S80MW1E5 - Pompa di calore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo S80MW1E5 PANASONIC in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC S80MW1E5 - page 50
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : S80MW1E5

Categoria : Pompa di calore

Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di calore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale S80MW1E5 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. S80MW1E5 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE S80MW1E5 PANASONIC

  • OI_00_271368_EU.indb 49 2015-9-15 10:13:23 Grazie per aver acquistato questo prodotto Panasonic. Questo prodotto è l’unità aria-acqua commerciale. Istruzioni di installazione allegate. Assicurarsi di leggere le istruzioni d’uso relative al sistema VRF collegato a questa unità aria-acqua e tutte le apparecchiature collegate al sistema VRF. Sommario Precauzioni per la sicurezza p. 50
  • Precauzioni per l’uso p. 52
  • Nome delle parti p. 53
  • Impostazioni iniziali p. 55
  • Funzionamento p. 56
  • Tabella di corrispondenza delle lingue..................... 122 Informazioni sul Prodotto In caso di problemi o domande riguardo all’unità aria-acqua, sono necessarie le seguenti informazioni. I numeri di modello e di serie sono riportati sulla targhetta dei dati nominali situata sul coperchio della scatola dei componenti elettrici. N. modello N. di serie Data di acquisto Indirizzo del rivenditore Telefono Precauzioni per la sicurezza I seguenti simboli utilizzati nel manuale avvertono in merito a condizioni potenzialmente pericolose per gli utenti, il personale di servizio o l’apparecchio: AVVERTENZA Questo simbolo si riferisce ad operazioni pericolose o poco sicure che possono provocare gravi lesioni personali o la morte. ATTENZIONE Questo simbolo si riferisce a rischi o pratiche non sicure che possono causare ferite alla persona o danni al prodotto o alla proprietà. Operazioni vietate

Operazioni raccomandate

  • Leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’unità aria-acqua. Se permangono difficoltà o problemi, rivolgersi al proprio rivenditore per l’assistenza.
  • Questa unità aria-acqua è progettata per fornire condizioni ambientali confortevoli. Utilizzarla solamente per lo scopo per cui è intesa, come descritto nelle presenti Istruzioni per l’uso. OI_00_271368_EU.indb 50 AVVERTENZA Accertare con il rivenditore o tecnico autorizzato che venga utilizzato il refrigerante del tipo specificato. L’uso di refrigeranti di tipo di verso da quello specificato può provocare danni al prodotto, esplosione, lesioni personali ecc. Questa unità aria-acqua non dispone di ventola per l’aspirazione di aria fresca dall’esterno. Se nell’ambiente si usano apparecchi di riscaldamento a gas o a olio combustibile, poiché essi bruciano molto dell’ossigeno presente nell’aria, è raccomandabile aprire frequentemente le porte o le finestre. Altrimenti, in casi estremi, sussiste il rischio di soffocamento. Mai utilizzare o conservare benzina o altri vapori o liquidi infiammabili vicino all’unità aria-acqua, ciò è infatti molto pericoloso. Non utilizzare questo apparecchio in un’atmosfera potenzialmente esplosiva. Mai toccare l’unità con le mani bagnate. Non introdurre le dita o altri oggetti nell’unità aria-acqua interna o esterna, in quanto le parti in rotazione possono causare lesioni. Se il refrigerante entra in contatto con una fiamma, produce un gas tossico. Per motivi di sicurezza, prima di procedere con la pulizia o la manutenzione, spegnere l’unità ariaacqua e scollegarla dall’alimentazione elettrica. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa, oppure spegnere l’interruttore o disinserire l’alimentazione spegnendo il sezionatore, in modo da isolare l’unità aria-acqua dall’alimentazione di rete in caso di emergenza. Non pulire da sé le parti interne delle unità interne ed esterne. Tale pulizia deve essere affidata a un rivenditore o a un tecnico autorizzato. In caso di malfunzionamento dell’apparecchio, non tentare di ripararlo da sé. Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza. 2015-9-15 10:13:25 ATTENZIONE Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e nella linea esclusiva installare un sezionatore, un salvavita contro le perdite a terra (ELCB) o un interruttore differenziale (RCD) per protezione da sovracorrente. Collegare ciascuna unità a una presa di corrente dedicata e con i conduttori fissi provvisti della possibilità di scollegare totalmente l’alimentazione mediante separazione di tutti i poli in ottemperanza ai regolamenti sui collegamenti elettrici. Per evitare i rischi derivanti da eventuali problemi di isolamento, l’unità deve essere collegata a terra. Per prevenire surriscaldamento e incendio, non utilizzare cavi modificati, cavi di giunzione, prolunghe o cavi non specificati. Al verificarsi di qualsiasi anomalia/ guasto, interrompere l’utilizzo del prodotto e scollegare la spina di alimentazione o spegnere l’interruttore di alimentazione e l’interruttore automatico. (Rischio di fumo/incendio/scosse elettriche) Esempi di anomalia/guasto:
  • Il salvavita contro le perdite a terra salta spesso.
  • A volte il prodotto non si avvia quando viene acceso.
  • A volte l’alimentazione si disinserisce quando si muove il cavo.
  • Durante il funzionamento si avvertono odore di bruciato o rumori anomali.
  • Il corpo è deformato o troppo caldo.
  • L’unità interna ha perdite di acqua.
  • Il cavo o la spina di alimentazione diventano troppo caldi.
  • Non è possibile controllare la velocità della ventola.
  • L’unità si arresta subito dopo essere stata accesa per funzionare.
  • La ventola non si arresta neppure dopo aver arrestato il funzionamento. Contattare immediatamente il proprio rivenditore per la manutenzione/ riparazione. OI_00_271368_EU.indb 51 Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato da utenti esperti o addestrati in negozi, industrie leggere o fattorie, o per scopi commerciali da parte di non addetti. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con più di 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensorie e mentali o con scarsa esperienza o conoscenza, se sotto supervisione o se gli saranno date istruzioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio, e previa comprensione dei relativi rischi. Installare il dispositivo d’allarme antincendio e l’uscita dell’aria ad almeno 1,5 metri dall’unità. Se nell’ambiente vi sono bambini o persone invalide è raccomandabile non raffreddarlo né riscaldarlo eccessivamente. Non accendere e spegnere l’unità ariaacqua dall’interruttore di rete. Usare il pulsante di funzionamento ON/OFF. Non inserire alcun oggetto nell’uscita dell’aria dell’unità esterna. Ciò è’ pericoloso in quanto la ventola ruota ad alta velocità. Non toccare né la presa dell’aria né le taglienti alette d’alluminio dell’unità esterna. Ci si potrebbe infatti ferire. Non sedersi né montare sull’unità. Si potrebbe accidentalmente cadere. ITALIANO Non introdurre alcun oggetto estraneo nel VANO DELLA VENTOLA. Ci si potrebbe infatti ferire e l’unità potrebbe danneggiarsi. AVVISO
  • Occasionalmente il compressore si può arrestare durante i temporali. Non si tratta di un guasto meccanico. L’unità si rimette in funzione automaticamente dopo alcuni minuti.
  • Il testo in inglese corrisponde alle istruzioni originali. Le altre lingue sono traduzioni delle istruzioni originali. Informazioni importanti sul refrigerante utilizzato Il prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal Protocollo di Kyoto. Non rilasciare i gas nell’atmosfera. Tipo di refrigerante: R410A Valore GWP(1): 1975 (1) GWP = Global Warming Potential (Potenziale di Riscaldamento Globale) La legislazione europea o locale può prevedere ispezioni periodiche al fine di accertare l’assenza di perdite di refrigerante. Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore.

2015-9-15 10:13:26 Precauzioni per l’uso Installazione Condizioni di funzionamento Questa unità aria-acqua deve venire installata da tecnici di installazione qualificati secondo le Istruzioni di installazione fornite con l’unità. Prima dell’installazione, controllare le la tensione dell’alimentazione elettrica dell’abitazione o dell’ufficio corrisponda a quella riportata sulla targhetta dei dati nominali. Non installare l’apparecchio nei seguenti luoghi. Luoghi in cui siano presenti fumi o gas combustibili. Luoghi con temperature estremamente elevate come le serre. Luoghi in cui siano presenti oggetti che generano forte calore.

Attenzione: Non installare l’unità esterna dove sia esposta agli spruzzi diretti di acqua marina salata, né nell’aria sulfurea presente nelle vicinanze di terme. (Per proteggere l’unità aria-acqua da forte corrosione) Cablaggio Il cablaggio deve essere eseguito in ottemperanza alle leggi e ai regolamenti locali in vigore. (Per informazioni particolareggiate a questo riguardo, rivolgersi al proprio rivenditore.) Ciascuna unità deve disporre di un’adeguata messa a terra con un cavo di terra (o massa) o mediante il cablaggio di alimentazione. Il cablaggio deve essere eseguito da un elettricista qualificato.

Preparazione per la messa in funzione Accendere l’alimentazione di rete 5 ore prima di avviare il funzionamento.

NOTA Se si prevede un inutilizzo prolungato, scollegare la spia di alimentazione dalla presa, oppure spegnere l’interruttore o disinserire l’alimentazione spegnendo il sezionatore, in modo da isolare l’unità aria-acqua dall’alimentazione di rete. Suggerimenti per risparmiare energia „„Cose da evitare Non ostruire le prese di aspirazione e le uscite dell’aria e dell’acqua dell’unità. (Se una di esse è ostruita, l’unità potrebbe non funzionare correttamente e dare luogo a malfunzionamenti.) Durante il raffreddamento, utilizzare tende, tende da sole o avvolgibili per impedire l’ingresso della luce solare diretta nel locale. Unità esterna

*DBT: Dry bulb temperature, temperatura a bulbo secco *WBT: Wet bulb temperature, temperatura a bulbo umido *1 Se nel circuito di raffreddamento è installato un radiatore/ riscaldatore a pavimento, assicurarsi di installare una valvola a 2 vie. Se l’operazione di sbrinamento provoca la formazione di condensa sul radiatore/riscaldatore a pavimento, accendere l’unità aria-acqua in modo di riscaldamento per prevenire la formazione di condensa. *2 Quando la temperatura dell’acqua è inferiore a 25°C, preriscaldare l’acqua a oltre 25°C (azionare solo l’unità aria-acqua). Informazioni per gli utilizzatori sulla raccolta e lo smaltimento di apparecchiature vecchie e batterie usate Questi simboli sul prodotto, sulla confezione e/ o sui documenti acclusi indicano che i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie non devono venire smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Per il corretto trattamento, recupero e riciclo di prodotti vecchi e batterie usate, conferirli presso gli appositi punti di raccolta, in conformità con la legislazione nazionale e le Direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE. Il corretto smaltimento di questi prodotti e batterie consente di risparmiare risorse preziose e prevenire i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclo di prodotti vecchi e batterie usate, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita presso il quale sono stati acquistati gli articoli. Lo smaltimento scorretto di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, conformemente alla legislazione nazionale. Per utenti aziendali nell’Unione Europea Per ulteriori informazioni sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche, rivolgersi al proprio rivenditore o fornitore. [Informazioni sullo smaltimento in Paesi al di fuori dell’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea. Per informazioni sul corretto metodo di smaltimento di questi articoli, rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore. „„Cose da fare Mantenere sempre l’acqua pulita. (Una riduzione del flusso dell’acqua compromette le prestazioni dell’unità.)

  • “Manutenzione” (P.60) Per evitare la fuoriuscita dell’aria condizionata, tenere chiuse finestre, porte e qualsiasi altra apertura. Intervallo di temperature interno (acqua) 3WAY (tipo MF2) AVVERTENZA (Per il preriscaldamento) Lasciare l’alimentazione di rete inserita per l’uso continuo. Utilizzare l’unità aria-acqua nel seguente intervallo di temperature.

Nota relativa al simbolo della batteria (i due simboli di esempio in basso): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In tal caso, è necessario attenersi ai requisiti specificati dalla Direttiva relativamente alla sostanza chimica in questione. 2015-9-15 10:13:27 Nome delle parti UNITÀ INTERNA Scarico dell’acqua Uscita dell’acqua Entrata dell’acqua Telecomando cablato di alto livello (opzionale: modello n. CZ-RTC5) Pulsante Indietro Torna alla schermata precedente. Pulsante Menu Visualizza la schermata del menu. Schermo LCD Pulsanti di direzione Seleziona un elemento.

Giù Indicatore di funzionamento Si accende durante il funzionamento. Lampeggia in presenza di un allarme. Pulsante Risparmio energetico ITALIANO

20:30 (GIO) Nota Pulsante Avvio/arresto Avvia/arresta il funzionamento. Passa tra il funzionamento a risparmio energetico e il Pulsante Invio Conferma l’elemento selezionato. funzionamento normale. Premere al centro Non usare guanti Non usare penne Schermata del menu Nome della schermata Ora e giorno correnti Menu

1. Istruzioni di base

3. Bloc. aletta sing.

Sel. Pagina [ 20:30 (GIO) ] Conferma Guida operativa V isualizza gli elementi correntemente disponibili.

  • ▲▼◄►: Pulsanti di direzione : Pulsante Invio

OI_00_271368_EU.indb 53 2015-9-15 10:13:27 Nome delle parti Modo SERBATOIO „„ Icone delle informazioni di impostazione visualizzate nella parte superiore della schermata

SERBAT. SERBAT. 20:30 (GIO) Icona Descrizione Non è possibile cambiare modo di funzionamento. (Non è possibile neppure passare al modo Auto.) Il funzionamento del telecomando è limitato da un dispositivo di controllo centrale. TEMP. IMP. È impostato il [Timer ON/OFF].

Modo di funzionamento

È impostato il [Timer settimanale]. È in corso il funzionamento a risparmio energetico. Temperatura impostata (acqua) Icona Icona Descrizione Riscaldatore interno attivo. Descrizione È possibile impostare la temperatura di uscita dell’acqua. Anomalia del riscaldatore interno.

Riscaldatore interno in funzionamento manuale. OFF OFF Riscaldatore interno non in funzionamento. Controllo anticongelamento acqua attivo. Richiesta dispositivo esterno pronto*1 Avviso dispositivo esterno*2 Pompa esterna attiva. Sterilizzazione dell’acqua in corso. *1 Quando la capacità di riscaldamento per aria-acqua è insufficiente, al dispositivo esterno viene inviato un segnale in uscita. *2 Quando viene ricevuto dalo dispositivo esterno l'avviso in ingresso, sul telecomando cablato appare la relativa icona. Mode ARIA CONDIZIONAMENTO ARIA CONDIZ. MODO MODO CALDO CALDO 20:30 (GIO) TEMP. IMP.

Modo di funzionamento Icona OI_00_271368_EU.indb 54

Icona Descrizione Riscaldatore interno attivo. Descrizione È possibile impostare il valore di offset della funzione della curva di riscaldamento. (solo modo di riscaldamento) È impostato il [Timer settimanale]. È in corso il funzionamento a risparmio energetico. Temperatura di uscita acqua Anomalia del sensore termico (sensore termico telecomando o remoto).

È impostato il [Timer ON/OFF]. Temperatura impostata È possibile impostare la temperatura di uscita dell’acqua. È possibile impostare la temperatura ambiente dal sensore termico (sensore termico telecomando o remoto). Descrizione Non è possibile cambiare modo di funzionamento. (Non è possibile neppure passare al modo Auto.) Il funzionamento del telecomando è limitato da un dispositivo di controllo centrale.

Unità interna arrestata o emissione di getto d’aria leggero in corso. Icona „„ Icone delle informazioni di impostazione visualizzate nella parte superiore della schermata Anomalia del riscaldatore interno.

OFF OFF Riscaldatore interno in funzionamento manuale. Riscaldatore interno non in funzionamento. Controllo anticongelamento acqua attivo. Pompa esterna attiva. 2015-9-15 10:13:30 Impostazioni iniziali „„Orologio „„Tipo orologio„„ Blocco funz. Alla prima accensione è necessario inizializzare il telecomando per l’unità aria-acqua. Fare riferimento alle istruzioni di installazione o rivolgersi a un installatore. 1 Visualizzare la schermata del menu. Per ritornare alla schermata precedente Premere Per ritornare alla schermata superiore Premere 2 volte. 2 Selezionare [Impost. Iniziali].

3 Selezionare l’elemento da impostare.

  • La funzione aria-acqua non è applicabile alle funzioni n.2, n.3, n.6, n.7, n.10, n.11 e n.12 dell’elenco nella schermata del menu (in modo SERBATOIO e in mode ARIA CONDIZIONAMENTO). ] Conferma

11. Impost. iniziali

Princ./second. Pagina [ ] Conferma Sel. Uscita vent. Ventilazione Impost.Iniziali 20:30 (GIO) Menu

1. Istruzioni di base

(Ripetere) ( Premere 2 volte per finire.) Orologio Anno/ Mese /Giorno 2013 / 5 / 16 Cambia Menu 20:30 (GIO)

[ ] Chiudi Pagina [ ] Conferma Sel. ITALIANO 20:30 (GIO) Ore : Min 20 : 30 Mese Tipo orologio 4 Selezionare il tipo da visualizzare.

24 h AM/PM ( Premere 2 volte per finire.) Cambia [ AM/PM ] Conferma Blocco funz. 4 Selezionare il tipo di blocco e impostare su [ ].

(Premere 2 volte per finire.) Blocco funz. 20:30 (GIO) Blocca tutti i tasti Blocca AVVIO/STOP Blocca MODO Blocca IMP.TEMP Sel.

Per annullare il blocco Selezionare [-] al passaggio 4. Solo per [Blocca tutti i tasti] Selezionare [Sì].

Blocco funz. 20:30 (GIO) Bloccare Blocca tutti i tasti tutti i tasti? Tenere premuto [ ] Blocca AVVIO/STOP per 4 s. per sbloccare Blocca MODO

OI_00_271368_EU.indb 55 2015-9-15 10:13:33 Funzionamento Modo SERBATOIO 1 Avviare il funzionamento Premere (L’indicatore di funzionamento si accende.)

Per cambiare l’impostazione 2 Cambiare l’impostazione della temperatura Premere Per arrestare (L’indicatore di funzionamento si spegne). (In modo SERBATOIO, è possibile cambiare solo “TEMP. IMP.”. : 35°C - 65°C) (Il cursore scompare.) Indicatore di funzionamento Mode ARIA CONDIZIONAMENTO [Funzione curva di riscaldamento] (solo modo di riscaldamento) ARIA CONDIZ. 20:30 (GIO) La temperatura dell’acqua di alimentazione viene regolata MODO TEMP. IMP. automaticamente in base alla temperatura esterna. della curva di riscaldamento. Caso: Con uso della funzioneCALDO La temperatura dell’acqua di alimentazione può essere regolata manualmente cambiando il valore di offset.

1 Avviare il funzionamento Premere (L’indicatore di funzionamento si accende.) ARIA CONDIZ. Sotto il controllo della curva di riscaldamento MODO CALDO 20:30 (GIO) TEMP. IMP.

Per cambiare l’impostazione 2 Cambiare l’impostazione Premere Per arrestare (L’indicatore di funzionamento ARIA CONDIZ. 20:30 (GIO) spegne). MODO TEMP. IMP. FREDDO

Temperatura impostata Premere (Quando il cursore non è visibile.) Caldo (con uso della curva di riscaldamento) : -5°C a +5°C (offset) Indicatore di funzionamento ℃20:30 (GIO) ARIA CONDIZ.

[Modo normale] Senza uso della funzione della curva di riscaldamento. È possibile impostare la temperatura dell’acqua di alimentazione. 1 Avviare il funzionamento Premere (L’indicatore di funzionamento si accende.) 2 Selezionare l’elemento da impostare Premere 3 Cambiare l’impostazione

Caso: Senza uso della funzione della curva di riscaldamento. ARIA CONDIZ. Temperatura dell’acqua MODO CALDO 20:30 (GIO) TEMP. IMP.

Per cambiare l’impostazione Per arrestare (L’indicatore di funzionamento si spegne). Premere Indicatore di funzionamento

(Quando il cursore non è visibile.) ARIA CONDIZ. Temperatura dell’acqua Freddo : 5°C a 20°C MODO FREDDO 20:30 (GIO) TEMP. IMP.

Caldo (senza uso della curva di riscaldamento) : 25°C a 45°C ARIA CONDIZ. MODO CALDO 20:30 (GIO) TEMP. IMP.

  • La funzione del controllo di gruppo non può essere utilizzata per l’unità aria-acqua. Assicurarsi di verificare che per ciascuna unità aria-acqua sia utilizzata la connessione individuale del telecomando.
  • Se l’apparecchio di riscaldamento è radiatore o riscaldamento a pavimento, l’operazione di sbrinamento può provocare la formazione di condensa sull’apparecchio. In tal caso, accendere l’unità aria-acqua in modo di riscaldamento per evitare la formazione di condensa. Meccanismo di funzionamento „„Prestazioni di riscaldamento Poiché questa unità aria-acqua utilizza l’aria esterna per il riscaldamento, le sue prestazioni di riscaldamento si riducono con il ridursi della temperatura esterna. (A causa del sistema a pompa di calore) L’informazione chiamata “Richiesta dispositivo esterno pronto” viene emessa dal terminale della scatola dei componenti elettrici. Utilizzare un altro apparecchio di riscaldamento che usa queste informazioni, ecc. Dopo l’avvio dell’operazione di riscaldamento, deve trascorrere del tempo prima che la temperatura dell’acqua di alimentazione aumenti. „„Sbrinamento L’apparecchio può avviare l’operazione di sbrinamento per sciogliere la brina formatasi nell’unità esterna in seguito al funzionamento prolungato in modo di riscaldamento. In tal caso l’unità interna, inclusa l’unità aria-acqua, si arresta per circa 5 a 10 minuti. „„Standby riscaldamento Nelle seguenti situazioni il display del telecomando indica “ ” (Standby riscaldamento) e la capacità di riscaldamento è limitata. All’avvio del funzionamento Quando viene attivato il termostato Durante lo sbrinamento

OI_00_271368_EU.indb 57 „„All’avvio dell’operazione di riscaldamento (solo 3WAY VRF) Al passaggio al modo di riscaldamento dall’arresto o dal modo di raffreddamento, l’unità non funziona per circa 3 minuti per auto-protezione. Dopo l’avvio dell’operazione di riscaldamento, possono passare 5 a 10 minuti prima che venga fornita acqua calda. „„Recupero dell’olio La pompa dell’acqua può funzionare a bassa velocità per recuperare l’olio nel sistema ogni 1 a 3 durante l’operazione di raffreddamento o riscaldamento. L’unità riprende automaticamente il funzionamento originale dopo circa 5 a 10 minuti. „„Sensore del telecomando Il sensore di temperatura dell’unità aria-acqua normalmente rileva la temperatura dell’acqua e può anche rilevare la temperatura ambiente del telecomando. (temperatura ambiente) Per i dettagli, rivolgersi al rivenditore. „„In caso di mancanza di corrente durante il funzionamento dell’unità Quando riprende automaticamente il funzionamento dopo una temporanea mancanza di corrente, l’unità utilizza le stesse impostazioni che aveva prima della mancanza di corrente.

1. Istruzioni di base

3. Bloc. aletta sing.

[ Sel. ] AVVIAPagina [ 1 Visualizzare la schermata Modo SERBATOIO del menu. Unità aria-acqua 20:30 (GIO) 20:30(THU) (GIO) 20:30 Timer sterilizzazione Arresta sterilizzazione Attivaz.forz.risc.int. ] Conferma Sel.

] Imposta 3 Selezionare l’elemento da impostare.

14. Unità aria-acqua

Pagina [ Sel. Unità aria-acqua ON/OFF risc.int Gamma curva riscald. Attivaz.forz.risc.int. 2 Selezionare [14. Unità aria-acqua].

Modo SERBATOIO „„Timer sterilizzazione Per impedire la proliferazione del batterio legionella nel serbatoio, è possibile eseguire il processo di sterilizzazione una volta alla settimana. Mentre è in corso il processo di sterilizzazione, appare l’icona ● Impostazione del timer Unità aria-acqua Timer sterilizzazione Arresta sterilizzazione Attivaz.forz.risc.int. Sel.

Unità aria-acqua Data-ora inizio Cambia 20:30 (GIO) 0 : 00 DOM All’attivazione del “Timer sterilizzazione” , appare la schermata in cui impostare il giorno della settimana e l’ora in cui eseguire il processo di sterilizzazione. Impostare il giorno della settimana e l’ora per il processo di sterilizzazione. e specificare un valore Selezionare l’elemento con il pulsanti con i pulsanti

Ore ● Durante il processo di sterilizzazione

SERBAT. 20:30 (GIO) TEMP. IMP. TEMP. IMP. Temperatura target di uscita dell’acqua per la sterilizzazione (Se la temperatura impostata è superiore alla temperatura di sterilizzazione, viene visualizzata la temperatura impostata.) „„Arresta sterilizzazione ] Chiudi

  • Il completamento del processo di sterilizzazione richiede un massimo di 4 ore. Attenzione: Fare attenzione. L’acqua calda può provocare ustioni.
  • È consigliabile impostare l’ora in modo che non si sovrapponga con altri timer, come ad esempio il timer settimanale.
  • Nel controllo centralizzato, la temperatura impostata del funzionamento normale è visualizzata anche durante la sterilizzazione. Anche se è possibile cambiare la temperatura impostata o accendere/spegnere con il controllo centralizzato, il processo di sterilizzazione prosegue comunque. Se si arresta l’unità aria-acqua dal controllo centralizzato durante il processo di sterilizzazione, l’unità aria-acqua si arresterà al termine del processo di sterilizzazione. In circostanze inevitabili, questa funzione consente di arrestare l’unità aria-acqua. Appare la schermata a destra.

OI_00_271368_EU.indb 58 cambiare la temperatura impostata. SERBATOIO Sterilizzazione

Durante la sterilizzazione 20:30 (GIO) * Durante la sterilizzazione non è possibile

Unità aria-acqua 20:30 (GIO) Timer sterilizzazione Arresta sterilizz.? Arresta sterilizzazione Attivaz.forz.risc.int.

] Imposta 2015-9-15 10:13:38 Attivazione forzata riscaldatore int. Il riscaldatore interno dell’unità aria-acqua può essere attivato manualmente. Quando il riscaldatore interno viene attivato manualmente, appare l’icona

  • Questa funzione serve per il funzionamento di emergenza in caso di problemi a livello dell’unità esterna. Prima di impostare questa funzione, rivolgersi a un tecnico dell’assistenza.
  • Per impostare questa funzione è richiesta una password. Unità aria-acqua Attivaz.forz.risc.int. 20:30 (GIO) Imposta Cambia [ Premere il pulsante e selezionare “Imposta” per l’attivazione forzata. Dopo aver esaminato la schermata di conferma, premere il pulsante ] Conferma Mode ARIA CONDIZIONAMENTO ON/OFF risc.int Il riscaldatore interno dell’unità aria-acqua può essere disattivato. Quando il riscaldatore interno è disattivato, appare l’icona Premere il pulsante OFF

per attivare/disattivare. Gamma curva riscald. Temperatura di uscita acqua È possibile selezionare la gamma della curva di riscaldamento per regolare automaticamente la temperatura di uscita dell’acqua in base alla temperatura esterna. Intervallo di spostamento

Gamma curva riscald. WA 45 °C WB 25 °C -5 °C TB 20 °C Sel. 20:30 (GIO) L’impostazione iniziale della temperatura impostata è “±0”. La temperatura di uscita dell’acqua può essere cambiata (spostata) da ’-5’ a ’+5’ come temperatura impostata. per cambiare la temperatura selezionata. Gamma di temperature

Cambia [ ITALIANO Nella schermata del menu è possibile cambiare la forma della gamma della curva di riscaldamento. Selezionare la temperatura da cambiare con i pulsanti Premere il pulsante ] Imposta TB Temperatura esterna ] Conferma 25~45◦C 25~45◦C -20~15◦C 15~25◦C Il controllo centralizzato visualizza la temperatura target di uscita dell’acqua. Questa informazione è solo visualizzata. Non è possibile cambiare la temperatura target di uscita dell’acqua dal controllo centralizzato. Attivazione forzata riscaldatore int. Il riscaldatore interno dell’unità aria-acqua può essere attivato manualmente. Quando il riscaldatore interno viene attivato manualmente, appare l’icona

  • Questa funzione serve per il funzionamento di emergenza in caso di problemi a livello dell’unità esterna. Prima di impostare questa funzione, rivolgersi a un tecnico dell’assistenza.
  • Per impostare questa funzione è richiesta una password. Premere il pulsante forzata.

20:30 (GIO) Imposta Cambia [ e selezionare “Imposta” per l’attivazione Dopo aver esaminato la schermata di conferma, premere il pulsante Unità aria-acqua Attivaz.forz.risc.int. ] Conferma

OI_00_271368_EU.indb 59 2015-9-15 10:13:41 Manutenzione Non tentare di pulire da sé l’interno dell’unità. AVVERTENZA Per motivi di sicurezza, assicurarsi di spegnere l’unità aria-acqua e di scollegare l’alimentazione elettrica prima di procedere con le operazioni di pulizia. (La mancata osservanza di questa precauzione può provocare scosse elettriche o lesioni in quanto la ventola sta ruotando a velocità elevata.) Non versare acqua sull’unità interna, tranne che nel circuito dell’acqua. (Ciò potrebbe danneggiarne i componenti interni e causare il pericolo di scosse elettriche.) ATTENZIONE Mai utilizzare solventi o sostanze chimiche aggressive. Evitare inoltre di pulire i componenti di plastica con acqua molto calda. (Ciò può provocare deformazioni o alterazioni dei colori.) Alcuni bordi metallici e le alette sono taglienti. Pulire tali parti con cautela. (Ci si potrebbe ferire.) Per pulire un’unità interna installata in alto, salire su una sedia o una scala stabile. Prima di richiedere assistenza Sintomo L’unità aria-acqua non funziona benché sia accesa. Le prestazioni di raffreddamento o di riscaldamento non sono soddisfacenti Causa Intervento Mancanza di corrente o dopo una mancanza di corrente Premere il pulsante di accensione/spegnimento ON/OFF del telecomando. Il pulsante di funzionamento (accensione/ spegnimento) si trova nella posizione OFF.

  • Se l’interruttore automatico è spento, accenderlo.
  • Se è scattato l’interruttore automatico, rivolgersi al proprio rivenditore prima di riattivarlo. Il fusibile si è bruciato. Rivolgersi al proprio rivenditore. Il circuito dell’acqua dell’unità interna è ostruito da polvere o corpi estranei. Rimuovere la polvere o i corpi estranei. La temperatura dell’acqua è molto bassa (riscaldamento). Preriscaldare l’acqua a oltre 25°C. (azionare solo l’unità aria-acqua) La presa d’aria o l’uscita dell’aria delle unità interne è ostruita da polvere. Rimuovere la polvere. Impostazioni di temperatura scorrette Il locale è esposto alla luce solare diretta nel modo di raffreddamento. Vedere “Suggerimenti per risparmiare energia”. (P.52) Vi sono porte o finestre aperte. Nel modo di raffreddamento, sono presenti troppe fonti di calore nel locale. Ridurre rapidamente al minimo possibile le fonti di calore. Nel modo di raffreddamento sono presenti troppe persone nel locale. Ridurre la temperatura impostata. Se l’unità aria acqua non funziona correttamente dopo aver controllato ogni voce delle sezioni “Prima di richiedere assistenza” e “Risoluzione dei problemi” Arrestare immediatamente il funzionamento e disinserire l’alimentazione elettrica. Rivolgersi quindi al proprio rivenditore con il numero di serie dell’apparecchio e la descrizione dei sintomi. Quando ci si rivolge al rivenditore è altresì opportuno riferire se e le lettere E, F, H, L, P abbinate a numeri. sul display del telecomando appaiono il simbolo di ispezione Non tentare mai di riparare l’unità aria-acqua da sé, poiché ciò è molto pericoloso.

OI_00_271368_EU.indb 60 2015-9-15 10:13:41 Risoluzione dei problemi Controllare quanto segue prima di richiedere assistenza. Unità esterna Lato unità interna Sintomo Rumore Causa / Intervento Suono simile a scorrere dell’acqua durante o dopo il funzionamento.

  • Suono prodotto dal fluire di acqua all’intero dell’unità
  • Suono prodotto dal fluire del liquido refrigerante all’intero dell’unità
  • Suono prodotto dallo scarico dell’acqua nel tubo di scarico Crepitio durante il funzionamento e all’arresto del condizionatore. Suono prodotto dalle variazioni di temperatura delle varie parti Durante il raffreddamento, gocce d’acqua si accumulano vicino al lato inferiore.
  • L’acqua fredda provoca l’accumulo di gocce di condensa sulla tubazione dell’acqua. Mancato funzionamento (All’accensione / Dopo spegnimento e riaccensione immediata)
  • Il condizionatore non si accende per circa 3 minuti a causa dell’attivazione del circuito di protezione del compressore. Durante il riscaldamento il condizionatore genera rumore.
  • È in corso lo sbrinamento. Durante il riscaldamento fuoriesce vapore. La ventola continua a ruotare anche dopo l’arresto con il telecomando.
  • Ciò è per facilitare il funzionamento del condizionatore. ITALIANO „„Codice errore Codice Modalità di rilascio E03 Errore di comunicazione del telecomando Automatico E04 Errore di anomalia comunicazione interno/ Automatico esterno F01 Anomalia sensore refrigerante 1 (E1) Automatico F02 Anomalia sensore uscita acqua 1 (E2) Automatico F03 Anomalia sensore refrigerante 2 (E3) Automatico F10 Anomalia sensore ingresso acqua (TA) Automatico F11 Anomalia sensore uscita acqua 2 (BL) Automatico L13 Unità interna non corrispondente Reset (accensione e spegnimento dell’alimentazione) L16 Prova di funzionamento del circuito dell’acqua Eseguire la prova di funzionamento del circuito non completata dell’acqua L25 Telecomando non corrispondente Reset (accensione e spegnimento dell’alimentazione) P07 Sovraccarico anomalo del riscaldatore interno Annullare dal telecomando P09 Flusso d’acqua anomalo Eseguire nuovamente P12 Velocità anomala della pompa dell’acqua Eseguire nuovamente