PSB 700-2 RE - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSB 700-2 RE BOSCH in formato PDF.
| Potenza assorbita nominale | 701 W |
| Potenza utile | 360 W |
| Velocità 1ª velocità (a vuoto) | 0-800 giri/min |
| Velocità 2ª velocità (a vuoto) | 0-2 600 giri/min |
| Frequenza di percussione | 44 200 colpi/min |
| Coppia nominale 1ª / 2ª velocità | 4,4 / 1,3 Nm |
| Coppia max erogata 1ª / 2ª velocità | 25 / 9 Nm |
| Capacità di foratura muratura (1ª/2ª) | 22 / 16 mm |
| Capacità di foratura calcestruzzo (1ª/2ª) | 20 / 13 mm |
| Capacità di foratura acciaio (1ª/2ª) | 13 / 8 mm |
| Capacità di foratura legno (1ª/2ª) | 40 / 25 mm |
| Diametro massimo vite | 8 mm |
| Gamma di serraggio del mandrino | 1,5-13 mm |
| Diametro collare mandrino | 43 mm |
| Peso (EPTA 01/2003) | 2,4 kg |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Livello di pressione acustica | 97 dB(A) |
| Livello di potenza acustica | 108 dB(A) |
| Vibrazioni foratura metallo | 3,7 m/s² |
| Vibrazioni foratura calcestruzzo (percussione) | 21 m/s² |
Domande frequenti - PSB 700-2 RE BOSCH
Domande degli utenti su PSB 700-2 RE BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSB 700-2 RE - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSB 700-2 RE del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PSB 700-2 RE BOSCH
Avvertenze generali di pericolo per eletttroutensili
AWERTENZA
Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni opera
tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericol o delle istruzioni operative si potra creare il pericol di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolò e le istruzioni operative per agli esigenza futura.
Il termine «elettROUTensile» utilizzato nelle avventenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati alla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d'impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplizioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettROUTensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere Iontani i bambini ed altre persona durante l'impiego dell'elettROUTENSILE. Eventuali distrazioni potanno comportare la perdita del controlo sull'elettROUTENSILE.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di aportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici col- tegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo èesso a massa.
c) Custodire l'elettROUTensile al riparo alla pioggia o dall'umidità. La penetrazione dell'acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non uso per trasportare o per appendere l'elettroutensile oppure per estrarre la spina alla presa di corrente. Non avvincare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l'elettroutensile all'aperto, impiegare solo ed esclusamente cavi di prolunga che siano adatti per l'impio all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impio all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettROUTensile in ambiente umido,utilizzo un interruptore di sicurezza. L'uso di un interruptore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
3) Sicurezza delle persone
a) E importante concentrarsi su cui che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzato mai l'elettROUTensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l'effetto di draghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di disturazione durante l'uso dell'elettROUTensile può essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché quanti protetivi. Indossando abbligamento di protezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell'applicazione dell'elettrotensile, si riduce il rischio di incidenti.
c) Evitare l'accensione involontaria dell'elettROUTensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l'elettROUTensile sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore nelle strasporta l'elettROUTensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a create situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l'eeltroutensile togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina provo provocare seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di Maintainere l'equilibrio in agli situazione. In quello modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i quanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioelli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L'utilizzo di un'aspirazione polvere cui ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettrotensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzato esclusivamente l'elettROUTensile esquisitamente previsto per il caso. Con un elettROUTensile adatto si lavora in modo migliorare e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
b) Non utilizzato mai elettrotensili con interruttori difettosi. Un elettrotensile con l'interruttore rotto è pericoloso e delve essere aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina alla presa della currente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l'eletroutensile possa essere"This in funzione involontariamente.
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l'elettROUTENSILE a persona che non siano abituate ad uso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persona non dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell'eletttroutensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della machine funzionino perfettamente, che non s'inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell'elettrottensile stesso. Prima di iniziare l'impio, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettrottensili la cui manutenzione è stata effettuata molto accuramente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affiliati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori optionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presentiistruzioni. Cosifacendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potra dar luogo a situazioni di pericolo.
5) Assistenza
a) Fare riparare l'elettROUTensile solo ed esquisivamente da personale specializzato e solo impiegando pezioni di ricambio originali. In tale maniera potra essere salvaguardata la sicurezza dell'elettROUTensile.
Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina
Indossare cuffie di protezione quando si utilizzato trapani battenti. L'effetto del rumore cui provocare la perdita dell'udito.
Utilizzare le impugnature supplementari fornite insieme all'elettROUTensile. La perdita di controlio sull'elettROUTensile può comportare il pericolo di incidenti.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste,utilizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivolgersi alla locale societa erogatrice. Un dato con linee elettriche cui provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche.Danneggiando linee del gas si cui create il pericolodi esplizioni.Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano seri danni materiali.
Spagnere immediatamente l'eeltroutensile quando I'utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di rezezione che possono provocare un contraccolpo. L'utensile accessorio si blocca quando:
- l'eeltroutensile è sottomosto a sovraccarico oppure
- prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l'accessorio impiegato possa arrivare a toccare cavi elettrici nascosti oppureanche il cavo elettrico della macchina stessa, tenere l'elettROUTensile afferrandolo sempre alle superfici di impugnatura isolate. Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell'elettROUTensile e provoca quando una scossa elettrica.
- Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l'elettROUTensile sempre con entrambé le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurezza l'elettROUTensile tenendolo sempre con entrambé le mani.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposto dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Non lavorare mai materiali contenti amiento. L'amiento è ritenuto materiale cancerogeno.
Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilupparsi polveri dannose per la salute, inflammabili oppure esploso. Ad esempio: Alcune polveri sono considerate cancerogene. Portare una maschera di protezione contro la polvere ed utilizzato, se collegabile, un sistema di aspirazione polvere/aspirazione trucioli.
Mantenere pulita la propria zona di lavoro. Miscele di materiali di diverso tipo possono risultare particolarmente pericolose. La polvere di metalli leggeri cui quod essere infiammabile ed esplosiva.
- Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sare fermato completamente. L'accessorio cui incepparsi e compor-tare la perdita di controllo dell'elettroutensile.
Mai utilizzato l'elettrotensile con un cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo nelle lavora.
Cavi danneggiati augmentano il rischio di una scossa di corrente elettrica.
Descrizione del funzionamento

Leggere tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
La macchina è idonea per l'esecuzione di forature battenti in mattoni, nel calcestruzzo e nel materiale minerale;essa è adattaanche per forare ed avvitare nel legname,nel metallo,nella ceramica e nelle materie plastiche.Macchine con regolazione elettronica e funzionamento reversible sono adatteanche per avvitare e per tagliare filettature.
Componenti illustrati
La numerozione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.
1 Mandrino autoserrante
2 Selettore «Foratura/Foratura battente»
3 Spia della direzione di marcia rotazione destrorsa (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
4 Spia della direzione di marcia rotazione sinistrorsa (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
5 Spia stand-by (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
6 Spia per protezione contro il sovraccarico (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
7 Rotellina di regolazione «Speed Control» (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
8 Tasto di bloccaggio per interrettore avvio/arresto
9 Interruttore di avvio/arresto
10 Commutatore del senso di rotazione
11 Commutatore di marcia
12 Impugnatura supplementare con attacco per dispositivo di aspirazione
13 Anello di regolazione per battuta di profundità
14 Guida telescopica
15 Tasti di sbloccaggio per il contentatore per la polvere
16 Contenitore per la polvere
17 Anello antipolvere
18 Adattatore per attacco al trapano battente*
19 Vite ad alette per la regolazione dell'impugnatura supplementare
20 Chiusura per contentatore per la polvere
21 Elemento filtrante (micro filtersystem)
22 Tasto per la regolazione dell'asta di profondità
23 Impugnatura supplementare
24 Asta di profondità
25 Boccola anteriore
26 Boccola posteriore
27 Bit cacciavite
28 Portabit universale
29 Chiave a drugola**
30 Rotellina di selezione numero giri (PSB 700-2 RE/PSB 780-2 RE/PSB 800-2 RA)
31 Spia della direzione di marcia rotazione destrora (PSB 700-2 RE/PSB 780-2 RE/PSB 800-2 RA)
32 Spia della direzione di marcia rotazione sinistorsa (PSB 700-2 RE/PSB 780-2 RE/PSB 800-2 RA)
*L'accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l'uso non è compreso nella fornitura standard.
**disponibili in commercio (non compreso nel volume di fornitura)
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformamente alla norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 97 dB(A); livello di potenza acustica 108 dB(A). Incertezza della misura K = 3 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformamente alla norma EN 60745:
Foratura nel metallo: Valore di emissione dell'oscillazione a_h = 3,7 ~m / s^2 , Incertezza della misura K = 1,5 ~m / s^2
Foratura a percussione nel calcestruzzo: Valore di emissione dell'oscillazione a_h = 21m / s^2 , Incertezza della misura K = 2,3m / s^2
Avvitatura: Valore di emissione dell'oscillazione a_h < 2.5 m/s^2 , Incertezza della misura K = 1.5 m/s^2 .
AVERTENZA
Il livello di oscillazione indicate nelle presenti istruzioni è stato rile
vato segundo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e più essere+dunque utilizzato per il confronto fra machine.
Il livello di oscillazione è soggetti a cambiamenti a seconda di come si usa l'eletttroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno altre quello riportato nelle presenti istruzioni. Il carico dell'oscillazione potrebbe essere sottovalutato se l'eletttroutensile dovesse essere'utilizzato regolaremente in questo modo.
Notabene: Per una valutazione precise della carico dell'oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare ancile tempi in cui la macchina è spenta oppure è accasa ma non viene utilizzata effettivement. Cio più ridurre chiaramente il carico dell'oscillazione in relazione al completo periodo operativo.
Dichiarazione di conformità

Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 89/336/EWG, 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009).
| Trapano battente | PSB 700-2 RE | PSB 780-2 RE | PSB 800-2 RA | PSB 1000-2 RCA | |
| PSB 1000-2 RCE | |||||
| Codice prodotto | 3 603 A72 5.. | 3 603 A72 7.. | 3 603 A72 7.. | 3 603 A72 8.. | |
| Potenza nominale assorbita | W | 701 | 800 | 800 | 1010 |
| Potenza resa | W | 360 | 420 | 420 | 530 |
| Numero di giri a vuoto | |||||
| - 1ª marcia | min-1 | 0-800 | 0-1100 | 0-1100 | 0-1100 |
| - 2ª marcia | min-1 | 0-2600 | 0-2800 | 0-2800 | 0-2800 |
| Frequenza colpi | min-1 | 44200 | 47600 | 47600 | 47600 |
| Coppia nominale(1a/2a marcia/posizione «S») | Nm | 4,4/1,3/- | 2,9/1,2/- | 2,9/1,2/- | 2,6/1,0/2,6 |
| Momento torque con max.potenza resa(1a/2a marcia/posizione «S») | Nm | 25/9/- | 30/11/- | 30/11/- | 22*/9*/33 |
| Preselezione del numero di giri | ● | ● | ● | ● | |
| Rotazione destressa/sinistressa | ● | ● | ● | ● | |
| Diametro del collare alberino | mm | 43 | 43 | 43 | 43 |
| max. punta Ø (1a/2a marcia) | |||||
| - Muratura | mm | 22/16 | 22/16 | 22/16 | 22/16 |
| - Calcestruzzo | mm | 20/13 | 20/13 | 20/13 | 20/13 |
| - Acciaio | mm | 13/8 | 13/8 | 13/8 | 16/8 |
| - Legname | mm | 40/25 | 40/25 | 40/25 | 40/25 |
| Diam. max. delle viti | mm | 8 | 10 | 10 | 12 |
| Campo di serraggio del mandrino | mm | 1,5-13 | 1,5-13 | 1,5-13 | 1,5-13 |
| Peso in funzione dellaEPTA-Procedure 01/2003 | kg | 2,4 | 2,4 | 2,4 | 2,4 |
| Classe di sicurezza | □/II | □/II | □/II | □/II | |
- Disinserimento elettronico
Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli speciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono essere divergenti.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro eletttroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettrotensili possono varie.
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
Utilizzare il dispositorio di aspirazione soltanto in caso di lavorazione di calcestruzzo, mattone e materiale da costruzione. Trucioli di legno oppure di materiale sintetico possono provocare fácilmente intasamenti.
Attenzione: Pericolo d'incendio! Quando il dispositivo di aspirazione è montato non lavorare materiali metallici. Trucoli metallici troppo caldi sono far prendere fuoco il dispositivo di aspirazione.

Per poter raggiungere un risultato ottimale di aspirazione, si prega di tenere presente le seguenti avertenze:
- Accertarsi che il dispositorio di aspirazione aderisce bene al pezzo in lavorazione oppure alla parete. In quello modo si facilitano contemporaneamente operazioni di foratura ad angolo retto.
- Quando si impiega il dispositivo di aspirazione, operare sempre al massimo del numero di giri.
- Una volta raggiunta la profondità della foratura richiesta, estrarre prima la punta dal foro trapanato e spegnere quando il trapano battente.
- Controllare regolarmente lo stato dell'elemento filtrante 21. In caso di elemento filtrante difettoso, sostituirlo immediatamente.
- In modo particolare quando si lavora con punte con un grosso diametro è possible che l'anello antipolvere 17 si consumi. In caso di difetto, sostituirlo.
Applicazione del disposativo di aspirazione (vedi figura A)
A seconda del modo operativo richiesto, posizionare l'adattatore 18 sino alla battuta di arresto versuso destra (esercizio con mano destra) oppure verso sinistra (esercizio con mano sinistra) e spingere la guida telescopica 14 nel rispetto attacco dell'impugnatura supplementare 12.
Allentare la vita ad alette 19 ed applicare l'impugnatura supplementare 12 con il dispositivo di aspirazione montato in modo tale sul collare alberino del trapano battente che l'adattatore 18 faccia presa nella rispettiva aperture che si trovava nella parte inferiore del mandrino autoserrante. Avvitare forte la vita ad alette 19.
Pulizia del dispositivo di aspirazione (vedi figura B)
Spingere la chiusura 20 versus l'alto oppure svuotare il contentatore per la polvere 16, prima di posare il dispositivo di aspirazione.
Il contentatore per la polvere 16 basta per circa 40 fora-ture con punte con un diametro da 6mm
Quando l'aspirazione diventa più debole oppure quando il contentatore per la polvere 16 è riempito fino a quasi la meta, si deve svuotare il contentitore per la polvere 16. Premere a tal fine i tasti di sbloccaggio 15 e rimuovere il contentitore per la polvere 16.
Rimuovere l'elemento filtrante 21 dal contentatore per la polvere 16 tirandolo versus il basso. Svuotare il contentatore per la polvere 16 e pulirlo. Pulire l'elemento filtrante 21 dando dei colpi.
Controllare se l'elemento filtrante 21 abbia subito dei danni e, se il caso, sostuirlo.
Inserire l'elemento filtrante 21 nel contentitore per la polvere 16 ed applicare il contentitore per la polvere 16 prima nella parte inferiore del dispositorio di aspirazione e ribaltarlo quando fino a farlo bloccare nella parte superiore.
Rimozione del disposivo di aspirazione
Allentare la vite ad alette 19 e tirare l'impugnatura supplementare 12 con il dispositivo di aspirazione montato extraendolo dal collare alberino del trapano battente.
Ribaltare l'adattatore 18 sino alla battuta di arresto ed estrarre la guida telescopica 14 dall'impugnatura supplementare 12.
Impugnatura supplementare (Modell con l'aspirazione polvere)
Impiegare l'elettrotensile in dotazione soltanto con l'impugnatura supplementare 12.
L'impugnatura supplementare 12 più essere'utilizzata con oswana dispositivo di aspirazione montato. L'impugnatura supplementare 12 più essere fissata in 2 diverse posizioni, videere Capitolo «Applicazione del disposativo di aspirazione».
Regolazione della profundità di foratura (vedi figura C)
Con il dispositorio di aspirazione montato è possibile regolare la profundità della foratura «X».
Applicare una punta nel mandrino portapunta e serrare la punta come da descrizione nel capitolo «Cambio degli utensili». Ruotare l'anello di regolazione per la battuta di profondità 13 verso il basso fino a quando potra essere spostata sulla guida telescopia 14. Applicare l'elettROUTensile èlica'spento al margine della superficie in cui si intende eseguire il foro e premere fino a fare uscire la punta dal dispositivo di aspirazione nella misura prevista per la profondità della foratura «X». Spingere quando l'anello di regolazione per la battuta di profondità 13 all'impugnatura supplementare 12 e ruotare quando l'anello di regolazione verso l'alto per fissare la distance in quello modo rilevata.
Impugnatura supplementare (Modellisenza l'aspirazione polvere) (vedi figure D-E)
Utilizzare il Vostro eletttroutensile sostanto con l'impugnatura supplementare 23.
L'impugnatura supplementare 23 pou ssere spostata liberamente e regolata in modo da permettere di prender une posizione di lavoro di assoluta maneggevolezza.
PSB 700-2 RE (vedi figura D)
Per la regolazione dell'impugnatura supplementare 19 girare la vita ad alette in senso antiorario e spostare l'impugnatura supplementare 23 sulla posizione richiesta. Una volta conclusa l'operazione, avvatore di nuovo forte la vita ad alette 19 in senso orario.
PSB 780-2 RE/PSB 1000-2 RCE (vedere figura E)
Girare la maniglia inferiore dell'impugnatura supplementare 23 in senso antiorario e spostare l'impugnatura supplementare 23 alla posizione richiesta. Avvitare+dunque la maniglia inferiore dell'impugnatura supplementare 23 di nuovo bene in senso orario.
Regolazione della profondità di foratura (vedi figure D-E)
Tramite l'asta di profondità 24 è possible determinare la profondità della foratura richiesta X.
Premere il pulsante per la regolazione dell'asta di profondità 22 ed applicare l'asta di profondità nell'imputatura supplementare 23.
La scanalatura all'asta di profondità 24 deve indicate.
verso l'alto.
Estrarre l'asta di profondità fino a quando la distance tra l'estremità della punta e l'estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X.
Cambio degli utensili
Prima di qualunque'intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Mandrino autoserrante (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA/ PSB 800-2 RA/PSB 780-2 RE) (vedere figura F)
Quando non si preme l'interruttore di avvio/arresto 9 il mandrino autoserrante si blocca. Ciò permette di sostituire l'utensile accessorio nel mandrino autoserrante in maniera velocce, comoda e semplice.
Aprire il mandrino autoserrante 1 ruotando nel senso di rotazione ① fino a quando l'utensile può essere inserito. Inserire l'utensile.
Ruotare manually con forza la boccola del mandrino autoserrante 1 nel senso di rotazione fino a quando non è più precettibile alcun rumore. In quello modo il mandrino viene bloccato automaticamente.
Per sbloccarlo di nuovo quando si intende togliere l'utensile accessorio, si gira la boccola anteriore in senso contrario.
Mandrino autoserrante (PSB 700-2 RE) (vedere figura G)
Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 26 del mandrino autoserrante 1 e ruotare la boccola anteriore 25 nel senso di rotazione 0, fino a quando l'utensilecouldo essere inserito. Inserire l'utensile.
Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 26 del mandrino autoserrante 1 e chiudere manually con forza la boccola anteriore 25 nel senso di rotazione , fino a quando non è più edibili alcun clic. In quello modo il mandrino viene bloccato automaticamente.
Lo sblocco avviene quando, per togliere l'utensile, si gira la boccola anteriore in senso contrario 25.
Accessoriperavvitare(vedi figureH-I)
In caso di utilizzato di lame cacciavite 27 si deve ricorrere sempre all'impiego di un portabit universale 28. Usare esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite.
Per eseguire avvitature, mettere il selettore «Foratura/Foratura battente» 2 sempre sul significolo «Foratura».
Sostituzione del mandrino
Prima di qualunque intervento sull'elettrou-tensile estrarre la spina di rete alla presa.
Smontaggio del mandrino autoserrante (vedi figura J)
Smontare l'impugnatura supplementare e posizionare il commutatore di marcia 11 in posizione centrale tra 1a e 2a marcia.
Per bloccare l'alberino fillettato, infrare un perno in acciaio 4mm con una lunghezza di ca. 50~mm nel foro del collare alberino.
Inserire il gambo corto della chiave a brugola 29 anteriormente nel mandrino portapunta 1.
Posare l'electroutensile su un basamento piano e resistente, p.es. un banco di lavoro. Tenere saldamente l'electroutensile e sbloccare il mandrino autoserrante 1 girando la chiave per vite ad esagono cavo 29 nel senso di rotazione In caso di mandrino autoserrante bloccato è possible sbloccarlo dando un leggero colpo sul lungo gambo della chiave per vite ad esagono cavo 29. Togliere la chiave per vite ad esagono cavo dal mandrino autoserrante e svitare Completely il mandrino autoserrante.
Montaggio del mandrino autoserrante (vedi figura K)
Il montaggio del mandrino autoserrante avviene eseguendo invasionse le stesse operazioni.
Una volta terminata l'opération di montaggio del mandrino portapunta, estrarre di nuovo il perno in acciaio alla foratura.

Il mandrino portapunta deve essere stretto con un momento di coppi a 50-55 Nm.
Uso
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'elettroutensile. Gli elettrotensili con l'indicazione di 230 V posso sono essere collegatianche alla rete di 220 V.
Spia stand-by (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
Quando la spina di collegamento alla rete è inserta e la tensione di rete è disponibile, il display stand-by 5 si accende. In caso che non sare possibile avviare l'electroutensile nonostante il display stand-by sia accesso, consegnarlo presso un Centro per Assistenza Clienti per Elettrotensili Bosch autorizzato.
Impostazione del senso di rotazione (vedere figura L)
Con il commutatore del senso di rotazione 10 è possi- bile modificare il senso di rotazione dell'eletttroutensile. Comunque, ciò non è possible quando l'interruttore di avvio/arresto 9 è premuto.
Rotazione destrorsa: Per forare ed avvitare viti, premere completeness il commutatore del senso di rotazione 10 verso destra fino alla battuta di arresto.
PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA: La spia della direzione di marcia rotazione destrorsa 3 è accesa.
PSB 700-2 RE/PSB 780-2 RE/PSB 800-2 RA: La spia della direzione di marcia rotazione destrorsa 31 indica il senso di rotazione selezionato.
Rotazione sinistorsa: Per allentare oppure svitare viti e madreviti, premere completeness il commutatore del senso di rotazione 10 versusinistra sono alla battuta di arresto.
PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA: La spia della direzione di marcia rotazione sinistorsa 4 è accesa.
PSB 700-2 RE/PSB 780-2 RE/PSB 800-2 RA: La spia della direzione di marcia rotazione sinistrorsa 32 visualizza il senso di rotazione scelto.
Regolazione del modo operativo

Foratura ed avvitatura
Mettere il selettore 2 sul symbolo «Foratura».

Foratura battente
Mettere il selettore 2 sul symbolo «Foratura battente».
Il selettore 2 si incastra in maniera percepbile e cui estere attenuatoanche quando il motore è più in moto.
Accendere/spegnere
Per accendere l'electroutensile premere l'interruttore di avvio/arresto 9 e tenerlo premuto.
Per fissare in posizione l'interruttore di avvio/arresto premuto 9 premere il tasto di bloccaggio 8.
Per spegnere l'electroutensile rilasciare di nuovo l'interruttore di avvio/arresto 9 oppure se è bloccato con il tasto di bloccaggio 8, premere brevamente l'interruttore di avvio/arresto 9 e rilasciarlo di nuovo.
Commutazione meccanica di marcia
Azionare il commutatore di marcia 11 solo quando l'elettROUTensile è fermo.
Con il commutatore di marcia 11 è possibile preselezionare 2 campi di velocità.

Marcia I:
Bassa velocità; per lavori con grande diametri di foratura oppure per avitare.

Marcia II:
Alta velocità; per lavori con piccolo diametro di foratura.

PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA: Posizione «S»:
Bassa velocità; per lavori con un alto momento torcente, p. es. per lavori con corona a punta cava oppure per avvitature.
In caso non fosse possibile spostare il commutatore di marcia 11 fino alla battuta, girare leggermente il mandrino di trasmissione tramite la punta.
Protezione contro sovraccarichi (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA)
La trasmissione all'alberino filettato si bloccase l'accessorio si inceppa oppure resta bloccato. Per via delle rilevanti forze che si sviluppano nelle si opera in quello modo, afferrare sempre l'elettroutensile con entrambé le mani ed assicurarsi una sicura posizione operativa.
La spia per protezione contro il sovraccarico 6 lampeggia quando l'elettrotensile è sottomosto ad un carico troppo eccessivo. Ridurre il carico per poter continuare a lavorare.
In caso di sovraccarico l'eletttroutensile si spegne e la spia per protezione contro il sovraccarico 6 è costamente accesa. Rilasciare l'interruttore avvio/arresto 9 e riaccendere l'eletttroutensile per continuare a lavorare.
La spia per la protezione contro il sovraccarico 6 resta costamente accesa quando il commutatore di marcia 11 si trovato in posizione «S».
La protezione contro il sovraccarico è disabilitata quando il commutatore di marcia 11 si trova in posizione «S». Quando l'utensile accessorio resta bloccato aspettarsi sempre coppie di reazione elevate.
In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l'elettROUTENSILE in funzionamento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità.
Regolazione della velocità/frequenza colpi
È possibile regolare a variazione continua la velocità/frequenza di colpi dell'elettroutensile in funzione operando con la pressione che si esercita sull'interruttore avvio/arresto 9.
Esercitando una leggera pressione sull'interruttore di avvio/arresto 9 si ha una riduzione della velocità/Numero frequenza colpi. Aumentando la pressione si aumento la velocità/Numero frequenza colpi.
Preselezione della velocità/frequenza colpi (vedere figura M)
Tramite la rotellina per la selezione del numero di giri 30 è possibile preselezionale la richiesta velocità/frequenza colpianche durante la fase di funzionamento.
La velocità/frequency colpi richiesta dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e più essere dunque determinata a seconda del caso esuguendo delle prove pratiche.
Presezione elettronica del numero di giri (Speed Control) (PSB 1000-2 RCE/ PSB 1000-2 RCA)
Tramite la rotellina «Speed Control» 7 è possible regolare il numero di giri/frequency dei colpi richiestaanche durante la fase di funzionamento.
La velocità/frequency colpi richiesta dipende dal tipo di materiale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e più essere dunque determinata a seconda del caso esuguendo delle prove pratiche.

I: Per lavorare con una velocità ridotta.
II: Per lavorare con una velocità media.
III: Per lavorare con una velocità alta.
Per lavorare con la velocità massima.
Indicazioni operative
Applicare l'eletttroutensile sul dato/vite solo quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.
Suggerimenti
In seguito a lunghe operazioni di lavoro a bassa velocità, per farlo raffreddare, lasciar ruotare l'elettroutensile in funzionamento a vuoto per ca. 3 minuti alla massima velocità.
Per forare piastrelle, mettere il selettore 2 sul symbolo «Foratura». Dop o aver terminato la foratura della piastrella, mettere il selettore sul symbolo «foratura battente» e continuare a lavorare nel modo operativo battente.
In caso di lavorazione del calcestruzzo, di materiali minerali e di muratura utilizzare punte in metallo duro.
Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfettamente affiliate (HSS = acciaio superrapido). Una rispettiva qualità viene garantita dal programma accessori Bosch.
Con l'apparecchio per l'affilatura delle punte (accessorio opzionale) è possible aggiare nella fatica punte spirali con un diametro parla 2,5-10 mm.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque'intervento sull'eletttroutensile estrarre la spina di rete alla presa.
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l'eeltroutensile e le prese di ventilazione.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l'elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'eletttroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre dati.
relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro
prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegn in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all'acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine 15
20156 Milano
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Tel.: Filodiretton Bosch: +39 (02) 36 96 23 14
www.Bosch.it
Svizzera
Tel.: +41 (044) 847 15 13
Fax: +41 (044) 847 15 53
Smaltimento
Avviare ad un risciclaggio rispettoso dell'ambiente gli imballaggi, gli elettrotensili e gli accessori dismessi.
Solo per i Paesi della CE:

Non gettare elettrotensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformamente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all'attuzione del recepi
mente nel diritto nazionale, gli elettrotensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.