SWKC 2400 B2 - Vízforraló SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SWKC 2400 B2 SILVERCREST PDF formátumban.
| Termék típusa | Vezeték nélküli elektromos vízforraló |
| Márka | SilverCrest |
| Modell | SWKC 2400 B2 |
| Űrtartalom | 1,7 liter |
| Teljesítmény | 2400 W |
| Tápellátás feszültsége | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Méretek (M x Sz x Mé) | 24,5 x 22,0 x 15,5 cm |
| Súly | 0,85 kg |
| Anyag | Rozsdamentes acél és BPA-mentes műanyag |
| Szín | Ezüst / Fekete |
| Forgatható talp | Igen, 360°-os forgatás |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, forralás után |
| Túlmelegedés elleni védelem | Igen |
| Szárazforralás elleni védelem | Igen |
| Vízszintjelző | Igen, mindkét oldalon skálázott |
| Vízkőszűrő | Igen, eltávolítható nylon |
| Fedélnyitás | Nyomógombos széles nyitás |
| Fogantyú | Ergonomikus, csúszásmentes |
| Kábel hossza | Körülbelül 70 cm |
| Karbantartás és tisztítás | Rendszeresen vízkőtelenítsen ecettel vagy citromsavval |
| Alkatrészek és javíthatóság | Alkatrészek elérhetők a SilverCrest vevőszolgálatánál |
| Biztonság | Kettős biztonság: automatikus kikapcsolás és túlmelegedés elleni védelem |
Gyakran ismételt kérdések - SWKC 2400 B2 SILVERCREST
Felhasználói kérdések a következőről SWKC 2400 B2 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SWKC 2400 B2 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SWKC 2400 B2 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SWKC 2400 B2 SILVERCREST
VIZFORKALO Kerzini ütmutató és biztosztőni tudzieglük
CO E
KETTLE
- Rendeltetésszerű használat....192
- Szállítási terjedelem....193
- Müszaki adatok....194
- Biztonsági tudnivalók....194
- Szerzói jog ....200
- Az üzembe helyezés előtt....200
- Üzembe helyezés 200
7.1 Víz felforralása 201 - Karbantartás/tisztítás....203
8.1 A forralóedény (8) vízkötlenítése....204
8.2 A vízkőszűrő (9) tisztítása....204
8.3 Tárolás használaton kívül .....204 - Problémamegoldás....205
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók ......205
- Megfelelőségi megjegyzések....207
- Garanciális tudnivalók 208
Gratulálunk!
Az SWKH 3100 A1 SilverCrest vízforraló (a továbbiakban: vízforraló) megvásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a vízforraló használatával, és olvassa el gondosan a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon, a megadott rendeltetési célra használja a vízforralót.
Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Ha a vízforralót továbbadja egy harmadik személynek, mellékelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a vízforraló egy háztartási készülék, amely kizárólag víz melegítésére szolgál. A készülék nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben. A vízforraló nem céges, illetve nem iparszerű használatra készült. A vízforraló kizárólag lakóhelységben, magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Ez a vízforraló a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványnak és előírásnak megfelel. A vízforraló gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért. Kizárólag a gyártótól kapott tartozékokat használja.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a forralóedényt (8) és a tartozékokat a csomagolásból. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
• SilverCrest SWKH 3100 A1 vízforraló
- Talp
• A jelen kezelési útmutató
Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső oldalán található az SWKH 3100 A1 SilverCrest vízforraló és összes kezelőelemének számozott ábrája. A borító oldalt nyitva hagyhatja, miközben a kezelési útmutató további fejezeteit olvassa. Így mindig szem előtt maradnak az érintett kezelőelemek. A számok jelentése:
| 1 | Fedél |
| 2 | Fedélnyitó gomb |
| 3 | Markolat |
| 4 | Vízszintjelző |
| 5 | Be-/kikapcsológomb |
| 6 | Hálózati kábel |
| 7 | Talp (beépített kábelcsévélővel) |
| 8 | Forralóedény |
| 9 | Vízkőszűrő |
3. Müszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SilverCrest SWKH 3100 A1 | |
| Hálózati feszültség | 220 - 240 V~, 50/60 Hz |
| Teljesítményfelvétel 2600-3100 W | |
| A hálózati kábel (6) hossza 75 cm | |
| Edény térfogata 0,5 (minimum) - 1,7 (maximum) liter | |
| Kijelzők | Üzemjelző lámpa bekapcsolt forralóedény (8) esetén a be-/kikapcsológombon (5) |
| Érintésvédelmi osztály | I |
| Méret (ma x szé x mé) összesen kb. 225 x 153 x 255 mm | |
| Tömeg összesen kb. 1050 g | |
A müszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérijük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Örizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. Az a készülék elválaszthatatlan részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” figyelemfelhívással együtt olyan fenyegető veszélyes helyzetet jelöl, amely súlyos sérülésekhez vagy akár halálhoz vezethet, ha nem küszöbölik ki.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a vízforraló biztonságos üzemeltetése és a felhasználó védelme érdekében fontos tudnivalókat jelöli.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

VESZÉLY! Ez a szimbólum égés általi egészségi kockázat veszélyére figyelmeztet.

Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy a forralóedényt (8) és a talpat (7) soha ne merítse vízbe.

Ez a vízforraló az OTTER vállalattól származó minőségellenőrző alkatrészt tartalmaz.

Ez a szimbólum olyan termékeket jelöl, amelyek fizikai és kémiai alkotórészeit bevizsgálták, és az 1935/2004/EK rendelet követelményei szerint azok egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

BE/KI
Óvintézkedések
- A vízforralót rendeltetésének megfelelően használja. A készülék rendellenes használata sérülést okozhat.
- A forralóedényt (8) kizárólag a hozzá kifejlesztett talpon (7) hevítse fel. A felhevítéshez semmiképpen ne állítsa főzőlapra, és ne használja más vízforralók talpát sem.
- Ne használja a forralóedényt (8) más folyadékhoz, csak ivóvízhez.
- Mindig friss ivóvizet használjon. Ne fogyasszon olyan vizet, amely egy óránál tovább állt a forralóedényben (8). Lehült vizet ne forraljon fel ismételten. Az állott vizet mindig dobja ki. Kórokozók alakulhatnak ki benne.
Tilos felszerelni a vízforralót külső kapcsolóórával vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
Személyi biztonság
- Ezt a vízforralót 8 évnél idősebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a tejhabosító biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha legalább 8 évesek, és egy felnőtt felügyeli őket.
- A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a hálózati kábeltől (6).

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye.
Tárolja a készüléket gyerekektől elzárva.
Általános biztonsági tudnivalók

Sérülésveszély
- A vízforralót rendeltetésének megfelelően használja. A készülék rendellenes használata sérülést okozhat.

Égésveszély
- Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény (8) burkolatát. Mindig a markolatnál (3) fogva tartsa és hordozza a forralóedényt (8).
- Forró göz keletkezik, ha forr a víz. Vigyázzon, nehogy megégesse magát. Szükség esetén viseljen edényfogó kesztyűt. Fordítsa el a forralóedényt (8) úgy, hogy a göz az Önnel ellentétes irányba távozzon.
- Csak teljesen kihült állapotban tisztítsa meg a forralóedényt (8).
- A forralóedényt (8) legfeljebb 1,7 l vízzel töltse meg. Vegye figyelembe a vízszintjelzőt (4). A betölthetőnél nagyobb mennyiségű víz kifuthat a forralóedényből, és égési sérülést, anyagi kárt okozhat.
- A vizet csak lezárt fedéllel (1) forralja. Különben a víz túlforr, ezáltal égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- Vízforralás közben ne nyissa ki a fedelet (1).
- Használat után a fűtőelemek felületén maradékhő található.

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
- A forralóedényt (8) kizárólag a hozzá tartozó talppal (7) használja.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a talpra (7).
- A vízforralót vízszintes, stabil, tűzálló felületen használja. Ha a vízforraló nem vízszintes felületen áll, akkor a forrásban levő mozgása miatt feldölhet, ezzel anyagi károkat és bizonyos körülmények között akár égési sérüléseket is okozhat.
- Használat közben ne hagyja őrizetlenül a vízforralót.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból, ha a vízforralót felügyelet nélkül hagyja.

Áramütés VESZÉLYE
- Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel.
- A talp (7) nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket, ezért soha ne nyissa ki a burkolatát. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a vízforralót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetben a vízforralót tilos használni mindaddig, amíg szakember meg nem vizsgálta. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt,
forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre.
- Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fenn a hálózati kábel (6) károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való érintkezés miatt. Használat után mindig csévélje fel a hálózati kábelt (6) a talp (7) alján levő kábeltartóra.
- Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel (6) nem csípődött vagy szorult-e be.
- Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés és szétszedés, valamint tisztítás előtt mindig válassza le a készüléket az erősáramú hálózatról.
- Amikor a hálózati csatlakozót kihúzza az aljzatból, magánál a csatlakozónál fogva húzza, soha ne a hálózati kábelnél (6) fogva.
- Ha a vízforralón vagy a hálózati kábelen (6) látható sérüléseket észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal (lásd a „Garanciális tudnivalók” c. fejezetet).
- A talpat (7) kizárólag olyan szabályosan beszerelt, könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, amelynek hálózati feszültsége megfelel a készülék típustábláján szereplő adatoknak. A termék 50 és 60 Hz között történő átállítása a felhasználó részéről nem igényel semmilyen lépést. A termék egyaránt használható 50 és 60 Hz-hez. A dugaszolóaljzat a készülék csatlakoztatása után is maradjon könnyen hozzáférhető, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni a csatlakozódugaszt.
- Nem ömölhet ki folyadék a készülék dugaszolócsatlakozására.
- Soha ne merítse a talpat (7) vízbe vagy más folyadékba. Ha a talpba (7) folyadék kerül, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és forduljon a vevőszolgálathoz (lásd a „Garanciális tudnivalók” c. fejezetet).

TÜZVESZÉLY
- A forralóedényt (8) legalább 0,5 l vízzel töltse meg. Ha túl kevés vizet tölt bele, a túlmelegedés miatt tűzveszély áll fent.
- A gyúlékony és éghető anyagoktól tartson legalább 50 cm-es távolságot a vízforraló körül. Tűzveszély áll fenn.
5. Szerzói jog
A jelen kezelési útmutató teljes tartalma szerzői jogi védelem alatt áll, és kizárólag információforrásként áll az olvasó rendelkezésére. A szerzők kifejezett és írásos engedélye nélkül tilos az adatok és információk bármilyen módon történő másolása vagy sokszorosítása. Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű használatára is. A szöveg és az ábrák a nyomdába adáskor fennálló műszaki állapotot tükrözik. A változtatások jogát fenntartjuk.
6. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból az SWKH 3100 A1 vízforralót és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
7. Üzembe helyezés
Mielőtt első alkalommal fogyasztásra szánt vizet forral, tisztítsa meg a forralóedényt (8) és a vízkőszűrőt (9) a por és az esetleges csomagolásmaradványok eltávolítása érdekében. Ehhez a következő módon járjon el:
- A fedélnyitó gomb (2) lenyomásával nyissa ki a fedelet (1), és távolítsa el a vízkőszűrőt (9). A forralóedényt (8) belül tiszta vízzel öblítse ki, és folyó víz alatt tisztítsa meg a vízkőszűrőt (9).
-
Töltse meg a forralóedényt (8) ivóvízzel az „1.7L MAX” jelzésig.
-
Bekattanásig lefelé nyomva zárja le a fedelet (1). Forralja fel (l. a „Víz felforralása" című következő bekezdést), majd öntse ki a vizet.
Ismételje meg a 1.-3. lépést a még egyszer. Helyezze vissza a vízkőszűrőt (9). Ezzel a forralóedény (8) megfelelően ki van tisztítva. Ezután használhatja a vízforralót.
7.1 Víz felforralása

A talpat (7) víztől távol kell tartani. Áramütés miatti életveszély áll fent.
FIGYELEM
A legelső üzembe helyezésnél kétszer forraljon fel vizet, amelyet kiönt (lásd előző, „Üzembe helyezés” című bekezdést).
FIGYELEM
Mindig friss ivóvizet használjon. Ne fogyasszon olyan vizet, amely egy óránál tovább állt a forralóedényben (8). Lehúlt vizet ne forraljon fel ismételten. Az állott vizet mindig dobja ki. Kórokozók alakulhatnak ki benne.
Kábelfelcsévélés
A talp (7) alsó oldalán beépített kábeltartó található. A kábeltartó használatával a hálózati kábel hosszát (6) a helyi viszonyokhoz igazíthatja.
Ha nem használja a vízforralót. akkor a kábel hosszát a minimálisra csökkentheti.

• Csévélje fel hálózati kábelt (6) a talp (7) alsó oldalára.
- A talpat (7) sík, csúszásmentes és száraz felületre helyezze. A megfelelő stabilitás érdekében ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt (6) a talp (7) alsó oldalán lévő egyik nyíláson keresztül vezesse át.

FIGYELEM
Ha a hálózati kábelt (6) nem a talp (7) alsó oldalán erre a célra kialakított nyilások valamelyikén vezeti át, a talp (7) és a forralóedény (8) nem áll stabilan. A forrásban levő víz mozgása miatt a vízforraló felbillenthet, és súlyos anyagi kár és személyi sérülés következhet be!
• A fedélnyitó gomb (2) lenyomásával nyissa ki a fedelet (1).
„Minimális töltési szint" jelölés
A minimálisan betöltendő vízmennyiség 0,5 liter. Ez a csekély mennyiség a külső vízszintjelzőn (4) nem ábrázolható.
A forralóedényen (8) belül található speciális jelzésről olvasható le pontosan a minimális betöltési mennyiség. Nyitott fedél (1) esetén ez a jelölés látható a forralóedény (8) belsejében.

- A forralóedényt (8) legalább a belső „MIN 0.5L” jelzésig, de legfeljebb a vízszintjelző (4) „MAX 1.7L” jelzéséig töltse fel ivóvízzel, majd zárja le a fedelet (1).

Ha a forralóedényt (8) a talpra (7) helyezi, az edényt függőleges tengelye körül 360°-os szögben szabadon elforgathatja. Az edénynek nem szabad egy adott állásban elakadnia. A forralóedényt (8) így megfelelően elforgathatja a vízszintjelző (4) ellenőrzéséhez, ill. a gőz ellentétes irányba való távozásának beállításához.
- A hálózati csatlakozót mindig csak könnyen hozzáférhető hálózati dugaszolóaljzatba csatlakoztassa.
- A forralóedényt (8) állítsa a talpra (7), és nyomja le a be-/kikapcsológombot (5) a forralóedény (8) bekapcsolásához. Az üzemjelző lámpa világít a be-/kikapcsológombon (5). A vízforralás során a forralóedény (8) hangokat ad ki. Ez nem jelent hibás működést.

Égésveszély
Fordítsa el a forralóedényt (8) úgy, hogy a gőz az Önnel ellentétes irányba távozzon. Különben megégetheti magát.
A vizet csak lezárt fedéllel (1) forralja fel. Ellenkező esetben a forralóedényből (8) kifutó túlforralt víz égési sérülést és anyagi kárt okozhat.
- Amint a víz felforr, a forralóedény (8) kikapcsol. A be-/kikapcsológomb (5) automatikusan visszaáll a felső helyzetbe és a beépített üzemjelző lámpa a be-/kikapcsológombon (5) kialszik.
- Húzza ki a hálózati kábel (6) hálózati dugóját a hálózati dugaszolóaljzatból, vegye le a forralóedényt (8) a talpról (7), és öntse ki a vizet.

Égésveszély
Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény (8) burkolatát. Kizárólag markolatnál (3) fogva tartsa és hordozza a forralóedényt (8).
Forró göz keletkezik, ha forr a víz. Vigyázzon, nehogy megégesse magát. Szükség esetén viseljen edényfogó kesztyűt. Fordítsa el a forralóedényt (8) úgy, hogy a göz az Önnel ellentétes irányba távozzon.

Égésveszély
A víz kiöntésénél feltétlenül ügyeljen arra, hogy a fedél (1) zárva legyen. Ellenkező esetben forró víz távozhat a betöltőnyílásból.
8. Karbantartás/tisztítás

Égésveszély
Tisztítás előtt várja meg, míg a forralóedény (8) teljesen lehül. Különben megégetheti magát.

Áramütés VESZÉLYE
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Máskülönben áramütés veszélye áll fenn.
Ne öntsön vagy permetezzen semmilyen folyadékot a talpra (7), és ne merítse a talpat vízbe vagy más folyadékba. Máskülönben áramütés és a rövidzárlat miatt tűzveszély áll fenn.

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat (pl. fém edénysúrolót). Ellenkező esetben a forralóedény (8) károsodhat.
- A forralóedényt (8) belül tiszta vízzel öblítse ki.
- A forralóedény (8) és a talp (7) külső felületeit enyhén megnedvesített törlőkendővel tisztítsa meg. Makacs szennyeződések esetén tegyen egy kis mosogatószert is a benedvesített kendőre. A forralóedény (8) ismételt üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a forralóedénynél (8) és a talpon (7) ne maradjon mosogatószer. A forralóedényt (8) és a talpat (7) alaposan szárítsa meg a következő használat előtt.

A forralóedény (8) belsejében található makacs szennyeződések eltávolítására hosszú nyelű mosogatókefét vagy üvegmosót használhat.
8.1 A forralóedény (8) vízkötlenítése
Idővel előfordulhat, hogy a forralóedényben (8) vízkő („kazánkö”) rakódik le. Ez energiaveszteséghez vezet és megrövidítheti a forralóedény (8) élettartamát. Ezért a vízkőlerakódásokat el kell távolítani, amint azok láthatóvá válnak.
- Kávéfőzőkhöz és más háztartási gépekhez alkalmas vízkőoldót használjon. A vízkőoldó használati utasításában leírtak szerint járjon el.
• A forralóedényt (8) vízkötlenítés után tiszta vízzel alaposan öblítse ki.
8.2 A vízköszűrő (9) tisztítása
A forralóedényben (8) vízkőszűrő (9) van elhelyezve, amelyet rendszeresen tisztítani kell. A vízkőszűrő (9) tisztításának módja:
- Vegye le a lehült forralóedényt (8) a talpról (7).
• A fedélnyitó gomb (2) lenyomásával nyissa ki a fedelet (1).
- Óvatosan nyúljon be a forralóedénybe (8), fogja meg a vízkőszűrő (9) felső végét, és húzza ki a foglalatból. Vegye figyelembe, hogy a foglalatot nem lehet kivenni.
- Helyezze a vízkőszűrőt (9) néhány órára háztartási készülékekhez (pl. kávéfőzőkhöz) alkalmas meleg vízkőoldóba, majd alaposan öblítse le tiszta vízzel.
- Helyezze vissza a vízkőszűrőt (9) felülről a foglalat oldalsó vezetéseibe tolya.

• Bekattanásig lefelé nyomva zárja le a fedelet (1).
8.3 Tárolás használaton kívül
Ha a vízforralót hosszabb ideig nem használja, tárolja ezt egy száraz, tiszta helyen.
- Tárolás előtt hagyja teljesen kihülni a forralóedényt (8).
- Csévélje fel a hálózati kábelt (6) a talp (7) alján lévő kábeltartóra, majd tegye el a vízforralót biztonságos és pormentes helyre.
9. Problémamegoldás
Ha a vízforraló nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal (lásd a „Garanciális tudnivalók” c. fejezetet).
A vízforraló nem működik
- A hálózati csatlakozó nincs bedugva. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati dugaszolóaljzatba.
- A hálózati kábel hibás. Próbálja az eszközt egy másik dugaszolóaljzatba csatlakoztatni, amelyról biztosan tudja, hogy rendben működik.
- A forralóedény (8) nincs bekapcsolva. Nyomja le a be-/kikapcsológombot (5) a forralóedény (8) bekapcsolásához.
- A forralóedény (8) túlmelegedett, és a túlmelegedés miatt nem kapcsol be. Várja meg, amíg a forralóedény (8) lehül. Töltsön legalább 0,5 l vizet a forralóedénybe (8) a „MIN 0.5L” jelzésig.
Bekapcsolásnál a be-/kikapcsoló (5) nem kattan be a helyére
- A forralóedény (8) nem áll megfelelően a talpon (7). Helyezze a forralóedényt (8) megfelelően a talpra (7).
10. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányely vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. | ||
![]() | Gondoljon a környezetvédelemre. A használt elemek nem valók a háztartási hulladékba. Azokat használtelem-gyűjtőpontban kell leadni. Vegye figyelembe, hogy az elemeket csak teljesen lemerült állapotban lehet a készülékek használt elemeinek gyűjtőtartályába elhelyezni, ill. nem teljesen lemerült elemek esetén ügyeljen a rövidzárlatokra. | ||
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjti be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. | ||
ES/PT | |||
![]() | Csak Franciaországban:Az újrafelhasználható termékre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani. | ||
![]() | A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő:1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80-98: Kompozit anyagok. | ||
![]() | |||
| Szimbólum Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazzák | |||
![]() | Polietilén-tereftalát | — | |
![]() | Nagy sűrűségű polietilén | — | |
![]() | Polivinil-klorid | — | |
![]() | Alacsony sűrűségű polietilén | Az értékesítési csomagolásban található műanyag | |
![]() | Polipropilén | — | |
![]() | Polisztírol | — | |
![]() | Egyéb anyagok — | ||
![]() | Hullámpapír | Értékesítési csomagolás és szállítási védelem a talp és a forralóedény között | |
![]() | Egyéb kartonpapír – | ||
![]() | Papír | – | |
![]() | Papír / kartonpapír/ műanyag | – | |
![]() | Papír / kartonpapír/ műanyag /alumínium | – | |
11. Megfelelőségi megjegyzések
CE
A
UK CA
Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A hozzátartozó nyilatkozatok és dokumentáció a gyártónál van lehelyezve.
Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak.
Ez a termék megfelel Nagy-Britannia hatályos országos irányelvei előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi linkre kattintva töltheti le:
12. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.

Szerviz

Telefon: 06800 21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN: 385529_2107

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG



ES/PT













