NIKON SD-9 - Accessorio per flash

SD-9 - Accessorio per flash NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SD-9 NIKON in formato PDF.

📄 155 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NIKON SD-9 - page 102
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SD-9 NIKON

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Accessorio per flash in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SD-9 - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SD-9 del marchio NIKON.

MANUALE UTENTE SD-9 NIKON

Note sulla gestione delle batterie

  • Quando si sostituiscono le batterie, sostiturare tutte e quello le batterie di ciascun apparecchio allo stesso tempo. Non mischiare tipi o marche di batterie né usare batterie vecchie con batterie nuove.
  • Durante l'installazione delle batterie, scollegare l'alimentazione del lampeggiatore e non invertire mai la polarità delle batterie.
  • Se i terminali della batteria recano trace di unto, rimuovero lo sporco e le macchie prima dell'uso, altrimenti si potrebbe verificare un guasto dei contatti.
  • L'energia delle batterie tende a diminuire con l'abbassarsi della temperatura. L'energia si riduce gradualmente ante quando le batterie non vengono utilizzate per lunghi periodi di tempo, per ripristinarsi dopo una breve interruzione successiva a un utilizzo intensivo. Se si notano ridardi nel ciclo di ricarica, controllare lo stato di carica delle batterie e sostituirle con batterie nuove.
  • Non conservare le batterie in posizioni esposte a umidità e temperature elevate.
  • Poiché il flash consuma una notevole quantità di energia delle batterie, è possibile che le condizioni operative delle batterie ricaricabili risultino inadeguata prima del termine della durata operativa normale o del numero di cicli di carica/ scarica specificato dal produttore.

Per la vostra sicurezza

Prima di utilizzato quello prodotto, leggere attendamente e nella loro interezezza le seguenti precauzioni per la sicurezza in cui sono contente informazioni per un utilizzo corretto e sicuro e per la prevenzione dieventuali danni al prodotto Nikon o lesioni fisiche a voi stessi oagli altri.

Conservare quello precauzioni per la sicurezza unitamente al prodotto in modo che siano sempre a portata di mano per una rapida consulazione.

In questo manuale, le istruzioni di sicurezza vengono contrassegnate da quello simboli:

AVVISO

Se si ignorano le istruzioni contrassegnate da quello significolo, si rischiano lesioni personali, la morte o danni al prodotto.

ATTENZIONE

Se si ignorano le istruzioni contrassegnate da quello simbolo, si rischiano danni al prodotto.

SIMBOLI DI AVVISO relativi al Gruppo Batteria

  1. L'unità non deve venire immersa in acqua o esposta a pioggia, umidità o acqua salata. Se l'acqua o l'umidità raggiungono l'interno dell'unità,essa potrebbe prendere fuoco o causare una scossa elettrica.
  2. Non tentare mai di smontare o riparare l'unità flash perché l'assistenza di personale esperto poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche o guasti all'unità che potrebbero a loro volta causare lesioni personali.
  3. Se l'unità dovesse cadere o venire danneggiata, non toccare le eventuali parti metalliche interne esposte. Tali parti, se toccate, potrebbero provocare scosse elettriche o malfunzionamenti e quello potrebbe causare lesions personali. Scollegare l'alimentazione o rimuovere le batterie sera toccare i componenti elettrici del prodotto, quindi portare l'unità flashippo un rivenditore o un centro assistenza autorizzato Nikon di zona per farla riparare.
  4. Se si rileva la presenza di calore, fumo o odori di bruciato, interrompere immediamente il funzionamento e rimuovere le batterie per evitare che l'unità prenda fuoco o si sciolga. Prima di toccare l'unità flash e rimuovere le batterie, attendere che si sa raffreddata. Quindi portare l'unità presso il rivenditore o il centro assistenza autorizzato Nikon di zona per farla riparare.
  5. Non utilizzato l'unità in presenza di gas inflammabili o esplosivi. Se l'unità flash viene utilizzata in aree in cui è presente gas inflammabile, ad esempio propano, benzina e polvere, si rischia un'esplosiono o un incendio.
  6. Tenere l'unità al di fuori della portata dei bambini per evitare che la avvincinino alla bocca, che la ingeriscano o che tocchino parti pericolose del prodotto che potrebbero causare scosse elettriche o lesioni personali.

SIMBOLI DI ATTENZIONE relativi al Gruppo batteria

  1. Non toccare l'unità con le mani bagnate poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche.
  2. Tenere l'unità al di fuori della portata dei bambini per evitare che la avvincinino alla bocca, che la ingeriscano o che tocchino parti pericolose del prodotto che potrebbero causare scosse elettriche o lesions personali.
  3. Non scuotere l'unità in modo brusco poiché ciò potrebbe causare un erre difunzionamento che potrebbe fare esplodere o incendiare l'unità.
  4. Non utilizzato in nessun caso agenti che contengono sostanze inflammabili quali diluenti per vernici, benzene o sverniciatori per pulire l'unità, e non riporre l'unità in luoghi contententi prodotti chimici come canfora e naftalina, poiché potrebbero danneggiare l'unità, provocare incendio o scossa elettrica.
  5. Rimuovere tutte le batterie dall'unità prima di riporla per un periodo prolongato di tempo per evitare perdite di liquidi corrosivi o incendi dell'unità.

SIMBOLI DI AVVISO relativi alle Batterie

  1. Se nella batteria si verificano perdite di liquidi corrosivi che entrano a fatto con gli occhi, lavare immediamente gli occhi con acqua corrente e consultare un medico. Gli occhi potrebbero venire seriamente danneggiati se non vengono immediamente curati.
  2. Se nella batteria si verificano perdite di liquidi corrosivi che entrano a fatto con la pelle o i vestiti, lavarli immediatamente con acqua corrente. Il fatto prolongato con il liquido corrosivo potrebbe danneggiare la pelle.
  3. Non riscaldare mai una batteria e non gettarla nel fuoco poiché ciò potrebbe causare perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplosioni.
  4. Non mettere le batterie in corto circuito e non smontarle poiché ciò potrebbe causare perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplosioni.
  5. Non utilizzato combinazioni batterie di tipo,marca o condizione operativa diversa, poiché le batterie potrebbero perdere liquidi corrosivi,esplodere o incendiari.
  6. Non installare le batterie in posizione inversa poiché ciò potrebbaecause perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplisioni.
  7. Accertarsi di utilizzato esclusivamente il caricabatterie specificato dal produttore delle batterie per evitare eventuali perdite di liquidi corrosivi, generatione di calore o esplosioni. Non caricare le batterie installate in posizione invasa o riscaldate, poiché ciò potrebbe causare perdite di liquidi corrosivi, generatione di calore o esplosioni.
  8. Non trasportare o conservare le batterie unitamente a materiali metallici, ad esempio collane o pinzette per capelli, poiché tale materiale potrebmetttere le batterie in corto circuito causando perdite di liquido, generazione di calore o esplosioni.

  9. Accertarsi di utilizzare esclusivamente le batterie specificate in quello manuale di istruzioni per evitare eventuali perdite di liquidi corrosivi, generationse di calore o esplosioni.

  10. Attenersi sempre gli avvisi e alle istruzioni stampate sulle batterie per evitare azioni che potrebbero portare a perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o incendi.
  11. Non aprire mai il rivestimento che circonda le batterie o non utilizzare batterie il cui rivestimento risulta alterato poiché tali batterie potrebbero perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
  12. Tenere le batterie fuori alla portata dei bambini per evitare che possano venire ingerite. Se una batteriaiene accidentalmente ingerita, consultare immediatamente un medico.
  13. Le batterie non devono venire immer in acqua o esposte a pioggia, umidità o acqua salata. Se l'acqua o l'umidità raggiungono l'interno delle batterie, potrebbero verificarsi perdite di liquidi corrosivi o generationse di calorie.
  14. Non utilizzato batterie dall'aspetto anomalo, ad esempio se il colore o la forma risultano alterati. Tali batterie potrebbero perdere liquidi corrosivi o generare calore.
  15. Qualora l'opération di ricarica delle batterie non venga completata nel tempo previsto, interromperla per evitare la perdita di liquidi corrosivi o lagenerazione di calore.
  16. Durante il ricolaggio o lo smaltimento delle batterie, assicurarsi di averne isolato i terminali con un nastro. Se i terminali positivi e negativi della batteria entrano in corto circuito dopo essere entrati in contatto con oggetti metallici, potrebbero verificarsi incendi, generatione di calore o esplosioni. Smaltire le batterie usate in conformità con le leggi locali vigenti.
  17. Le batterie non ricaricabili come le batterie alcaline al manganese, al litio e OxyrideTM non devono mai venire caricate con un caricabatteria poiché potrebbero perdere liquidi corrosivi o generare calore.
  18. Rimuovere immediatamente le batterie esaurite dall'apparecchio poiché potrebbero perdere liquidi corrosivi, generare calore o esplodere.
  19. Non scuotere le batterie in modo brusco poiché ciò potrebbe causare perdite di liquidi corrosivi, generazione di calore o esplosioni.

Preparazione

Grazie per aver acquistato il Gruppo Batteria SD-9 Nikon High altamente performante. L'SD-9 è una sorgente di alimentazione esterna per il Nikon Speedlight SB-900. É possible installare quattro ootto batterie tipo AA nell'SD-9 per assicurare un'alimentazione stabile per l'SB-900, ed è possible ottenere un numero molto superiore di flash a un tempo di ricicchio ridotto.

Leggere il presente manuale d'uso e i manuali in dotazione con la fotocamera e lo Speedlight prima dell'uso.

Speedlight compatible

1 Attacco per cavalletto
2 Cavo di alimentazione
3 Spina a 3 pin
4 Custodia della batteria
5 Tasto di blocco sgancio
6 Spiedi flash carico
7 Custodia morbida SS-SD9 (in dotazione)
8 Vite di fissaggio della fotocamera (in dotazione)

Batterieutilizzabili

Usare lo stesso tipo di quattro o otto batterie stilo tipo AA di uno qualsi dei seguenti tipi.

Alcaline al manganese (1,5 V)

OxyrideTM (1,5 V)

Al litio (1,5 V)

Ni-MH (Nickel Idruro Metallico) (1,2 V)

Inserimento delle batterie

Per l'SD-9, usare uno o due set di quattro batterie tipo AA.

  • Per l'SD-9, usare uno o due set di quattro batterie tipo AA.

■ Inserimento delle batterie

NIKON SD-9 - ■ Inserimento delle batterie - 1

1 Far scorrere la custodia della batterie quando si premono i tasti di blocco e rilascio all'estremità della custodia della batteria.

NIKON SD-9 - ■ Inserimento delle batterie - 2

Installare le batterie secondo l'illustrazione all'interno della custodia delle batterie.

  • Inserire la batteria dal - polo.
  • Per togliere una batteria, spingerla dal lato di sollevamento della custodia della batteria.

NIKON SD-9 - ■ Inserimento delle batterie - 3

3 Inserire quattro ootto batterie.

  • Inserire batterie dello stesso tipo e marca sua per il set A che per il set B.

NIKON SD-9 - ■ Inserimento delle batterie - 4

Spingere la custodia della batteria finché non si arresta con un cli.

Collegamento dell'SD-9 all'SB-900

NIKON SD-9 - Collegamento dell'SD-9 all'SB-900 - 1

Inserire la spina a 3 pin dell'SD-9 del cavo di alimentazione dell'SD-9 nel terminale della sorgente di alimentazione esterna SB-900.

Spia di flash carico

NIKON SD-9 - Spia di flash carico - 1

  • Ciascuna delle spie di flash carico (A e B) si illumina per ciascun circuito.
  • Quando l'alimentazione dell'SB-900 è attiva, l'SD-9 inizia a caricare la corrente in sintonia con l'SB-900 e la spia di flash carico si illumina di roso. La spia di flash carico si spegne quando il caricamento della corrente è completato.
  • La spia di flash carico lampeggia di rosso quando si presenta un pericolo di surriscaldamento dell'SD-9 a causa del funzionamento ripetitivo del flash (il caricamento della corrente noniene avviato). Smette di lampeggiare quando l'SD-9 si è raffreddato a una temperatura normale (il caricamento della corrente è disponibile).

Rivestimento del cavo di alimentazione

NIKON SD-9 - Rivestimento del cavo di alimentazione - 1

Rivestire il cavo di alimentazione dell'SD-9 sul corpo dell'SD-9 come individato in figura.

NIKON SD-9 - Rivestimento del cavo di alimentazione - 2

1 Inserire la vite di fissaggio della fotocamera in dotazione nell'attacco per cavalletto dell'SD-9.

NIKON SD-9 - Rivestimento del cavo di alimentazione - 3

Ruotare la vite di fissaggio della fotocamera nella vite a filetto dell'attacco per cavalletto.

Note sull'attacco per cavalletto dell'SD-9

  • L'attacco per cavalletto dell'SD-9 è dotato di una vite a filetto. Ruotare la vite di fissaggio della fotocamera while the inserte nelly attacco per cavalletto per evitare di danneggiare la fillettatura.
  • Seguire la stessa procedura quando si svita la vite di fissaggio dall'attacco per cavalletto.

NIKON SD-9 - Note sull'attacco per cavalletto dell'SD-9 - 1

3 Inserire la vite di fissaggio della fotocamera nell'attacco per cavalletto della fotocamera e fissare sua I'SD-9 che la fotocamera con la vite.

  • Specifiche principali in combinazione con l'SB-900
BatterieMin. tempo di ricicchio (circa)*1Min. numero di flash*2/ tempo di ricicchio*1
Tipio AA Alcaline al manganese × 41,9 sec.280/1,9 – 30 sec.
Tipio AA al litio × 42,4 sec.500/2,4 – 120 sec.
Tipio AA oxyride × 41,4 sec.280/1,4 – 30 sec.
Tipio AA Ni-MH (nickel idruro metallico) × 41,2 sec.350/1,2 – 30 sec.
Tipio AA Alcaline al manganese × 81,2 sec.450/1,2 – 30 sec.
Tipio AA al litio × 81,6 sec.840/1,6 – 120 sec.
Tipio AA oxyride × 81,0 sec.450/1,0 – 30 sec.
Tipio AA Ni-MH (nickel idruro metallico) × 80,8 sec.520/0,8 – 30 sec.

1: Intervallo finché la spia di flash carico dell'SD-9 si accende quando il lampegliatore è attivato a piena potenza una volta agli 30 secondi (120 secondi con le batterie al litio).
2: Intervalle finché la spia di flash carico dell'SD-9 si accende entro 30 secondi quando il lampeggiatore è attenuato a piena potenza una volta agli 30 secondi (120 secondi con le batterie al litio).
- Usare lo stesso tipo di batterie sia con I'SD-9 che con I'SB-900.
- Con batterie nuove a temperature normali (20^) . Le prestazioni potrebbero variarare a seconda dello stato operativo delle batterie e di eventuali modifiche delle specifiche delle batterie.
- Quando le spie di flash carico sono spente (o l'SD-9 non è collegato all'SB-900), l'SD-9 utilizes molta poca alimentazione della batteria, riducendo la necessità di cancellare frequentemente le batterie. Le batterie devono essere rimasse quando l'unità viene ritirata o non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo.

Peso: Circa 205 g (senza batterie)

L'aspetto e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
- Oxyride è un marchio registrato di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Gli altri prodotti e nomi di marca sono marchi o marchi registrati.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NIKON

Modello : SD-9

Categoria : Accessorio per flash