HDPR3620ANPD - Hűtőszekrény HAIER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HDPR3620ANPD HAIER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HDPR3620ANPD HAIER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HDPR3620ANPD - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HDPR3620ANPD márka HAIER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HDPR3620ANPD HAIER
FIGYELEM: Tuz / gyulékony anyag veszelye
HU
A szimbólum azt jelzi, hogy tuzveszély all fenn, mivel gyulekony anyagokat használnak. Ugyel jenarra, hogy ne tegyen rá tuzveszélyes gyulekony anyagot.
5 Biztonsági informáciok
10 Rendeltetésszerü hasznalat
11 Termékleíras
22 Vezérlopanel
23 Használat
31 Berendezés
35 Energiatakarékossagi tippek
36 Apolas es tisztitas
39 Hibaelhárítás
43 Telepités
47 Muszaki adatok
58 Ügyfélszolgálat
Első használat előtt 6
Telepités 6
Napi használat 7
Hutoszekrery homersekleteneka beallitasa 24
Fagyasztó hörmsékletének a beallitasa 24
My Zone hörmsékletények a beallitása 24
Részletes informáciok megtekintéséhez kattintson a tartalomjugyzékre.
Koszönjuk, hogy Haier terméket vásárolt.
A keszülék használata elött olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Az utasítások fontos információkat tartalmaznak, amelyek segitenek abban, hovy a lehető legtöbbet hazza ki a keszülékból, és szavatolják a biztonságos és megfelelo telepítésst, használatot és karbantartást.
Tartsa ezt a kezikonyvet konnyen elerheto helyen, hogy barmikor fellapozhassa a keszulek biztonsagos es megfelelo hasznalatahoz.
Ha eladja a keszüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja koltözéskor, győzódjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a keszüléket és a biztonsági figyelmezteteşeket.
Tartozekok
Ellenörizze a tartozékokat és a szakirodalmat ennek a listának megfeleloen:


FIGYELMEZTETÉS - Fontos biztonsági informácók

MEGJEGYZÉS - Általános információk és tippek

Környezetvédelmi informácoki

Ártalmatlanítás
Járuljón hozza a környezet és az emberi egészség védelméhez. Az úrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelo hulladéktárolóba selejtezze ki. Járuljón hozza az elektrmos és elektronikus berendezesek hulladékainak az úrahasznosításához. Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigyve vissza a terméket a helyi úrahasznosító létésitménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatall.

FIGYELMEZTETÉS!
Sérulés vagy fulladas veszelye!
A hütoközegeket és a gazokat szakszerüen kell artilmatlanitani. Győzódjön meg a hütokör csövének a sértetlenségeröl, mielott megfeleloen artilmatlanitana. Valassza le a készüléket a halózati tapellatásrol. Vágja el a halózati kabelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiokokat, valamint az ajtóreteszt és a tomitéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziallatok bezáródásat a készülékbe.
A keszülék elő bekapcsolása elött olvassa el a következőbiztonsági tanácsokat!

FIGYELMEZTETÉS!
Elso hasznalat elott
Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült.
Tavolitsa el az osszes csomagoloanyagot, es tartsa gyermekektol elzarva.
A készülék telepítése elott varjon legalább két orat a hütokör teljes hatékonyságanak biztosítasa érdekében.
Mivel a keszülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhz vagy mozgatasához.
Telepités
A készüléket jól szellőö helyre telepitse. Biztosítson legalább 10 cm-es helyet a készülék felett és körül.
Soha ne helyezze a keszüléket nedves területre vagy oyan helyre, ahol viz fröccsenhet rá. A vizfröccsenéket és a foltokat törölje le és szárazra puha, tiszta törlokendővel.
Ne szerelje be a keszüléket kozvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hóforrások (pl. kályhák, fútöberendeźék) kõzelébe.
A méretének és felhasználásnak megfelelo helyre szerelje be és állitsa szintbe a készüléket.
A berendezesen vagy a beepitett szerkezetben a szellozonyilasokat ne takarja el.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvashato elektromos jellemzök megfelelnek az elérhető tapellatas jellemzöinek. Ellenkező esetben forduljön villanyszerelöhöz.
A keszülek 220-240 V valtoáramú, 50 Hz-es tapellátast igenyel. A rendellenes feszültsegingadozás nyoman előfor dulhat, hogy a keszülék nem indul be, károsodhat a hörmséklet- vezerlö vagy a kompresszor, illeetve mücködés során rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonlo esetben szereljen fel automatikus feszültsegszabályozót.
Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbitókábeleket.
Ne helyezzen tobb hordozható csatlakozót vagy hordozható páegységet a berendezés mögé.
Ugyeljenarra, hogy a tapkabel ne szoruljon a hutoberendezes ala. Nelepjen a tapkabelre.

FIGYELMEZTETÉS!
A tapegységhez külön foldelt aljatot használjon, amely konnyen hozzáférhétr. A készülék mindenképpen foldelésre szorul.
Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék pátkábele 3 érintkezós (foldeleses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezós (foldeleses) aljzathoz ileszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik érintkezőt (foldelest). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhétonek kell maradnia.
Ne okozza a hütokozeg kör sérülését.
Napihasználat
A berendezest 8 evnel idosebb gyermekek vagy csokkent fizikai, erzekszervi vagy mentalis képességü, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkezó személyek akkor hasznalhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfeleloutasításokkal latták el öket a berendezés biztonságos hasznalatát ilteöen, és megérététék a hasznalataból eredő veszelyeket.
A 3 és 8 év közöttti gyermekek be- és kirakodhatják a hütokészülékeket, de a hütokészülékek tiszításat és szerelését nem vegezhetik.
Tartsa távol a 3 évesné fiatalabb gyermekeket a készüléktól, kíveve, haBiztosítja a folyamatos felügyeletet.
Gyermek nem jatszhatnak a berendezessel.
▶ Ha hütǒgáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárjá el a szivárgó gáz szelepet, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a hütószekrény/fagyasztó vagy más készülék pátkábelének a dugaszát.
Vegye figyembe, hogy a keszülek 10 és 43^ kozotti kornyezeti hómér sékletben való muködésre keszült. Elofordulh at, hogy a keszülék nem muködk megfeleloen, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hómér séklen üzemel.
Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vizzel teli edényeket) a hütöberendezés tetejère, elkerülvé igy a személyi sérülèseket, amiket ezen tárgyak leesésé vagy a vizzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütes okozhat.
Ne húzza meg az ajtópolcokat. Az ajto elferdülhet, kihúzhatja a helyéról a palacktartót, vagy a készülék felborulhat.
Az ajtok nyitásat vagy becsukásat kizárólag a fogantyúkkal vegezze. Az ajtók kozötti, ill. az ajtó és a szekrény kozötti rés nagyon szük. Ne nyújtsa a kezét ezekre a területekre, mivel az ujjai becsipodhetnek. Csak akkor nyissa ki vagy csukja be a hütőszek rény ajtajat, ha nem állnak gyermekek az ajtó mozgasi tartományán belül.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tároljon, ill. használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatásu anyagokat a készülékben vagy a kozeleben.
A készülékben ne tároljön gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket. Ez a készülék házartási készülék. Nem javasoljuk oyan anyagok tárolását, amelyek szük hörmséklet-tartományiban tárolhatók.
Soha ne tároljón folyadékokat palackokban vagy kannákban (magas alkoholtartalmú italok kivétével), különösen szénvas italokat a fagyasztóban, mert ezek szétrobbannak fagyasztás kozben.
Ellenorizze az elemiszer allapotat, ha a fagyasztóban felmelegedett a hòmér séklet.
Ne allitson be szuksegtelenul alacsony homsersekletet a hutorekeszben. Magasteljesitmemybeallitasok eseten minusz fokok alakulhatnak ki. Figyelem: A palackok szetrobbanhatnak
Ne nyuljon fagyott targyakhoz nedves kézzel (viseljen kesztyüt). Különosen ne egen jeges nyalokát kozvetlenül a fagyasztoból valo kivétel után. Fennáll a fagysérulések vagy a hólyagok kialakulásanak veszélye. ELSÖSEGÉLYNYUJTÁS: tartsa a sérulést azonnal folyó hideg viz alá. Ne húzza el!
Mukodes kozben ne erintse meg a fagyasztorekesz belso feluletét, kulönosen nedves kézzel, mert a keze a felulethez fagyhat.
- Aramszūnet esétén vagy tiszítás elótt húzza ki a készüléket az alzataból. A készülék ujraindítása elótt varjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
Ne használjon elektromos készülékek a berendez és elelmiszer tároló rekeszében, kíveve a gyárto altal jováhagyott típust. Karbantartás / tiszítás
Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéról, ha tiszítást vagy karbantartást végeznek.
A rutinszerkarbantas megkezdese elott huzza ki a keszuleket a villanyhalozatbol. A keszulek ujraindita sa elott varjon legalabb 5 percet, mivel a kszulek gyakori inditasa soran kurosodhat a kompresszor.

FIGYELMEZTETÉS!
A keszülék aljzataból való levalasztásakor ne a kábelt, hanem a csatlakozódupó húzza.
Ne tisztítsa a készüléket kemenysörtés kefékkel, drótkéfékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülèse érdekében a hütószek rény tiszítíasat specialis, adott celra kialakitott tiszítószerrel végezze.
Ne kaparja le a fagyot es a jeget eles targyakkal. A muanyag alkatreszek károsodásanak elkerulése erdekében ne hasznaljon spray- t, elektromos hevitő berendezest, peldául fûtöberendezest, hajszárító, goztiszit – itôt vagy más hóforrást.
A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyárto által javasolt mechanikai berendeźeseket vagy egyéb eszközeket használja.
Ha a tapkabel megsérul, a veszély elkerülèse érdekében cserétteskei a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
▶ Ne tegyen kiserletet a keszülék sajat kezü javítára, szétserelésere vagy módosítára. Javítás szükségessége esétén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal.
- Évente legalabbb egyszer távolítsa el a port a készülék hatoldalaról, igy elkerülvete tuzveszélyt, valamint a megnovekedett energiafogyasztást.
Tisztitás kózben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.
Ne használjon vizpermetet vagy gozt a készülék tiszításához.
A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vizzel. A hirtelen hómér séklet-valtozás nyomán az üveg megrepedhet.
Gázalapú hütőkömegre vonatkozo informácik

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hütǒközeget tartalmaz. Győzödjön meg arról, hogy a hütǒközeg kore nim sérult meg szállitas vagy beszerelés közben. A szivargó hütǒközeg szemsérulést okozhat, vagy belobbanhat. Sérulés esétén tartsa támol a túzforósokat, szellóztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyeb készülék pákábelét. Tajékoztassa az ügyfélszolgálatot.
Ha a hütǒközeg szembe kerül, akkor azonnal öblítse ki folyó viz alatt, és azonnal forduljön szemész szakorvoshoz.
Rendeltetésszerü hasznalat
Ez a keszülk éelmiszerek hütésere és fagyasztására szolgál. Kizárolag háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint pédául az üzletek, irodák és egyébmunkakörnyezetek személyzeti konyháinak területei; tanyasi hazakban és szällodák, motelek és egyéb lakókörnyezetben, valamint panziós és vendéglatóipari vallalkozásokban való használatra ügyfelek számařa. Tervezéséból adódoan nem alkalias kereskedelmi vagy ipari használatra.
A keszüleken valtoztatások vagy modosítások vegrehajtása nem megengedett.
A nem rendeltetésszerő használat veszelyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenité sével járhat.
Szabványok és irányelvek
A termek megfele az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, illetve a vonatkozó harmonizálst szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE-jelolés.

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyven látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW5620DN, HTW5620CN, HTW5620EN*)

1-HutoszekrenyLEDIampa
2-Bortartó
3-Uvegpolc
4-Osszehajtható polc
5-Humidity Zone fiók burkolat
6-Humidity Zone fiók
7-My Zone fiók burkolat
8-My Zone fiók
9-Felső fagyasztó tárolófiók
10-Fagyasztó táltal
11-Alsofagyasztó tárolófiók
12-Állíthato láb
13-Ajto erkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyben látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW7620AN, HTW7620CN, HTW7620DN*)

1-Nappali LED rendszer
2-Bortartó
3-Üvegpolc
4-Osszehajtható polc
5-Humidity Zone fiók burkolat
6-Humidity Zone fiok
7-My Zone fiók burkolat
8-My Zone fiók
9-Felső fagyasztó tárolófiók
10-Fagyasztó tálca
11-Alsofagyasztó taroIofiok
12-Állítható láb
13-Ajto erkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és kulönboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikonyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW5618DW*)

A: A hütöszekrény rekeszei
1-Bortartó
2-Osszehajtható polc
3-Humidity Zone fiók burkolat
4-Humidity Zone fiók
5-My Zone fiok burkolat
6-My Zone fiok
7-Ajtoerkélyrekesze
8-Víztartály
B: A fagyasztó rekeszei
9-Felső fagyasztó tárolófiók
10-Fagyasztó télca
11-Also fagyasztó tárolófiók

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. HTW7620DNGB*)

1-Bortartó
2-Osszehajtható polc
3-Humidity Zone fiók burkolat
4-Humidity Zone fiók
5-My Zone fiók burkolat
6-My Zone fiók
7-Ajto erkélyrekesze
8-Vizartály
9-Ajtós erkény
0-Felső fagyasztófiók
1-Fagyasztódalca
2- Alsofagyasztofiok
3-Álitható lábak

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyben látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW5618DN, HTW5618CN, HTW5618EN*)

1-HutoszekrenyLEDlmpa
2-Bortartó
3-Osszehajtható polc
4-Humidity Zone fiok burkolat
5-Humidity Zone fiók
6-My Zone fiók burkolat
7-My Zone fiók
8-Felső fagyasztó tárolófiók
9-Fagyasztó télca
10-Also fagyasztó tárolófiok
11-Állítható láb
12-Ajto erkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikonyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTR3620CN, HTR3620EN, HTR3620DN*)

12
1-Vezerlopanel es a
hutoszekreny LED lampaja
2-Uvegpolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-Uvegpolc
6-Freshbox fiok
7-Fiokfedel
8-Friss 0^ zona fiok
9-Felso fagyasztotarolofiok
10-Alsofagyasztotarolofiok
11-Allithato labak
12-Ajtoallvany

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW3620DN*)

1-Hütöszekrény LED lámpa
2-Üvegpolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-Üvegepolc
6-My Zone fiók burkolat
7-My Zone fiók
8-Felső fagyasztó tárolófiók
9-Fagyasztó tála
10-Also fagyasztó tárolófiok
11-Állítható láb
12-Ajtoerkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW3618DN, HTW3618CN,HTW3618EN*)

1-Hutószekrény LED lampa
2-Üvegpolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-My Zone fiók burkolat
6-My Zone fiók
7-Felső fagyasztó tárolófiók
8-Fagyasztó tála
9-Also fagyasztó tárolófiok
10-Állitható láb
11-Ajtoerkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modellek miatt előfordulhat, hogy a kezikönyven látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTR3618)

10
1-Vezérlopanel es a hutszekrény
LED lámpája
2- Üvegepolc
3- Üvegepolc
4- Üvegpolc
5-Fiófedél
6-Friss 0^ zona fiok
7-Felsofagyasztófiok
8- Alsofagyasztofiok
9-Állithato lábak
10-Ajtórács

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyven látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPW5620DN, HDPW5620CN, HDPW5620AN, HDPW5620BN)

1-Hütöszekrény LED lampa
2-Uvegpolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-Humidity Zone fiók burkolat
6-Humidity Zone fiók
7-My Zone fiók burkolat
8-My Zone fiók
9-Felső fagyasztó tárolófiók
0-Kozepso fagyasztó tarofoiok
1-Also fagyasztó tárolófiók
2-Állítható láb
13-Ajtoerkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyven látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPW7620AN, HDPW7620AAN)

1-Nappali LED rendszer
2-Bortartó
3-Üvegpolc
4-Osszehajtható polc
5-Humidity Zone fiók burkolat
6-Humidity Zone fiók
7-My Zone fiók burkolat
8-My Zone fiók
9-Felső fagyasztó tárolófiók
10-Kozepso fagyasztó tarofoiok
11-Also fagyasztó taroIofiok
12-Állitható láb
13-Ajto erkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyven látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPW5618DN, HDPW5618CN)

1-HutoszekrenyLEDIampa
2-Bortartó
3-Osszehajtható polc
4-Humidity Zone fiók burkolat
5-Humidity Zone fiok
6-My Zone fiok burkolat
7-My Zone fiók
8-Felső fagyasztó tárolófiók
9-Kozépsfagyasztó tarofoFiok
0-Also fagyasztó tárolófiók
1-Állitható láb
2-Ajtoerkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyven látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPW3620DN, HDPW3620CN,EHD3PWDNPD206)

1-Hutoszekreny LED lampa
2-Üvegepolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-Uvegpolc
6-My Zone fiók burkolat
7-My Zone fiók
8-Felső fagyasztó tárolófiók
9-Kozépsö fagyasztó tárolófiok
0-Also fagyasztó tárolófiók
1-Állitható láb
2-Ajtoerkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modosítások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPW3618DN,EHD3PWDNP186)

1-HutoszekrenyLEDIampa
2-Üvegpolc
3-Üvegepolc
4-Üvegpolc
5-My Zone fiok burkolat
6-My Zone fiók
7-Felső fagyasztó tárolófiók
8-Kozepso fagyasztó taroIofiok
9-Also fagyasztó tárolófiók
10-Állítható láb
11-Ajto erkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modosítások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPR1618AN,HDPR1618CN)

1-Vezérolópult
2-Uvegpolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-FRESH 0^ fiokfedel
6-FRESH 0^ fiok
7-Felso fagyasztó tárolófiok
8-Kozépső fagyasztó tárolófiók
9-Also fagyasztó tárolófiok
10-Álitható láb
11-Ajtoerkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPR1620AN*)

1-Vezérlöpult
2-Uvegpolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-Humidity Zone fiók burkolat
6-Humidity Zone fiók
7-FRESH 0^ fiókfédél
8-FRESH 0^ fiok
9-Felső fagyasztó tárolófiók
10-Kozepso fagyasztó
tárolófiok
11-Also fagyasztó taroIofiok
12-Állitható láb
13-Ajtoerkélyrekesze

MEGJEGYZÉS
A muszaki modositások és különboző modelelek miatt előfordulhat, hogy a kézikonyvben látható egyes abrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPR3620*)

1-Vezérlöpult
2-Uvegpolc
3-Uvegpolc
4-Uvegpolc
5-Humidity Zone fiók burkolat
6-Humidity Zone fiok
7-FRESH 0^ fiókfédél
8-FRESH 0^ fiok
9-Felső fagyasztó tárolófiók
10-Kozepso fagyasztó
tárolófiok
11-Also fagyasztó taroIofiok
12-Állitható láb
13-Ajtoerkélyrekesze
A Hutotér
B Hütőrekesz (My Zone)
C A fagyasztó rekeszei
D Hörmerseklet kijelzö
E Super Cool funkció
F Super Freeze funkció
G Holidayfunkció
H Eco Mode funkció
I Wi-Fi funkció
J Kioldó funkció
Gombok:
K1 HörmsékletCsökkentese
K2 Fridge, My Zone es Freezer kivalasztasa
K3 Super Cool funkció be/ki
K4 Super Freeze funkció be/ki
K5 Holiday funkció be/ki
K6 Eco Mode funkció be/ki
K7 Wi-Fi funkció be/ki
K8 Hörmséklet novelése
K9 3s Feloldás be/ki
Elso hasznalat elott
Távolítson el az összes csomagolóanyagot, tartsa azokat gyermekeitól elzárva, kiselejtezésükról pedig környezetbarát MODON gondoskodjon.
Tisztítsa meg a készülk besejét és külsejét, valamint a készülk besejét és tartozékait vizzel és enyhe tisz tíószerrel, és törölje alaposan szárazra puha törlökendővel.
A keszülék szintbeállitásat és tiszításat követően, kérjuk, varjon legalább 2 orát, mielótt csatlakoztatná a tapellatashoz. Lásd a TELEPÍTÉS részt.
Az etellel valo feltoltés elott hütse le a rekeszeket magas beallitások alkalmazásával. A Super Freeze funkci elosegiti a fagyasztóreksz gyors lehütését
Vezérlopanel:Specialis a HTW7620DNGB számara

Jelzések:
A Hütöter
B Hütőrekesz (My Zone)
C A fagyasztó rekeszei
D Hórmérséklet kijelző
E Super Cool funkció
F Super Freeze funkció
G Holiday funkcio
H Eco Mode funkcio
Wi-Fi Funktion
J Kiolófó fungció
K AI logo
Gombok:
K1 Hörmséklet csökkentese
K2 Fridge, My Zone es Freezer kivalasztasa
K3 Super Cool funkció be/ki
K4 Super Freeze funkció be/ki
K5 Holiday funkcio be/ki
K7 Wi-Fi funkció be/ki
K8 Hörmséklet novelèse
K9 Feloldás be/ki
Else hasznalat elott
Távolítson el az összes csomagolóanyagot, tartsa azokat gyermekektól
elzárva, kiselejtzesükról pedig környezetbarát MODON gondoskodjon.
Tisztitsa meg a keszülk besejét és külsejét, valamint a keszülk besejét és tartozékait vizzel és enyhe tiszítószerrel, és törölje alaposan szárazra puha törlokendővel.
A készülék szintbeállítását és tiszítását követően, kérjuk, varjon legalább 2 orát, mielótt csatlakoztatná a tapellátashoz. Lásd a TELEPÍTÉS részt.
Azétellevaló feltöltés elött hütse le a rekeszeket magas beallitások alkalmazásával. A Super Freeze funkció elösegiti a fagyasztóreksz gyors lehütését
Vezerlopanel (kulonleges kialakitas HDPR1618, HDPR1620, HDPR3618, HDPR3620)
HTR3618,HTR3620.esétén)

Gombok
K1 Be/Kigomb, amely a keszülk be- es kikapcsolására szolgál.
K2 Hörmerséklet kivalasztása/Finomhangolás
BE/KI gomb, amely a Fresh 0^ -os funkció be-/kikapcsolárszolgál.
Jelzések
A Fresh 0^ C
B Húǒ hòmírséklet kijelzǒ
Elso hasznalat elott
Tavolitson el az osszes csomagoloanyagot, tartsa azokat gyermekektol elzarva, kiselejtezésukrol pedig kornyezetbarat modon gondoskodjon.
Tisztítsa meg a készülék besejét és külsejét, valamint a készülék besejét és tartozékait vizzel és envyhe tisztitósserrel, és torölje alaposan szárazra puha torlökendővel.
A keszülek szintbeallitásat és tiszításat követően, kérjuk, varjon legalább 2 orát, mielott csatlakoztatná a tapellátashoz. Lásd a TELEPÉTÉS részt.
Az etellel valo feltoltés elott hutse le a rekeszeket magas beallitasok alkalmazasaval.
Mechanikus gombok
A gezérlopei mechanikus gombokkal rendelkezik.
A keszülk be- és kikapcsolása
A keszülék mücködésbe lép, amint csatlakoztatja tapellatáshoz.
A hütószekrény elő bekapcsolásakor megjelenik a „4" érték a „B" (Húto hómér séklet kijelzö) részben, illeetve világít a 0°C-os tárolófiok „jelzöfénye.
A hütőszekrény és a fagyasztó hörmséklete automatikusan 4^ -ra, illetve -20 °C-ra áll be, valamint bekapsol a 0^ -os tárolófiók funkció.

MEGJEGYZÉS
A keszülk alapbeallitasa gyárilag az ajánlott 4^ -os hòmér séklet. Ezek a javasolt beallitások. Ha kivanja, ezeket a hòmér sékleteket modosithatja manuálisan.
Nytott ajtó riasztás
Amikor a hütószekrény ajtaja 3 perçnel hosszabb ideig nyitva van, megszólal az ajtónyitási riasztás.
A riasztó elnémithato az ajtó bezárásával. Ha az ajtó 7 percnél hosszabb ideig nyitva marad, a hütószekrényben a fény és a kezelőpanelmegvilágítása automatikusankikapcsol.

Be-/kikapcsolás
Amikor a keszülék be van kapcsolva, tartsa lenyomva a K1 gombot 3 masodpercig, a keszülék keszelenéti üzemmodba lép, a kompresszor leall, és a világítás kialszik; Amikor a keszülék keszelenéti üzemmodban van, tartsa lenyomva a K1 gombot 3 masodpercig, a keszülék bekapcsol, a kompresszor mücködésbe lép, és a világítás bekapcsol.
Hömérseklet beallitasa
A belteri homsersekletet a kovetkez to tenyezokbefolyasoljak:
Környezeti hómér séklet
Az ajtonyitas gyakorisaga
A tarolt élelmiszerek mennyisege
A berendezés beszerelése
Állitsa be a hútó-/fagyasztóreksz hòmér sékletét
-
Nyomja meg a „K2" gombot (Húto hómírséklet kivalasztása) a húto hómírsékletének a kivalasztásapoz;
-
A „B“ részben (hútǒ hòmér séklet kijelzǒ) felvátva világitanak az alábbiak;
$$ 2 ^ {\circ} \rightarrow 4 ^ {\circ} \rightarrow 6 ^ {\circ} \rightarrow 8 ^ {\circ} $$
-
Körülbelül 3 masodperc eltelevel a keszülék megerösiti a beallitast.
-
Amikor a vezérlöpanelröl kivalasztja a hütószekrény hómér sékletét, a fagyasztó is megfelelo hómér séklete kapcsol: 2^(-22^) 4^(-20^) 6^(-18^) 8^(-16^)
Finomhangolás
A finomhangolás valasztási mod hét lehetőséget kinal a homérseklet beallitására, pédául, 2°, 3°(2° 4°), 4°, 5°(4° 6°), 6°, 7°(6° 8°), 8°.
A finomhangolás funkció használata:
-
A finomhangolás mod bekapcsolásához tartsa lenyomva 8 masodpercig a K2 gombot. Amikor a keszülék az adott üzemmodba lép, hangjelzes hallható, és az aktuálisan kivalasztott hútesisi szint LED-je fokozottan világít.
-
A K2 gomb megnyomására a finomhangolási beallitas értéke emelkedik, és mindedegyes megnyomásra a „B“ jelzófény (hútó hòmér séklet kijelzóje) felvátva világít az alábbiak szerint;
$$ 2 ^ {\circ} \rightarrow 3 ^ {\circ} (2 ^ {\circ} 4 ^ {\circ}) \rightarrow 4 ^ {\circ} C \rightarrow 5 ^ {\circ} (4 ^ {\circ} 6 ^ {\circ}) \rightarrow 6 ^ {\circ} \rightarrow 7 ^ {\circ} (6 ^ {\circ} 8 ^ {\circ}) \rightarrow 8 ^ {\circ} $$
-
Ha 3 masodpercig nem nyom meg egyetlen gombot sem, a rendszer automatikusan kilép a finomhangolás modból. A finomhangolási beálitást a készülék elmenti, és a kivalasztott hútoszekrény homérseklet LED-je folyamatosan világít.
-
A finomhangolás MODBA való ismetelt belépéskor a beallitás a korábban tírol szintról indul el.
A „Fresh 0^ “ modba lépéshez nyitott hútǒajtó mellett tartsa lenyomva a K2 gombot 3 masodpercig, ekkor hangjelzés hallható, a kijelzón a vílgít, a Fresh 0^ fiók hómér séklete pedig közel 0^ lesz.
A „Fresh 0^ “ módból kilépéshez nyitott hútǒajtó mellett tartsa lenyomva a K2 gombot 3 masodpercig, ekkor hangjelzés hallhato, a kijelzón a „kikapcsol, sa „0°" fiók hòmér séklete a hútes hòmér sékletének fuggvényeben valtozik.

MEGJEGYZÉS
-
Amikor a keszülék Finomhangolás modba lép, a „B“ jelzöfény (Hútô hòmér séklet kijelzö) 2^ 4^ egyidejüleg világit, a hútószekrény 3^ -os hòmér sékleton muködik; a 4^ 6^ egyidejüleg világit, a hútószekrény 5^ -os hòmér sékleton muködik; 6^ 8^ egyidejüleg világit, a 7^ -os hòmér sékleton muködik;
-
Ha a szobahomerseklet nem eri el a 8^ -ot, es a hutest 2^ -ra allitotta, fuggetlenul a "0" mod engedelyezett vagy letiltottt allapotatol, a Fresh 0^ -os resz homerseklete O ^ C kozelbeben marad
Érintésérzékeny gombok
A gezérlopulton talalható gombok érintésérzékenyek, és már akkor reagálnak, ha enyhén megerinti az ujjával.
A keszülk be- és kikapcsolása
A keszülék mücködésbe lép, amint csatlakoztatja tapellátashoz.
A készülék elő bekapcsolásakor a „D“ homérseklet jelzők mutatják az előre beállitott értékeket (lásd az alábbi megjegyzést).

MEGJEGYZÉS
A keszülék alapbeallitása gyárilag az ajánlott 5 °C (hütöszekrény) és -18 °C (fagyasztó) hòmér séklet. A My Zone hòmér séklete kb. 2 °C- ra van beálitva. Ezek a javasolt beálitások. Ha kivanja, ezeket a hòmér sékleteket modosithatja manuálisan.
Nytott ajtó riasztás
Amikor a hütószekrény ajtaja 3 perçné l hosszabb ideig nyitva van, megszól al az ajtónyitási riasztás.
A riasztó elnémithato az ajtó bezárásával. Ha az ajtó 7 percnél hosszabb ideignyitva marad, a hütószekrényben a fény és a kezelőpanel megvilágítasa automatikusan kikapcsol.

Hömérseklet beallitása
A belteri homersekletet a kovetkez to tenyezokbefolyasoljak:
Környezetihomérseklet
Az ajtonyitas gyakorisaga
A tárolte élelmiszerek mennyisége
A berendezés beszerelése
Hütöszekrény hörmsékletének a beallitása
- Nyomja meg a „K2" gombot (Fridge / (My Zone) / Freezer kivalasztása) a hütőrekesz kivalasztásához. Az „A" ikon (hütőrekesz) és a „D" ikon (hömérseklet kijelző) világít.
- A húto homér sékletének a beallitásához nyomja meg a „K1/K8" gombat.
A hómírséklet 1 °C-os lépésekben novekszik 2 °C-os minimumról 8 °C-os maximumig. A hütőszekrényben az optimális hómírséklet 5 °C. Alacsonyabb hómírsékletek szükségtelen energiafogyasztást eredményeznek.
3. Körülbelül 5 masodperc elteltével a „D" (Hömér séklet kijelző) hómér séklet ikon folyamatosan világít, és a beállítas megerősítésst nyer.
Fagyasztó hämér sékletének a beallitása
- Nyomja meg a „K2" gombot (Fridge / (My Zone) / Freezer kivalasztása) gombot a fagyasztóreksz °C ikon kivalasztásához. A „C" (fagyasztóreksz) és a „D" (hömérseklet kijelző) ikonok világitanak.
- A fagyasztó hämér sékletének a beallitásához nyomja meg a „K1/K8" gombat.
A hómér séklet 1 °C-os lépésekben novekszik -24 °C-os minimumról -16 °C-os maximumig. A fagyasztóban az optimális hómér séklet -18 °C. A hidegebb hómér séklet szükségtelen energiafogyasztást jalent.
3. Körülbelül 5 masodperc elteltével a „D" (Hömér séklet kijelző) hómér séklet jelzöfény folyamatosan világít, és a beallítás megerősítésnyer.
My Zone hörmsékletének a beallitása
A hütőrekesz My Zone fiókkal rendelkezik. Az éelemisztárolási igényeknek megfeleloen kivalaszthatja a legmegfelelobb homérsekletet az éelemiszerek optimális pártékének a szavatolásához.
- Nyomja meg a „K2" gombot (Fridge / (My Zone) / Freezer kivalasztása) a My Zone kivalasztásahoz. A „B" ikon (My Zone rekesz) és a „D" ikon (hómér séklet kijelző) világít.
- A My Zone hómírsékletének a beállitásához nyomja meg a „K1/K8" gombat.
A hómér séklet 1 °C-os lépésekben novekszik 0^ -os minimumról 5^ -os maximumig.
- Körülbelül 5 masodperc elteltével a „D" (Hömerseklet kijelzö) hömserkletikon folyamatosan világít, és a beállítás megerősítésnyer.

MEGJEGYZÉS
- A My Zone rekesz hämér sékletét beallithatja a kozépső szinten (2°C), hogy az ételeket optimális tárolási környezetben örizzle meg.
- A húsok kūlónbózǒ víztartalma miatt néhény nagyobb nedvességtartalmú hús 0 °C-nál alacsonyabb hǒmér sékten fagyasztanak le. Igy az „azonnal szeletelt" hús t a My Zone fiókban kell tárolni, min. 0 °C hǒmér sékten.
- A hidegre érzekeny gyūmólcsök, igy például az ananász, az avokádo, a banán, a grapefruit és a zöldségek, mint például a burgonya, padlizsán, bab, uborka, cukkini, paradicsom és sajt nem tárolható a My Zone fiókban
- Ha a hütószekrény hómér séklete alacsonyabb, mint a My Zone hómér séklete, akkor természetes, hogy a My Zone hómér séklete alacsonyabb, mint a My Zone beállitási hómér séklete
- Ha a helyiség homérséklete 8^ -nál alacsonyabb, a My Zone fiók homérséklete mindig 0^ közelében lesz.

MEGJEGYZÉS
A hómér séklet beallitasa után, ha 5 masodpercen belül megnyom valamilyen egyéb gombot, az aktuális hómér séklet beallitás azonnal megerösítésst nyer. Ha 5 masodpercen belül semmilyen gombmúvelet nem történik, az aktuális beallitott hómér séklet jelenik meg, amíg a képernyő ki nem kapcsol.

MEGJEGYZÉS
Az alkalmazásból beállithat egyénihomérsekletetúgya hutószekrényben, mintafagyasztóbanésaMy Zone rekeszben.A homérsekletbeallitasa 1^ -os pontossággal lehetséges.

MEGJEGYZÉS
A HDPR3618DNPKMA és HDPR3618DNPDMA kijelző tablái zár funkcióval rendelkeznek. Ha a hútoajtó becsukódik, és a kijelzöpanelt 30 masodpercig nem muködtetik, a kijelzöpanel automatikusan bezárul. A felhasználok a K9 gomb 3 masodperceshosszan tartó lenyomásával valthatnak a zárolás és a feloldás között, amikor a kijelzöpanel világít.
Super Cool funkció
- Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Super Cool funkciót, ha nagy mennyiségü élelmiszert kiván eltárolni (pédául vásárlás után). A Super Cool funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek lehülését, és megvédia már lehütött árukat a nemkivánatos felmelegedéstöl.
- Nyomja meg a „K3" gombot, vagy kapcsolja be az alkalmazásból, az „E"ikon (Super Cool funkció) világít, és ekkor a funkció bekapsolt.

MEGJEGYZÉS
-
A keszülék kikapcsolja a „Super Cool funkciót" 6 orávala „Super Cool funkció" bekapcsolása után, vagy amikor megnyomja a „K3" gombot, amikor az „E" (Super Cool funkció) ikon világít, vagy amikor kikapcsolja a funkciót az alkalmazásból.
-
Super Cool allapotban, amikor a hütôtér homérsékletét kivánja allitani, az „E" ikon (Super Cool funkció) villog, jelezve, hogy ez a muvelet nem Hajtható végre.
-
A friss éelmiszereket a lehető leggyorsabban fagyassza le teljes mertékben. Igy a lehető legjobban megörizheti a tapértékuket, megjelenésüket és izüket. A Super Freeze funkció felgyorsütja a friss éelmiszerek hütését, és megvédia már párolt árukat a nemkivánatos felmelegedéstól. Ha egyszerre nagymennyiségú etelt kell lefagyasztania, ajánlott a Super Freeze funkció 24 orával azelöttt bekapcsolni, hogy betenné az éelmiszert a fagyasztórekeszbe.
-
Nyomja meg a „K4" gombot (Super Freeze funkcióbeállitás), vagy kapcsolja be az alkalmazásból, ekkor az „F" ikon (Super Freeze funkció) világít, és ekkor a funkció bekapcsol.

MEGJEGYZÉS
-
A keszülék kikapcsolja a „Super Freeze funkciôt" 50 orávala a „Super Freeze funkció" bekapcsolása után, vagy amikor megnyomja a „K4" gombot, amikor az „F" (Super Freeze funkció) ikon világít, vagy amikor kikapcsolja a funkciót az alkalmazásból.
-
Super Freeze allapotban, amikor a fagyasztórekesz hörmsékletét kivanja allitani, az „F"ikon (Super Freeze funkció) villog, jelezve, hogy ez a muvelet nem végeshető el.
Holiday funkció
A Holiday funkció a keszülék energiafogyasztánanak csökkentésere szolgál, amikor a keszüléket nem használják a megszokott modon. Amikor a funkció be van kapcsolvera, a hütószekrény kikapcsol, viszont a fagyasztó továbbra is normalisan mückodik. A funkció a hütószekrény hörmsékletét tartosan 17 °C-ra állitja.
Ez lehetové teszi, hogy az üres hutoszekrény ajtaja zárva maradjon anelkül, hogy szag vagy penész alakulna ki hosszú tavollét (pl. nyaralás) alatt.
A fagyasztórekesz hörmséklete szabadon beállithato.
- Nyomja meg a „K5" gombot (Holiday funkció be/ki), vagy valassza ki a funkciót az alkalmazásból, a „G" ikon (Holiday funkció) világít, és ekkor a funkció bekapcsol.
- A funkció kikapcsolhato a „K5" (Holiday funkció be/ki) gomb ismetelt megnyomásával, vagy a hútő homérskletének a beallitásával, vagy barmely más beallítás vegrehajtásával, illetve az alkalmazásból való kikapcsolásával.

MEGJEGYZÉS
- Bekapcsolt Holiday funkció mellett ne tároljon ételt a hütörekeszben. A 17 °C- os hörmséklet túl magas éelelmiszerek tárolásához.
- Bekapcsolt Holiday funkció mellett a My Zone ikon nem világít, és a készülék zárolja a hútószekrény funkciót. Amikor a hútõrekesz hómér sékletét allitja, az „G” ikon (Holiday funkció) villog, jelezve, hogy ez a művelet nem Hajtható vegre.
Eco Mode funkcio
Az Eco Mode aktivalásával optimalizálhatja a készülék teljesitményét, miközben a készülék optimális korulményeket biztosít az elelmiszertárolásához. Ha nincsenek kulönleges kovetelményei, javasoljuk, hogy használja az Eco Mode funkciót.
Ebben az üzemmodban a hútó homér séklete 5°C, a fagyasztó homér séklete pedig -18°C.
- Nyomja meg a „K6" gombot (Eco Mode funkció be/ki), vagy valassza ki a funkciót az alkalmazásból.
- A "H"ikon (Eco Mode Funktion) vilagit, és a funkció be van kapcsolva.
A funkció ismét kikapcsolhato a fenti lépèsek megismétlésével, egymásik funkció kivalasztásalval, vagy az alkalmazásból valo kikapcsolással. A készülék visszaállitja a korabban beallitott hútesi szinteket.

MEGJEGYZÉS
Eco Mode funkció mellett, amikor a hútó-/fagyasztórekesz homírsékletét kivánja állitani, a „H“ ikon (Eco Mode funkció) villog, ez jalzi, hogy ez a muvelet nem Hajtható végre.

MEGJEGYZÉS
A HTW7620DNGB modellél az ECO MODba való belépeshez/kilépeshez a HOLIDAY gombot 3 masodperçnel hosszabb ideig nyomva kell tartani.
- lépés Tölts le a hOn-App alkalmazást a megfelelo áruházak egyikéból.

Wi-Fi funkció (HDPR3618DNPKMA, HDPR3618DNPDMA Wi-Fi nélkül)
- A Wi-Fi funkció konfiguralásához kövesse az alkalmazás utasításait.
- A Wi-Fi konfiguralása és a kapcsolat létrehozása után az „I" Wi-Fi ikon bekapcsol és folyamatosan világít.
- Ha a Wi-Fi funkciot már konfiguralta, ez automatikusan ujracsatlakozik a konfigurácios adatoknak megfeleloen, amikor bekapcsolja a Wi-Fi funkciot.

MEGJEGYZÉS
- A Wi-Fi kikapcsolásához nyomja meg a „K7" Wi-Fi gombot, és az „I" Wi-Fi ikon kikapcsol.
- A Wi-Fi bekapcsolásához és a konfiguralás megkezdéséhez nyomja meg a „K7" Wi-Fi gombot, és az „I" Wi-Fi ikon lassú villogásba kezd. Ha konfigürálni szeretné a Wi-Fi funkciót, nyomja meg a „K7" gombot 3.masodpercig, a Wi-Fi ikon gyorsan villog, és megnyílik a konfigurácios üzemmod. A Wi-Fi funkció kikapcsolásához nyomja meg egyszer a „K7" gombot. A fenti lépéseket meg kel ismetelni.
- Ha a keszülék konfiguralása megtörtent, és a Wi-Fi funkció ki van kapcsolva, a hütőszekrény nem lép konfigurácios üzemmodba a tapellatás visszakapcsolása után.

MEGJEGYZÉS
- Ez a termék nem kereskedelmi használatra készült.
- A maximális RF kimeneti teljesítény: 2,4 GHz Wi-Fi: 16 dBm;
- Bluetooth® Low Energy: 5 dBm; Bluetooth® (BR/EDR): 10 dBm.
- Üzemi frekvenciasáv: 2400-2483,5 MHz.
A Bluetooth® marka és logo a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, és ezeket a Candy Hoover Group SRL licenc alapján használja. A többi védjegy és kereskedelmi név a megfelelo tulajdonosaikhoz tartozik.
Tárolás a hútörekeszben
- A hütöszekrényben a hòmér sékletet tartsa 5^ alatt.
- A forro éelmiszert a készülékbe helyezés el'tt mindenképpen hütse le szobahömér séklete.
- A hütōberendezésben tárolt éelmiszereket elözetesen mossa meg és szárítsa meg.
- A tárolni kívánt élemiszt helyezze megfeleloen zárható edenybe, hogy elkerülje az illatok és izek modosulását.
- Ne tároljon túságosan Sok élelmiszert a készülékben. Hagyjon területet az élelmiszerek kozott, hogy a hideg levego keringhessen mellettük, igy jobb hatásfoku és homoge nebb lesz a hütés.
- A napi rendszerességgel fogyasztottéelmiszereket a polc elején tárolja.
- A légáramlás lehetővétetele érdekében hagyjon némi teret az élemiszerek és a belso falak kozott. Semmíkeppen ne tároljon élemiszerekket úgy, hogy azok a hatso fallal érintkeznek, mivel az élemmiszer megfaghyhat. Kerülje az élemmiszer (különösen az olajos vagy savas ételek) kozvetlen érintkezését a belso bevonattal, mivel az olaj/sav a belso bevonat károsodását eredmenyezheti. Távolítsa el az olajos/savas szennyezódéseket, amint észlei ezeket.
- A fagyasztott élemiszerek lassan felovaszthatok a hütöszekrány rekeszében. Ezzel energiát takarithat meg.
- Egyes gyūmólcsök és zöld ségek, mint példaul a cukkini, dinnye, papaja, banan, ananasz stb. érési folyamata felgyorsulhat a hütószekrényben. Következésnéppen nem javasoljuk ezeknek a hütōberendezsben való tárolásat. MindazonáltaI rendkivül zöld gyūmólcsök esetében a hütōberendezsben adott ideig elősegithető az érési folyamat. Jvasoljuk, hogy a hagymát, fokhagymát, gyömbért és egyeb gyökeres zöld ségeket szobahörmsékleten tárolja.
- A hütöben érezhető kellemetlen illat megjelenése arra utal, hogy valami kiömlött, és a készülék tisztlétást igényel. Lásd az Ápolás és tisztlétás részt.
Kulönboző elelmiszereket kulönboző területeken helyezzen el az ételek tulajdonságai szerint.
Tárolás a fagyasztórekeszben
A fagyasztó hòmér sékletét tartsa -18°C-on.
Fagyasztás elott 24 orával kapcsolja be a Super-Freeze funkciót. Kis mennyiségü etel esétén 4-6 ora isegendő.
- A forro élemiszert a fagyasztó rekeszbe helyezés elott mindenképpen hütse le szobahómséklete.
- Az apró darabokra szeletelt éelmiszer gyorsabban lefagyasztható, illetve konnyebben kiolvasztható és megfőzhető. Javasoljuk, hagy az egyes darabok tomege ne érje el a 2,5 kg-ot
Javasoljuk, hogy csomagolja be az élemiszert, mielott a fagyasztóba tenné azt. Azacskók összeragadásanak megelözese érdekébenBiztositsa acsomalgólaskülso felületének a szárazságát. A csomagolásoknak szamentesnek, legmentesnek, nem mergezőnek és arthalmannak kell lenniuk. - A tárolt élelmiszerek szavatossagi idejének a lejártát elkerülendó, kérjuk, jegyezze fel a lefagyasztás datumat, a szavatossagi idöt és az élelmiszernévét acsomagolásra, az adott élelmiszerek szavatossagi idejének megfeleloen.

FIGYELMEZTETÉS!
A sav, lug es so stb. károsíthatja a fagyasztó belso felületét.
Ne helyezze el az ilyen anyagokat (pl. tengeri halakat) tartalmazo elelmiszerekket ugy, hogy azok hozzaérhessenek a belsö felülethez. A fagyasztóban lévo sós vizet azonnal távolitsa el.
Ne haladja meg a gyartó altal javasolt tárolhatósági idôt. Csak a szükséges mennyiségő etelt vegye ki a fagyasztóból.
A kiolvasztott ételt gyorsan fogyassza el. A kiolvasztott éelmiszer kizárolag megfózét követöen fogyaszthato le ismet, ellenkező esetben kevesbé fogyaszthatóvá valhat.
- Ne tegyen tól suk friss éelmiszert a fagyasztó rekesze. Lásd a fagyasztó fagyasztási kapacitását - Lásd a MÜSZAKI ADATOK részt vagy az adattáblán található adatokat.
A fagyasztóban legalább -18 °C-on 2 és 12 hönap közötti ideig tárolható az élelmiszer a jellemzöitól fuggöen (pl. hús: 3-12 hönap, zöld ségek: 6-12 hönap)
Friss éelmiszer lefagyasztásakor kerülje a már fagyasztott'éelmiszerrel való érintkezét. Kiolvadas veszélye!
A kereskedelmi forgalomban lévo fagyasztott élelmiszerek tárolásakor kövesse az alábbi irányelveket:
- Mindig kövesse a gyártó utasításaitarra vonatkozo'an, hogy mennyi ideig tárolhatja az élelmiszert. Ne lépie túa javasolt értékeket!
- Az élemiszerek minõségénk megörzese erdekében torekedjen arra, hógy a legrövidebb idő teljen el a vásárlás és a lefaqvasztás időpontjá között.
- -18°C-on vagy annál alacsonyabb hómér sékelen tárolf fagyasztott élelmiszereket vásárolion.
- Kerülje az olyan élemiszereknek a vásárlását, amelyek csomagolásán jeg vagy fagy lathato. Ez azt jelzi, hogy a termékeket részben kiolvasztották, majd valamikor ujrafagyasztották; a hómér séklet-emelkedés befolyásolja az élemiszerek minõségét.

MEGJEGYZÉS
A kūlōnbözǒ modellek miatt előfordulhat, hogy a termék nem rendelkezik az összes alábbi funkcióval. Lásd a Termékleírás című fejezetet.

Többirányú légáramlas
A hütószekrény tobbirányú légáramlásirendszerrel van felszerelve, ez huvos légarammal látja el az összes polcszintet. Ez segit az egységes homér séklet megörzsésuben a keszülékben, igy az etel hosszabb ideig frissebb maradhat.
Állitható polc

-
A polcok magassagat az On tárolasi igényeihez igazithatja.
-
Egy polc athelyezeséhez eloször emelje fel a hatsó szélet ①, majd huzza ki a polcot ②.
-
A visszaszereléshez helyezze mindkét oldalon a fulekre, és tolja a leghátsó helyzetbe, amíg a polc hátulja nem rögzül az oldalsó nyilásokban

MEGJEGYZÉS
Győződjön meg arról, hogy a polc mindegyik éle víszintesen helyezkedik el.
Levehető ajtó erkélyrekesz
Az ajto erkélyrekesze tisztitánceljaból eltávolithato:
Tegye a kezét az erkélyrekesz két oldára, emelje fel (1), majd húzza ki a polcot (2). Az ajtó erkélyrekesz behelyezéséhez Hajtsa végre a fenti lépéseket forditott sorrendben

My Zone fiók
A My Zone rekesz hasznalatahoz és beallitásához tajekozódjon a HASZNÁLAT szakaszból (My Zone).


Humidity Zone fiók
Ebben a rekeszben a rendszer automatikusan szabályozza a páratartalmat, és a rekesz alkalmas gyümölcsök, zöldségek, salaták stb. tárolására.
Eltávolítható fiók
Ha ki szeretné venni a fiokot a hútószekrényból vagy a fagyasztóból, húzza ki a lehető legnagyobb mertékben (1), emelje meg és vegye ki (2).
A fiok behelyezéséhez forditott sorrendben Hajtsa végre a fenti lépèseket.

Fagyasztó fiók
A fagyasztó fiok egyenesen és teljesen kihúzható. Ezek konnyen gordülő teleszkópos sinre vannak szerelve. Igy kényelmesen tárolhatja és távolithatja el a fagyasztott árut. Az automatikus ajtócsukó mechanizmuskák koszonhetöen a kezelés egyszerü, és a készülék energiaatakárékos.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne terhelje tul a fiokokat: Az egyes fiokok maximalis terhelhetosege: 35 kg!
Avilagitas
A LED-es belso vilagitás bekapcsol az ajtónak a nyitásakor. A lámpák teljesitményét a készülék semmilyen egyeb beallitása sem befolyásolja.
Összehajtható polc
Az összehajthato polc lehetővé teszi a felhasznaló szárára, hovy magas palackokat vagy tárgyakat tegyen a polcokra. A polc hátul összehajthato, és igy az also polcon nagyobb szabad hely valik elérhetővé. A polc a 1.-3. abrák kovétésével Hajthato össze. Ha vissza kivánja tenni az eredeti helyere, forditott sorrendben vegezte el az alábbi eljárásokat.

- lépés: Lassan nyomja a polc elejét utközésig.

- lépés: Lassan nyomja fel a polcot fuggöleges helyzetbe.

- lépés: A polc fuggöleges. Igy helyet takarít meg.
Összecsukható bortartó
Normál használat
- Húzza le a bortartó konzoljait
- Illessze a palackokat a tartóba
Ha nem használjá, a bortartót vissza lehet hajtani, és igy helyet takaríthat meg


Energiatakékossági tippek
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelo szellózessel rendelkezik (lásda TELEPITÉS részt).
Ne telepitse a keszüléket kozvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hóforrások kozelébe (pl. kályhák, fútóberendeźék).
▶ Kerülje a szükségtelenül alacsony hómsékletet a készülékben. Az energiafogyasztás novekszik a készülék beallitott hómsékletének a csökkentésével.
Az olyan funkciok, mint a SUPER FREEZE, magasabb energiafogyasztast eredményeznek.
Mielott a keszülékbetenné, hagyja, hogy a meleg éelmiszer kihüljön.
Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készüléknek az ajtajat.
Ne toltse tulsagosan meg a keszuleket, mivel ez akadalyozza a legaramlást.
▶ Kerülje, hogy levego legyen az élemiszerek csomagolásaban.
- Az ajtómtíseket tartsa tisztan, hogy az ajtó mindig megfeleloen becsukódhasson.
A fagyasztott élemiszereket olvassza fel a hütotrekeszben, vagy használja a D-Frost funkció t My Zone fiókban.
A leginkább energiaatakárékos mücködéshez a fioknak, az élelmiszerrekesznek és a polcoknak a készülékben kell lenniuk olyan allapotban, ahogyan a gyárat elhagyta a készülék, az élelmiszert pedig úgy kell elhelyezni, hogy a légcsatorna kimenetét ne akadályozza.

FIGYELMEZTETÉS!
Tiszítás előtt valassza le a halózatról a készüléket.
Tisztitás
Akkor tisztítsa meg a készüléket, amikor kevés vagy semmilyen élelmiszer nem talalható benne.
A keszüléket tiszítsa meg négyhetente a megfelelo karbantartás jegyében, illetve megelózendő a kellemetlen éelmiszer illatok kialakulását.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tisztítsa a készüléket kemenysortés kefékkel, drótkéfékkel, mosóporral, benzinnel, amil- acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülse érdekében a hütószek rény tisz títsát specialis, adott celra kialakított tisz tíószerrel vegezze.
Tisztlatas kozben ne permetezze vagy oblitse le a keszuleket.
Ne hasznaljon vizpermetet vagy gozt a keszulek tisztitasahoz.
A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vizzel. A hirtelen hämér séklet-valtozás nyomán az üveg megrepedhet.
Ne erintse meg a fagyasztórekesz belso felületét, különosen nedves kézzel, mort a keze a felülethes fagyhat.
Felmegités esétén Ellenörzze a fagyasztott áruk állapotát.

Mindig tartsa tisztan az ajtótmétest.
Tisztitsa meg a keszülk besejét és burkolatat meleg vizzel és semleges tisztitószerrel atnedvesített szivaccsal.
1. Tisztítsa meg a hútószekrény besejét és külsejét beleértve az ajtótomítés, az ajtópolcot, az üveg-polcokat, a dobozokat és igy to vabb, puha törlokendővel vagy meleg vizbe martott szivaccsal (a muvelethez a meleg vizbe elegyithet semleges tisz tíósztert).
▶ 2. Ha folyadék ömlätt ki, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, öblítse átezeket kozvetlenül folyó viz alatt, majd szárítsa meg és tegye vissza az alkatrészeket a hútőbe.
3. Kremszerü termékek (pédául tejszín, olvado jégkrém) kiöml sése esétén, kérjuk, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, helyezze adott idóṭartamra meleg, kb. 40 °C-os vizbe, majd öbltse át folyó vizzel, szárítsa meg, és tegye vissza a hütószekrénybe.
4. Abban az esetben, ha egy kisebb alkatresz vagy alkotoelem reked a hütöszekrény belsejébe (a polcok vagy fiokok kozé), az eltavolitashoz kis puha kefét használjon. Ha az alkatresz nem elérhető, kérjuk, vegye fel a kapcsolatot a Haier szervizzel
Öblitse le a felületeket, majd törölje szárazra egy puha törlokendővel.
A keszülk egyetlen részét vagy tartozékat se tisztítsa mosogatógepben.
A készülék ujraindítása elött varjon legalább 5 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
Leolvasztás
A hütószekrény és a fagyasztórekeszek kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasznalói beavatkozasra. A LED-es lampák cseréje

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen kiserletet a LED-es lampak sajat kezü cseréjere, ezeketCsak a gyartó vagy a hivatalos szerviz munkatársa cserélheti ki.
A lampa fenyforrasa LED alapú, amely alacsony fogyasztást és hosszú elettartamot szavatol. Bármilyen rendellenesség esétén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.
| Alkatrész | LED-es lámpa |
| Feszültseg | 12 V |
| Max. teljesítmény | 8 W |
| LED-specifikácio | Fehér-4014 |
| LED hatékonysnéi osztály | G |
| Használati hörmséklet | -30–60 °C |
A HDPW7620, HTW7620 kivételével. Másokhoz a következő paramétrerek használatosak:
| Alkatrész LED-es lámpa | |
| Feszültseg 12 V | |
| Max. teljesitmény | 1.5 W |
| LED-specifikácior | Fehér-2835 |
| LED hatékonysági osztály G | |
| Használati hörmséklet | -40~80 °C |
Hosszabb használaton kívúli idǒszak
Ha a keszüléket hosszabb ideig nem használja, és a Holiday funkciót nem használja: Vegye ki az éttelt.
Húzza ki a lápkábelt.
Tisztítsa meg a készüléket a fent leírtak szerint.
A kelmetlen szagok keszüléken belüli megjelenésénék elkerülse érdekében hagyja nyitva az ajtókat.

MEGJEGYZÉS
Csak akkor kapcsolja ki a keszüléket, ha feltétlenül szükséges.
Eltávolithato kiegészítő ajtómtések
A felsó és also fagyasztó fiokoknál hat kiegészítő ajtómtétés található.
- Keresse meg az öt jelzett ajtómtést a felso és az also fagyasztó fiokokon.
- Ügyeljenarra, hogy rögzítéskor a tömítések Hajlitott szakaszai befelé mutassanak.
- Keresse meg a felso fioknak az also tomitését a jelzett modon.
- Ügyeljenarra, hogy rogzítéskor a tōmités Hajlitott szakasza lefelé nézzen. Ezeket a tōmtéseket, valamint a forgo ajtó/fiok tōmitéseit megrendelheti az ügyfélszolgálaton keresztül (lásd a jóttálasi jegyet).

A keszülék mozgatása
- Távolítsa el az összes éelmiszert, és húzza ki a készülék csatlakozódupoját.
- Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a hütőben és a fagyasztóban szigetelőszalaggal.
- A hütörendszer károsodásanak az elkerülèse érdekében ne döttse meg a hütöberendezést 45^ -nál nagyobb szögben.

FIGYELMEZTETÉSI!
Ne emelje a keszüléket a fogantyuitól.
Soha ne fektesse a keszüléket vizszintesen a földre.
Sok felmeruló problémát saját maga is megoldhat specialis szakételem nélkül.
Probléma felmerulése esétén Ellenörizze az összes felsorolt lehetōséget,
és kövesse az alábbiutasításokat, mielótt felvenne a kapcsolatot egy
ügyfélszolgálltal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

FIGYELMEZTETÉSI!
▶ Karbantartás elótt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a halózati dugaszt a halózati aljzataból.
- Az elektramos berendezéseketCsak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelo'javitások jelentós károkat okozhatnak.
Sérulent tâpkábel esétén a veszély elkerülèse érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
Hibaelhárítási táblázat
| Probléma | Lehetséges ok | Lehetséges megoldás |
| A kompresszor nem mūködik. | A hálózati dugaszt nem csatlakoztatta a hálózati aljzathoz. | Csatlakoztassa a hálózati dugót. |
| A készülék leolvasztási cíklust végez. | Ez természetes jelenség automatikus leolvasztásnól. | |
| A készülék gyakran bekapcsol vagy túságosan hosszú ideig üzemel. | A belteri vagy kultéri hősmerséklet tül magas. | Ebben az esetben természetes, hogy a készülék üzemideje megnövekedett. |
| A készülék hosszabb ideig kikapcsolt állapotban volt. | Normál esetben 8 és 12 öra bözöttti idöartam szükséges a készülék teljes lehüléséhez. | |
| Egy ajtó/fiok a készülékben nem záródik megfelelően. | Csukja be az ajtó/fiokot, és bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék egyenes felületen található, és hogy éelmiszer vagy tárolóbedeny nem gatójá az ajtó záródását. | |
| Az ajtó/fiokot túságosan gyakran nyitotta ki, vagy túságosan tokáig tartotta nyitva. | Ne nyissa ki az ajtó/fiokot tül gyakran. | |
| A fagyasztórekesz hősmersékletények a beállitása tül alacsony. | Állitsa a hősmersékletet magasabbra, amig el nim éri a megfelelő hütõszekrény hősmersékletet. A hütõszekrény hősmerséklete stabilizálása 24 orát vesz igénybe. | |
| Az ajtó/fiok tömítése szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelő. | Tisztitsa meg az ajtó/fiok tömítését, vagy cserélje ezt az ügyfélszolgálat devonásával. | |
| A szükséges szellőzés nem biztosított. | Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelő a szellőzés. | |
| A hütõszekrény belsö része szennyezett és/vagy kellemetlen szagü. | A hütõszekrény belsö része tiszütást igényel. | Tiszütlsa meg a hütõszekrény belsö résztét. |
| Erős illatú élelmiszert tárola hütõszekrényben. | Alaposan csomagolja be az élelmiszert. | |
| Nincs elég hideg a készülék belsejében. | A beallitott hörmséklet tül magas. | Állitsa vissza a hörmsékletet |
| Tül meleg ételt helyezett be. | Tárolás elätt mindig hütse le az ételeket. | |
| Tül sakételt helyezett egyszerre a készülékbe. | Az élelmiszerekt mindig kis mennyiségen helyezze be. | |
| Az élelmiszerekt egymáshoz tülközel helyezte. | Hagyjon rest az élelmiszerek között, ami lehetöve teszi a levego áramlásat. | |
| Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfeleloen. | Csukja be az ajtó/fiókat. | |
| Az ajtó/fiókat túságosan gyakran nyitotta ki, vagy túságosan tokáig tartotta nyitva. | Ne nyissa ki az ajtó/fiókat tül gyakran. | |
| Tül hideg van a készülék belsejében. | A beallitott hörmséklet tül alacsony. | Állitsa vissza a hörmsékletet. |
| A Super Freeze funksiöt bekapsolta, vagy a funksiöt tül tokáig üzemel. | Kapcsolja ki a Super Freeze funksiöt. | |
| Párca csapódkie a hütökesz belsö részén. | Az éghajlat tül meleg vagy tül nedves. | Novelje a hörmsékletet. |
| Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfeleloen. | Csukja be az ajtó/fiókat. | |
| Az ajtó/fiókat túságosan gyakran nyitotta ki, vagy túságosan tokáig tartotta nyitva. | Ne nyissa ki az ajtó/fiókat tul gyakran. | |
| Étel- vagy folyadéktárolök nyitott öllapotban maradtak a hütöben. | A forró élelmiszerekt hagyja szobahömersékletre hülni, illetve fedje le az élelmiszerekketés folyadékokat. | |
| Nedvesség gyülik fel a hütöberendezés külso felületén vagy az ajtó/ajtók és a fiók küzött. | Az éghajlat tül meleg vagy tül nedves. | Ez természetes jelenség nedves éghajlati viszonyok között, és megszünik, amint csökken a páratartalom. |
| Az ajtó/fiók nincs megfeleloen becsukva. | Bizonyosodjon meg arról, hogy megfeleloen becsukta az ajtó/fiókat. | |
| A kijelzön megjelenő ikonok felváltva villoggan, és a hütörendszer hem működk. | Demo modban van | A hütõszekrény csatlakozik a tapellatáshoz Nyomja meg és tartsa lenyomva a „ZÖNA“ gombot, majd kattintson ötször az „Eco Mode“ gombra, ekkor az ikonok felváltva abbahagyják a villoggst. |
| Probléma | Lehetségés ok | Lehetségés megoldás |
| Vastag jeg és zúzmara található a fágyasztóre-keszben. | Az éelemiszereket nem megfeleloen csomagolta be. | Az éelemiszereket mindig jól csomagolja be. |
| Egy ajtó/fiok a készülékben nem záródik megfeleloen. | Csukja be az ajtó/fiokot. | |
| Az ajtó/fiokot túságosan gyakran nyitotta ki, vagy túságosan sakáig tartotta nyitva. | Ne nyissa ka az ajtó/fiokot tól gyakran. | |
| Az ajtó/fiok tomitése szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelo. | Tiszítsa meg az ajtó/fiok tomitését, vagy cserélje ki ezt újal. | |
| Valami belürlö megakadályozza az ajtónak/fioknak a megfelelo záródását. | Helyezze vissza a polcokat, az ajtópolcokat vagy belső tartályokat úgy, hogy az ajtó/fiok becsukódhasson. | |
| A készülék rendellenes hangokat ad ki. | A készüléket nem vizszintes talajon helyezte el. | Állitsa be a lábakat a készülék szintbe állitásához. |
| A készülék hozzaér valamilyen körülotte lévő tárgyhoz. | Távolitsa el a készülék mellett lévő tárgyakat. | |
| Az áramlóvizhez hasonló halk hang hallható. | Ez természetes jelenség. / | |
| Ríasztóhangjelzésé hallható. | A hütőrekesz ajtója nyitva maradt. | Csukja be az ajtót, vagy némítsa el manuálisan a riasztást. |
| Egy halvány zümmösé hallható. | A lecsapódásgató rendszer üzemel. | Ez megakadályozza a páralecsapódást és normális. |
| A belsővilágítás vagy hütörendszer nem működik. | A halózati dugasz nem csatlakozik a halózati aljzathoz | Csatlakoztassa a halózati dugót. |
| Az áramellatás nem megfelelo. | Ellenorizze a helyiség áramellatását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgaltatóvall! | |
| A LED-es lampa meghibásodott. | Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel a lampa kicseréléséhz. | |
| A szekrény oldalai és az ajtótömités felmelegedik. | Ez természetes jelenség. / | |
| Nem távozik viz a vizadagoló csövől | Nem kapcsolta ki a zárat. | Kapcsolja ki a zárat |
Tapellatas megszakadása
Tápkimaradás esétén az élelmiszerBiztonságos hidegben marad megközelitőleg 13 orán át. Hosszabb típkimaradás esétén, különösen nyáron, kövesse az alábbi tippeket.
Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót/fiokot.
Tápkimaradas esétén netegyen tovabbi éelemiszereket a készülékbe.
Ha a szolgaltato elözetesen tajékoztat a varható tapkimaradársrol, es ha a tapkimaradas idöartama meghaladja az 13 orat, gyártson pár jegkockát, es helyezze a hútorekesz felső polcára.
A megszakitast kovetoen azonnal vizsgalja meg az elelmiszereket.
Mivel a hütószekrényben a homér séklet áramkimaradas vagy egyeb meghibásodás esétén emelkedni fog, a tárolási idöartam és az elelmiszer fogyaszthatosági idöartama lecsökken. Róvidel a kimaradást követően a kiolvadt élemiszert fogyassza el, vagy fózze meg, és fagyassza le ismét (ha lehetséges) az egészségügyi kockázatok elkerülèse érdekényen.

MEGJEGYZÉS
Memória funkcio áramkimaradas esétén
Az aramellatas helyreallitasa utan a keszulek az aramkimaradas elott meghatarozott beallitasokkal folytatja az uzemet.
A muszaki támogatással való kapcsolatifelvételhez látogasson el a következő webhelyre: https://corporate.haier-europe.com/en/
A „webhely" (website) rész alatt valassza ki a termek markajat és országat. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalalható a muszaki támogatas eléréséhz szükséges telefonszám és egyeb kapcsolatifelvételi modok.
Kicsomagolás

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék nehéz. A készülék mozgatásához mindig legalább két személy szükséges.
Tartson minded csomagolóanyagot gyermekektól elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarátmodon végezze.
Vegyekia keszuleket acsomagolasbol.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Környezeti körülmenyek
A szobahomersekletnek mindig 10^ es 43^ kozott kell lennie, mivelbefolyasolhatja a keszulek belsejenek homerseklet et es energiafogyasztasat. Szigeteles nelkul ne telepitse a keszuleket egyeb hokibocsato keszulékek (sutok, hutogepek) kozelébe.
Helyigény
Szükséges hely ajtényitáshoz.
Szellözs keresztmetszet
A készülék számaíra biztonsági okokból szükséges szellőzésé érdekében kotelezően vegye figyembe a szellőzes keresztmetszetére vonatkozó tajékoztatást.



A keszüléket sik és szilard felületre kell helyezni.
- Dontse kissé hátra a hútǒszekrényt.
- Allitsa a lábakat a kivant szintre.
Győzódjön meg arról, hogy a zsanérok oldalán a faltól való távolság legalább 100 mm, hogy az ajtó megfeleloen nyíljon.



A stabilitätst ugy ellenorizhetjuk, hogy felvaltva utogetjuk az atlokat. Az enyhe kilengest mindkét iranyban azonosnak kell lennie. Ellenkező esetben a keret elgörbulhet; ez az ajtotomitesek szivargasához gezethet. A kismertékú hatrafelé dóles megkonnyiti az ajtok zarodásat.

MEGJEGYZÉS
Önalló keszülékek esetén: ez a hütöberendeźes kialakításából adódoan nem arrakészült, hogy beépithető keszülékként használják

Várakozásidő
Karbantartásmentes kenőolaj található a kompresszorban kialakitott győjto-edenyben. Ferde szállítás esétén ez az olaj a zárt csörendszerbe juthat. Mielótt pápellátashoz csatlakoztatná a készüléket, mindednéppen varjon legalább 2 orát, hogy az olaj visszajusson a győjto-edenybe.
Elettromos csatlakoztatás
Minden egyes csatlakoztatás elött ellenörizze az alábbiakat:
tapellatas, aljzat esBiztositek megfelelosege az adattablans szereplo adatoknak;
a tapaljzat födeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbitót a tapellátashoz;
a tapdugasz es az aljat teljes mertekben illeszkedik egymashoz. Csatlakoztassa a csatlakozodugot egy megfeleloen beepitett haztartasi aljzathoz.

FIGYELMEZTETÉSI!
A kockázatok elkerülèse érdekében a sérult pátkábelt kõtelezöen ki kell cserélni, ezt pedigCsak az Ügyfélszolgálat munkatársa végesheti el (lásd a jóttási jegyet).
Ajtó nyitásanak valtása
Mielott csatlakoztatná a keszüléket az áramforráshoz, ellenörizze, hogy az ajtó nyitását jobbról (leszállitott álapot) balra kell-e forditani, ha ezt a telepitési hely és a használhatóság megköveteli.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék nehéz. Az ajtó megfordítása két embert igényel.
Barmilyen muvelet elott eloszor huzka ki a keszuleket a halozati aljzatabol
A hütörendszer károsodásanak a megelőzese érdekében ne dòntse meg a készüléket 45^ -nál nagyobb mertékben.
Összeszerelési lépèsek
- Biztositsa a szükséges szerszámot.
- Húzza ki a készüléket a halózati alizatból.
- Távolítsa el a felso zsanér burkolatát 1, és csavarozza ki a felso zsanért (három csavar) a jobb oldalon 2.
- Húzza kia csatlakozókábelt
- Ovatosan emelje le a hütöszekrény meglazított ajtajat a kozépső zsanérról.
- Távolítsa el a kózépső zsanér.
- Távolítsa el az elolap kis fedelet balról jobbra.
- Forditsa fejjel lefelé az ajtó, és csavarja le a fedelet (1). Vegye ki az új fedelet (2) a szükséges alkatrészek tasakjából, és csavarja fel az ellenkező oldalra.
- Módosítsa a yakduqóknak és az oldásó csavarnak a helyzetét.
- Csavarozza fel a kozépső zsanér t a készülék bal oldalára. Ügyeljen a kozépső zsanér forgoçcsapjának megfordítására, ügyelve arra, hogy a tomitétessel ellatott oldal felfele mutasson
- Ovatosan emelje ra a felso ajtot a kozepso zsanerra. Majd gyrozodjön meq arrol, hovy a forgocsap illeszkedik az also ajto csuklopantjhoz.
- Vegye ki az uy felso zsanert es a zsanerburkolatot a tartozéktasakból. Vezesse át a csatlakozókábelt a zsanéron keresztül, és rögzítse a felso zsanert a készülék bal oldalán található három csavarral. Majd tegye a zsanérfedelet a zsanérra.
- Csatlakoztassa a csatlakozókábelt.
- Szerelje vissza az elolapot, és rogzítse öt csavarral.
Az ajtó nyitási irányanak a csereje után ellenörizze, hogy az ajtótomitések megfeleloen vannak-e elhelyezve a burkolaton, és hogy az összes csavar megfeleloen meg van-e húzva.



Környezeti hämér sékletek
Kiterjesztett mersekelt osztaly: a hütoberendezés 10^ kozotti 32^ környezeti hämerseklen való felhasználasra keszült
Mér sékelt osztály: a hütóberendeźés 16°C kozötti 32°C környezeti hòmírsékleten való felhasználásra készült;
Szbtrópus osztály: a hútóberendeźes 16 °C kozöttti 38 °C környezetihomér sékleton való felhasználásra készült;
Trópus osztály: a hútóberendeźes 16 °C kozotti 43 °C környezeti homér sékten való felhasználásra készült.
Az (EU) 2019/2016 eloirásnak megfelelo paraméterek
24 orás szabványos teszteredmények alapján. A valós energiafogyasztás a készülék használati modjának és elhelyezésenek fuggvényében valtozik
| Model | HDPR1618CN* HDPR1618AN* | HUTO- fagyasztó | HUTO- fagyasztó | HUTO- fagyasztó |
| Hütōberendezés típusa | Hütō- fagyasztó | Hütō- fagyasztó | Hütō- fagyasztó | Hütō- fagyasztó |
| Energiahatékonyásági osztály | C A C | |||
| Éves energiafogyasztás (kWh/annum) | 172 110 114 | 178 | ||
| Hütōtér térfogata (l) | 200 200 254 | 254 | ||
| Fagyasztórekasz térfogata (L) | 120 120 120 | 120 | ||
| Hütōrekasz térfogata (l) | 35 35 35 35 | |||
| Fagyasztási osztály | 4-star 4-star 4-star 4-star | |||
| Leolvasztás típusa | Auto-defrost Auto- defrost Auto-defrost Auto-defrost | |||
| Hömséklet- emelkedési idő (ó) | 13 16 16 13 | |||
| Fagyasztási (kg/24h) | 6.0 7.0 7.0 6.0 | |||
| Klimaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsátás osztály és levegőben terjedő akusztkus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) | B(35) |
Az (EU) 2019/2016 eloirásnak megfelelo paraméterek
24 orás szabványos teszteredmények alapján. A valós energiafogyasztás a készülék hasznalati modjának és elhelyezésének fuggvényében valtozik
| Modell | HTW5618DN*HTW3618DN* | HTW5620DN* | HTW5618EN*HTW3618EN* |
| Hütöberendeźes tíupa | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | D D E | ||
| Éves energiafogyasztás(kWh/év) | 217 | 226 | 271 |
| Hütőter térfogata (I) | 201 | 255 | 201 |
| Fagyasztókesz térfogata (L) | 125 | 125 | 125 |
| Hütőkesz térfogata (I) | 34 | 34 | 34 |
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás tipusa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hömérsklet-emelkedési idő (ó) | 13 | 13 | 11 |
| Fagyasztásikapacitás (kg/24 á) | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsatási osztály éslevegöben terjedő akusztkuszajkibocsatás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Modell | HTW5618CN* | HTW5620CN* | HTW5620EN* |
| Hütőberendezés típusa | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | C C E | ||
| Éves energiafogyasztás(kWh/év) | 173 181 283 | ||
| Hütőtér tírfogata (I) | 201 | 255 | 255 |
| Fagyasztórekesz tírfogata (L) | 125 125 125 | ||
| Hütőrekesz tírfogata (I) | 34 | 34 | 34 |
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hömérsklet-emelkedési idő (ó) | 13 | 13 | 11 |
| Fagyasztásikapacitás (kg/24 á) | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsátási osztály éslevegöben terjedő akusztkuszajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Modell | HTW3618CN* HTW3620CN* HTW3620EN* | ||
| Hütőberendezés típusa | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | C C E | ||
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 173 181 283 | ||
| Hütőtér tírfogata (I) | 201 | 255 | 255 |
| Fagyasztórekesz tírfogata (L) | 125 | 125 | 125 |
| Hütőrekesz tírfogata (I) | 34 | 34 | 34 |
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hömérsklet-emelkedési idő (ó) | 13 13 11 | ||
| Fagyasztási kapacitás (kg/24 á) | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsátási osztály éslevegöben terjedő akusztkuszajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Model HDPW5618 | DN* | HDPW5620DN* HDPW3620DN* EHD3PWDNPD205 | HTW7620CN* |
| Hütőberendezés típusa | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | D | D | C |
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 214 220 181 | ||
| Hütőter térfogata (I) | 201 | 255 | 255 |
| Fagyasztóreksz térfogata (L) | 117 | 117 | 125 |
| Hütőreksz térfogata (I) | 34 | 34 | 34 |
| Fagyasztás osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hörmséklet- emelkedési idő (ó) | 13 13 13 | ||
| Fagyasztás kapacités (kg/24 á) | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsatási osztály és levegőben terjedő akusztkus zajkibocsatási (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Modell | HDPW3618DN* EHD3PWDNPW186 EHD3PWDNPK186 | HDPW3620CN* | HTW3620DN* |
| Hútőberendezés típusa | Hútő-fagyasztó | Hútő-fagyasztó | Hútő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | D | C | D |
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 214 | 176 | 226 |
| Hútőter tírfogata (I) | 201 | 255 | 255 |
| Fagyasztórekesz tírfogata (L) | 117 | 117 | 125 |
| Hútőrekesz tírfogata (I) | 34 | 34 | 34 |
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hömérseklet-emelkedési idő (ó) | 13 | 13 | 13 |
| Fagyasztásikapacitás (kg/24 á) | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsatási osztály éslevegőben terjedő akusztkuszajkibocsatáss (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Model | HDPW5618CN* | HDPW5620CN* | HDPW5620AN* HDPW7620AN* |
| Hūtōberendeźes típusa | Hūtǒ-fagyasztó | Hūtǒ-fagyasztó | Hūtǒ-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | C C A | ||
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 171 176 114 | ||
| Hūtǒter térfogata (I) | 201 | 255 | 255 |
| Fagyasztórekesz térfogata (L) | 117 117 120 | ||
| Hūtǒrekesz térfogata (I) | 34 | 34 | 34 |
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hömérsklet-emelkedési idő (ó) | 13 13 16 | ||
| Fagyasztásikapacités (kg/24 á) | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsatási osztály éslevegöben terjedő akusztkuszajkibocsatáss (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Model | HDPW5620BN* | HTW7620DNM* | HDPW7620AAN* | HTW7620DNG* |
| Hütöberendezés típusa | Hütö-fagyasztó | Hütö-fagyasztó | Hütö-fagyasztó | Hütö-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | B D A | D | ||
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 142 226 | 92 226 | ||
| Hütöter tífogata (I) | 255 255 | 255 255 | ||
| Fagyasztórekesz tífogata (L) | 120 125 | 120 125 | ||
| Hütöreksz tífogata (I) | 34 34 34 | 34 | ||
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hömérsklet-emelkedési idő (ó) | 13 13 16 | 9 | ||
| Fagyasztásikapacités (kg/24 á) | 10.0 | 10.0 | 12.0 | 10.0 |
| Klimaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsátási osztály éslevegöben terjedő akusztkuszajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) | B(35) |
| Model HTW5618DW* | HTW7620AN* | HDPR3618DNPKMA HDPR3618DNPDMA | |
| Hütöberendezés tíupa | Hütö-fagyasztó | Hütö-fagyasztó | Hütö-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály D | A | A++ | |
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 216 | 116 | 266 |
| Hütö térfogata (I) 198 | 255 | 211 | |
| Fagyasztóreksz térfogata (L) | 125 | 125 | 96 |
| Hütöreksz térfogata (I) 34 | 34 | 23 | |
| Fagyasztási osztály 4 csi agos | 4 csillagos | 4 csillagos | |
| Leolvasztás tíupa | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás | Automaticus leolvasztás |
| Hörmséklet- emelkedési idő (ó) | 13 | 16 | 13 |
| Fagyasztásikapacitás (kg/24 á) | 10,0 | 10.0 | 10.0 |
| Klímaosztály SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | |
| Zajkibocsátás osztály és levegőben terjedő akusztkus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | C(39) |
| Note: Adopting standards | EN 62552:2020 | EN 62552:2013 | |
| Modell | HTR3618CN* HTR3620CN* HTR3618EN* HTR3620EN* HTR3620DN* | ||||
| Hütés típasa keszülék | Refrigerator-reezer | Refrigerator-freezer | Refrigerator-freezer | Refrigerator-freezer | Refrigerator-freezer |
| Energiahatékonysági osztály | C C E D | ||||
| Éves energia fogyasztás (kWh/annum) | 173 181 271 283 226 | ||||
| Volume hütőszekrény rekesz (L) | 200 254 200 254 254 | ||||
| Volume fogyasztó rekesz (L) | 125 125 125 125 125 | ||||
| Volume Chill rekesz (L) | 35 35 | 35 | 35 | 35 | |
| Fogyasztó osztály | 4-star 4-star | 4-star | 4-star | 4-star | |
| Leolvasztás típusa | Auto-defrost | Auto-defrost | Auto-defrost | Auto-defrost | Auto-defrost |
| Hömérsklet emelkedés | 13 13 | 11 | 11 | 13 | |
| Fogyasztó kapacitás (kg/24 ora) | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 | 6.0 |
| Klíma osztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsátási osztály és levegöben terjedő akusztkus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) B(35) | B(35w) | |
| Note: Adopting standards | EN 62552-1:2020, EN 62552-2:2020, EN 62552-3:2020 | ||||
| Model | HTR3618CN* HTR3620CN* | HTR3620AN* | |
| Hütés típusa keszülék | Refrigerator-reezer | Refrigerator-freezer | Refrigerator-freezer |
| Energiahatékonysági osztály | C | C | A |
| Éves energia fogyasztás (kWh/annum) | 173 181 | 116 | |
| Volume hütõszekrény rekesz (L) | 200 254 | 254 | |
| Volume fogyasztó rekesz (L) | 125 125 125 | ||
| Volume Chill rekesz (L) | 35 35 35 | ||
| Fogyasztó osztály | 4-star 4-star | 4-star | |
| Leolvasztás típusa | Auto-defrost Auto-defrost Auto-defrost | ||
| Hömérsklet emelkedés | 13 13 | 16 | |
| Fogyasztó kapacitás (kg/24Óra) | 6.0 6.0 6.0 | ||
| Klíma osztály | SN.N.ST.T SN. | N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsátás osztály és levegöben terjedő akusztkus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) | B(35) | B(35) |
Kiegészítő műszaki adatok
| Modell | HTW5618DN* HTW3618DN* | HTW5618EN* HTW3618EN* | HTW5620DN* |
| Össztérfogat (I) | 360 | 360 | 414 |
| Feszültseg / Frekvencia | 220-240 V valtóram / 50 Hz | 220-240 V valtóram / 50 Hz | 220-240 V valtóram / 50 Hz |
| Bemeneti áramerösség (A) | 1,4 | 1,4 | 1,4 |
| Föbiztositék (A) | 16 | 16 | 16 |
| Hütokozeg | R600a (53 g) | R600a (53 g) | R600a (53 g) |
| Mérétek (Sz/Mé/Mamm-ben) | 595*667*1850 | 595*667*1850 | 595*667*2050 |
| Modell | HTW5618CN* | HTW5620CN* | HTW5620EN* |
| Össztérfogat (I) | 360 | 414 | 414 |
| Feszültseg / Frekvencia | 220-240 V vǎltóram / 50 Hz | 220-240 V vǎltóram / 50 Hz | 220-240 V vǎltóram / 50 Hz |
| Bemeneti áramerösség (A) | 1,4 | 1,4 | 1,4 |
| Főbiztositék (A) | 15 | 15 | 16 |
| Hütokozeg | R600a (50 g) | R600a (50 g) | R600a (53 g) |
| Mérétek (Sz/Mè/Ma mm-ben) | 595*667*1850 | 595*667*2050 | 595*667*2050 |
| Modell | HDPW5618DN* | HDPW5620DN* | HDPW3620DN* EHD3PWDNPD206 |
| Össztérfogat (I) | 352 | 406 | 406 |
| Feszültseg / Frekvencia | 220~240V/50Hz | 220-240 V 50 Hz | 220-240 V 50 Hz |
| Bemeneti áramerõsség (A) | 1,4 1,4 1,4 | ||
| Föbiztosíték (A) | 16 | 16 | 16 |
| Hütőközeg | R600a (53 g) | R600a (53 g) | R600a (53 g) |
| Mérétek (Sz/Mé/Ma mm-ben) | 595*667*1850 | 595*667*2050 | 595*667*2050 |
| Modell | HDPW5618CN* | HDPW5620CN* | HDPW5620AN* | HDPR1620AN* | HDPR3620AN* |
| Össztérfogat (I) | 352 | 406 | 409 | 409 | 355 |
| Feszültseg / Frekvencia | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| Bemeneti aramerósség (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Föbiztosíték (A) | 15 | 15 | 16 | 16 | 16 |
| Hütőközeg | R600a(55g) | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(53g) |
| Méretek (Sz/Mé/Ma mm-ben) | 595*667*1850 | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*1850 |
Kiegészítő műszaki adatok
| Model | HDPW5618CN* EHD3PWDNP*186 | HDPW3620CN* | HDPR1618AN* | HTW3620DN* |
| Össztérfogat (I) | 352 | 406 | 355 | 414 |
| Feszültseg / Frekvencia | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| Bemeneti áramerösség (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 1.4 | |
| Föbiztosíték (A) | 16 15 16 | 16 | ||
| Hütőközeg | R600a(53g) | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(53g) |
| Méretek Sz/Mé/Ma mm-ben) | 595*667*1850 | 595*667*2050 | 595*667* | 1850 |
| Model | HDPW7620AAN* | HDPW5620BN* HD | PW7620AN* HDPR3 | 620CN* |
| Össztérfogat (I) | 409 409 4 | 09 409 | ||
| Feszültseg /Frekvencia | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 240V/50Hz |
| Bemeneti aramerősség (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Fö biztosíték (A) | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Hütőközeg | R600a(55g) | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(50g) |
| Méretek (Sz/Mé/Ma mm-ben | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*2050 |
Kiegészítő műszaki adatok
| Modell | HTW7620DN* | HTW7620CN* | DPR1618CN* | HTW5618DW* |
| Össztérfogat (I) | 414 | 414 | 355 | 357 |
| Feszültseg / Frekvencia | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| Bemeneti áramerösség (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 1.4 | |
| Föbiztosíték (A) | 16 15 16 | 16 | ||
| Hütőközeg | R600a(53g) | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(53g) |
| Mérétek (Sz/Mé/Mamm-ben) | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*1850 | 595*667*1850 |
Note: Adopting standards--- EN 62552:2020
| Model | HTW7620AN* | HDPR3618DNPKMA HDPR3618DNPDMA | HTW7620DNG* |
| Össztérfogat (I) | 414 | 330 | 414 |
| Feszültse gFrewencia | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| Bemene árantierösség (A) | 1.4 | 0.9 | 1.4 |
| Főbiztosíték (A) | 16 | 16 | 16 |
| Hütőközeg | R600a(50g) | R600a(53g) | R600a(53g) |
| Mérete (Sz/Må/Ma mm-ber) | 595*667*2050 | 595*667*1850 | 595*670*2050 |
| Not e: Adopting standards | EN 62552:2020 | EN 62552:2013 | EN 62552:2020 |
| Modell | HTW3618CN* HTV3620CN* HTW3620EN* | HTR3618CN* | ||
| Össztérfogat (I) | 360 414 414 | 360 | ||
| Feszültseg /Frekvencia | 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz 220~240V/50Hz | |||
| Bemenetiá ramerösség (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Fõbiztosíték (A) | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Hütőközeg | R600a(50g) | R600a(50g) | R600a(53g) | R600a(53g) |
| Méretek (Sz/Mé/Ma mm-ben) | 595*667*1850 | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*1850 |
| Modell | HTR3618EN* | HTR3620CN* | HTR3620EN* | HTR3620DN* | HTR3620AN* |
| Össztérfogat (I) | 360 414 | 414 | 414 | 414 | |
| Feszültseg / Frekvencia | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| Bemeneti áramerösség (A) | 1.4 | 1.4 | 1.4 1.4 | 1.4 | |
| Föbiztositék (A) | 16 16 | 16 | 16 | 16 | |
| Hütokozeg | R600a(50g) | R600a(53g) R600a(50g) | R600a(53g) | R600a(50g) | |
| Mérétek (Sz/Mé/Mamm-ben) | 595*667*1850 | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*2050 |
Figyelmébe ajánljuk a Haier ügyfélszolgálat és azeredeti potalkrészek igénybe vetelet.
Ha problema merül fel a készülékkel, először tekintse át a HIBAELHÁRÍTÁS részt.
Ha ebben nem talál megoldást, lépjen kapcsolatba
a helyi markakereskedovagy
európai telefonos ügyfélszolgálati központunkkal (lásd alább a felsorolt telefonszámokat) vagy
a www.haier.comoldalon talalható Szerviz és támogatás (Service & Support) terülen, ahol aktivalhatja a szervizelési
igényt, illetve megtalalhatja a GYIK oldalt.
A szerviz szolgaltatasunkkal valo kapcsolatifelvétel elottBizonyosodjon meg arról, hogy elerhetok az alábbi adatok.
Az informação az adattáblán található.
Modell
Sorozatszám
Jotallasi igeny felmerulise eseten ellenorize a termekhez mellekelt jotllasi kartyat is.
| Európai telefonos ügyfélszolgálati központ | ||
| Ország* | Telefonszám | Költségek |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | 14 cent/perc vezetékes max. 42 cent/perc mobil |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | 14,53 cent/perc vezetékes max. 20 cent/perc összes egyéb |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
- További országokért latogasson el a www.haier.com oldalra
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
*A hütószekrény jotállásanak idöartama:
Minimális jóttállás: 2 év az unións tagállamokban, 3,ev Törökországban, 1,ev az Egyésült Királyságban, 1,ev Oroszországban, 3,ev Svédországban, 2,ev Szerbiában, 5,ev Norvegiában, 1,ev Marokkóban, 6 hönap Algériában, Tunézia nincs kõtelező jogi jóttállás.
*A keszülék javitásához szükséges pótalkatrészek rendelkezésre állásanak idöartama:
Termosztátok, hómér séklet érzekelök, nyomtatott áramköri lapok és fényforráskolegalább hét évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modellól számítva.
Ajtófogantyúk, ajtópántok, talcák és kosarak legalább hét évig, mig ajtótömtések legalább 10 évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modellől számítva.
*A termékre vonatkozó további tajékoztatas ügyében tekintse meg az https://eprel.ec.europe.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jalö címkén talalhato QR-kódot.