SWKS 3100 B1 - Vízforraló SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SWKS 3100 B1 SILVERCREST PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SWKS 3100 B1 SILVERCREST
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SWKS 3100 B1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SWKS 3100 B1 márka SILVERCREST.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SWKS 3100 B1 SILVERCREST
VIZFORKALO (kezelési ümputó és biztonselci tudniyslók
(6) (E
KETTLE
- Rendeltetésszerű használat ....143
- Szállítási terjedelem....143
- Müszaki adatok....144
- Biztonsági tudnivalók ....144
- Az üzembe helyezés előtt....148
- Üzembe helyezés....148
6.1 Víz felforralása....149 - Karbantartás/tisztítás....150
7.1 A forralóedény [4] vízkötlenítése .....151
7.2 A vízkőszűrő [1] tisztítása 151
7.3 Tárolás használaton kívül....151 - Problémamegoldás ....151
- Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók....152
- Megfelelőségi megjegyzések ....153
- Garanciális tudnivalók 153
Gratulálunk!
Az SWKS 3100 B1 vezeték nélküli vízforraló (a továbbiakban: vízforraló) megvásárlásával Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Az első üzembe vétel előtt ismerkedjen meg a vízforraló használatával, és olvassa el gondosan a kezelési útmutatót. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat, és csak a kezelési útmutatóban leírt módon, a megadott rendeltetési célra használja a vízforralót. Gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót. Ha a vízforralót továbbadja egy harmadik személynek, mellékelje az összes dokumentumot is.
1. Rendeltetésszerű használat
Ez a vízforraló egy háztartási készülék, amely kizárólag víz melegítésére szolgál. A készülék nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben. A vízforraló nem céges, illetve nem iparszerű használatra készült. A vízforraló kizárólag lakóhelységben, magáncélra használható, minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül. Ez a vízforraló a CE-megfelelőséghez szükséges összes szabványnak és előírásnak megfelel. A vízforraló gyártóval nem egyeztetett módosítása esetén nem szavatolható a szabványok betartása. A gyártó semmilyen szavatosságot nem vállal az ebből eredő károkért vagy üzemzavarokért. Kizárólag a gyártótól kapott tartozékokat használja.
Kérjük, tartsa be a használat helyén érvényes nemzeti előírásokat és törvényeket.
2. Szállítási terjedelem
Vegye ki a vízforralót és összes tartozékát a csomagolásból. Távolítson el minden csomagolóanyagot, és ellenőrizze az alkatrészek hiánytalanságát és sérülésmentességét. Hiányos vagy sérült szállítmány esetén forduljon a gyártóhoz.
• SilverCrest SWKS 3100 B1 vízforraló
- Készüléktalp
• Rövid útmutató (a teljes kezelési útmutató online érhető el)
A borító belső oldalán található az SWKS 3100 B1 vízforraló és összes kezelőelemének számozott ábrája. A számok jelentése:
| 1 | Vízkőszűrő |
| 2 | Kiöntő |
| 3 | Vízszintjelző |
| 4 | Forralóedény |
| 5 | Talp (beépített kábelcsévélővel) |
| 6 | Hálózati kábel |
| 7 | Be-/kikapcsológomb (beépített fehér színű üzemjelző lámpával) |
| 8 | Markolat |
| 9 | Fedél |
3. Müszaki adatok
| Gyártó TARGA GmbH | |
| Megnevezés SWKS 3100 B1 | |
| Hálózati feszültség 220–240 V~, 50/60 Hz | |
| Teljesítményfelvétel 2600–3100 W | |
| Teljesítményfelvétel kikapcsolt vagy készenléti állapotban 0,0 W | |
| Edény térfogata 0,5 [minimum] – 1,7 [maximum] liter | |
| Érintésvédelmi osztály | I |
A műszaki adatok és a kivitel módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges.

A termék 50 és 60 Hz között történő átállítása a felhasználó részéről nem igényel semmilyen lépést. A termék egyaránt használható 50 és 60 Hz-hez.
4. Biztonsági tudnivalók
A készülék első használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket, akkor is, ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével. Örizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra. A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelési útmutatót is. Az a készülék elválaszthatatlan részét képezi.
A használt szimbólumok jelentése

VESZÉLY! Ez a figyelmeztetés egy magas kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezet.

FIGYELMEZTETÉS! Ez a figyelmeztetés egy közepes kockázatú veszélyt jelöl, amely, ha nem kerüljük el, halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet.

VESZÉLY! Ez a szimbólum áramütés veszélyére figyelmeztet, amely akár halálos sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.

Figyelem, forró felületek!
VESZÉLY! Ez a szimbólum a forró felületekkel összefüggésben keletkező sérülésekre / égési sérülésekre figyelmeztet.

Ebben a vízforralóban a STRIX cég által beépített minőség-ellenőrző található.

Ez a szimbólum olyan termékeket jelöl, amelyek fizikai és kémiai alkotórészeit bevizsgálták, és az 1935/2004/EK rendelet követelményei szerint azok egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra, ha élelmiszerekkel érintkeznek.

Ez a szimbólum a témával kapcsolatos további hasznos tudnivalókat jelöli.

Ne merítse az eszközt vízbe!

BE/KI

A gyártó címe
Óvintézkedések
- A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá kifejlesztett talpon (5) melegítse. A melegítéshez semmiképpen ne állítsa főzőlapra, és ne használja más vízforralók talpát sem.
- Ne használja a forralóedényt (4) más folyadékokhoz, csak ivóvízhez.
- Mindig friss ivóvizet használjon. Ne használjon olyan vizet, amely több mint egy órája a forralóedényben (4) állt. Lehült vizet ne forraljon fel ismételten. Az állott vizet mindig dobja ki. Kórokozók alakulhatnak ki benne.
- Tilos felszerelni a vízforralót külső kapcsolóórával vagy különálló távvezérlő rendszerrel.
Gyerekek és fogyatékossággal élő felnöttek
- Ezt a vízforralót 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett, vagy a tejhabosító biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják, amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
- A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyerekek, kivéve, ha legalább 8 évesek, és egy felnőtt felügyeli őket.
- A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a hálózati kábeltől [6].

VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék. Gyerekeknek tilos a műanyag zacskókkal játszani. Fennáll a fulladás veszélye.
Tárolja a készüléket gyermekektől elzárva.
Általános biztonsági tudnivalók

Égésveszély
- Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény [4] burkolatát. Mindig a markolatnál [8] fogva tartsa és vigye a forralóedényt [4].
- Forró göz keletkezik, ha forr a víz. Vigyázzon, nehogy megégesse magát. Szükség esetén viseljen edényfogó kesztyűt. Fordítsa el a forralóedényt (4), hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon.
- Ne feledje, hogy a használatot követően a fűtőelemek felületén maradékhő található.
- Csak azután tisztítsa meg a forralóedényt [4], hogy az teljesen kihült.
- A forralóedényt [4] legfeljebb 1,7 l vízzel töltse meg. Vegye figyelembe a vízszintjelzőt [3]. Ha túl sok vizet tölt be, az kifuthat, ezáltal pedig égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- A vizet csak lezárt fedéllel [9] forralja. Különben a víz túlforr, ezáltal égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- Vízforralás közben ne nyissa ki a fedelet [9].

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
- A forralóedényt (4) kizárólag a hozzá tartozó talppal (5) használja.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a talpra (5).
- A vízforralót vízszintes, stabil, tűzálló felületen használja. Ha a vízforraló nem vízszintes felületen áll, akkor a forrásban levő mozgása miatt
feldölhet, ezzel anyagi károkat és bizonyos körülmények között akár égési sérüléseket is okozhat.
- Használat közben ne hagyja örizetlenül a vízforralót.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati aljzatból, ha a vízforralót felügyelet nélkül hagyja.

Áramütés VESZÉLYE
- Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel.
- A talp (5) burkolatát tilos kinyitni, mivel az nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket. Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye.
- Ha füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, azonnal kapcsolja ki a vízforralót, és húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Ilyen esetben a vízforralót tilos használni mindaddig, amíg szakember meg nem vizsgálta. Semmiképpen ne lélegezze be a készülék esetleges égése során keletkező füstöt. Ha mégis belélegezte a füstöt, forduljon orvoshoz. A füst belégzése káros lehet az egészségre.
- Győződjön meg arról, hogy nem áll-e fenn a hálózati kábel [6] károsodása az éles peremekkel vagy forró felületekkel való érintkezés miatt. Használat után mindig csévélje fel a hálózati kábelt [6] a talp [5] alján levő hálózatikábel-csévélőre.
- Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel (6) nem csípődött vagy szorult-e be.
- Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, összeszerelés és szétszedés, valamint tisztítás előtt mindig válassza le a készüléket az erősáramú hálózatról.
-
Amikor a hálózati csatlakozót kihúzza az aljzatból, magánál a csatlakozónál fogva húzza, soha ne a hálózati kábelnél (6) fogva.
-
Ha a vízforralón vagy a hálózati kábelen [6] látható sérüléseket észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal.
- A talpat (5) kizárólag rendeltetésszerűen beszerelt, könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzatba csatlakoztassa, amelynek hálózati feszültsége megfelel a készülék típustábláján szereplő adatoknak. A dugaszolóaljzat a készülék csatlakoztatása után is maradjon könnyen hozzáférhető, hogy vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni a csatlakozódugaszt.
- Nem ömölhet ki folyadék a készülék dugaszolócsatlakozására.
- Soha ne merítse a talpat (5) vízbe vagy más folyadékba. Ha a talpba (5) folyadék kerül, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból, és lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal.

TÜZVESZÉLY
A forralóedényt (4) legalább 0,5 l vízzel töltse meg. Ha túl kevés vizet tölt bele, a túlmelegedés miatt tűzveszély áll fent.
A gyúlékony és éghető anyagoktól tartson legalább 50 cm-es távolságot a vízforraló körül. Tüzveszély áll fenn.
5. Az üzembe helyezés előtt
Vegye ki a csomagolásból az SWKS 3100 BI vízforralót és az összes tartozékot, és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát. Távolítsa el az összes védőfóliát. Tartsa a csomagolóanyagokat gyerekektől távol, és ártalmatlanítsa azokat környezetbarát módon.
6. Üzembe helyezés
Mielött első alkalommal fogyasztásra szánt vizet forral, tisztítsa meg a forralóedényt [4] és a vízkőszűrőt (1) a por és az esetleges csomagolásmaradványok eltávolítása érdekében. Ehhez a következő módon járjon el:
- Nyissa ki a fedelet [9], és távolítsa el a vízkőszűrőt (1). A forralóedényt (4) belül tiszta vízzel öblítse ki, és folyó víz alatt tisztítsa meg a vízkőszűrőt (1).
- Töltse meg a forralóedényt (4) ivóvízzel az „1.7 L MAX” jelzésig.
- Zárja le a fedelet (9), és várja meg a víz felforrását [lásd a „Víz felforralása” című bekezdést], majd öntse ki a vizet.
Ismételje meg a 1.-3. lépést a még egyszer. Helyezze vissza a vízkőszűröt [1]. Ezzel a forralóedény [4] megfelelően ki van tisztítva. Ezután használhatja a vízforralót.
6.1 Víz felforralása

Áramütés VESZÉLYE
Tartsa a talpat [5] víztöl távol. Áramütés miatti életveszély áll fent.

FIGYELEM
A legelső üzembe helyezésnél kétszer forraljon fel vizet, amelyet kiönt (lásd előző, „Üzembe helyezés” című bekezdést).

FIGYELEM
Mindig friss ivóvizet használjon. Ne használjon olyan vizet, amely több mint egy órája a forralóedényben [4] állt.
Kábelfelcsévélés
A talp [5] alsó oldalán beépített kábeltartó található. A kábeltartó használatával a hálózati kábel hosszát [6] a helyi viszonyokhoz igazíthatja.
Ha nem használja a vízforralót. akkor a kábel hosszát a minimálisra csökkentheti.

- Csévélje fel hálózati kábelt [6] a talp [5] alsó oldalára.
- A talpat [5] sík, csúszásmentes és száraz felületre helyezze. A stabil állás érdekében ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt [6] a talp [5] alsó oldalán levő nyíláson át vezesse át.

FIGYELEM
Ha a hálózati kábelt (6) ne a talp (5) alsó felén az erre a célra szolgáló nyíláson keresztül vezeti át, akkor a talp (5) és a forralóedény (4) nem áll stabilan. A forrásban levő viz mozgása miatt a vízforraló felbillenthet, és súlyos anyagi kár és személyi sérülés következhet be!
• Nyissa ki a fedelet [9].
- A forralóedényt [4] legalább a Vízszintjelző [3] „MIN 0.5 L” jelzésig, de legfeljebb a „MAX 1.7 L” jelzéséig töltse fel ivóvízzel, majd zárja le a fedelet [9].

Amikor a forralóedényt [4] a talpra [5] helyezi, akkor az edényt szabadon forgathatja 360°-os szögben a függőleges tengely körül. Az edénynek nem szabad egy adott állásban elakadnia. A forralóedényt [4] elforgathatja, részben azért, hogy a vízszintjelzőt [3] jól lássa, részben pedig azért, hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon.
- A hálózati csatlakozót mindig csak könnyen hozzáférhető hálózati dugaszolóaljzatba csatlakoztassa.
- A forralóedényt (4) állítsa a talpra (5), és nyomja le a be-/kikapcsológombot (7) a forralóedény (4) bekapcsolásához. A be-/kikapcsológombba (7) épített ütemjelző lámpa fehér színnel világít. A felfűtés folyamán a vízforraló zajokat ad. Ez nem jelent hibás működést.

Égésveszély
Fordítsa el a forralóedényt (4), hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon. Különben megégetheti magát.
A vizet csak lezárt fedéllel (9) forralja fel. Különben a forralóedény (4) túlforr, ezáltal égési sérüléseket és anyagi károkat okozhat.
- Amint a víz felforr, a forralóedény [4] kikapcsol. A be-/kikapcsológomb [7] automatikusan visszaáll a felső helyzetbe és a beépített üzemjelző lámpa kialszik.
- Húzza ki a hálózati kábel [6] hálózati dugóját a hálózati dugaszolóaljzatból, vegye le a forralóedényt [4] a talpról [5], és öntse ki a vizet.

Égésveszély
Használat közben és közvetlenül használat után semmiképpen ne érintse meg a forralóedény [4] burkolatát. A markolatnál [8] fogva tartsa és vigye a forralóedényt [4].
Forró göz keletkezik, ha forr a víz. Vigyázzon, nehogy megégesse magát. Szükség esetén viseljen edényfogó kesztyűt. Fordítsa el a forralóedényt [4], hogy a göz Önnel ellentétes irányba távozzon.
7. Karbantartás/tisztítás

Égésveszély
Várjon, amíg a forralóedény [4] teljesen kihül, mielött azt megtisztítaná. Különben megégetheti magát.

Áramütés VESZÉLYE
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból. Máskülönben áramütés veszélye áll fenn.
Ne locsoljon vagy permetezzen semmilyen folyadékot a talpra [5], és ne merítse azt vízbe vagy más folyadékba. Máskülönben áramütés és a rövidzárlat miatt tüzveszély áll fenn.

FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására
A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket, valamint súroló hatású tárgyakat [pl. fém edénysúrolót]. Ha ilyeneket használ, a vízforraló károsodhat.
- A forralóedényt (4) belülről tiszta vízzel öblítse ki.
- A forralóedény [4] és a talp [5] külső felületeit enyhén megnedvesített törlőkendővel tisztítsa meg. Makacs szennyeződések esetén tegyen egy kis mosogatószert is a benedvesített kendőre. Ügyeljen rá, hogy a forralóedénynél [4] és a talpon [5] ne legyenek mosogatószermaradványok, amikor ismét üzembe helyezi a vízforralót. A forralóedényt [4] és a talpat [5] alaposan szárítsa ki a következő használat előtt.

A makacs szennyeződéseknek a forralóedény [4] belsejéből történő eltávolítására hosszú nyelű mosogató kefét vagy üvegmosót használhat.
7.1 A forralóedény [4] vízkötlenítése
Idővel előfordulhat, hogy a forralóedényben (4) vízkő [„kazánkö“] rakódik le. Ez energiaveszteséghez vezet és megrövidítheti a vízforraló élettartamát. Ezért a vízkölerakódásokat el kell távolítani, amint azok láthatóvá válnak.
- Kávéfőzőkhöz és más háztartási gépekhez alkalmas vízkőoldót használjon. A vízkőoldó használati utasításában leírtak szerint járjon el.
- A forralóedényt [4] vízkötlenítés után tiszta vízzel alaposan öblítse ki.
7.2 A vízkőszűrő (1) tisztítása
A forralóedényben [4] vízkőszűrő [1] van elhelyezve, amelyet rendszeresen tisztítani kell. A vízkőszűrő [1] tisztításának módja:
-
Vegye le a lehült forralóedényt [4] a talpról [5].
• Nyissa ki a fedelet [9]. -
Körültekintően nyúljon bele kézzel a forralóedénybe [4]. Húzza ki a vízkőszűrő [1] felső végét a kiöntő [2] vezetőjéből, és vegye ki.
- Helyezze a vízkőszűrőt (1) néhány órára háztartási készülékekhez (pl. kávéfőzőkhöz) alkalmas meleg vízkőoldóba, majd alaposan öblítse le tiszta vízzel.
- Helyezze vissza a vízkőszűrőt [1] úgy, hogy az alsó végét a kiöntő [2] vezetőjéhez helyezi. Nyomja a vízkőszűrőt [1] a kiöntő [2] irányába, amíg az a helyére nem kattan.

7.3 Tárolás használaton kívül
Ha a vízforralót hosszabb ideig nem használja, tárolja ezt egy száraz, tiszta helyen.
- Tárolás előtt hagyja teljesen kihülni a forralóedényt [4].
- Csévélje fel a hálózati kábelt (6) a talp (5) alján levő hálózatikábel-csévélőre, majd a vízforralót biztonságos és pormentes helyen tárolja.
8. Problémamegoldás
Ha a vízforraló nem a megszokott módon működik, próbálja a problémát az alábbi tanácsok alapján megoldani. Ha az alábbi tippeknek megfelelő problémamegoldás után a hiba továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba ügyfélszolgálati vonalunkkal.
A vízforraló nem működik
- A hálózati csatlakozó nincs bedugva. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy hálózati dugaszolóaljzatba.
- A hálózati kábel hibás. Próbálja az eszközt egy másik dugaszolóaljzatba csatlakoztatni, amelyről biztosan tudja, hogy rendben működik.
- A forralóedény [4] nincs bekapcsolva. Nyomja le a be-/kikapcsológombot [7] a forralóedény [4] bekapcsolásához.
- A forralóedény [4] túlmelegedett, és a túlmelegedés miatt nem kapcsol be. Várja meg, amíg kihül a forralóedény [4]. Töltsön legalább 0,5 l vizet a forralóedénybe [4] a „MIN 0.5 L” jelzésig.
Bekapcsolásnál a be-/kikapcsológomb [7] nem kattan be a helyére
- A forralóedény [4] nem megfelelően áll a talpon [5] A forralóedényt [4] állítsa helyesen a talpra [5].
9. Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók
![]() | Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve, az ilyen célra államilag kijelölt helyeken kell ártalmatlanítani. A használt készülék szabályos ártalmatlanításával elkerülhető a környezet károsítása, és saját egészségének veszélyeztetése. A használt készülék előírásszerű ártalmatlanításával kapcsolatban további információkat az önkormányzatnál, a környezetvédelmi hivatalban vagy abban az üzletben kaphat, amelyben a készüléket megvásárolta. | |
![]() | A csomagolást is környezetkímélő módon kell ártalmatlanítani. A kartoncsomagolások papírgyűjtőkben vagy nyilvános gyűjtőhelyeken adhatók le újrahasznosítás céljából. A szállított csomaghoz tartozó fóliát és műanyagokat a helyi hulladékszállító vállalat gyűjti be és ártalmatlanítja környezetkímélő módon. | |
![]() | ||
| ES/PT | ||
| Csak Franciaországban: | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
| „Egyszerű szelektálás”A termék, a tartozékok, a kísérő nyomtatványok és a csomagolóelemek újrahasznosíthatók. Ezekre kiterjesztett gyártói felelősség vonatkozik. A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani. | ||
![]() | A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését. A csomagolóanyagokat rövidítésekkel (a) és számokkal (b) jelöljük, amelyek jelentése a következő:1-7: Műanyagok / 20-22: Papír és kartonpapír / 80-98: Kompozit anyagok. | ||||
![]() | |||||
| Csak Spanyolországban és Portugáliában:Válassza szét a csomagolóanyagokat, és a csomagoláson található szimbólumoknak megfelelően helyezze ezeket a megfelelő gyűjtőkbe: | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Szimbólu m | Anyag A termék követ kező csomagolási összetevői tartalmazzák | ||||
| Alacsony sürűségű polietilén | Az értékesítési csomagolásban található műanyag | ||||
| Hullámpapír | Értékesítési csomagolás és szállítási védelem a talp és a forralóedény között | ||||
10. Megfelelőségi megjegyzések

Ez a termék megfelel a hatályos európai és nemzeti irányelvek előírásainak. A megfelelés igazolása megtörtént. A megfelelő nyilatkozatok és a dokumentáció megtalálható a gyártónál.

Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak.
A teljes EU-megfelelőségi nyilatkozatot és minden egyéb megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi hivatkozásra kattintva töltheti le:
https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/496699_2504.pdf
Kapcsolattartási cím a 2023/988 termékbiztonságról szóló rendelet szerint: ce@targa.de
11. Garanciális tudnivalók
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
Kedves vásárló!
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. A termék hibái esetén a vásárlóval szemben törvényes jogokkal rendelkezik. E törvényes jogokat a következőkben leírt garancia nem korlátozza.
A garancia feltételei
A garancia időtartamát a vásárlás pillanatától számítjuk. Jól őrizze meg az eredeti kasszaszalagot. Ez a vásárlás bizonylatául szolgál. Amennyiben a vásárlás pillanatától számított három éven belül a terméken anyag- vagy gyártási hiba jelentkezik, a terméket a saját választásunk alapján költségmentesen megjavítjuk vagy kicseréljük.
A garancia időtartama és törvény által előírt szavatossági igények
A garancia időtartamához nem adódik hozzá a szavatosság időtartama. Ez a javított és kicserélt alkatrészekre is vonatkozik. Az esetleges, már a vásárláskor jelen levő hibákat és hiányosságokat közvetlenül a kicsomagolás után jelenteni kell. A garancia lejárta után esedékes javítások a költségek viselésére kötelezik a vásárlót.
A garancia terjedelme
A készülék szigorú biztonsági irányelvek szerint, nagy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve. A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre, amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni, valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire, mint pl. kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek. A garancia érvényét veszíti, amennyiben a termék meg van sérülve, szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva. A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tartani a kezelési utasításban felsorolt utasításokat. Feltétlenül el kell kerülni az olyan célokra való felhasználást vagy kezelést, amelyektől a kezelési utasítás eltanácsol vagy amelyekre éppenséggel figyelmeztet. Ez a készülék kizárólag privát, nem ipari felhasználásra készült. Visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, nem engedélyezett szerviz-képviselet által végzett erőszakos beavatkozás esetén a garancia érvényét veszíti. A termék javításával vagy cseréjével nem kezdődik újra a garancia érvényessége.
Eljárás garanciális követelés esetén
Az esete gyors feldolgozása érdekében tartsa be a következő utasításokat:
- A termék üzembe helyezése előtt alaposan olvassa át a mellékelt dokumentációt. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz.
- Bármilyen kérés esetén a vásárlás bizonyítására tartsa készenlétben a kasszaszalagot és cikkszámot, vagy ha van ilyen a sorozatszámot.
- Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez.
- Ezt és számos további kézikönyvet, termékvideót és telepítőszoftvert letölthet a www.lidl-service.com webhelyről. Ez a QR-kód közvetlenül a LIDL szolgáltatási webhelyére vezet [www.lidl-service.com], ahol megnyithatja a kezelési útmutatót a cikkszám [IAN] megadásával.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Szerviz

Telefon: 06800
21225
E-Mail: targa@lidl.hu
IAN: 496699_2504

Gyártó
Figyelem, a következő cím nem szervizcím! Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMETORSZÁG












