Life PRO2 - Okosóra Vivax - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Life PRO2 Vivax PDF formátumban.
| Terméktípus | Okosóra |
| Márka | Vivax |
| Modell | Life PRO2 |
| Méretek (ház) | kb. 45 x 38 x 11 mm |
| Súly | kb. 45 g |
| Kijelző | 1,4 hüvelyk TFT-LCD, érintőképernyő |
| Akkumulátor kapacitás | 230 mAh lítium-polimer |
| Üzemidő | akár 7 nap (használattól függően) |
| Töltési idő | kb. 2 óra |
| Vízállóság | IP68 (porálló, vízálló 1,5 m mélységig 30 percig) |
| Kompatibilitás | Android 5.0+ / iOS 9.0+ |
| Bluetooth | Bluetooth 5.0 |
| Érzékelők | Pulzus, lépésszámláló, alváselemzés, gyorsulásmérő |
| Funkciók | Lépésszámláló, kalóriaégetés, pulzusmérés, alvásfigyelés, értesítések, zenevezérlés, kameratávkioldó, stopper, időzítő |
| Szíj anyaga | Szilikon, cserélhető (22 mm) |
| Szín | Fekete (standard) |
| Tartozékok | Töltőkábel, használati útmutató |
| Ápolás és tisztítás | Puha, enyhén nedves ruhával tisztítsa. Ne használjon agresszív tisztítószereket. |
| Biztonsági figyelmeztetések | Ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletnek. Bőrirritáció esetén vegye le. Orvosi eszköz? Nem, csak fitneszkövető. |
| Alkatrészek és javíthatóság | Szíjak külön kaphatók. Akkumulátor nem cserélhető. Javítást csak szakkereskedő végezhet. |
| Garancia | 2 év törvényes garancia |
| Gyártó | Vivax |
Gyakran ismételt kérdések - Life PRO2 Vivax
Felhasználói kérdések a következőről Life PRO2 Vivax
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okosóra PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Life PRO2 - Vivax és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Life PRO2 márka Vivax.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Life PRO2 Vivax
1.1. Az okosóra támogatja az iOS9.0, Android5.0 vagy újabb operációs rendszert és a Bluetooth 4.0 eszközöket, viszont nem minden mobileszköz modellt. A pontos részletek a körülményektől függenek.
1.2. A termék 5V 500mA töltéssel rendelkezik. Szigorúan tilos a túlfeszültség-tápegység használata a hardver károsodásának elkerülése érdekében.
1.3. Az okosóra beépített akkumulátorral van felszerelve, és nem távolítható el. Kérjük, ne próbálja meg kicserélni az akkumulátort.
1.4. A karkötő üzemhómérséklete 0°C és 50°C között mozog.
Töltési hőmérséklet: 0 - 50°C.
1.5. Viseléskor vegye figyelembe a következőket: ha érzékeny a böre vagy túl szorosan helyezi fel az okosórát, az kényelmetlen érzést kelthet.
1.6. Töltés előtt törölje szárazra az okosórát. Ellenkező esetben a töltőérintkező meghibásodása vagy rozsdásodása léphet fel.
IP68 VÍZ- ÉS PORÁLLÓ FIGYELMEZTETŐ ÉS VÉDELEM
Készüléke vízálló, IP67 védelmi osztályba tartozik.
Mit jelent ez pontosan? Ez nem jelenti azt, hogy teljesen vízálló.
A következő feltételek befolyásolhatják a vízállóságot és a fizikai károsodásokat és el kell őket kerülni:
a) A készülék leejtése vagy ledobása vagy más negatív külső tényező készülékre gyakorolt hatása.
b) A készülék hosszabb időn keresztüli vízben tartása, úszás vagy fürdés a készülékkel
c) A készüléknek nagy nyomású vízsugárnak vagy nagy sodrású víznek való kitevése
Az IP68 jelzés jelentése:
Az első számjegy "6": Teljesen védett a por ellen
A második számjegy "8": Teljesen védett a hosszantartó vízb ellen
A magas védelem ellenére ne tegye ki az órát a víz és a po hatásainak. Ez meghosszabbítja az óra élettartamát. Ne ússzon vagy merüljön készülékével a sós tengervízben!
Az órával tengervízben ne ússzon és ne búvárkodjon! Ha mégis megtörténne, azonnal mossa meg édesvízben és alaposan szárítsa meg.
Az óra ellenálló a vízzel és a porral szen utasításokat, hogy megmaradjon a ellenállóképesség. Ellenkező esetben a készüléke meghibásodhat és nem fog megfelelően működni.
- Ne használja az órát nagy nyomású víz alatt.
- Ne használja az órát vízi- és extrémsportok alkalmával.
-
Használat előtt mindig teljesen szárítsa meg a kezeit.
-
Ha az óra víz hatásának volt kitéve, szárítsa meg és puha ruhával törölje át. Ha egyéb folyadékoknak volt kitéve (pl. sósvíz, klórozott víz, szappanosvíz, olaj, parfümök, krémek, fertőtlenítőszerek) vagy vegyszereknek (pl. kozmetikumok), vízzel tisztítsa meg és puha ruhával törölje át. Ha nem tartja be az adott utasításokat, kockáztatja a z órájának a meghibásodását és a funkcióit.
- Ha az órája leesik a padlóra, előfordulhat hogy károsodik a víz- és porálló képessége.
- Ne szedje szét az óráját, ellenkező esetben károsíthatja a készülék vízés porálló képességét.
- Ne használja az órát extrém hőmérsékleti viszonyok között (extrém hideg vagy meleg).
- Ne használjon hajszárítót az óra megszárításához.
- Szaunába való belépéskor sérülhet az óra vízálló képessége.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Védje meg az óráját a portól, izzadságtól, tintától, olajtól vagy egyéb vegyi anyagoktól (kozmetikumok, fertőtlenítőszerek, rovarirtók, stb.). Ellenkező esetben megsérülhetnek az óra külső és belső részei és a működése nem lesz megfelelő. Ha a fentiekkel bepiszkolta az óráját, használjon puha ruhát, hogy meg tudja tisztítani és szárítani.
- Amikor az órát tisztítja, ne használjon szappant vagy más tisztítószert, légkompresszort, ultraszónikus készülékeket vagy egyéb készülékeket a szárításhoz. Ellenkező esetben károsodhat a készüléke. Emellett az ilyen tisztítószerek bőrirritációt okozhatnak.
- Testmozgás után vagy ha megizzadt, tisztavízzel mossa meg a kezét, a csuklóját és az óraszíját, majd az óraszíját óvatosan törölje át alkoholos ruhával. Teljesen szárítsa meg.
- Ha összepiszkolta, használjon puha fogkefét, amelyet előzőleg vízbemártott és így távolítsa el a foltot.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
A készülék használata előtt olvassa el ezeket a biztonsági előírásokat. A használat során mindig kövesse ezeket az utasításokat. Ezzel csökkentheti a tűzveszélyt, az áramütés és a személyi sérülés veszélyét.
TÖLTŐ
Ha a töltő elektromos kábele megsérült, mindig forduljon a gyártóhoz, a meghatalmazott szervízhez vagy a szá potenciális veszélyt. A töltő és a készülék h csökkent testi, érzékelési vagy szellemi képességű (beleértve a gyerekeket is) személyeknek. Azoknak a személyeknek akik nem olvasták el a használati utasítást nem kellene használniuk a készüléket, kivéve ha a biztonságukért felelős és felügyeletükre kirendelt személytől a készülék használatával kapcsolatos utasításokat kaptak. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
A töltőnek mindig kéznél kell lennie. Nem szabad vízzel lelocsolni vagy lespriccelni. Vízzel telt tárgyaknak (pl. virágvázák) nem szabad a készülék vagy a töltő közelében lenniük. A töltőt csatlakoztassa amelyik a töltőn fel van tüntetve. Ne csatlakoztassa röviden a töltót a dugaszolóaljzatba. A készülék és a töltő körül mindig hagyjon min. 10cm szabad teret, hogy biztosítva legyen a megfele hűtési lehetőség. Nyílt lángforrásokat, például gyertyákat nem szabad a készülék tetejére helyezni.
Nedves kézzel ne érintse meg a töltőt, az elektromos vezetéket és a hálózati aljzatot; ellenkező esetben áramütés léphet fel.
Más készülékek zavarása (interferencia)
A rádiófrekvencián működő elektronikus készülékek zavarhatják a többi elektronikus felszerelés működését és ezzel náluk nem megfelelő működést idézhetnek elő. Habár ez a mobil készülék az EU
rádiófrekvencia sugárzás rendeleteit betartva lett megtervezve és legyártva, mégis a mobil készülék drótnélküli adója és az elektromos áramkörei zavarhatják más elektronikus felszerelés működését. Ezért elővigyázatossából javasoljuk az alábbi intézkedések betartását:
Repülőgépek: a drótnélküli felszerelés z működését. A beszállás előtt kapcsolja ki a mobil készülékét. Ne használja a földön, amíg nem kap rá engedélyt a repülőgép személyzetétől.
Egészségügyi implantátumok: Az egészségügyi felszerelések gyártói javasolják, hogy legalább 15cm távolság legyen a készülék és a beépített egészségügyi készülék, pl. pacemaker vagy defibrillátor között, így elkerülheti az interferenciát a készülék és az egészségügyi készülék között.
Hallókészülékek: Figyelmeztetés: A fülhallgató használatával veszélybe sodorja magát, mert nem tudja egyidejűleg a külvilág hangjait is hallani. Ne használja a fülhallgatót, ha ezzel veszélybe sodorja a saját biztonságát. Némely mobil készülékek nem kívánt hatást fejthetnek ki a hallókészülék működésére.
Robbantási helyszínek és kijelölt területek: Kapcsolja ki a készű potenciálisan robbanásveszélyes területeken. Kövessen minden hivatalos utasítást.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK
Olvassa el és órizze meg ezt az utasítást a későbbi használatra.
Figyelmeztetés: Mindig tartsa be a készüléken vagy a Használati utasításban szereplő utasításokat.
Tisztítás: Ne használjon folyékony tisztítószert vagy szórófejes tisztítószert. Használjon nedves puha ruhát.
Töltő: Csak a gyártó által javasolt hiteles töltők használata javasolt. Más gyártók töltői veszélyesek lehetn e k, a k é sz ü l é k okozhatja és elveszítheti a Jótállást.
Nedvesség, por és víz: Készüléke vízálló, IP67 védelmi osztályba tartozik. Mit jelent ez pontosan? Ez nem jelenti azt, hogy teljesen vízálló.
Tengervízben ne ússzon vagy búvárkodjon az órával!
Ha ez mégis megtörtént, azonnal mossa meg édesvízben és alaposan szárítsa meg.
Nedvesség és víz: Ne használja a készüléket víz közelében, pl. fürdőkád, konyhai mosogató vagy úszómedence.
Karbantartás: Ne próbálja meg egyedül karbantartani a készüléket, mert a fedél eltávolításakor nagyfeszültségnek és egyéb veszélyeknek teheti ki magát, emellett elveszíti a Jótállást is. Minden karbantartásért forduljon a meghatalmazott szervízhez.
Hőhatás: A készüléket hőforrástól távol kell tartani, pl. radiátor, tűzhely, sütő és minden olyan készüléktől, amely hőt termel.
Alkatrészek: Tüzet, áramütést vagy más veszélyes szituációt idézhetnek elő, ha a karbantartás során nem megengedett alkatrészeket használnak.
Ellenőrizze le, hogy a karbantartást végző személy eredeti, a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket használja-e.
INTERFERENCIA: Minden vezeték nélküli eszköz érzékeny az interferenciára, ami befolyásolhatja a teljesítményét.
Óvintézkedések a használathoz: Ez az óra megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek. Ez a vezeték nélküli készülék egy rádióadó és -vevő. Úgy tervezték, hogy megfeleljen irányelvek által ajánlott határértékeknek a rádióhullámoknak való kitettség korlátozása érdekében. Ezeket az irányelveket egy független tudományos szervezet, az ICNIRP dolgoz
határértékeket tartalmaznak, amelyeket úgy terveztek, hogy biztosítsák mindenki védelmét, kortól és egészségi állapottól függetlenül.
Ha allergiás az óra előállításához használt anyagok valamelyikére:
- Az óra nikkelt tartalmaz. Ha érzékeny a böre vagy allergiás az órában található anyagokra, kérjük hogy a tegye meg a szükséges bizton intézkedéseket.
- A készülék előállítása során használt minden anyag megfelel a RoHS előírásoknak.
Működési feltételek:
Működési hőmérséklet: 0 \~ 50°C
Javasolt nedvességtartalom: ≤75%RH
Működési frekvenciasáv (RF):
| BT | Frekvencia (MHz):2402~2480 | BT VersionV5.2 |
| Maximális átvitt rádiófrekvenciásteljesítmény | +7 dBm | |
| Frekvencia tartomány, amelybena készülék működik | 2402-2480 MHz |
Az RF frekvenciák Európában korlátozás nélkül használhatók A készülék töltése során az adaptert a készülék közelében kell elhelyezni és könnyen elérhetőnek kell lennie.
További tartozék és software információk
Elem: 3.7 V 300mAh
Töltés: Mágneses töltőkábellel, Adapter 5V, 0,3-2A (nem része a tartozékkészletnek)
EU Megfelelősségi nyilatkozat
Az M SAN grupa d.o.o. ezúton kijelenti, hogy a rádió felszerelés okosóra típusa megfelel a 2014/53/EU Irányelveknek.
Az EU Megfelelősségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon található: www.msan.hr/dokumentacijaartikala
Az elektromos és elektronikus felszerelés tárolása

Az ezzel a jelzéssel ellátott termékek az elektromos és elektronikus felszerelés csoportba tartozik (WEEE termékek) és tilos őket a háztartási és a nagyméretű hulladékkal együtt tárolni. A terméket az elektromos és elektronikus felszerelésnek kijelölt gyújtőhelyre kell elszállítani. A termék helyes tárolásával megakadályozhatók a negatív környezeti hatások és az emberi egészségre káros ha jelentkezhetnek a nem megfelelő tárolás következtében. A termék anyagainak újrafelhasználásával segít megőrizni az egészséges környezetet és természeti erőforrásokat. Az EE termékek gyűjtésének részleteiért forduljon a z elárusítóhelyhez, ahol a terméket vásárolta.
Az elöregedett elemek tárolása

Ellenőrizze le a helyi előírásokat az elöregedett elemek tárolásával kapcsolatban vagy hívja fel a helyi vevőszolgálatot és tőlük kaphat további információkat az elöregedett elemek tárolásával kapcsolatban. Ennek a terméknek az element nem szabad a házi hulladék közé dobni. Feltétlenül vigye el az element az erre előre
kijelölt helyre, ezek megtalálhatóak azokon az elárusítóhelyeken, ahol elemet tud vásárolni.
A TERMÉKRÓL
A csomagolás tartalmaz: 1x Vivax Life PRO2 órát
1x Az óra feltöltésére szolgáló mágnescsatlakozású USB kábelt
1x Használati utasítást a Jótállási levéllel és az EU Megfelelősségi nyilatkozattal
AZ ÓRA FŐ RÉSZEI ÉS FUNKCIÓI

1. Interaktív gomb
Röviden nyomja meg az alkalmazásmenü eléréséhez, a menüből/opcióból való visszatéréshez vagy a megerősítéshez. Forgassa el a gombot egy opció kiválasztásához. Hosszan nyomja meg az óra be- és kikapcsolásához.
2. Érintse meg a Kijelző lehetőséget
Csúsztassa ujját, és válassza ki a képernyőn megjelenő menüket és opciókat.

- Állítható csuklópánt
- Töltő érintkezők
- Érzékelők
KÉSZÜLÉK KOMPATIBILITÁSA
A termék iOS 9.0, Android 5.0 és újabb, valamint Bluetooth 4.0 operációs rendszerrel rendelkező eszközöket támogat. Android 6.0 és újabb eszközöknél engedélyezni kell a GPS funkciót.
TÖLTÉS

A jó töltőérintkezés biztosítása érdekében tartsa a fém érin k o s z t ó szennyeződésektől mentesen. Ha az eszközt hosszú ideig nem használja, ne felejtse el havonta legalább egyszer feltölteni.
a. lgazítsa a mágneses abszorpciós vonalat az alsó héj fémlemezéhez, és a mágnes automatikusan feltölti a pozitív és a negatív elektródákat.
b. Ellenőrizze, hogy a töltőérintkező mentes-e piszoktól és szennyeződéstől. Ha igen, törölje tisztára, hogy ne befolyásolja a töltést.
c. Csatlakoztassa az USB-t az 5V 500mA töltőállványhoz, és 2-3 óra alatt teljesen feltöltődik az okosóra.
Az óra használata

flowchart
graph TD
A["Menü"] -->|Húzás| B["Üzenetközpont"]
B -->|Húzás| C["Jellemző oldalak"]
C -->|Húzás| D["Vezérlő központ"]
D -->|09:30 AM 36| E["End"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Az okosóra jellemzői

pie
| Category | Value | |---|---| | step | 118 | | local | 4 | | (Green Segment) | 0.08 km |Mozgalom
Az okosóra automatikusan figyeli a Lépések/Távolság/Energiafelvétel a képernyőn.
JEGYZET: A mozgási statisztika éjfélkor automatikusan nullára áll vissza
Alvás (Sleep)
Ha továbbra is az intelligens karórát viseli alvás közben, akkor az átaludt órákat és az alvási statisztikát a képernyőn és a mobileszköz-alkalmazáson egyaránt megjelenítheti.
Pulzusszám teszt (Heart Rate)
Az okosóra egész nap rögzítheti a pulzusszámát.
Véroxigén SpO2 (Blood oxygen SpO2)
Érintse meg a Véroxigén oldalt a vér oxigénszázalékának mérésének megkezdéséhez.
Zene (Music)
Az eszköz csatlakoztatása után távirányítóval vezérelheti a telefon zenelejátszóját.


Vezérlőközpont
Csúsztassa felfelé az ujját a vezérlőközpontba való belépéshez és az alapvető funkciók gyors eléréséhez.

Beállítások (Settings)
Kijelző fényereje (Brightness)
Hívás (Call)
Éjszakai mód (Do not disturb)
Kézilámpa
Hívás (Call)

A hívásfunkcióban lehetősége van a Névjegyek kiválasztására, a Hívásnapló előzmények megte-kintésére és a számok bevitelére szolgáló billentyűzetre.
Kapcsoló (Switch) funkció A Bluetooth-kapcsolat kikapcsolása a hívásokhoz és a média hanghoz Ha a „Kapcsoló” be van kapcsolva, hívás kezdeményezése, névjegyek elérése vagy zenelejátszás nem lehetséges az okosórán.
JEGYZET: A SOS hívás azon a számon keresi a segítséget, amelyik az első helyen szerepel a segélykérő névjegyek között (adja hozzá a segélykérő névjegyet a 'Glory Fit' alkalmazásban).
Menü
A menü összes funkciójához hozzáférhet. Húzza felfelé/lefelé a navigációt a lehetőségek között:

Kiképzés (Training): Többféle edzéstípus választéka
Napi gyakorlat (Daily Excersise): Napi lépések / Kalória / Távolság
SOS: SOS hívja a lista első személyét
Hívás (Call): Hívás opciók

Pulzus (Heart Rate): pulzusszámot mér
Alvás (Sleep): Ellenőrizze az alvás minőségét
Vérnyomás (Blood pressure):
Vérnyomásmérés
SpO2: Vér oxigénmérés

Időjárás (Weather): Időjárási információk megjelenítése
Zene (Music): Zene lejátszása
Üzenet (Message): N y i s s a Üzenetközpont oldalt
Ébresztőóra (Alarm Clock): Állítsa be az ébresztőt.

Légzési sebesség (Breath Rate): Légzési sebesség mérése
Légzési tréning (Breath Training): Légzés edzés
Játszma, meccs (Game): Játékokat játszani
Hang asszisztens (Voice assistant): Beszéljen a hangsegéddel

Eszköztár (ToolBox): Hasznos eszközök
Beállítás (Settings): Eszköz beállítások
MOBIL KAPCSOLAT
Bekapcsolás:Töltse fel, vagy nyomja meg az okosóra oldalsó gombját 3 másodpercig.
Applikáció telepítése:Olvassa be a QR-kódot mobiltelefonon, vagy keressen "GloryFit" APPaz App Sto
Google Playen a letöltéshez és telepítéshez.

Okosóra csatlakoztatása mobilalkalmazáson keresztül
Először helyezze az okosórát a mobiltelefon közelébe, majd kapcsolja be a Bluetooth-t és a GPS-t a mobiltelefonon az APP csatlakozási útmutatója szerint. Ezután keresse meg az APP-ban az eszközt, a Bluetooth neve "Life PRO2". Kattintson az okosórára a csatlakozáshoz. Állítsa be a személyes
adatokat az APP utasításoknak megfelelően, és engedélyezze az APP számára, hogy mobil jogosultságot szerezzen a csatlakozás befejezéséhez.
Apple eszköz csatlakoztatása
Az okosóra és az Apple App első összekapcsolása után a „Bluetooth párosítási kérelem” üzenet jelenik meg. A kapcsolat befejezéséhez kattintson a "Párosítás" gombra. A párosítás után lehetőség van egy értesítés megjelenítésére, amely ellenőrzi,
hogy a Bluetooth-beállítások csatlakoztatva vannak-e. Ezután lépjen be a rendszerbe, és ellenőrizze, hogy a megosztási értesítés be van-e kapcsolva, majd az okosóra képes fogadni az iOS rendszerről push hívásokat, SMS-eket és egyéb értesítési emlékeztetőket, ellenkező esetben nem tudja fogadni az emlékeztetőket.

Android-eszköz csatlakoztatása
Android rendszerhez való csatlakozáskor meg kell nyitnia az APP háttérműködési engedélyét a mobiltelefon-kezelőben vagy a rendszerbeállításokban (kérjük, nyissa meg az olyan opciókat, mint az önindítás, nagy fogyasztás, fehér lista stb., ellenkező esetben az APP törlődik a rendszer által, és az okosórával való kapcsolat megszakad).
Android-eszközök (Bluetooth-hívás)
Az APP csatlakoztatása után az óra bekapcsolja a Bluetooth-hívást, és a telefon felugrik a híváspárosítási üzenetet. Kattintson a párosításra a Bluetooth hívási kapcsolat befejezéséhez a "Life PRO2".
Egyes telefonok kézi hozzáférést igényelnek a beállításokhoz, Bluetooth-hoz, keresse meg a Bluetooth-beállításokban a következőt: "Life PRO2", és kattintson a Csatlakozás gombra.
Apple eszközök (Bluetooth hívás)
Rendszer iOS rendszerrel A 13 és újabb rendszerl csatlakoznak a Bluetooth-hoz híváshoz, miután csatlakoztak az APP-hoz, és iOSA 13 és az alatti rendszereknek manuálisan kell csatlakoznak.
Feloldás
Android-eszköz kötésének feloldása: Az okosóra és az APP kötésének feloldásához kattintson az alkalmazáseszközön a Kötés feloldása elemre.
Oldja fel az Apple eszköz kötését: Kattintson az eszközre az alkalmazásban az okosóra és az alkalmazás összekapcsolásának feloldásához; Adja meg a telefon beállításait – Bluetooth, kattintson Smart Watch név mögötti felkiáltójelre, majd a felugró párbeszédpanelen kattintson az Eszköz figyelmen kívül hagyása elemre. A telefon teljesen leválik az óráról.
Jegyzet: Miután leválasztotta az órát az Apple APP-ról, meg kell szüntetnie a telefon Bluetooth-kapcsolatát és párosítását.

natural_image
Pure horizontal black line on white background (no text or symbols)VIVAX
Life PRO2

ITA:
Manuale utente
AVVERTENZE
Köszönjük, hogy a VIVAX terméket választotta és reméljük, hogy hosszú időn keresztül elégedett lesz a választásával. Jelen Jótállási Jegy alapján a termékre a forgalmazó (importőr) és/vagy gyártó az itt meghatározott jótállási feltételekkel jótállást vállal az alább feltüntetett termékre, mely jótállásra vonatkozó igényét a termék vásárlója, amennyiben fogyasztónak tekintendő, közvetlenül a forgalmazónál illetve a gyártó által megbízott szervízhálózatban érvényesítheti. KÉRJÜK, HOGY MIELÖTT ELKEZDENÉ HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET, OLVASSA EL FIGYELMESEN A KÉSZÜLÉKHEZ MELLEKELT HASZNÁLATI UTASÍTÁST!
JÓTÁLLÁSI JEGY HU
TERMÉK MEGNEVEZÉSE:
TÍPUSA:
GYÁRI SZÁMA:
VÁSÁRLÁS IDÓPONTJA:
KERESKEDŐ BÉLYEGZŐJE
VIVAX
Jótállási feltételek
Fogyasztók (a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy – Ptk. 8.1.§ 3. pont) és Forgalmazók vonatkozásában.
1. A kötelező jótállás jogalapja és időtartama
a. A Fogyasztó és Forgalmazó közötti szerződés keretében eladott új tartós fogyasztási cikkekre („Fogyasztási cikk“) Forgalmazót jótállási kötelezettség terheli, amelynek időtartama az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.)
HU
Korm. rendelet 2.§ (1) bekezdése alapján 10.000,- Ft-ot elérő, de 100.000,- Ft-ot meg nem haladó eladási ár esetén 1 év, 100.000,- Ft-ot meghaladó, de 250.000,- Ft-ot meg nem haladó eladási ár esetén 2 év, 250.000,- Ft eladási ár felett 3 év („Kötelező jótállás”) a Korm. rendelet 1. számú mellékletében felsorolt új fogyasztási cikkekre.
b. Ezen határidők elmulasztása jogvesztéssel jár.
c. A jótállási határidő a Fogyasztási cikk fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a Forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
d. Ha a Fogyasztó a Fogyasztási cikket az átadástól számított 6 hónapon túl helyezteti üzembe, a jótállás kezdő időpontja a Fogyasztási cikk átadásának napja.
e. A Fogyasztási cikk kijavítása esetén a jótállás időtartama meghosszabbodik a javításra átadás napjától azzal z idővel, amely alatt a Fogyasztó a Fogyasztási cikket rendeltetésszerűen nem használhatta.
f. A Kötelező jótállás Magyarország közigazgatási területére érvényes Forgalmazó vonatkozásában.
2. Vállalt jótállás
a. A Forgalmazó a Kötelező jótállás sávos, eladási árhoz kötött jótállási szabállyal szemben egységesen 2 év kötelező jótállást biztosító megoldást vállal jelen jótállási jeggyel megvásárolt Fogyasztási cikkre, kivéve mobiltelefon tablet, okosóra termékeket, melyekre a jótállási idő 1 év. A következőkben a Vállalt jótállási időn belül a jótállás szabályai megegyeznek a kötelező jótállás szabályaival. A Vállalt jótállás Magyarország közigazgatási területére érvényes forgalmazó vonatkozásában
3. A jótállás jogosultja éskötelezettje
3.1. A jótállási kötelezettség teljesítése azt a vállalkozást terheli, amelyet a Fogyasztóval kötött szerződés a szerződés tárgyát képező szolgáltatás nyújtására kötelez, vagyis a Forgalmazót.
HU
3.2. A jótállásból eredő jogokat a Fogyasztási cikk tulajdonosa érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül.
4. Ajótállásból eredő jogok érvényesítése
4.1. A Kötelező jótállásból eredő jogok a jótállási jeggyel érvényesíthetőek. A jótállási jegy Fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása esetén a szerződés megkötését bizonyítottnak kell tekinteni, ha az ellenérték megfizetését igazoló bizonylatot - az általános forgalmi adóról szóló törvény alapján kibocsátott számlát vagy nyugtát - a Fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló bizonylattal érvényesíthetőek. Kérjük ellenőrizze, hogy az eladó vállalkozás a jótállási jegyet szabályosan töltötte-e ki, amelynek tartalmaznia kell: a vállalkozás nevét, címét; a Fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezését és típusát, gyártási számát; a gyártó nevét, címét, ha a gyártó nem azonos a vállalkozással; szerződéskötés, a Fogyasztási cikk Fogyasztó részére történő átadásának vagy - a Forgalmazó vagy közreműködője általi üzembe helyezés időpontját; a Forgalmazó bélyegzőlenyomatát és a képviseletében eljáró személy aláírását.
A jótállási jegy Fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása, annak szabálytalan és/vagy hiányos kitöltése a Fogyasztó jogszabályból eredő, a Kötelező jótállásra vonatkozó jogait nem érinti.
4.2. A Vállalt jótállásból eredő jogok szabályosan kitöltött jótállási jeggyel és a számla vagy nyugta birtokában érvényesíthetőek.
5. A jótállásikötelezettség
5.1. A jótállási kötelezettség Forgalmazót a fentiekben meghatározottak szerinti módon, a jótállási időtartamon belül érvényesített igények esetén terheli. Ha a Forgalmazó kötelezettségének a
HU
Fogyasztó felhívására - megfelelő határidőben - nem tesze leget, a jótállási igény a felhívásban határidő elteltétől számított három hónapon belül akkor is érvényesíthető bíróság előtt, ha a jótállási idő már eltelt. E határidő elmulasztása jogvesztéssel jár.
5.2. A kijavítás iránti igény a Fogyasztási cikket értékesítőnél, a vásárlás helyén, a Forgalmazó székhelyén, bármely telephelyén, fióktelepén, és a jelen jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatánál, szakszervizénél érvényesíthető.
5.3. Felhívjuk figyelmét, hogy a hiba felfedezése után késedelem nélkül köteles a hibát a Forgalmazóval közölni. A hiba felfedezésétől számított két hónapon belül közölt hibát késedelem nélkül közöltnek kell tekinteni. A közlés késedelméböl eredő Fogyasztó felelős.
5.4. A jótállásból eredő jogokat a dolog tulajdonjogának átruházása esetén az új tulajdonos érvényesítheti a Forgalmazóval szemben.
6. Az Ön jótálláson, szavatosságon alapuló jogai
a. A Fogyasztó jótállási-, szavatossági igénye alapján jogosult választása szerint:
a) kijavítást vagy kicserélést igényelni, kivéve, ha a választott jótállási-, szavatossági jog teljesítése lehetetlen, vagy ha az a Forgalmazónak - másik jótállási-, szavatossági igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a Fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási-, szavatossági jog teljesítésével a Fogyasztónak okozott érdeksérelmet; vagy
b) az ellenszolgáltatás arányos leszállítását igényelheti, vagy a hibát a Forgalmazó költségére maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a szerződéstől elállhat, ha a Forgalmazó a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, e kötelezettségének az
M SAN Grupa d.o.o, Dugoselska ulica 5, 10372 Rugvica, Croatia
tel: 01/3654-961 www.msan.hr e-mail: helpdesk@msan.hr
HU
alábbiak szerinti feltételekkel nem tud eleget tenni, vagy ha a Fogyasztónak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.
b. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye.
c. Tájékoztatjuk Önt, hogy jogosult a választott jótállási-, szavatossági jogáról másikra áttérni, azonban az áttéréssel okozott költséget köteles a Forgalmazónak megfizetni, kivéve, ha az áttérésre a Forgalmazó adott okot, vagy az áttérés egyébként indokolt volt.
d. Tájékoztatjuk Önt, hogy ha a Fogyasztási cikk meghibásodása miatt a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül érvényesít csereigényt, a Forgalmazó nem hivatkozhat a Ptk. 6:159. § (2) bekezdés a) pontja értelmében aránytalan többletköltségre, hanem köteles a Fogyasztási cikket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza.
7. A Forgalmazó jótálláson alapuló kötelezettségei
a. A Fogyasztó által bejelentett kijavítás iránti igényről jegyzőkönyvet kell felvenni, amelyben rögzíteni szükséges a Fogyasztó nevét, címét; nyilatkozatát arról, hogy hozzájárul a jegyzőkönyvben rögzített adatainak a GDPR rendeletben meghatározottak szerinti kezeléséhez; a Fogyasztási cikk pontos megnevezését, vételárát; az értékesítés, üzembe helyezés időpontját; a hiba bejelentésének időpontját; a hiba leírását; jótállási igénye alapján a Fogyasztó által érvényesíteni kívánt jogot; a jótállási igény rendezésének módját vagy az igény elutasításának indokát, illetve azt az időpontot, amikor a Fogyasztó a kijavított Fogyasztási cikket átveheti. Ha a Forgalmazó jótállási kötelezettségének a Fogyasztó által érvényesíteni kívánt jogtól eltérő módon tesz eleget, ennek indokát.
A jegyzőkönyv tartalmazza, hogy a Fogyasztói jogvita
HU
esetén a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkamarák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. Ajegyzőkönyv másolatát haladéktalanul, igazolható módon a Fogyasztó rendelkezésére kell bocsátani.
Ha a Forgalmazó vagy a Fogyasztási cikk eladója a Fogyasztó jótállási igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról öt munkanapon belül, igazolható módon köteles értesíteni a Fogyasztót.
Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a jótállási igény bejelentése nem minősül a fogyasztóvédelemról szóló törvény szerinti panasznak.
b. AForgalmazónak törekednie kell arra, hogy a kijavítást vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze. Ha a kijavítás vagy kicserélés a tizenöt napot meghaladja, a Fogyasztót köteles Forgalmazó értesíteni elektronikus – vagy más, átvétel igazolására alkalmas úton a kijavítás vagy csere várható időtartamáról.
c. A kijavítás során a Fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.
d. A kicserélés iránti igény teljesítésekor a Fogyasztási cikk eladója, vagy a Forgalmazó a jótállási jegyen köteles feltüntetni a kicserélés tényét és időpontját.
e. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a Fogyasztási cikk első javítása során megállapítást nyer, hogy az nem javítható, Forgalmazó köteles azt 8 napon belül kicserélni – kivéve ha a Fogyasztó eltérően rendelkezik. Ha erre nincs lehetőség, köteles a bemutatott bizonylaton feltüntetett vételárat 8 napon belül visszatéríteni a Fogyasztónak.
f. Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a Fogyasztási cikk háromszori kijavítást követően újra meghibásodik, a 151/2003. (IX. 22.) Korm. rendelet 5.§ (6) bekezdésébe foglalt jogkövetkezmények alkalmazandók.
HU
g. Ha a Fogyasztási cikk kijavítására az igény közlésétől számított 30. napig nem kerül sor, a 151/2003. (IX. 22.) Korm. rendelet 5.§ (7) bekezdésébe foglalt jogkövetkezmények alkalmazandók.
A 7.5., 7.6. és 7.7 pontokban foglalt rendelkezések nem vonatkoznak többek között az elektromos kerékpárra, elektromos rollerre és quadra.
h. Felhívjuk szíves figyelmét, hogy a rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem szállítható Fogyasztási cikket az üzemeltetés helyén köteles a Forgalmazónak javítania. Ha a kijavítás az üzemeltetés helyén nem végezhető el, az el- és visszaszállításról a Forgalmazó köteles gondoskodni azzal, hogy a Fogyasztási cikk le- és visszaszerelése a Fogyasztó feladata. A Forgalmazó köteles Önnel egyeztetni az Ön által megadott elérhetőségek egyikén a helyszíni javítás, illetve el- és visszaszállítás időpontjáról.
i. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek a Forgalmazót terhelik.
8. Ajótállással kapcsolatos egyéb rendelkezések
a. A jótállási igényt a Fogyasztási cikk minden olyan hibája miatt határidőben érvényesítettnek kell tekinteni, amely a megjelölt hibát előidézte. Ha a Fogyasztó a jótállási igényét a Fogyasztási cikk - a megjelölt hiba szempontjából - elkülöníthető része tekintetében érvényesíti, az igény a Fogyasztási cikk egyéb részeire nem minősül érvényesítettnek.
b. A jótállási igény teljesítése során a Fogyasztási cikkben tárolt adatok és információk megrongálódhatnak, megsemmisülhetnek vagy elveszhetnek. Az ilyen megrongálódásért, megsemmisülésért vagy elveszésért, valamint az ebből eredő kárért a Forgalmazó a felelősségét kizárja. Ezért felhívjuk szíves figyelmét, hogy a Fogyasztási cikken tárolt
HU
adatállomány, a beállítások mentésére, megőrzésére fordítson figyelmet.
c. A jótállás körébe nem tartozik a Fogyasztási cikk üzembe helyezése, beállítása.
d. A Fogyasztási cikk nem megfelelő módon, vagy hosszabb ideig történő tárolása annak üzembe helyezése nélkül a műszaki állapotának romlását idézheti elő.
9. A Forgalmazó jótállási kötelezettségének korlátozása, kizárása
a. Kérjük, hogy ügyeljen a Fogyasztási cikkhez csatolt használati útmutatóban foglaltak maradéktalan betartására. A Forgalmazó mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a nem rendeltetésszerű használat, mechanikai sérülés (leejtés, leesés), szakszerűtlen kezelés, nem megfelelő összerelés, átalakítás, helytelen tárolás, nem megfelelő feszültség használata, beázás, elemi csapás vagy az értékesítés utáni bármilyen külső behatás eredménye, továbbá ha a Fogyasztási cikket nem a jelen jótállási jegyen kijelölt javítószolgálatnál, szervízben javították.
b. Amennyiben a Fogyasztási cikken ennek igazolására szolgáló záró matrica (plomba) található, kérjük azt ne sértse meg, ne távolítsa el. Mielőtt olyan feliratot, vagy matricát szeretne eltávolítani a Fogyasztási cikkről, amelyet a kezelési útmutató nem jelez, kérjük konzultáljon velünk. A Fogyasztási cikk nem megfelelő tisztításából adódó meghibásodás a jótállás kizárását eredményezheti. Mivel a karbantartási munkák elvégzése, illetve elvégeztetése a Fogyasztó feladatát képezi, ha a Fogyasztási cikk meghibásodására e karbantartási kötelezettség elmulasztása is közrehatott, a közrehatása arányában a fogyasztó köteles viselni a javítási költségek arányosrészét.
c. Az akkumulátor helytelen kezelése ahhoz vezethet, hogy a törvényes jótállási idő lejáratánál hamarabb is
HU
tönkre mehet. Az akkumulátor nem gyári töltővel való töltése, valamint nem rendeltetésszerű használata a jótállás kizárását eredményezheti.
d. Az esőben történő használat, mosás, vagy egyéb okból történt beázás miatt keletkezett károsodásra a jótállás nem terjed ki.
e. A jótállás nem vonatkozik a fogyó-kopó alkatrészek (pl. akkumulátor kapacitás, gumiabroncsok, védő-, takaróanyagok) rendes elhasználódására, mindez azonban nem érinti a fogyó-kopó alkatrészeknek a polgári jog fogalomhasználata szerinti hibája esetén fennálló jótállási kötelezettséget. A termék mechanikus sérülésére visszavezethető hibára a jótállás nem terjed ki.
f. A 10.000,- Ft eladási ár feletti közlekedési eszközök, így különösen, de nem kizárólagosan elektromos roller, elektromos kisautó esetében a Fogyasztási cikk maximális teherbírása összesen 100 kg. Atúlterhelésből eredő károkra a jótállás nem vonatkozik.
g. A jelen főpontban meghatározott jótállás kizárása többek között érvényes a porszívók szűrői rendszeres tisztításának és karbantartásának elmaradása miatt bekövetkező meghibásodásokra. Különösen fontos, hogy a használati útmutatóban foglaltakat tartsa be.
h. Az LCD és a LED kijelzőkkel ellátott Fogyasztási cikkeken a működésükből eredendően hibás képpontok keletkezhetnek. A készülék nem tekinthető pixelhibásnak TV-k esetében, amennyiben a kijelzőn a hibás, nem mű ködő képpontok száma 8 darabot nem haladja meg, és ezen belül a hibás, állandóan világosan égő képpontok száma a 2 darabot nem haladja meg, valamint két világos hibás képpont távolsága legalább 10 mm, és két állandóan sötéten maradó hibás képpont távolsága legalább 10 mm. Minden más termék esetében max. 2 képpont (pixel) színeltérése, vagy 1 képpont nem megfelelő működése (megjelenítési színtől független állandó világítás vagy
HU
(kiégés) miatt. A mindenkori magyar és nemzetközi szabványoknak megfelelő, a specifikación belüli képpont-hibákért nem áll fenn jótállási kötelezettsége Forgalmazónak.
Vonatkozó jogszabályok:
-a Polgári Törvénykönyvröl szóló 2013. évi V. törvény
- az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX. 22.) Korm. rendelet
- a fogyasztó és vállalkozás közötti szerződés keretében eladott dolgokra vonatkozó szavatossági és jótállási igények intézésének eljárási szabályairól szóló 19/2014. (IV. 29.) NGM rendelet (18/2020. (VI.12.) ITM rendelet)
-a fogyasztási cikkek adásvételének és a kapcsolódó jótállásnak egyes vonatkozásairól szóló, 1999. május 25-i 1999/44/EK európai parlamenti és tanácsi irányely
A termékekre vonatkozó megfelelési nyilatkozatot és az eredeti Megfelelési Nyilatkozat másolatát (EU Declaration of Conformity) egyszerűen letöltheti a a gyártó weboldaláról:
http://doc.msan.hr/dokumentacijaartikala/
Gyártó: M SAN grupa d.o.o. Dugoselska ulica 5, 10372 Rugvica Horvátország.
Tel: +385 1 3654961, E-mail: helpdesk@msan.hr
Web: www.msan.hr
VIVAX Márkaszervíz
Tooltechnic Service
Vaskapu u. 10-14, 1095 Budapest
E-mail:ugyfelszolgalat@tooltechnic.net
Tel: +36 1 330 4465
RO
CARD DE GARANTIE
VIVAX
RO
MODELUL DISPOZITIVULUI
NUMAR DE SERIE
DATA DE VANZARE
NUMAR CONT VANZATOR
SEMNATURA SI STAMPILA VANZATOR