IZI GO BESAFE

IZI GO - Siège auto BESAFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IZI GO BESAFE au format PDF.

Page 74
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESAFE

Modèle : IZI GO

Catégorie : Siège auto

Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IZI GO - BESAFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IZI GO de la marque BESAFE.

MODE D'EMPLOI IZI GO BESAFE

Þakka þér fyrir að velja BeSafe iZi Go !! Það er mikilvægt að þú lesir þessa notendahandbók ÁÐUR en þú setur sætið upp. Röng uppsetning getur stofnað barni þínu í hættu.

!! Mikilvægar upplýsingar • Það er EKKI LEYFILEGT að staðsetja sætið í framsætinu MEÐ VIRKUM ÖRYGGISPÚÐA. • iZi Go er hægt að setja upp afturvísandi í iZi Go ISOfix base eða sett upp afturvísandi í 3-punkta bílbelti, samþykkt af UN/ ECE reglu nr. 16 eða öðrum sambærilegum stöðlum. • iZi Go er samþykktur fyrir aldurshóp 0+, afturvísandi frá 0-13 kg. • Öryggisbeltin verða alltaf að vera læst þegar barnið er í sætinu. • Strekkja verður á öryggisbeltunum án þess að þau séu slök eða snúin. • Axlarpúðarnir innihalda segla. Seglarnir geta haft áhrif á rafeindabúnað eins og gangráð. • Verndið allan líkama barnsins sem er í sólinni. • Fjarlægið barnasessuna (neðri hlutann) þegar barnið er hærra en 60 cm, eða eldra en 4ra mánaða. • Fjarlægið barnasessuna (neðri hlutann) og líkamspúðann (efri hlutann) þegar barnið er hærra en 65 cm eða eldra en 6 mánaða. • Eftir bílsslys verður að skipta um stól. Þó svo að stóllinn virðist óskemmdur, ef þú lendir í öðru slysi getur verið að bílstóllin verndi barn þitt ekki eins og það á að gera. • Kemur í veg fyrir að sætið festist eða þyngist af farangri, sætum og/ eða skellandi hurðum. • Tryggðu að þú getir ekki sett meira en einn fingur milli beltisins og barnsins 1cm). • EKKI reyna að taka stólinn í sundur, breyta eða bæta hlutum við hann. Ábyrgðin mun renna út ef óupprunalegir hlutir eða aukabúnaður er notaður. • Aldrei láta barnið eftirlitslaust í stólnum. • Tryggðu að farþegar séu upplýstir um hvernig eigi að losa barnið í neyðartilfellum. • Tryggðu að töskur eða aðrir hlutir séu vel festir. Ófestar töskur geta valdið alvarlegum meiðslum á börnum og fullorðnum í tilfelli af slysi. • Aldrei nota sæti án áklæðis. Áklæðið er öryggishlutur og aðeins er hægt að skipta um hann með upprunalegu BeSafe áklæði.

• Ekki nota sterkar hreinsivörur; þær geta skemmt byggingarefnið í stólnum. • BeSafe ráðleggur að það ætti ekki að kaupa eða selja notaðan barnastól. • GEYMDU þessa notendahandbók með stólnum, til að nota seinna. • EKKI nota stólinn lengur en 7 ár. Vegna öldrunar, gæði efnisins getur breyst. !! Aðvörun (EN 12790-2009): að nota sætið sem svefnvöggu • Notið sætið aldrei sem svefnvöggu þegar barnið getur setið án aðstoðar. • Þetta sæti er ekki ætlað sem svefnstaður í lengri tíma. • Það er hættulegt að nota þetta sæti á upphækkuðum fleti. • Ef þú ert í vafa, hafðu þá samband við framleiðanda bílstólsins eða söluaðila.

Undirbúningur ísetningar • • • • • • • • • • • •

Burðarhandfang (1a) Höfuðpúði (1b) Hnappar til að losa handfang (2x) (1c) Axlarólar (2x) (1d) Mjaðmabeltiskrókur (2x) (1e) Barnasessa (1f) Beislissylgja (1g) Sólskermur (1h) Kerrulosunarhnappar (4x) (1i) Axlarbeltiskrókur (1j) Beislishæðarstilling (1k) Kerrumillistykkishlíf (1l)

Ísettning sessu á ISOfix base 1. Athugaðu alltaf ef ISOfix ljósin séu græn, áður en þú staðsetur sætið í grunninn. (2) 2. Staðsettu sætið í réttri stöðu á grunninum þar til smellur við grunninn og vísirinn að framan sýnir grænt. (3) 3. Skiljið eftir burðarhandfangið í burðarstöðu. 4. Þegar sætið er staðsett afturvísandi á bak ökustólsins ættir þú, ef hægt er, að ýta framsæti ökutækisins aftur á bak, þannig það snertir sæti barnsins. Ef þetta er ekki hægt að ná snertingu við sæti barnsins, ýttu bakstuðningnum á framsæti ökutækisins eins mikið og hægt er. (4)

ISOfix base sætið fjarlægt • Hægt er að taka sætið burt með því að toga losunarhandfangi sætisins framan á grunninum.

Ísetning beltsins 1. Látið stólinn í bílsætið. Tryggið að burðarhandfangið sé í burðarstöðu. (5) 2. Þræðið mjaðmabelti 3ja punkta beltisins yfir bláu hlutana gegnum mjaðmabeltiskrókana og festið sætisbeltið með “smelli”. (6) 3. Þræðið axlarbeltið yfir bláa hlutann um axlarbeltiskrókinn á bakhlið stólbyrðisins. (7) 4. Strekkið 3ja punkta beltið með því að toga beltið gegnum mjaðmabeltiskrókana og gegnum axlarbeltiskrókinn þar til það er alveg strekkt. (8) 5. Skiljið eftir burðarhandfangið í burðarstöðu.

Staðsetning barnsins 1. Stilling á axlarólum: Tryggið að axlarólarraufarnar séu í hæð við axlir barnsins. (9) 2. Togið axlarólarnar upp jafnframt því að þrýsta á miðjustillihnappinn. (10) 3. Opnið beislissylgjuna. (11) 4. Hægt er að stilla hæð axlarólarinnar og höfuðpúðans með því að toga losunarhandfangi upp bak við höfuðpúðann og draga hann upp eða niður. (12) 5. Settu axlarólarnar yfir merkið á hliðum sætisins til að nota seglana til að halda beltinu opnu á meðan þú staðsetur barnið. (13) 6. Þegar búið er að koma barninu fyrir, setjið axlarólarnar yfir axlir barnsins og lokið sylgjunni: SMELLUR! (14) 7. Togið beislisólina gegnum miðjustillinguna í átt að grænu örinni beint upp-/fram. Haldið áfram að toga þar til beislið er þægilegt en fellur þétt að. (15) 8. Hægt er að verja barnið fyrir sólinni með því að draga upp skerminn.

Barnasessa Barnasessan býður upp á aukaþægindi fyrir ungbörn. Hægt er að stilla þykkleika barnasessuna í samræmi við vöxt barnsins. • 0-4 m (16) • 4-6 m (17) • 6 m + (18)

Izi Go notaður með kerru iZi barnastólinn er hægt að setja á margar kerrugerðir. Sjá heildarlista á www.besafe.com

Ísetning á kerru • Stillið upp kerrumillistykkishlíf ofan við millistykki kerrunnar og færið beint niður, smellur! (2x) (19)

Losað af kerrunni 1. Færið burðarhandfangið í burðarstöðu. 2. Ýtið upp losunarhnappi kerrunnar báðu megin jafnframt því að lyfta stólnum lóðrétt upp af kerrunni. (20) 3. Einnig er hægt að losa frá kerrunni með því að ýta losunarhandföngunum hjá burðarhandföngunum fram. (21)

Skipt um stóláklæði • Takið eftir hvernig áklæðið er tekið af, því að það er sett á í öfugri röð.

!! Aðvörun: möguleg misnotkun • Það er EKKI LEYFILEGT að staðsetja sætið í framsætinu MEÐ VIRKUM ÖRYGGISPÚÐA. • Það á alltaf að nota gólfstuðning. Tryggið að búið sé að ýta gólfstuðningnum alveg niður. • Þegar ISOfix er sett upp: Tryggðu að ljósin eru græn áður en þú keyrir af stað.

Ábyrgð • Ef þessi vara reynist gallaður innan 24 mánaða frá kaupum vegna efna eða framleiðslugalla, nema áklæðið og öryggisbeltið, vinsamlegast skilaðu stólnum þar sem hann var keyptur. • Ábyrgðin er aðeins gild þegar þú notar stólinn á viðeigandi hátt og af nærgætni. Vinsamlegast hafðu samband við söluaðila, hann mun ákveða ef skila á stólnum til framleiðanda til viðgerðar. Ekki er hægt að krefja um skipti eða skilum. Ábyrgðin lengist ekki vegna viðgerðar. • Ábyrgðin rennur úr gildi: þegar það er engin kvittun er, þegar galli er vegna rangrar eða óviðeigandi notkunar, þegar galli er vegna illra meðferðar, misnotkunar eða vanrækslu.