NIKON SD-9 - Blitzzubehör

SD-9 - Blitzzubehör NIKON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SD-9 NIKON als PDF.

📄 155 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NIKON SD-9 - page 22
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SD-9 NIKON

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Blitzzubehör kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SD-9 - NIKON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SD-9 von der Marke NIKON.

BEDIENUNGSANLEITUNG SD-9 NIKON

Benutzerhandbuch S.21-30

Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien

  • Achten Sie beim Austauschen von Batterien daraufuf, alle vier Batterien des Sets gleichzeitig auszutauschen. Mischen Sie nicht verschiedene Akku-/Batteriearten, -marken bzw. alte und neue Akkus/Batterien.
  • Schalten Sie während dem Einlagen von Akkus/Batterien das Blitzgerät aus und achen Sie darauf, dass die Pole der Batterien richtig eingelegt sind.
  • Wenn die Batterieanschlüsse verschmutzt wurden, entfernen Sie vor der weiteren Verwendung den Schmutz und die Schmierflecken. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der Kontakte kommt.
  • Temperaturabfälle konnen möglicherweise zu einer schwächeren Batterieleleistung führen. Wenn die Akkus/Batterien über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurden, kann es ebenfals zu einer verminderten Leistung führen. Nach einer intensiven Verwendung und einer kurzen Pause erbringen die Akkus/Batterien jedoch wieder ihre ursprüngliche Leistung. Prüfen Sie die Batterieleleistung und ersetzen Sie die Akkus/Batterien durch neue, sobald die Akkus/Batterien nicht mehr ihre übliche Leistung erbringen.
  • Bewahren Sie die Akkus/Batterien nicht an Orten auf, an denen sie hohen Temperaturen und starker Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
  • Wahlend dem Fotografieren mit Blitzgeräten werden die Akkus/Batterien entsprechenden beansprucht. In diesen Fällen ist es möglich, dass die vom Hersteller angegebene Lebensdauer oder die Anzahl der erneuten Ladevorgänge nicht erreicht werden.

Sicherheitshinweise

Bitte lessen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um den richtigen und sicheren Umgang damit zu gewährleisten. So können Sie Schaden am Produkt vermeiden und möglichen Verletzungen vorbeugen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise in der Nähe des Produkts auf, um sie bei der Arbeit stets schnell zur Hand zu haben.

Die folgenden Symbole in diesen Handbuch weisen auf Sicherheitshinweise hin:

De

WARNING

Die Nichtbeachtung von Anweisungen, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, kann Körperverletzungen, Tod oder Sachschäden zur Folge haben.

VORSICHT

Die Nichtbeachtung von Anweisungen, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind, kann Sachschäden zur Folge haben.

WARNINGN für Batterieteile

  1. Akkus/Batterien)durfen nicht ins Wasser getaucht oder Regen, Feuchtigkeit oder Salzwasser ausgesetzt werden. Wenn Wasser oder Feuchtigkeit in Akkus/Batterien gelamt, kann dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen.
  2. Versuchen Sie niemals, das Blitzgerät selbst auseinander zunehmen oder zu reparieren, da Sie hierbei einen Stromschlag bereits konden und es zu einer Fehlfunktion des Geräts kommt kann. Dies wiederum kann Körperverletzungen zur Folge haben.
  3. Sollte das Blitzgerät herunterfallen und beschädigt werden, berühren Sie keine freiliegenden inneren Metalteile. Durch eine Berührung kann es zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen, die wiederum Körperverletzungen zur Folgen haben können. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bzw. entnahmen Sie die Akkus/Batterien und achten Sie darauf, keine der elektrischen Komponenten des Produkts zu berühren. Geben Sie das Blitzgerät anschließend bei ihrem Nikon-Fachhändler vor Ort oder dem Nikon-Kundendienst in Reparatur.
  4. Wenn Sie Hitze- oder Rauchentwicklung bzw. Brandgeruch bemerken, stellen Sie die Arbeit mit dem Produkt那么简单 ein undnehmen Sie die Akkus/Batterien hereaus, um zu verhindern, dass das Produkt in Brand gerät oder zu schmelzen beginnnt. Lassen Sie das Blitzgerät abkühlen, bis Sie es gefahrlos berühren und die Akkus/Batterien Herausnahmen können. Geben Sie das Blitzgerät anschließend bei Ihrem Nikon-Fachhändler vor Ort oder dem Nikon-Kundendienst in Reparatur.
  5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Höhe von leicht entzündlichem oder explosivem Gas. Wenn das Blitzgerät in der Höhe von leicht entzündlichem Gas wie Propan, Benzin oder Staub ausgelöst wird, besteht Explosions- bzw. Brandgebung.

  6. Bewahren Sie das Blitzgerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern, dass diese das Gerät in den Mundnehmen oder gefährliche Teile des Produkts berühren. Dies kann zu einem Stromschlag oder Körperverletzungen führen.

VORSICHTSHINWEISE fur Batterieteile

  1. Berühren Sie das Blitzgerät nicht mit nassen Händen, da es hierdurch zu einem Stromschlag kommt kann.
  2. Bewahren Sie das Blitzgerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um zu verhindern, dass diese das Gerät in den Mundnehmen oder gefährliche Teile des Produkts berühren. Dies kann zu einem Stromschlag oder Körperverletzungen führen.
  3. Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschüttungen aus, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann, die eine Explosions- bzw. Brandgebung für das Gerät bedeutet.
  4. Reinigen Sie das Gerät niemals mit aktiven Reinigungsmitteln, die leicht entszündliche Stoffe enthalten, wie Farbverdünner, Waschbenzin oder Farbentferner. Lagern Sie das Gerät keinesfalls zusammen mit Chemikalien wie Kampfer und Naphthalin, da sonst eine Beschädigung des Gehäuses bzw. Brand- oder Stromschlaggefahr droht.
  5. Nehmen Sie alle Akkus/Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Hierdurch wird verhindert, dass das Gerät in Brand gerät oder Batteriesäure austritt.

WARNINGGEN zu Akkus/Batterien

  1. Falls Batteriesäure austritt und in die Augen gelangt, waschen Sie die Augen sofort unter flieBendem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf. Es kann zu schweren Schädigungen der Augen kommt, wenn sie nicht sofort behandelt werden.
  2. Falls Batteriesäure mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie sie sofort unter fliebendem Wasser ab. Bei längerem Kontakt kann es zu Verzüngen der Haut kommt.
  3. Akkus/Batterien dürfen nicht erhützt oder ins Feuer geworfen werden, da dies zum Austreten der Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann.
  4. SchlieBen Sie die Akkus/Batterien nicht kurz und öffnen Sie sie nicht. Dies kann zum Austreten von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen.
  5. Mischen Sie nicht verschiedene Akku-/Batteriearten, -marken bzw. alte und neue Akkus/Batterien, da hierdurch Batteriesäure austreten kann und Explosions- bzw. Brandgebung besteht.
  6. Setzen Sie Akkus/Batterien nicht falsch herum ein, da dies zum Austreten von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann.

  7. Verwenden Sie nur das Akkuladegerät, das vom Akkuhersteller empfohlen wird. Hierdurch konnen Sie das Austreten von Batteriesäure, Hitzeentwicklung und Explosionen verhindern. Setzen Sie Akkus/ Batterien nicht falsch herum ein, da dies zum Austreten von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann.

  8. Transportieren und lagern Sie Akkus/Batterien nicht mit Gegenständen aus Metall wie Halsketten oder Haarnadeln, da diese Materialien einen Kurzschluss der Akkus/Batterien bewirken und dies zum Austreten von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen können.
  9. Verwenden Sie nur Akkus/Batterien, die den technischen Daten in dieser Bedienungsanleitung entsprechen. Hierdurch konnen Sie das Austreten von Batteriesäure, Hitzeentwicklung und Explosionen verhindern.
  10. Beachten Sie stets die auf den Akkus/Batterien angegebenen Warnhinweise und Anweisungen, um Aktionen zu vermeiden, die zum Austreten von Batteriesäure, Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen können.
  11. Öffnen Sie niemals den Akku-/Batteriemantel und verwenden Sie keine Akkus/Batterien mit beschädigtem Mantel, da aus solchen Akkus/Batterien Batteriesäure austreten kann und Brand- bzw. Explosionsgefahr besteht.
  12. Bewahren Sie Akkus/Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um das Verschlucken der Akkus/Batterien zu verhindern. Sollte versehentlich ein Akku/eine Batterie verschlucht werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  13. Akkus/Batterien dürfen nicht ins Wasser getaucht oder Regen, Feuchtigkeit oder Salzwasser ausgesetzt werden. Wenn Wasser oder Feuchtigkeit in Akkus/Batterien gelangt, kann dies zum Austreten von Batteriesäure oder zu Hitzeentwicklung führen.
  14. Verwenden Sie einen Akku bzw. eine Batterie nicht, wenn er bzw. sie Ihnen auf irgendeine Weise unnormal erscheidt, zum Beispiel eine verdächtige Farbe oder Form aufweist. Aus solchen Akkus/Batterien kann Batteriesäure austreten oder es kann zu einer Hitzeentwicklung kommt.
  15. Beenden Sie den Ladevorgang von Akkus, wenn Sie feststellen, dass der Vorgang nicht innerhalb des festgelegten Zeitraums abgeschlossen wird, um das Austreten von Batteriesäure, Hitzeentwicklung und Explosionen zu verhindern.
  16. Bevor Sie Akkus/Batterien dem Recycling zuführen oder sie entsorgen, isolieren Sie die Pole mit Klebeband. Wenn Plus- und Minuspol der Akkus/Batterie mit einem Gegenstand aus Metall in Berührung kommt und einen Kurzschluss verursachen, kann es zu Hitzeentwicklung bzw. zu einem Brand oder einer Explosion kommt. Entsorgen Sie grabrechte Akkus/Batterien in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften.

  17. Nicht wiederaufladbare Batterien wie beispelsweise Alkali-Mangan-, Lithium- oder Oxyride™-Batterien)dürfen niemals in einem Akkuladegerät aufgeladen werden, da hierbei Batteriesäure austreten kann und Explosions- bzw. Brandgefahr besteht.

  18. Nehmen Sie leere Akkus/Batterien sofort aus dem Gerät, da sie Batteriesäure verlieren, Hitze entwickeln oder explodieren können.
  19. Setzen Sie Akkus/Batterien keinen starken Erschütterungen aus, da dies zum Austreten von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann.

Vorbereitung

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Hochleistungs-Batterieels SD-9. Dieses Teil ist eine externe Stromquelle für das Nikon Blitzgerät SB-900. Die SD-9 Batterie kann mit vier oder acht AA-Batterien betrieben werden, um eine optimale und stabile Stromversorgung des SB-900 zu gewährleisten. Das Ergebnis sind eine langere Lebensdauer sowie einHigherer Nutzungsgrad (mehr Blitzvorgänge).itte lessen Sie theseis mit der Kamera und dem Blitzgerät mitgelieferte Benutzerhandbuch sorgfältig vor dem Gebrauch durch.

Kompatibles Blitzgerät

Nikon Blitzgerät SB-900

Nomenklatur

NIKON SD-9 - Nomenklatur - 1

NIKON SD-9 - Nomenklatur - 2

NIKON SD-9 - Nomenklatur - 3

1 Stativgewinde
2 Anschlusskabel
3 3-poliger Stecker
4 Batteriemantel
5 Entriegelungsknopf
6 Bereitschaftsanzeige
7 Tasche SS-SD9 (im Lieferumfang enthalten)
8 Kamerabefestigungsschraube (im Lieferumfang enthalten)

Geeignete Akkus/Batterien

Legen Sie vier oder acht AA-Mignonzellen von einem der folgenden Typen ein.

Alkali-Mangan (1,5 V)

OxyrideTM (1,5 V)

Lithium (1,5 V)

Ni-MH (Nickelmetallhydrid) (1,2V)

Batterien einlagen

Verwenden Sie für das SD-9 einen oder zwei Vierersätze von AA-Batterien.

  • Verwenden Sie Batterien desselben Typs und derselben Marke.

Einlagen der Batterien

NIKON SD-9 - Einlagen der Batterien - 1

1 Drücken Sie die Entriegelungskönöfe in der Ecke des Batteriemantels nach unten und verschieben Sie den Batteriemantel.

NIKON SD-9 - Einlagen der Batterien - 2

2 Legen Sie die Batterien gemäß der Abbildung im Batteriemantel ein.

  • Legen Sie zunachst den Minuspol ein.
  • Wenn Sie die Batterie entnehmen möchten, drücken Sie sie von der Flip-Seite des Batteriemantels.

NIKON SD-9 - Einlagen der Batterien - 3

Legen Sie vier oder acht Batterien ein.

  • Verwenden Sie für die Sätze A und B Batterien desselben Typs und derselben Marke.

NIKON SD-9 - Einlagen der Batterien - 4

Drucken Sie den Batteriemantel, bis dieser mit einem Klick einrastet.

Anschluss des SD-9 am SB-900

NIKON SD-9 - Anschluss des SD-9 am SB-900 - 1

Stecken Sie den 3-poligen Stecker des SD-9-Netzkabels in den Anschluss des SB-900, der für externe Stromquellen vorgesehen ist.

Bereitschaftsanzeige

NIKON SD-9 - Bereitschaftsanzeige - 1

Die beiden Bereitschaftsanzeigen (A und B) zeigen den jeweiligen Stromkreis an.
- Wenn das Gerät SB-900 eingeschaltet ist, erfolgt synchron die Stromversorgung durch das SD-9-Teil. Die Bereitschafts-anzeigen leuchten rot. Die Bereitschafts-anzeigen gehen aus, sobald der Ladevorgang beendet ist.
- Die Bereitschaftsanzeige blinkt rot, sobald beim SD-9 die Gefahr einer Überhitzung besteht, die durch wiederholenden Blitzbetrieb entstehen kann (der Ladevorgang startet nicht). Sobald das SD-9-Gerät wieder auf Normaltemperatur abgekühlt ist, hört das Blinken auf (die Stromzuführung ist verfügbar).

Ummantelung des Anschlusskabels

NIKON SD-9 - Ummantelung des Anschlusskabels - 1

Ummanteln Sie das Netzkabel des SD-9 mit dem SD-9 Gehäuse wie in der Abbildung dargestellt.

NIKON SD-9 - Ummantelung des Anschlusskabels - 2

1 Bringen Sie die mitgelieferte Kamerabefestigungsschraube am Stativgewinde des SD-9 an.

NIKON SD-9 - Ummantelung des Anschlusskabels - 3

Drehen Sie die Kamerabefestigungsschraube auf das Schraubengewinde des Stativgewindes.

V Hinweise zum SD-9 Stativgewinde

  • Das Stativgewindes des SD-9 ist mit einem Schraubengewinde verstehen. Drehen Sie zum Befestigen des Stativgewindes die Kamerabefestigungsschraube und achten Sie darauf, das Gewinde nicht zu beschädigen.
  • Führn Sie zum Lösen der Kamerabefestigungsschraube vom Stativgewinde dasselse Verfahren aus.

NIKON SD-9 - V Hinweise zum SD-9 Stativgewinde - 1

Befestigen Sie die Kamerabefestigungsschraube auf dem Kamerastativgewinde, und befestigen Sie sowohl das SD-9 als auch die Kamera mit der Schraube.

Wichtige technische Daten des SB-900

Akkus/BatterienMind. Lebensdauer (ca.)*1Mindestanzahl Blitzvorgänge*2/ Lebensdauer*1
AA-Typ Alkalin-Mangan × 41,9 Sek.280/1,9 – 30 Sek.
AA-Typ Lithium × 42,4 Sek.500/2,4 – 120 Sek.
AA-Typ Oxyride × 41,4 Sek.280/1,4 – 30 Sek.
AA-Typ Ni-MH (Eneloop) × 41,2 Sek.350/1,2 – 30 Sek.
AA-Typ Alkalin-Mangan × 81,2 Sek.450/1,2 – 30 Sek.
AA-Typ Lithium × 81,6 Sek.840/1,6 – 120 Sek.
AA-Typ Oxyride × 81,0 Sek.450/1,0 – 30 Sek.
AA-Typ Ni-MH (Eneloop) × 80,8 Sek.520/0,8 – 30 Sek.

1: Interval, bis die Bereitschaftsanzeige des SD-9 leuchtet, wenn das Blitzgerät bei voller Ausgabe alle 30 Sekunden betätig wird (120 Sekunden bei Lithium-Batterien).
2: Dauer, bis die Bereitschaftsanseige des SD-9 30 Sekunden lang leuchtet, wenn das Blitzgerat bei voller Ausgabe alle 30 Sekunden betätig wird (120 Sekunden bei Lithium-Batterien).
- Verwenden Sie für die Geräte SD-9 und SB-900 dieselben Batterietypen.
- Verwenden Sie die neuen Batterien bei normalen Temperatoren (20^) . Abhängig vom Batteriezustand oder geänderten technischen Daten kann die Leistung der Batterien unterscheidlich sein.
- Wenn die Bereitschaftsanzeige aus ist (oder die Geräte SD-9 und SB-900 nicht verbunden sind), braucht das SD-9 nur eine geringe Batterieleistung, wurdurch die Batterien nicht so hoch fertiert werden müssen. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitaum lagern oder nicht verwenden, sollen den Batterien/Akkus entnommen werden.

Abmessungen (B× H× T) : Ca.180,5 x 73 x 23,0 mm (Nur Mantel)

Gewicht: Ca. 205 g (ohne Batterien/Akkus)

  • Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten und das Design ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Oxyride Battery ist ein eingetragenes Warenzeichen von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
  • Sonstige Produkte und Markennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.

Duw gegen de batterijhouser totdat denen dichtklikt.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NIKON

Modell : SD-9

Kategorie : Blitzzubehör