SWKC 2400 B2 - Varná kanvica SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SWKC 2400 B2 SILVERCREST vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtová rýchlovarná kanvica |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SWKC 2400 B2 |
| Objem | 1,7 litra |
| Výkon | 2400 W |
| Napájacie napätie | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Rozmery (V x Š x H) | 24,5 x 22,0 x 15,5 cm |
| Hmotnosť | 0,85 kg |
| Materiál | Nehrdzavejúca oceľ a plast bez BPA |
| Farba | Strieborná / Čierna |
| Otočná podstava | Áno, 360° otáčanie |
| Automatické vypnutie | Áno, po varení |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno |
| Ochrana proti vareniu nasucho | Áno |
| Ukazovateľ hladiny vody | Áno, s ryskami z oboch strán |
| Filter proti vodnému kameňu | Áno, odnímateľný nylonový |
| Otváranie veka | Široké otváranie tlačidlom |
| Rukoväť | Ergonomická, protišmyková |
| Dĺžka kábla | Približne 70 cm |
| Údržba a čistenie | Pravidelne odvápňujte octom alebo kyselinou citrónovou |
| Náhradné diely a opravovateľnosť | Diely dostupné prostredníctvom servisu SilverCrest |
| Bezpečnosť | Dvojitá bezpečnosť: automatické vypnutie a ochrana proti prehriatiu |
Často kladené otázky - SWKC 2400 B2 SILVERCREST
Otázky používateľov k SWKC 2400 B2 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Varná kanvica vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SWKC 2400 B2 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SWKC 2400 B2 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SWKC 2400 B2 SILVERCREST
- Používanie v súlade s určením.... 119
- Obsah balenia.... 120
- Technické údaje.... 121
- Bezpečnostné pokyny 121
- Práva duševného vlastníctva.... 127
- Pred uvedením do prevádzky 127
- Uvedenie do prevádzky 128
7.1 Varenie vody 128 - Údržba a čistenie.... 130
8.1 Odvápnenie kanvice (8)....131
8.2 Čistenie filtra vodného kameňa (9)....131
8.3 Skladovanie pri nepoužívaní....131 - Riešenie problémov.... 132
- Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia.... 132
- Vyhlásenia o zhode.... 134
- Záručné pokyny 134
Blahoželáme!
Zakúpením rýchlovarnej kanvice SilverCrest SWKH 3100 A1 (d'alej len rýchlovarná kanvica) ste získali kvalitný výrobok.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s rýchlovarnou kanvicou a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a rýchlovarnú kanvicu používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie a len na účely vymedzené v návode.
Tento návod na použitie starostlivo uschovajte. Ak rýchlovarná kanvica zmení majitel'a, odovzdajte novému majitel'ovi spolu s výrobkom aj všetky sprievodné dokumenty.
1. Používanie v súlade s určením
Táto rýchlovarná kanvica je prístroj do domácnosti a je určený výlučne na ohrievanie vody. Zariadenie sa nesmie používať mimo uzavretých priestorov ani v oblastiach s tropickým podnebím. Rýchlovarná kanvica nie je určená na komerčnú prevádzku. Používajte rýchlovarnú kanvicu len v obytných priestoroch a výlučne na súkromné účely. Iný spôsob použitia nie je v súlade s určením produktu. Táto rýchlovarná kanvica spĺňa všetky príslušné normy a štandardy, ktoré sa vyžadujú na získanie označenia CE. V prípade zmien alebo úprav rýchlovarnej kanvice, ktoré neschválil výrobca, prestáva platit’ záruka súladu s týmito normami. Výrobca neručí za žiadne škody ani poruchy v dôsledku takýchto úprav. Používajte len príslušenstvo, ktoré dodal spolu so zariadením výrobca.
Výrobok používajte v súlade s platnými zákonmi a predpismi v krajine použitia.
2. Obsah balenia
Vyberte kanvicu (8) a všetky súčasti príslušenstva z obalov. Odstráňte všetok baliaci materiál a skontrolujte, či balenie obsahuje všetky komponenty a či tieto komponenty nie sú poškodené. Ak je dodávka neúplná alebo poškodená, obrátte sa na výrobcu.
• Rýchlovarná kanvica SilverCrest SWKH 3100 A1
- Podstavec
- Tento návod na použitie
Tento návod na použitie má rozkladaciu obálku. Na vnútornej strane obálky je zobrazená rýchlovarná kanvica SilverCrest SWKH 3100 A1 a všetky jej ovládacie prvky s očíslovanými súčasťami. Rozkladaciu obálku si môžete nechat' pri čítaní d'alších kapitol tohto návodu otvorenú. Každý ovládací prvok tak budete mat' pre lepší prehl'ad hned' pred očami. Jednotlivým čísliciam zodpovedajú tieto súčasti:
| Výrobca TARGA GmbH | |
| Modelové označenie Rýchlovarná kanvica SilverCrest SWKH 3100 A1 | |
| Prevádzkové napätie | 220 - 240 V~, 50/60 Hz |
| Príkon 2600 - 3100 W | |
| Dĺžka siet'ového kábla (6) 75 cm | |
| Plniaci objem kanvice 0,5 litra (minimum) až 1,7 litra (maximum) | |
| Ukazovatele | Ukazovatel' prevádzkového stavu v zapínači/vypínači (5) pri zapnutej kanvici (8) |
| Trieda ochrany | I |
| Rozmery (V x Š x H) celkové: pribl. 225 x 153 x 255 mm | |
| Hmotnosť celková: pribl. 1050 g | |
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny technických špecifikácií a dizajnu bez predchádzajúceho upozornenia.
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné upozornenia, a to aj ked' už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak zariadenie zmení majitel'a, odovzdajte novému majitel'ovi v každom prípade aj tento návod na použitie. Návod na použitie je súčasťou výrobku.
Vysvetlivky použitých symbolov

NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so slovom „Nebezpečenstvo“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá v prípade, ak sa jej nezabrání, môže spôsobit’ťažké poranenie alebo smrť osôb.

VAROVANIE! Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku rýchlovarnej kanvice a na ochranu používatel'a.

NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol označuje nebezpečenstvo, ktoré môže ohroziť zdravie alebo život osôb, prípadne môže spôsobiť hmotné škody v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.

NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol označuje nebezpečenstvo, ktoré môže ohroziť zdravie v dôsledku popálenia či obarenia.

Tento symbol upozorňuje, aby ste kanvicu (8) a podstavec (7) nikdy neponárali do vody.

V tejto rýchlovarnej kanvici je zabudované zariadenie na kontrolu kvality od firmy Otter.

Tento symbol označuje produkty, pre ktoré sa vykonali testy ich fyzikálneho a chemického zloženia a pre ktoré sa v zmysle požiadaviek nariadenia ES č. 1935/2004 určilo, že sú zdravotne nezávadné pri styku s potravinami.

Tento symbol označuje d'alšie informatívne pokyny k danej téme.

ZAP./VYP.
Predvídatel'né nesprávne použitie
- Používajte varnú kanvicu len v súlade s určením. Pri použití prístroja nesprávnym spôsobom môže dôjsť k úrazu.
-
Kanvicu (8) vždy ohrievajte len na podstavci (7), ktorý bol vyvinutý na tento účel. V žiadnom prípade ju neohrievajte tým, že ju položíte na varnú dosku. Nepoužívajte ani podstavce iných rýchlovarných kanvíc.
-
Kanvicu (8) naplňajte len pitnou vodou. Nenaplňajte ju inými tekutinami.
- Vždy používajte čerstvú pitnú vodu. Nepoužívajte vodu, ktorá v kanvici (8) stála dlhšie než jednu hodinu. Vychladnutú vodu neprivádzajte znovu do varu. Použitú vodu vždy vylejte. V kanvici sa môžu tvorit' choroboplodné zárodky.
Rýchlovarná kanvica sa nesmie používať spolu s externým časovačom ani s iným samostatným systémom, ktorý sa spúšťa na dial’ku.
Bezpečnosť osôb
- Tento spotrebič smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou schopnosťou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami či s nedostatočnými znalosťami a skúsenosťami len pod dozorom iných osôb, alebo za predpokladu, že boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a sú si vedomé nebezpečenstiev spojených s jeho používaním.
- Nedovol'te de'om hraf' sa so zariadením.
- Užívatel'ské čistenie a údržbu spotrebiča nesmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov, a staršie deti tak môžu robit' vždy len pod dozorom iných osôb.
- Uchovávajte prístroj a sietový kábel (6) mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

NEBEZPEČENSTVO! Obaly nie sú hračkou pre deti. Nedovol'te deťom hrat' sa s umelohmotnými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí.
- Používajte varnú kanvicu len v súlade s určením. Pri použití prístroja nesprávnym spôsobom môže dôjst' k úrazu.

NEBEZPEČENSTVO popálenia
- Počas prevádzky a bezprostredne po jej skončení sa nedotýkajte tela kanvice (8). Kanvicu (8) držte a prenášajte vždy len za rukovat' (3).
- Pri varení vody uniká horúca para. Dbajte na opatrnost, aby ste sa nepopálili. Podl'a potreby používajte kuchynské rukavice. Otočte si kanvicu (8) tak, aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás.
- Kanvicu (8) čistite až ked' úplne ochladne.
- Do kanvice (8) vlejte najviac 1,7 litra vody. Rešpektujte pritom ukazovatel' hladiny vod y (4). A k s a v nachádza príliš vel'a vody, môže voda pri varení pretekať a spôsobit' popáleniny a vecné škody.
- Vodu varte len so zatvoreným vrchnákom (1). Inak môže voda prekypieť a spôsobit' popáleniny a vecné škody.
- Počas ohrievania vody neotvárajte vrchnák (1).
- Po použití je ešte povrch výhrevného prvku horúci od zvyškového tepla.

VÝSTRAHA pred škodami na majetku
- Kanvicu (8) možno používať vždy len s príslušným podstavcom (7).
- Na podstavec (7) neklad'te žiadne predmety.
- Rýchlovarnú kanvicu prevádzkujte vždy len na rovnej, stabilnej a ohňovzdornej ploche. Ak rýchlovarná kanvica nestojí na rovnej ploche, môže sa v dôsledku pohybov vriacej vody prevrátiť a spôsobit’ hmotné škody či za určitých okolností aj popáleniny.
- Pri používaní rýchlovarnej kanvice ju nikdy nenechávajte bez dozoru.
- Ak nemôžete venovať pozornosť prevádzke rýchlovarnej kanvice, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
- Ak sa poškodí sietový pripojovací kábel k tomuto zariadeniu, musí zabezpečit výmenu kábla výrobca alebo jeho zákaznícky servis, alebo iná osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo ohrozeniam.
- Nikdy neotvárajte kryt podstavca (7). Neobsahuje žiadne súčasti, których údržbu by mohol vykonávať používatel'. Pri otvorenom kryte hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
- Ak z rýchlovarnej kanvice vystupuje dym, alebo ak prístroj vydáva neobvyklé zvuky či zápach, okamžite ho vypnite a vytiahnite zástrčku zo siet'ovej zásuvky. V takých prípadoch
sa zariadenie nesmie používať dovtedy, kým ho skontroluje odborník. Nikdy nevdychujte dym vychádzajúci z prístroja v prípade požiaru. Ak dym napriek tomu vdýchnete, vyhl’adajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže mať zdraviu nebezpečné následky.
- Zaistite, aby nemohlo dôjst' k poškodeniu siet'ového kábla (6) o ostré hrany alebo horúce plochy. Po každom použití naviňte siet'ový kábel (6) na držiak kábla zospodu podstavca (7).
- Zaistite, aby nedošlo k privretiu alebo stlačeniu siet'ového kábla (6).
- Ak nie je prítomný dozor, a tiež pred zložením, rozobratím alebo čistením vždy odpojte spotrebič od elektrickej siete.
- Ak chcete odpojit' siet'ovú zástrčku od zásuvky, t'ahajte len za siet'ovú zástrčku. Nikdy net'ahajte za siet'ový kábel (6).
- Ak ste na rýchlovarnej kanvici alebo sietovom kábli (6) zistili zjavné poškodenia, okamžite prístroj vypnite, vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky a kontaktujte zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny”).
-
Podstavec (7) možno zapájať len do riadne nainštalovanej a l'ahko prístupnej elektrickej zásuvky, ktorej sieťové napätie sa zhoduje s údajom na typovom štítku prístroja. Na prepnutie prístroja medzi sieťovými kmitočtami 50 a 60 Hz nie je potrebný aktívny zásah spotrebitel'a. Zariadenie sa automaticky prispôsobí tak na sieťový kmitočet 50 Hz, ako aj 60 Hz. Elektrická zásuvka musí byť aj po pripojení nad'alej l'ahko prístupná, aby bolo možné v prípade núdze rýchlo vytiahnuť zástrčku.
-
Na pripojovací konektor prístroja sa nesmie dostaf' žiadna kvapalina.
- Podstavec (7) nikdy neponárajte do vody ani do iných kvapalín. Ak sa do podstavca (7) dostane kvapalina, okamžite vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky a kontaktujte zákaznícky servis (pozri kapitolu „Záručné pokyny“).

NEBEZPEČENSTVO požiaru
- Do kanvice (8) vlejte vždy aspoň 0,5 l vody. Ak naplníte príliš málo vody, hrozí prehriatie kanvice a s tým spojené nebezpečenstvo požiaru.
- Dbajte, aby bola medzi kanvicou a zápalnými či horľavými materiálmi vo všetkých smeroch vzdialenost' aspoň 50 cm. Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
5. Práva duševného vlastníctva
Na všetky súčasti tohto návodu na použitie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a používatel’ovi sa poskytujú len na informačné účely. Je zakázané akýmkol’vek spôsobom kopírovať a rozmnožovať údaje a informácie v tomto návode bez výslovného písomného súhlasu autora. To sa vzťahuje aj na komerčné použitie znenia a údajov z tohto návodu. Text a obrázky v návode zodpovedajú technickému stavu v čase zadania do tlače. Zmeny vyhradené.
6. Pred uvedením do prevádzky
Vyberte rýchlovarnú kanvicu SWKH 3100 A1 a všetky súčasti jej príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov.
7. Uvedenie do prevádzky
Skôr, než prvýkrát pripravíte vodu na konzumáciu, treba kanvicu (8) a filter vodného kameňa (9) najprv vyčistiť a odstránit z nich tak prach a prípadné zvyšky baliaceho materiálu. Postupujte nasledujúcim spôsobom:
- Stlačením tlačidla na otváranie veka (2) otvorte vrchnák (1) a vyberte filter vodného kameňa (9). Vypláchnite kanvicu (8) čistou vodou a vyčistite filter vodného kameňa (9) pod tečúcou vodou.
- Nalejte do kanvice (8) pitnú vodu tak, aby hladina vody nepresahovala značku „1.7L MAX“.
- Zatvorte vrchnák (1) zatlačením až na doraz. Uved'te vodu jedenkrát do varu (pozri nasledujúcu kapitolu „Varenie vody“) a potom ju vylejte.
Zopakujte kroky 1 až 3. Znovu nasad'te filter vodného kameňa (9). Tým je kanvica (8) vyčistená. Rýchlovarnú kanvicu tak možno začat' používať.
7.1 Varenie vody

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky uvedte vodu dvakrát do varu a vylejte ju (pozri kapitolu „Uvedenie do prevádzky“).
POZOR
Vždy používajte čerstvú pitnú vodu. Nepoužívajte vodu, ktorá v kanvici (8) stála dlhšie než jednu hodinu. Vychladnutú vodu neprivádzajte znovu do varu. Použitú vodu vždy vylejte. V kanvici sa môžu tvorit' choroboplodné zárodky.
Navíjanie kábla
V spodnej časti podstavca (7) je zabudovaný držiak na navitie kábla. Vďaka nemu môžete prispôsobit dĺžku sieťového kábla (6) miestnym podmienkam.
Ak speňovač mlieka nepoužívate, môžete dĺžku kábla skrátiť na minimum.

- Odviňte sieťový kábel (6) zo spodnej časti podstavca (7).
- Položte podstavec (7) na rovný a suchý povrch, na ktorom nehrozí riziko zošmyknutia. Sieťový kábel (6) musí byť vedený cez niektorú z na to určených štrbín v spodnej časti podstavca (7), aby bol výrobok stabilný.

POZOR
Ak sieťový kábel (6) nie je vedený cez niektorú z na to určených štrbín v spodnej časti podstavca (7), podstavec (7) ani kanvica (8) nebudú mať potrebnú stabilitu. Pohybom vriacej vody by sa rýchlovarná kanvica mohla prevrhnúť a spôsobit’ vážne vecné škody a škody na zdraví!
- Stlačením tlačidla na otváranie veka (2) otvorte vrchnák (1).
Údaj „minimálne naplnenie“
Minimálne plniace množstvo vody do kanvice je 0,5 litra. Takto malé množstvo nie je znázornitelné na ukazovateli hladiny vody (4) zvonku zariadenia.
Preto sa vo vnútri kanvice (8) nachádza osobitná značka, ktorá vám pri napíňaní vodou ukazuje presne minimálne plniace množstvo. Táto značka vnútri kanvice (8) je viditel'ná pri otvorenom vrchnáku (1).

- Naplňte kanvicu (8) pitnou vodou tak, aby hladina vody dosahovala aspoň po značku „MIN 0.5L“ vnútri kanvice a nepresahovala značku „1.7L MAX“ na ukazovateli hladiny vody (4). Znovu na kanvicu nasadťe vrchnák (1).

Po položení kanvice (8) na podstavec (7) možno kanvicu otáčať o 360° okolo zvislej osi. Kanvica nemusí zapadnút do určitej polohy. Kanvicu (8) tak možno otáčať podľa potreby, čo umožňuje dobrú kontrolu ukazovatel’a hladiny vody (4). Zároveň si môžete kanvicu (8) otočit’ tak, aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás.
- Zapojte sieťovú zástrčku do vždy l'ahko prístupnej sieťovej zásuvky.
- Položte kanvicu (8) na podstavec správnym spôsobom (7) a na zapnutie kanvice (8) stlačte zapínač/vypínač (5). Rozsvieti sa ukazovatel' prevádzkového stavu v zapínači/vypínači (5). Počas zohrievania vydáva kanvica (8) zvuky. Tieto zvuky nepredstavujú poruchu funkčnosti prístroja.

NEBEZPEČENSTVO popálenia
Otočte si kanvicu (8) tak, aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo popálenia.
Vodu varte len so zatvoreným vrchnákom (1). Inak môže voda prekypieť cez okraj kanvice (8) a spôsobit' popáleniny a vecné škody.
Pri varení vody uniká horúca para. Dbajte na opatrnost', aby ste sa nepopálili. Podl'a potreby používajte kuchynské rukavice. Otočte si kanvicu (8) tak, aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás.

NEBEZPEČENSTVO popálenia
Pri rozlievaní vody z kanvice treba vždy dbať, aby bol pritom Vrchnák (1) je zatvorený. Inak by mohla vytieť horúca voda z nalievacieho otvoru.
Pred čistením kanvice (8) počkajte, kým táto celkom vychladne. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo popálenia.

NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom
Na podstavec (7) nelejte ani nestriekajte žiadne tekutiny, ani neponárajte podstavec do vody či iných kvapalín. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a požiaru v dôsledku skratu!

VÝSTRAHA pred škodami na majetku
Nikdy nepoužívajte na čistenie drsné ani žieravé čistiace prostriedky, ani žiadne drsné predmety (napr. kovová drôtenka). Mohli by ste tak poškodit' rýchlovarnú kanvicu (8).
- Vypláchnite vnútro kanvice (8) čistou vodou.
- Vonkajšie plochy kanvice (8) a podstavca (7) čistite mierne navlhčenou utierkou. Ak sú nečistoty odolnejšie, naneste na navlhčenú utierku malé množstvo čistiaceho prostriedku. Pri d'alšom použití rýchlovarnej kanvice (8) sa uistite, že na povrchu kanvice (8) a podstavca (7) neostali zvyšky čistiaceho prostriedku. Pred d'alším použitím riadne vysušte kanvicu (8) aj podstavec (7).

Na odstránenie odolných nečistôt vnútri kanvice (8) možno použit' čistiacu kefu, alebo kefu na čistenie fliaš s dlhou rukovát'ou.
8.1 Odvápnenie kanvice (8)
Časom sa v kanvici (8) môžu vytvorit' usadeniny vápnika („vodný kameň“). Ten spôsobuje energetické straty a môže skrátiť životnosť kanvice (8). Usadeniny vodného kameňa by sa preto mali odstránit' okamžite po zistení ich výskytu.
- Použite rozpúšťadlo vodného kameňa, ktoré je určené pre kávovary a iné domáce spotrebiče. Pri čistení postupujte podľa návodu na použitie rozpúšťadla vodného kameňa.
- Po odvápnení vypláchnite kanvicu (8) viackrát dostatočným množstvom čistej vody.
8.2 Čistenie filtra vodného kameňa (9)
V kanvici (8) je zabudovaný filter vodného kameňa (9), ktorý je taktiež vhodné z času na čas vyčistiť. Postup čistenia filtra vodného kameňa (9):
8.3 Skladovanie pri nepoužívaní
Ak rýchlovarnú kanvicu dlhší čas nepoužívate, skladujte ju na suchom a čistom mieste.
• Pred uskladnením počkajte, kým kanvica (8) úplne vychladne.
- Naviňte sieľový kábel (6) na držiak kábla zospodu podstavca (7) a uložte rýchlovarnú kanvicu na bezpečné miesto, kde nesadá prach.

9. Riešenie problémov
Ak rýchlovarná kanvica nefunguje ako má, pokúste sa najprv vyriešit problém s pomocou nižšie uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj nad'alej, obrátte sa na našu horúcu linku (pozri kapitolu „Záručné pokyny”).
Rýchlovarná kanvica nefunguje
- Nie je zapojená sieťová zástrčka. Zapojte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky.
- Porucha sieťovej zásuvky. Vyskúšajte prístroj v inej sieťovej zásuvke, o ktorej viete, že je funkčná a v poriadku.
- Kanvica (8) nie je zapnutá. Na zapnutie kanvice (8) stlačte zapínač/vypínač (5) smerom nadol.
- Kanvica (8) je prehriata a ochrana pred prehriatím zabraňuje zapnutiu. Počkajte, kým kanvica (8) vychladne. Nalejte do kanvice aspoň 0,5 litra vody, teda aby hladina dosahovala aspoň značku „MIN 0.5L“ v kanvici (8).
Zapínač/vypínač (5) pri zapnutí nezapadne do svojej polohy
- Kanvica (8) nie je správne položená na podstavec (7). Položte kanvicu (8) na podstavec (7) správnym spôsobom.
10. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia
![]() | Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EÚ. Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach, ktoré sú štátom určené na tento účel. Riadnou likvidáciou Vášho starého prístroja chránite životné prostredie i svoje vlastné zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii starého prístroja v súlade s predpismi získate na miestnom úrade, na úrade pre likvidáciu odpadov alebo v predajni, v ktorej ste zakúpili toto zariadenie. | |
![]() | Myslite na ochranu životného prostredia. Použité batérie nepatria do domového odpadu. Musia sa odovzdať v prevádzke na zber použitých batérií. Pamätajte si, že do zberných nádob na použité batérie a zariadenia možno vkladať len prázdne batérie, respektíve v prípade batérií, ktoré ešte nie sú celkom vybité, je potrebné prijať preventívne opatrenia proti skratu. | |
![]() | Zabezpečte aj ekologickú likvidáciu obalov. Kartóny a lepenku možno na recykláciu odovzdať v zariadeniach na zber papiera alebo v zberniach odpadov. Fólie a plasty z obalov prevezme Váš miestny podnik na likvidáciu odpadov, ktorý zabezpečí ich ekologickú likvidáciu. | |
ES/PT | ||
![]() | Len pre Francúzsko:Výrobok je recyklovatel'ný, vzťahuje sa naň rozšírená zodpovednosť výrobcu a podlieha samostatnému zberu. | |
![]() | Pri triedení odpadov si všímajte označenie obalových materiálov; tieto sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom:1 - 7: Plasty/20 - 22: Papier a lepenka/80 - 98: Kompozitné a sendvičové materiály. | |
![]() | ||
| Symbol | Materiál Obsiahnuté v | týchto častiach obalu výrobku |
![]() | Polyetyléntereftalát | - |
![]() | Polyetylén s vysokou hustotou | - |
![]() | Polyvinylchlorid | - |
![]() | Polyetylén s nízkou hustotou | Plastová taška v predajnom obale |
![]() | Polypropylén | - |
![]() | Polystyrén | - |
![]() | Iné plasty - | |
![]() | Vlnitá lepenka | Predajný obal a prepravná ochrana medzi podstavcom a kanvicou |
![]() | Ostatná lepenka - | |
![]() | Papier | - |
![]() | Papier/lepenka/plast | - |
![]() | Papier/lepenka/plast/hliník | - |
11. Vyhlásenia o zhode

Tento výrobok spíňa požiadavky platných európskych a národných smerníc. Zhoda bola preukázaná. Príslušné vysvetlivky a podklady sú k dispozícii u výrobcu.

Tento výrobok spíňa požiadavky platných národných smerníc v Srbskej republike.

Tento výrobok spíňa požiadavky platných národných smerníc Spojeného král'ovstva.
Úplné vyhlásenie EÚ o zhode si možno prevziat' zo stránky:
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená d'alej.
Záručné podmienky
Záručná doba začína dňom kúpy. Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku. Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe. Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba, tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne bud’ vymeníme alebo opravíme.
Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné už pri kúpe zistené chyby a nedostatky musíte ohlásit' ihned' po vybalení výrobku. Opravy, ktoré spadajú do obdobia po skončení záruky, si musíte zaplatit'.
Rozsah záruky
Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, także sa na ne hl’adí ako na opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo
skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie. Bezpodmienečne sa treba vyhnúť takému účelu používania a takej manipulácii, pred akými sú v návode na používanie uvedené výstrahy. Výrobok je určený len na súkromné používanie a nie na podnikatel'ské účely. Záruka stráca platnosť pri zaobchádzaní nezodpovedajúcemu účelu a pri neprimeranom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neurobil náš autorizovaný servis. Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba.
Postup pri uplatňovaní záruky
Ak chcete zabezpečit' rýchle vybavenie vašej požiadavky, riad'te sa týmito pokynmi:
- Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešit, obrátte sa na našu zákaznícku linku.
- Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo ako doklad o kúpe.
- V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi d'alšie služby.

Servis

Telefón: 0850
232001
E-mailový:
targa@lidl.sk
IAN: 385529_2107

Výrobca
Majte na pamäti, že táto adresa nie je adresou servisu. Najprv sa obrátte na vyššie uvedenú opravovňu.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NEMECKO



ES/PT













