S80MW1E5 - Pompa di calore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S80MW1E5 PANASONIC in formato PDF.
| Marca | Panasonic |
| Modello | S80MW1E5 |
| Tipo di prodotto | Pompa di calore idraulica commerciale |
| Refrigerante | R410A (GWP 1975) |
| Funzioni principali | Raffreddamento, riscaldamento, mantenimento, modalità serbatoio |
| Intervallo di temperatura dell'acqua (raffreddamento) | 5 °C a 20 °C (o 14 °C a 25 °C) |
| Intervallo di temperatura dell'acqua (riscaldamento) | 25 °C a 45 °C (o 15 °C a 30 °C) |
| Intervallo di temperatura esterna (raffreddamento) | -10 °C a 46 °C (bulbo secco) |
| Intervallo di temperatura esterna (riscaldamento) | -20 °C a 35 °C (bulbo umido) |
| Comando | Telecomando cablato di alta gamma CZ-RTC5 (opzionale) |
| Funzione di sterilizzazione | Sì, per prevenire la legionella (max 4 ore) |
| Sbrinamento automatico | Sì |
| Manutenzione e pulizia | Non pulire l'interno da soli; rivolgersi a un professionista. Spegnere l'alimentazione prima della pulizia esterna. |
| Sicurezza | Messa a terra obbligatoria; non usare prolunghe; non toccare con le mani bagnate; fermare in caso di anomalia. |
| Installazione | Riservata a un installatore qualificato. Prevedere una presa dedicata e un interruttore differenziale. |
| Alimentazione elettrica | Vedere la targa; tensione e frequenza secondo installazione. |
| Informazioni generali | Manuale disponibile in più lingue; numeri di modello e serie sulla targa. |
| Riparabilità | Non riparare da soli; contattare il rivenditore autorizzato. |
Domande frequenti - S80MW1E5 PANASONIC
Domande degli utenti su S80MW1E5 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di calore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S80MW1E5 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S80MW1E5 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE S80MW1E5 PANASONIC
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo questo istruzioni per l'uso e conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
62~73
2 Selezione [Config.inicial].
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezione [Config.inicial]. - 1](/content/2019/08/105597/images/d74dc862c10aea460fefcc8fbf0b5fda2ae4f0bf0d753e840a8a4f4cf7796d7e.jpg)
3 SeLECTIONE el elemento que desee ajustar.




2 Selezione [14. UNIDAD AIRE-AGUA].

Grazie per aver acquistato quello prodotto Panasonic.
Questo prodotto è l'unità aria-acqua commerciale.
Istruzioni di INSTALLazione allegate.
Assicurarsi di leggere le istruzioni d'uso relative alsystema VRF collegato a questa unità aria-acqua e tutte leapparecchiature collegate alsystema VRF.
Summario
Precauzioni per la sicurezza 50
Precauzioni per l'uso 52
Nome delle parti 53
- Impostazioni iniziali 55
Funzionamento 56 - Meccanismo di funzionamento 57
Funzione dell'unità aria-acqua 58
Manutenzione 60 - Prima di richiedere assistenza 60
Risoluzione dei problemi 61
Specifiche tecniche 122
Unità interna 122
Tabella di corrispondenza delle lingue 122
Informazioni sul Prodotto
In caso di problemi o domande riguardo all'unità aria-acqua, sono necessarie le seguenti informazioni. I numero di modello e di series sono riportati sulla targhetta dei dati nominali situata sul coperchio della scatola dei componenti elettrici.
N. modello
N. di série
Data di acquisto
Indirizzo del rivenditore
Telefono
Precauzioni per la sicurezza
I seguenti symboli utilizzati nel manuale avvertono in merito a condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il personale di servizio o l'apparecchio:

Questo symbolo si riferisce ad operazioni pericolose o poco sicure che possono provocare gravi lesioni personali o la morte.

Questo significato si riferisce a rischi o pratiche non sicure che possono causare ferite alla persona o danni al prodotto o alla proprietà.

Operazioni vietate

Operazioni raccomandate
- Leggere attendamente queste Istruzioni per l'uso prima di utilizzato l'unità aria-acqua. Se permangono difficoltà o problemi, rivolgersi al proprio rivenditore per l'assistenza.
- Questa unità aria-acqua è progettata per fornire condizioni ambientali confortevoli. Utilizzarla solamente per lo scopo per cui è intesa, come descririto nelle presenti Istruzioni per l'uso.
AVVERTENZA

Accertare con il rivenditore o tecnico autorizzato che venga utilizzato il refrigerante del tipo specificato. L'uso di refrigeranti di tipo di verso da quello specificato più provocare danni al prodotto, esplosione, lesioni personali ecc.
Questa unità aria-acqua non dispone di ventola per l'aspirazione di aria fresca dall'esterno. Se nell'ambiente si usano apparentecchi di riscaldamento a gas o a olio combustibile, poiché essi bruciano molto dell'ossigeno presente nella'aria, è raccomandabile aprire frequentlymente le porte o le finestre.
Altrimenti, in casi estremi, sussiste il rischio di soffocamento.

Mai utilizzare o conservare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili vicino all'unità aria-acqua, ciò è infatti molto pericoloso.
Nonutilizzarequestoapparecchioin un'atmosferapotenzialmenteesplosiva.
Mai toccare l'unità con le mani bagnate.
Non introdurre le dita o altri oggetti nell'unità aria-acqua interna o esterna, in quanto le parti in rotazione possono causare lesioni.

Se il refrigerante entra in contatto con una fiamma, produce un gas tossico.
Per motivi di sicurezza, prima di procedere con la pulizia o la manutenzione, spegnere l'unità aria-acqua e scollegarla dall'alimentazione elettrica.
Scollegare la spina di alimentazione alla presa, oppure spegnere l'interruttore o disinserire l'alimentazione spegnendo il sezonatore, in modo da isolare l'unità aria-acqua dall'alimentazione di rete in caso di emergenza.

Non pulire da se le parti interne delle unità interne ed esterne. Tale pulizia deve essere affidata a un rivenditore o a un technician autorizzato.
In caso di malfunzionamento dell'apparecchio, non tentare di ripararlo da se. Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza.
ATTENZIONE

Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e nella linea esclusiva installare unsezionatore, un salvavita contro le perdite a terra (ELCB) o un interruptore differenziale (RCD) per protezione da sovracorrente.
Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e con i conduttori fissi provvisti della possibilità di scollegare totalmente l'alimentazione mediate separazione di tutti i poli in ottemperanza ai regolamenti sui collegamenti elettrici.
Per evitare i rischi derivanti da eventuali problemi di isolamento, l'unità deve essere collegata a terra.


Per prevenire
surriscaldamento e
incendio, non utilizzato
cavi modificati, cavi di giunzione,
prolunghe o cavi non specificati.



Al verificarsi di qualsiasi anomalia/ guasto, interrompere l'utilizzo del prodotto e scollegare la spina di alimentazione o spegnere l'interrutt di alimentazione e l'interruttore automatico.
(Rischio di fumo/incendio/scosse elettriche)
Esempi di anomalia/guasto:
- Il salvavita contro le perdite a terra salute spesso.
- A volte il prodotto non si avvia quando viene accesso.
- A volte l'alimentazione si disinserisce quando si muove il cavo.
- Durante il funzionamento si avvertono odore di bruciato o rumori anomali.
Il corpo è deformato o troppo caldo.
L'unità interna ha perdite di acqua. - Il cavo o la spina di alimentazione divertano troppo caldi.
Non è possibile controllare la velocità della ventola. - L'unità si arresta subito dopo essere stata accesa per funzionare.
- La ventola non si arrresta neppure dopo aver arrestato il funzionamento.
Contattare immediamente il proprio rivenditore per la manutenzione/ riparazione.

Questo appearecchio è stato progettato per essere utilizzato da utenti esperti o addestrati in negozi, industriie leggere o fattorie, o per scopi commerciali da parte di non addetti.
Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini con più di 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensorie e mentali o con scarsa esperienza o conoscenza, se sotto supervisione o segli saranno date istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'apparechio, e previa comprensione dei relativi rischi.
Installare il dispositorio d'allarme antincendio e l'uscita dell'aria ad almeno 1,5 metri dall'unità.
Se nell'ambiente vi sono bambini o persona invalide è raccomandabile non raffreddarlo né riscaldarlo eccessivamente.

Non accendere e spegnere l'unità aria-acqua dall'interruttore di rete. Usare il pulsante di funzionamento ON/OFF.
Non insere alcun oggetto nell'uscita dell'aria dell'unità esterna. Cio è pericoloso in quanto la ventola ruota ad alta velocità.

Non toccare né la presa dell'aria né le taglienti alette d'alluminio dell'unità esterna. Ci si potrebbe infatti ferire.

Non sedersi né montare sull'unità. Si potrebbe accidentally cadere.

Non introdurre alcun oggetto estraneo nel VANO DELLA VENTOLA. Ci si potrebbe


infatti ferire e l'unità potrebbe danneggiarsi.
AVVISO
- Occasionalmente il compressore si può arrestare durante i temporali. Non si tratta di un guasto meccanico. L'unità si rimette in funzione automaticamente dopo alcuni minuti.
- Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali.
Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato
Il prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal Protocollo di Kyoto. Non rilasciare i gas nell'atmosfera.
Tipodi refrigerante:R410A
Valore GWP(1): 1975
(1)GWP = Global Warming Potential (Potenziale di Riscaldamento Globale)
La legislazione europea o locale può prevedere ispezioni periodiche al fine di accertare l'assenza di perdite di refrigerante. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.
Precauzioni per l'uso
Installazione
- Questa unità aria-acqua deve venire installata da tecnici di installatione qualificati secondo le Istruzioni di installatione fornite con l'unità.
- Prima dell'installazione, controlling the tensione dell'alimentazione elettrica dell'abitazione o dell'ufficio corrisponda a quella riportata sulla targhetto dei dati nominali.

AVVERTENZA
Non installare l'apparecchio nei seguenti luoghi.
- Luoghi in cui siano presenti fumi o gas combustibili. Luoghi con temperature extremamente elevate come le serre.
- Luoghi in cui siano presenti oggetti che generano forte calore.
Attenzione:
Non installare l'unità esterna dove sie asepsilonagli spruzzi diretti di acqua marina salata, né nell'aria sulfurea presente nelle vicinanze di terme.
(Per proteggere l'unità aria-acqua da forte corrosione)
Cagliaggio
Il cablaggio deve essere eseguito in ottemperanza alle leggi e ai regolamenti locali in vigore. (Per informazioni particolareggiate a questo riguardo, rivolgersi al proprio rivenditore.)
- Ciascuna unità deve disporre di un'adeguata messa a terra con un cavo di terra (o massa) o mediate il cablaggio di alimentazione.
Il cablaggio deve essere eseguito da un elettricista qualificato.
Preparazione per la messa in funzione
Accendere l'alimentazione di rete 5 ore prima di avviare il funzionamento.
(Per il preriscaldamento)
- Lasciare l'alimentazione di rete inserita per l'uso continuo.

NOTA
Se si prevede un inutilizzo prolongato, scollegare la spia di alimentazione dalla presa, oppure spegnere l'interruttore o disinserire l'alimentazione spegnendo il sezonatore, in modo da isolare l'unità aria-acqua dall'alimentazione di rete.
Suggerimenti per risparmiare energia
Cose da evitare
Non ostruire le prese di aspirazione e le uscite dell'aria e dell'acqua dell'unità. (Se una di esse è ostruita, l'unità potrebbe non funzionare correttamente e dare luogo a malfunzionamenti.)
- Durante il raffreddamento, utilizzato tende, tende da sole o avvolgibili per impedire l'ingresso della luce solare diretta nel locale.
Cose da fare
- Mantenere sempre l'acqua pulita. (Una riduzione del flusso dell'acqua promotte le prestazioni dell'unità.) → “Manutenzione” (P.60)
- Per evitare la fuoriuscita dell'aria condizionata, tenere chiuse finestre, porte e qualsiasi alla aperture.
Condizioni di funzionamento
Utilizzato l'unità aria-acqua nel seguente intervallo di temperature.
| Unità esterna | Intervallo di temperature interno (acqua) | Intervallo di temperature esterno |
| 3WAY (tipò MF2) | ||
| Raffreddamento*1 | 14°C ~ 25°C (5°C ~ 20°C) | -10°C ~ 46°C (*DBT) |
| Riscaldamento | 15°C ~ 30°C (25°C ~ 45°C)*2 | -20°C ~ 35°C (*WBT) |
| Raffreddamento e riscaldamento | — | -10°C ~ 35°C (*DBT) |
*DBT: Dry bulb temperature, temperatura a bulbo secco
*WBT: Wet bulb temperature, temperatura a bulbo umido
1 Se nel circuito di raffreddamento è installato un radiatore/ riscaldatore a pavimento, assicurarsi di installare una valvola a 2 vie. Se l'operazione di sbrinamento provoca la formazione di condensa sul radiatore/riscaldatore a pavimento, accendere l'unità aria-acqua in modo di riscaldamento per prevenir la formazione di condensa.
2 Quando la temperatura dell'acqua è inferiore a 25^ , preriscaldare l'acqua a essere 25^ (azionare solo l'unità aria-acqua).
Informazioni per gli utilizzatori sulla raccolta e lo smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie usate

Questi symboli sul prodotto, sulla confezione e/ o sui documenti acclusi indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono venire smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Per il corretto trattamento, recupero e ricicchio di prodotti vecchi e batterie usate, conferirrli presso gli appositi puniti di raccolta, in conformità con la legislazione nazionale e le Direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Il correttto smaltimento di quosti prodotti e batterie consente di risparmiare risorse preziose e prevenire i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente che potrebbero derivare da uno smaltimento inadguato del prodotto.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclo di prodotti vecchi e batterie usate, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita presso il quale sono stati acquistati gli articoli.
Lo smaltimento scorretto di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, conformmente alla legislazione nazionale.
Per utenti aziendali nell'Unione Europea
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche, rivolgersi al proprio rivenditore o fornitore.
[Informazioni sullo smaltimento in Paesi al di fuori dell'Unione Europea]
Questi symboli sono validi solo nella'Unione Europea. Per informazioni sul corretto这种方法 di smaltimento di questi articolì, rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore.
![PANASONIC S80MW1E5 - [Informazioni sullo smaltimento in Paesi al di fuori dell'Unione Europea] - 1](/content/2019/08/105597/images/33dd44af4f3516692f3f4cc24693fbe9b042d12eeeb1b43e0c7bcb989f5e4b5d.jpg)
Nota relativ a simbolo della batteria (i due symboli di esempio in basso):
Questo symbolo più essere usato in combinazione con un symbolo chimico. In tal caso, è necessario atteneri ai requisiti specificati alla Direttiva relativamente alla sostanza chimica in questione.
Nome delle parti

UNITÀ INTERNA
Telecomando cablato di alto livello (opzionale: modello n. CZ-RTC5)

Pulsante Indietro
Torna alla schermata precedente.
a risparmio energetico e il
funzionamento normale.
Pulsante Invio
Conferma I'elemento selezionato.

Premere al centro

Non usare guanti


Non usare penne
Schermata del menu
Nome della schermata
Ora e giorno correnti

Guida operativa Visualizza gli elementi currentemente disponibili.
- ▲▼◁▶: Pulsanti di direzione
Pulsante Invio
Nome delle parti
Modo SERBATOIO

Icone delle informazioni di impostazione visualizzate nella parte superiore della schermata
| Icona | Descrizione |
| Non è possible cambiare modo di funzionamento. (Non è possible neppure passare al modo Auto.) | |
| Il funzionamento del telecomando è limitato da un dispositivo di controllo centrale. | |
| È impostato il [Timer ON/OFF]. | |
| È impostato il [Timer settimanale]. | |
| È in corso il funzionamento a risparmio energetico. |
| Icona | Descrizione |
| Riscaldatore interno attivo. | |
| Anomalia del riscaldatore interno. | |
| Riscaldatore interno in funzionamento manuale. | |
| Riscaldatore interno non in funzionamento. | |
| Controllo anticongelamento acqua attivo. | |
| Richiesta dispositivo esterno pronto*1 | |
| Avviso dispositivo esterno*2 | |
| Pompa esterna attiva. | |
| Sterilizzazione dell'acqua in corso. |
1 Quando la capacité di riscaldamento per aria-acqua è insufficiente, al dispositivo esterno viene inviato un segnale in uscita.
2 Quando viene ricevuto dalo dispositivo esterno l'avviso in ingresso, sul telecomando cablato appeare la relativa icona.
Icone delle informazioni di impostazione visualizzate nella parte superiore della schermata
| Icona | Descrizione |
| Non è possibleaggiare modo di funzionamento. (Non è possible neppure passare al modo Auto.) | |
| Il funzionamento del telecomando è limitato da un dispositivo di controllo centrale. | |
| È impostato il [Timer ON/OFF]. | |
| È impostato il [Timer settimanale]. | |
| È in corso il funzionamento a risparmio energetico. |
| Icona | Descrizione |
| È possibile impostare la temperature di uscita dell'acqua. | |
| È possibile impostare la temperature ambiente dal sensore termico (sensore termico telecomando o remoto). | |
| Anomalia del sensore termico (sensore termico telecomando o remoto). | |
| È possibile impostare il valore di offset della funzione della curva di riscaldamento. (solo modo di riscaldamento) |
| Icona | Descrizione |
| Riscaldatore interno attivo. | |
| Anomalia del riscaldatore interno. | |
| Riscaldatore interno in funzionamento manuale. | |
| Riscaldatore interno non in funzionamento. | |
| Controllo anticongelamento acqua attivo. | |
| Pompa esterna attiva. |
Alla prima accensione è necessario inizializzare il telecomando per l'unità aria-acqua.
Fare riferimento alle istruzioni di installazione o rivolgersi a un installmenter.
1 Visualizzare la schermata del menu.

■ Per ritornare alla schermata precedente Premere
Per ritornare alla schermata superiore Premere 2 voite.

-
La funzione aria-acqua non è applicabile alle funzioni n.2, n.3, n.6, n.7, n.10, n.11 e n.12 dell'elenco nella schermata del menu (in modo SERBATOIO e in mode ARIA CONDIZIONAMENTO).
-
ALETTA
- Bloc. aletta sing.
- Filtra info
- Funz.stanza vuota
- Risparnio energia
- Impost. iniziali
2 Selezionare [Impost. Iniziali].
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezionare [Impost. Iniziali]. - 1](/content/2019/08/105597/images/e81c2d6fd96554652ba32bafde956fb3c52bb0893c37da36b7a6edde9b4ad9b6.jpg)
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezionare [Impost. Iniziali]. - 2](/content/2019/08/105597/images/0207de7e87ac9e8182d5c081d4297a292e0553f900824e2082c7388e9ee8b06b.jpg)
12. Ventilazione
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezionare [Impost. Iniziali]. - 3](/content/2019/08/105597/images/361c81787f2867840170c0d97078bcf085efe2ecbd73c391ea93442196f6c8f4.jpg)
3 Selezionare I'elemento da impostare.


Orologic
4 Impostare la data e l'ora.


Tipororologio
4 Selezionare il tipo da visualizzare.

(Premere 2 volta per finire.)


Blocco funz.
4 Selezionare il tipo di blocco e impostare su [☑].
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezionare il tipo di blocco e impostare su [☑]. - 1](/content/2019/08/105597/images/25f6ef5447f36d299d113b5e5f594674dba22e9fe2aa349b9acdda0c78ca79e0.jpg)
(Premere 2 volte per finire.)
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezionare il tipo di blocco e impostare su [☑]. - 2](/content/2019/08/105597/images/8641e996dc25626d887182b137593ee56fb4b21e0e569b3d2a74a0624946f4bf.jpg)
■ Per annullare il blocco
Selezionare [-] al passaggio 4.
Solo per [Blocca tutti i tasti]
Selezionare [Si].
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezionare il tipo di blocco e impostare su [☑]. - 3](/content/2019/08/105597/images/767e145b57fae463c08290fb3fe2aa7eaeea681e701c3ce2090264a4f9871b31.jpg)
![PANASONIC S80MW1E5 - Selezionare il tipo di blocco e impostare su [☑]. - 4](/content/2019/08/105597/images/40ca7e578a216f47acf02cf87eed3dfad7d97761f9551e7e2669c943896c834c.jpg)
Funzionamento
Modo SERBATOIO
1 Avviare il funzionamento
Premere
(L'indicatore di funzionamento si accende.)

2 Cambiare l'impostazione della temperatura
Premere
(In modo SERBATOIO, è possibile cambiare solo “TEMP. IMP.”: 35°C - 65°C) (Il Cursese scompare.)
[Funzione curva di riscaldamento] (solo modo di riscaldamento)
La temperatura dell'acqua di alimentazione viene regolata automaticamente in base alla temperatura esterna.
La temperatura dell'acqua di alimentazione può essere regolata manualmenteambiando il valore di offset.
1 Avviare il funzionamento
Premere
(L'indicatore di funzionamento si accende.)
2 Cambiare l'impostazione
Premere
Sotto il controllo della curva di riscaldamento
Perambiare l'impostazione
Per arrestare
(L'indicatore di funzionamento si spegne).

- Caso: Con uso della funzione della curva di riscaldamento.
- Temperatura impostata
Premere
(Quando il Curse non è visible.)
Caldo (con uso della curva di riscaldamento): -5°C a +5°C (offset)

Indicatore di funzionamento
Per il raffreddamento, si veda lanota [Modo normale] sottostante.
[Modo normale] Senza uso della funzione della curva di riscaldamento.
É possibile impostare la temperatura dell'acqua di alimentazione.
- Caso: Senza uso della funzione della
curva di riscaldamento.
1 Avviare il funzionamento
Premere
(L'indicatore di funzionamento si accende.)
Temperatura dell'acqua
2 Selezionare I'elemento da impostare
Premere
Perambiare l'impostazione
Per arrestare (L'indicatore di funzionamento si spegne).
3 Cambiare l'impostazione
Premere
- Modo di funzionamento (p.es. Freddo, Caldo)

- Temperatura impostata
Premere
(Quando il检索 non è visible.)
Temperatura dell'accua
Freddo:5°C a 20°C
Caldo (senza uso della curva di riscaldamento): 25^ C a 45^ C
Temperatura ambiente (con uso del sensore termico del telecomando)
Freddo: 18^ C a 30^ C
Caldo: 16^ C a 30^ C





NOTA
- La funzione del controllo di gruppo non può utilizzata per l'unità aria-acqua.
Assicurarsi di verificare che per ciascuna unità aria-acqua sia utilizzata la connessione individuale del telecomando. - Se l'apparecchio di riscaldamento è radiatore o riscaldamento a pavimento, l'operazione di sbrinamento più provocare la formazione di condensa sull'apparecchio.
In tal caso, accendere l'unità aria-acqua in modo di riscaldamento per evitare la formazione di condensa.
Meccanismo di funzionamento
■ Prestazioni di riscaldamento
- Poiché esta unità aria-acqua utilizza l'aria esterna per il riscaldamento, le sue prestazioni di riscaldamento si riducono con il ridursi della temperatura esterna. (A causa del sistema a pompa di calore) L'informazione chiamata "Richiesta dispositivo esterno pronto" viene emessa dal terminale della scatola dei componenti elettrici. Utilizzare un altro appearecchio di riscaldamento che usa queste informazioni, ecc.
- Dop l'avvio dell'operazione di riscaldamento, deve trascorrere del tempo prima che la temperatura dell'acqua di alimentazione aumento.
■ Sbrinamento
L'apparecchio può avviare l'operazione di sbrinamento per sciogliere la brina formatasi nelle unità esterna in seguito al funzionamento prolongato in modo di riscaldamento.
In tal caso l'unità interna, inclusa l'unità aria-acqua, si arrresta per circa 5 a 10 minuti.
Standby riscaldamento
Nelle seguenti situazioni il display del telecomando indica
" (Standby riscaldamento) e la capacité di riscaldamento
e limitata
All'avvio del funzionamento
- Quando viene attivato il termostato
Durante lo sbrinamento
All'avvio dell'operazione di riscaldamento (solo 3WAY VRF)
Al passaggio al modo di riscaldamento dall'arresto o dal modo di raffreddamento, l'unità non funzione per circa 3 minuti per auto-protezione.
Dopo l'avvio dell'operazione di riscaldamento, possono passare 5 a 10 minuti prima che venga fornita acqua calda.
Recupero dell'olio
La pompa dell'accqua poto funzionare a bassa velocità per recuperare l'olio nel systema agli 1 a 3 durante l'operazione di raffreddamento o riscaldamento.
L'unità riprende automaticamente il funzionamento originale dopo circa 5 a 10 minuti.
■ Sensore del telecomando
Il sensore di temperatura dell'unità aria-acqua normalmente rileva la temperatura dell'acqua e può essere rilevare la temperatura ambiente del telecomando. (temperatura ambiente) Per i dettagli, rivolgersi ai rivenditore.
In caso di mancanza di corrente durante il funzionamento dell'unità
Quando riprende automaticamente il funzionamento durante una temporanea mancanza di corrente, l'unità utilizza le stesses impostazioni che aveva prima della mancanza di corrente.
Funzione dell'unità aria-acqua

1 Visualizzare la schermata del menu.
- Modo SERBATOIO

3 Selezionare I'elemento da impostare.


2 Selezionare [14. Unità aria-acqua].

Timer sterilizzazione
Per impedire la proliferazione del batterio legionella nel serbatoio, è possibile eseguire il processo di sterilizzazione una volta alla settimana.
Mentre è in corso il processo di sterilizzazione, appeare l'icona
- Impostazione del timer


All'attivazione del "Timer sterilizzazione" , appeare la schermata in cui impostare il giorno della settimana e l'ora in cui eseguire il processo di sterilizzazione.
Impostare il giorno della settimana e l'ora per ilprocesso di sterilizzazione. Selezionare I'elemento con il pulsanti e specificare un valore con i pulsanti
- Durante il processo di sterilizzazione

Temperatura target di uscita dell'acqua per la sterilizzazione (Se la temperatura impostata è superiore alla temperatura di sterilizzazione, viene visualizzata la temperatura impostata.)

-
Durante la sterilizzazione non è possible键盘i.
-
Il completeness del processo di sterilizzazione richiede un massimo di 4 ore.
Attenzione: Fare attenzione. L'acqua calda può provocare uszioni. - É consigliabile impostare l'ora in modo che non si sovrapponga con altri timer, come ad esempio il timer settimanale.
- Nel controllo centralizzato, la temperatura impostata del funzionamento normale è visualizzataanche durante la sterilizzazione. Anche se è possibile cancellare la temperatura impostata o accendere/spagnere con il controllo centralizzato, il processo di sterilizzazione prosegue comunique. Se si arresta l'unità aria-acqua dal controllo centralizzato durante il processo di sterilizzazione, l'unità aria-acqua si arresterà al termine del processo di sterilizzazione.
■ Arresta sterilizzazione
In circostanze inevitabili, questa funzione consente di arrestare l'unità aria-acqua. Appare la schermata a destra.

Attivazione forzata riscaldatore int.
Il riscaldatore interno dell'unità aria-acqua può essere attivato manually.
Quando il riscaldatore interno viene attivato manually, appeare l'icona
- Questa funzione serve per il funzionamento di emergenza in caso di problemi a livello dell'unità esterna.
Prima di impostare esta funzione, rivolgersi a un technique dell'assistenza. - Per impostare esta funzione è richiesta una password.
Premere il pulsante , e selezionare "Imposta" per l'attivazione forzata.
Dopo aver esaminato la schermata di conferma, premere il pulsante

Il riscaldatore interno dell'unità aria-acqua più essere disattivato.
Quando il riscaldatore interno è disattivato, appeare l'icona OFF
Premere il pulsante < per attivare/disattivare.
Gamma curva riscald.
È possibile selezionare la gamma della curva di riscaldamento per regolare automaticamente la temperatura di uscita dell'acqua in base alla temperatura esterna.




L'impostazione iniziale della temperature impostata è “±0”. La temperature di uscita dell'acqua può essereambiata (spostata) da ‘-5’ a ‘+5’ come temperature impostata.
Nella schermata del menu è possibile cancellare la forma della gamma della curva di riscaldamento.
Selezionare la temperatura da cuiare con i pulsanti
Premere il pulsante l perambiare la temperatura selezionata.
Gamma di temperature
| WA | 25~45°C |
| WB | 25~45°C |
| TA | -20~15°C |
| TB | 15~25°C |
Il controllo centralizzato visualizza la temperatura target di uscita dell'acqua.
Questa informazione è solo visualizzata. Non è possible cancellare la temperature target di uscita dell'acqua dal controllo centralizzato.
Attivazione forzata riscaldatore int.
Il riscaldatore interno dell'unità aria-acqua può essere attivato manually.
Quando il riscaldatore interno viene attivato manually, appeare l'icona
- Questa funzione serve per il funzionamento di emergenza in caso di problemi a livello dell'unità esterna.
Prima di impostare esta funzione, rivolgersi a un technique dell'assistenza. - Per impostare esta funzione è richiesta una password.
Premere il pulsante , e selezionare "Imposta" per l'attivazione forzata.
Dopo aver esaminato la schermata di conferma, premere il pulsante

Manutenzione
Non tentare di pulire da se l'interno dell'unità.

AVVERTENZA
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di spegnere l'unità aria-acqua e di scollegare l'alimentazione elettrica prima di procedere con le operazioni di pulizia. (La mancata osservanza di但这a precauzione cui provocare scosse elettriche o lesioni in quanto la ventola sta ruotando a velocità elevata.)
Non versare acqua sull'unità interna, tranne che nel circuito dell'acqua. (Cio potrebbe danneggiarne i componenti interni e causare il pericolo di scosse elettriche.)

ATTENZIONE
- Mai utilizzare solventi o sostanze chimiche aggressive. Evitare inoltre di pulire i componenti di plastica con acqua molto calda. (Ciò può provocare deformazioni o alterazioni dei colori.)
- Alcuni bordi metallici e le alette sono taglienti. Pulire tali parti con cautela. (Ci si potrebbe ferire.)
- Per pulire un'unità interna installata in alto, salire su una sedia o una Scala stabile.
Prima di richiedere assistenza
| Sintomo | Causa | Intervento |
| L'unità aria-acqua non funziona benché sua accesa. | Mancanza di corrente o dopo una mancanza di corrente | Premere il pulsante di accensione/spegnimento ON/OFF del telecommando. |
| Il pulsante di funzionamento (accensione/spegnimento) si trova nella posizione OFF. | • Se l'interruttore automatico è spento, accenderlo. • Se è scattato l'interruttore automatico, rivolgersi al proprio rivenditore prima di riattivarlo. | |
| Il fusibile si è bruciato. | Rivolgersi al proprio rivenditore. | |
| Le prestazioni di raffreddamento o di riscaldamento non sono soddisfacenti | Il circuito dell'acqua dell'unità interna è ostruito da polvere o corpi estranei. | Rimuovere la polvere o i corpi estranei. |
| La temperature dell'acqua è molto Bassa (riscaldamento). | Preriscaldare l'acqua a altri 25°C. (azionare solo l'unità aria-acqua) | |
| La presa d'aria o l'uscita dell'aria delle unità interne è ostruita da polvere. | Rimuovere la polvere. | |
| Impostazioni di temperatura scorrette | Vedere “Suggerimenti per risparmiare energia”. (P.52) | |
| Il locale è esesto alla luce solare diretta nel modo di raffreddamento. | ||
| Vi sono porte o finestre aperte. | ||
| Nel modo di raffreddamento, sono presenti troppe fonti di calore nel locale. | Ridurre rapidamente al minimo possibile le fonti di calore. | |
| Nel modo di raffreddamento sono presenti troppe persone nel locale. | Ridurre la temperature impostata. |
Se l'unità aria acqua non funzione correttamente dopo aver controllato agli voce dellesezioni "Prima di richiedere assistenza" e "Risoluzione dei problemi"
- Arrestare immediatamente il funzionamento e disinserire l'alimentazione elettrica. Rivolgersi quando al proprio rivenditore con il numero di series dell'apparecchio e la descrizione dei sintomi. Quando ci si rivolge al rivenditore è altresì opportuno riferire se sul display del telecommando appaiano il significato di ispezione e le lettere E, F, H, L, P abbinate a numero.
Non tentare mai di riparare l'unità aria-acqua da sé, poiché ciò è molto pericoloso.
Risoluzione dei problemi
Controllare quanto segue prima di richiedere assistenza.
| Sintomo | |
| Rumore | Suono simile a scorrere dell'acqua durante o dopo il funzionamento. |
| Crepitio durante il funzionamento e all'arresto del condizionale. | |
| Durante il raffreddamento, gocce d'acqua si accumulano vicino al lato inferiore. | |
| Mancato funzionamento (All'accensione / Dopo spegnimento e riaccensione immediata) | |
| Durante il riscaldamento il condizionale genera rumore. | |
| Durante il riscaldamento fuorisesvepore. | |
| La ventola continua a ruotare anccho后再o l'arresto con il telecomando. | |
Codice erre
| Codice | Modalità di rilascio | |
| E03 | Errore di comunicazione del telecomando | Automatico |
| E04 | Errore di anomalia comunicazione interno/externo | Automatico |
| F01 | Anomalia sensore refrigerante 1 (E1) | Automatico |
| F02 | Anomalia sensore uscita acqua 1 (E2) | Automatico |
| F03 | Anomalia sensore refrigerante 2 (E3) | Automatico |
| F10 | Anomalia sensore ingresso acqua (TA) | Automatico |
| F11 | Anomalia sensore uscita acqua 2 (BL) | Automatico |
| L13 | Unità interna non corrispondente | Reset (accensione e spegnimento dell'alimentazione) |
| L16 | Prova di funzionamento del circuito dell'acqua non completata | Eseguire la prova di funzionamento del circuito dell'acqua |
| L25 | Telecomando non corrispondente | Reset (accensione e spegnimento dell'alimentazione) |
| P07 | Sovraccarico anomalo del riscaldatore interno | Annullare dal telecomando |
| P09 | Flusso d'acqua anomalo | Eseguire nuovamente |
| P12 | Velocità anomala della pompa dell'acqua | Eseguire nuovamente |
Selezione [-] no passo 4.
Selezione [YES (SIM)].


Funcionamento
Modo de DEPOSITO
1 Inicie o función
Prima
3 Selezione o item quepretende definir.

