD

- Display per l'impostazione della temperatura Viene visualizzata la temperature preimpostata del vano selezionato. Non si tratta della temperatura effettiva del vano.
- Display di controllo della temperatura è possibile selezionare la temperature del frigorifero e del congelatore. L'indicatore della temperatura si accende quando si sceglie di modificare la temperatura del vano.
- Display delle funzioni dei symboli Vengono visualizzati i symboli delle funzioni in uso.
Ionizzatore Blocco bambini
Congelamento Interruzione di * rapido * alimentazione
Modalità vacanza *
(^* Ad eccezione di SJ-RM320T, SJ-RM360T)
- Indicazione del risparmio energetico Questa indicatorie alla che il risparmio energetico è impostato su "ACCESO".
- Indicazione del suono ACCESO/SPENTO Questa indicatorità della che il suono è impostato su "SPENTO".
-
Indicazione di allarme della porta Questa indicazione在哪 che l'allarme della porta è impostato su "ACCESO". (Il suono evalido solo per la porta del comparto frigo.)
-
Tasto di selezione
Premere per selezionale il symbolo della funzione e il segnale di allarme della porta.
- Tasto▼/▲
Premere per selezionare la funzione ACCESO/ SPENTO o l'impostazione della temperatura.
- Tasto (Conferma)
Per finalizzato l'impostazione.
NOTA
Le funzioni vengono attivate automaticamente, come nell'illustrazione a destra, quando si inserisce la spina di alimentazio esclusivamente Allarme porta "AC

- Quando non viene eseguita nessuna operazione per 1 minuto, il display torna automaticamente al contento iniziale. Inoltre, il display si spegne quando non viene eseguita nessuna operazione nell'arco di 1 minuto.
- Alla pressione di ciascun pulsante, il display lampeggia una volta visualizzando il contentuto iniziale. Quando il frigorifero si arresta per un problema di alimentazione, il display tornerà a funzionare come in precedenza alla redistribuzione dell'energia.
Tuttavia, quando si verifica un'interruzione di alimentazione durante il congelamento rapido, il funzionamento viene interrogato al momento della ridistribuzione dell'alimentazione.

Ionizzatore "Plasmacluster"
Lo ionizzatore contento all'interno del frigorifero rilascia gruppi di ioni,cioè masse di ioni positivi e negativi, all'interno del vano frigorifero. Questi gruppi di ioni riducono la formazione della muffa, e dei batteri.

1 Premere il tasting "Select" e selezionare il symbolo "Plasmacluster".

2 Premere il tasting [ : ON (ACCESO), : OFF (SPENTO)]



Premere il tasting 气

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per l'avvio del funzionamento. Premere il tasto nel passaggio 2.

NOTA
- Nel frigorifero potrebbe esserci quale leggero odore. Si tratta dell'ozono generato dallo ionizzatore. La quantità di ozono è minima, e si decompone rapidamente nel frigorifero.

Congelamento rapido (Ad eccezione di SJ-RM320T, SJ-RM360T)
É possible congelare alimenti di alta qualità utilizzando但这a funzione, adatta per il congelamento domestico.
1 Premere il tasting "Select" e selezionare il significolo del congelamento veloce.

Premere il tasting. [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

Premere il tasto " 0

Modalità vacanza
(Ad eccezione di SJ-RM320T, SJ-RM360T)
Utilizzare esta funzione quando si parte per un viaggio o se si rimane lontani da casa per un lungo periodo di tempo.
1 Premere il tasting "Select" e selezionare il symbolo della modalità vacanza.

Premere il tasting. [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

Premere il tasting

Per annullare il funzionamento
Premere il tasto nel passaggio 2.

NOTA
- La temperatura all'interno del vano frigorifero sare regolata a 10^ .
- Il periodo di conservazione del cibo nel vano frigorifero diventa circa 1/2-1/3 del funzionamento normale. Utilizzato solo quando non sono presenti alimenti deteriorabili.
- La temperature del vano frigorifero non può essere modificata. ("10°C" è la temperatura individata sul display.)
Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per I'avvio del funzionamento.
Premere il tasting neI passaggio 2.

NOTA
- Il congelamento veloce termina automaticamente in circa 2 ore. (Il symbolo scomparità.)
- Gli alimenti di grande dimensioni non possono essere congelati in un'unicaolta.
- Il congelamento rapido può richiedere più di 2 ore nel caso in cui cette operazione si sovrapponga a quella dello scongelamento quando l'opération viene avviata al terme dello scongelamento.
- Evitare di aprire lo sportello quando esta funzione è attivata.
Blocco bambini
(Ad eccezione di SJ-RM320T, SJ-RM360T)
Il funzionamento dei tasti del pannello di controllo verrà disattivato. Impostare但这a funzione per evitare che il pannello venga utilizzato involontariamente da bambini o da altre persone.
1 Premere il tasting "Select" e selezionare il significolo del blocco bambini.

Premere il tasting. [ON (ACCESO), OFF (SPENTO)]

Premere il tasting

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per I'avvio del funzionamento.
Premere il tasting nei passaggio 2.

Controllo temperatura
Il frigorifero controllinga la temperature automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito.

Comparto frigorifero
Regolabile nell'intervallo compreso tra 0^ e 6^ con incrementi di 1^ .
Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo R.

2 Premere il tasting e impostare la temperatura. [▲: aumento, : diminuzione ]

NOTA
- Durante il funzionamento della modalità vacanza, non è possible impostare quello vano.
(10^ )
Premere il tasting

Comparto freezer
Regolabile nell'intervalto compreso tra -13^ e -21^ con incrementi di 1^ .
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo F.

2 Premere il tasto / e impostare la temperatura. [▲: aumento, : diminuzione]

Premere il tasting

Impostazione Avanzata del vano frigorifero
La temperatura del vano frigorifero può essere regolata ad intervalli di 0,5^ seguendo i passaggi ① - ③ molto.
① 1Selectionare il symbolo R.
② Premere il tasting ⑦ per almeno 3 secondi.
③ Regolare la temperature allo stesso modo seguendo I passaggi 2 e 3 in alto.
Seguire i passaggi ① e ② per regolare la temperatura ad intervalli di 1^ .

Indicatore della temperatura
Questo frigorifero è dotato di un indicatore della temperature nella scomparto congelatore, per consentire di controllare la temperature media nella zona più fredda.
Zona più fredda
Il simbolo indica la zona più fredda dello scomparto congelatore. (Il balconcino sportelloosto alla stessa altezza non è la zona piùfredda.)

Controllo della temperatura nella zona più fredda
È possibile eseguire controli regolari per assicurarsi che la temperatura della zona più fredda sua corretta e, se necessario, regolare il controllo della temperatura del frigorifero.
Per Maintainere una temperatura corretta all'interno dell'apparecchio, controllare che l'indicatore della temperatura sia sempre BLU. Se l'indicatore della temperatura diventa BIANCO, la temperatura è troppo elevata; in quello caso, augmentare l'impostazione del controllo della temperatura del frigorifero e attendere 6 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura.

BLU
Impostazione corretta

BIANCO
NOTA
- La temperatura interna del frigorifero dipende da vari fatti, come la temperatura del locale, la quantità di cibo conservata e la frequenza di aperture dello sportello.
- Se si è introdotto cibo da poco o se si è lasciato lo sportello aperto per un dato tempo, è normale che l'indicatore della temperatura diventi BIANCO.


Interruzione di alimentazione
Mentre esta funzione è attiva, verràindicato l'augimento della temperatura interna provocato da un'interruzione di corrente o altri.
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo di interruzione di alimentazione. (Il symbolo è arancione.)

2 Premere il tasting [ ON (ACCESO), : OFF (SPENTO)]

Premere il tasting.

Per annullare il funzionamento
Lo stesso metodo si utilizzaanche per I'avvio del funzionamento.
Premere il tasting nei passaggio 2.

Indicatore di interruzione di alimentazione
- Nel momento in cui l'alimentazione viene ridistribuita, se la temperatura interna del frigorifero e del vano congelatore diventa come qui di seguito, R: superiore a 7^ , F: superiore a -10^ , il symbolo dell'interruzione di alimentazione lampeggerà lentamente.

- Controllare la qualità del cibo che si mangia.
Come cancellare l'indicatore di lampeggiamento
Premere il tasto quando I symboli lampeggiano.
Allarme porte
- Quando la porta del frigorifero viene lasciata aperta, suona l'allarme.
- L'allarme della porta suonerà 1 minuto après l'apertura dello sportello e di nuovo dopo 1 minuto (una volta in agli situazione).
- Se la porta viene lasciata aperta per circa 3 minuti, l'allarme suona continuamente.
- All'inizio l'allarme della porta è impostato su "ACCESO".
Per annullare il funzionamento
1 Premere il tasto "Select" e selezionare il symbolo di allarme della porta comeindicato nell'illustrazione in basso. Luce flash

2 Premere il tasting. [▲: ON (ACCESO),▼: OFF (SPENTO)]

Premere il tasting.

Per avviare l'operazione
Lo stesso metodo si utilizzaanche per annullare il funzionamento.
Premere il tasting neI passaggio 2.

Suono ACCESO/SPENTO
Utilizza esta funzione per disabilitare i suoni dei tasti

1 Premere consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.
Bip bip bip

Per impostare il suono su "ACCESO"
Premere ancorta consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.

Risparmio energetico
Utilizzato esta funzione quando si desidera impostare l'opzione di risparmio energetico.
1 Premere consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.

Per annullare il funzionamento
Premere ancorta consecutivamente e simultaneamente il tasting e il tasting per 3 secondi o più.

Consigli per il risparmio energetico
- Tenere quanto più possibile spazio di ventilazione intorno al frigorifero.
Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole e nelle dirette vicinanze di sorgenti di calore. - Tenere aperta la porta del frigorifero il minor tempo possibile.
Raffreddare I cibi caldi prima di conservarli in frigo. - Disporre gli alimenti sui ripiani
- omogeneamente per consentire che l'aria di raffreddamento possa circolare in modo efficente.
NOTA
- Quando esta funzione è attiva, la temperature interna del frigorifero e del vano congelatore sare maggiore della temperature preimpostata, nel modo seguente; F: circa 1^ , C: circa 2^ . (se la temperature reimpostata è la seguente: F, 3^ ; C, -18^ .) La temperature visualizzata non viene modificata.
- L'efficienza del risparmio di energia dipende dall'ambiente d'uso (controllo temperatura, temperatura ambiente, frequenza dell'apertura e della chiusura della porta, quantità di alimenti).
L'efficienza del risparmio energia viene modificataanche se contemporaneamente vieneMESSO in funzione il congelamento veloce.
- Cancellare esta funzione quando si avverte che le bevande non sono abbastanza fredde o la preparazione del ghiaccio impiega troppo tempo.
Il consumo energetico di questo modello è misurato in baseagli standard internazionale delle prestazioni dei frigoriferi.
- Il consumo energetico di quello modello è misurato in base alle dimensioni di spazio riportate nella figura a destra.
- Il consumo energetico di quello modello è misurato in assenza di alcuni accessori, come riportato nella figura a destra.



La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualità più fresca possibile. La seguente guida generale è per consentire una più lunga conservazione dei cibi.
Frutta / Verdura
Per minimizzare le perdite di umidità, frutta e verdura devono essere leggermente avvolte in materiali plastici quali, ad esempio, pellicole o sacchetti (da non chiudere ermeticamente) e quindi inseriti nella vasca per verdura fresca.
Latticini e uova
- Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di consumoindicata sulla confezione esterna,la quale illustra sua la temperatura consigliata che la durata di conservazione del prodotto.
Le uova devono essere riposte nel portauova.
Carne / Pesce / Pollame
- Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola in plastica.
- Riponete le fette grande di carne, di pesce o di pollame in fondo alle mensole.
- Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuramente avvolti oppure che siano posti in contentitori a chiusura ermetica.
NOTA
- Disponete gli alimenti sui ripiani omogeneamente per consentire che l'aria di raffreddamento possa circolare in modo efficiente.
- Alimenti caldi devono essere fatti raffreddare prima di essere riposti nel frigorifero. Gli alimenti caldi augmentano infatti la temperature interna e potrebbero far deperire altri alimenti ivi conservati.
Non otturate l'entrata e l'uscita del circuito di circolazione dell'aria fredda con alimenti o con contentitori; altrimenti, gli alimenti potrebbero non venire raffreddati bene. - Tenere la porta debitamente chiusa.


ENTRATA
USCITA
Non riponete alimenti direttamente all'uscita dell'aria fredda, in quanto l'alimento si potrebbe congelare.
Per un migliorare congelamento
- I cibi devono essere freschi.
- Congelate piccole quantità di cibo per volta al fine di congelarle rapidamente.
- I cibi delve essere sigillati, chiusi ermeticamente o coperti appropriamente.
- Disponete i cibi omogeneamente nel freezer.
- Etichettate le buste o i contentitori per tenere un inventario dei cibi congelati.
AVVERTENZE
Innanzi tutto rimuovere la spina del frigorifero alla presa di rete in modo da prevenir le scosse elettriche.
Non versare dell'acqua direttamente sull'esterno o nell'interno del frigorifero stesso. Ciò potrebbe causare l'ossidazione e il danneggiamento dell'isolamento elettrico.
IMPORTANT
Per evitare che le superfici interne e i componenti in plastica si incrinino, fare uso dei seguenti suggerimenti.
- Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti in plastica.
- Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa potrebbero arrecare danni; usare quindi solamente detersivo per piatti diluito (acqua saponata).
- Se viene usato un detersivo non diluito oppure non viene eliminata Completely l'acqua saponata, le parti in plastica potrebbero incrinarsi.
1 Rimuovere gli accessori, per esempio i ripiani, dal frigorifero e alla porta. Lavateli in acqua calda saponata. Sciacquateli in acqua fresca e asciugateli. (Solo il ripiano per frutta e verdura non è rimovibile).
2 Pulite l'interno del frigorifero con un panno precedentemente immerso in acqua e sapone. Quindi, adoperate acqua fredda per eliminare l'acqua saponata.
3 Detergete con un panno umidoanche l'esterno agli qualvolta ció fosse necessario.
4 Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata.
5 Pulire il pannello di controllo con un panno asciutto.
NOTA
- Per evitare danni al frigorifero, non utilizzato detergenti forti o solventi (lacca, vernice, detergente in polvere, benzina, acqua bollente ecc.).
- Se l'alimentazione dovesse essere interrotta, attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero.
- I ripiani di vetro pesano circa 2kg ciascuno. Quando li rimuovete dal frigorifero o li trasportate, manteneteli saldamente.
- Quando delsucco o un liquido simile viene versato vicino al pannello di controllo, rimuoverlo direttamente, poiché può causare il malfunzionamento del pannello di controllo.
- All' interno del frigorifero non lasciate cadere oggetti né colpite le pareti, in quanto ciò potrebbe creare delle spaccature.
Scongelamento
Lo scongelamento avviene in maniera completeness automatica grazie ad un systema di recupero energetico unico.
Quando la lampadina del comparto è bruciata
Contattare un centro di assistenza APPROVato da SHARP per richiedere una luce di ricambio per il comparto. La luce del comparto deve essere rimossa solo da personale qualificato.
Spegnimento del Vostro frigorifero
Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un periodo più o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite completamente l'interno. Togliete il cavo di alimentazione elettrica alla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.
| Problema | Soluzione |
| La parte esterna del frigorifero risulta calda quando viene toccata. | Questo è normale. Nei frigoriferi è situato un tubo caldo per prevenire la formazione di condensa. |
| Il frigorifero emette rumore. | Énormale che il frigorifero produca i seguenti rumori.Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi a funzionare. Il rumore si attenna durante un momento.Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore. Rumore prodotto immeditamente durante l'opération automatica di disgelamento.Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgoglio e rumore di liquido che "frizza")--- Rumore del refrigerante che ricircola nelle tubazioni.Rumore di scricchiolio, squittio--- Rumore prodotto dall'espansione e contrazione delle pareti interne e delle parti interne durante il congelamento. |
| Si forma della condensa o del ghiaccio sulle parti interne o esterne del frigorifero. | Ciò può verificarsi in uno dei seguenti casi. Utilizzare un panno umido per rimuovere il ghiaccio e un panno asciutto per rimuovere la condensa.Quando l'umidità dell'ambiente è elevata.Quando la porta viene aperta e chiusa spesso.Quando vengono conservati prodotti alimentari molto umidi. (È necessario un involucro). |
| I prodotti alimentari nel comparto frigorifero si congelano. | Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. frigorifero impostato su 0 °C?Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. freezer impostato su -21 °C?Una Bassa temperatura della stanza più causare il congelamento dei cibi conservatianche se il controllo temp. frigorifero è impostato a 6 °C. |
| Nel companto c'è un odore sgradevole. | È necessario un involucro per i prodotti alimentari con un odore forte.L'unità di deodorizzazione non è in grado di rimuovere tutti i cattivi odori. |
Rivolgetevi al più vicino centro di assistenza APPROVATO da SHARP.
PORTE AUTO-REVERSIBLE
Para una abertura e dato suave da porta.
AVISO
19. Capac compartment utilità
20. Sertar utilitar
Stampato in Tailandia
ManualeFacile