Lund 67877 - Vákuumcsomagoló gépek

67877 - Vákuumcsomagoló gépek Lund - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 67877 Lund PDF formátumban.

📄 72 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Lund 67877 - page 42
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről 67877 Lund

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vákuumcsomagoló gépek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 67877 - Lund és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 67877 márka Lund.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 67877 Lund

  1. fedél
  2. fedél reteszelő gomb
  3. vezérlőpanel
  4. felső tömítés
  5. alsó tömítés
  6. fütőszál tömítés
  7. fütőszál
  8. tároló csatlakozó
  9. fóliatekercs-kamra
  10. fóliavágó
  11. zsák

RO

Második osztályú elektromos védelem

Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gyűjtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes erőforrások felhasználásának csökkentése érdekében adja le a megfelelő gyűjtópontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetevők ellenőrizetlen kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negativ változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelelő módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesítőjétől szerezhet.

A vákuumcsomagoló élelmiszerek speciális zacskókban való vákuumos csomagolására szolgál. Az ilyen csomagolásnak köszönhetően az étel hosszabb ideig megtartja frissességét és tápértékét. A termék kizárólag otthoni használatra készült, tilos a kereskedelmi célú igénybevétele.

FIGYELEM! A csomagolóval kizárólag vákuumcsomagolókhoz kifejlesztett speciális műanyag zacskókat használjon. Tilos hagyományos zacskót vagy egyéb, vákuumcsomagolókkal nem kompatibilis zacskót használni.

FIGYELEM! Az élelmiszerek csomagolásakor olyan zacskót használjon, amely élelmiszerrel érintkezhet.

A készülék hibátlan, megbízható és biztonságos működése a megfelelő használaton múlik, ezért:

A termék használata előtt olvassa el az egész használati útmutatót és örizze azt meg.

A biztonsági előírások és a jelen útmutató ajánlásainak be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

FELSZERELTSÉG

A termék kompletten kerül szállításra és nem igényel összeszerelést. A termék zacskókat nem tartalmaz.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELEM! Az összes alábbi utasítást olvassa el. Az utasítások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz vagy sérüléshez vezethet.

TARTSA BE AŽ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT

Ne használja a készüléket robbanásveszélyes, valamint gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy gözőket tartalmazó környezetben. A készüléket lapos, egyenletes és kemény felületre helyezze. Az termék helyének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a zacskó is helyet igényel. A zacskó nem lóghat le a csomagológépről, ugyanazon a felületen kell lennie, mint a csomagológépnek. Ellenkező esetben a zacskó kicsúszhat a forrasztó tartórészéből. Ne helyezze a készüléket hőforráshoz vagy tűzhöz közel. A csomagológép tápkábele a ház alsó részében található mélyedésben, vagy a ház hátulján található mélyedésben tárolható. Minden használat előtt teljesen húzza ki a tápkábelt. A termék kizárólag a készüléken található adattáblán feltüntetett feszültségnek és frekvenciának megfelelő elektromos hálózathoz csatlakoztassa. A tápkábel dugójának illenie kell az elektromos aljzatba. Nem szabad a dugót módosítani. Tilos a tápkábelt adapter segítségével az aljzathoz igazítani. A nem módosított, aljzatba illő dugó használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. Minden használat után húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból. Kerülje a földelt készülékekkel, pl. csővel, radiátorral, hűtővel való érintkezést. A test földelése növeli az elektromos áramütés kockázatát. A termék kizárólag beltéri használatra készült. Ne tegye ki a készüléket csapadéknak vagy nedvességnek. A termék belsejébe kerülő víz vagy nedvesség növeli az elektromos áramütés kockázatát. Ne merítse a terméket vízbe vagy egyéb folyadékba. Ne terhelje túl a tápkábelt. Ne használja a tápkábelt a termék áthelyezéséhez és a dugó aljzatból való kihúzásához. Kerülje, hogy a tápkábel meleg felülettel, olajjal, éles tárggyal vagy mozgó alkatrésszel érintkezzen. A tápkábel károsodása növeli az elektromos áramütés kockázatát. Sérült tápkábel esetén (pl. átvágott kábel, megolvadt szigetelés) azonnal húzza ki a dugót az aljzatból, majd adja le a terméket hivatalos szervizben. Tilos a terméket sérült tápkábellel használni. Tilos a tápkábel javítása, azt minden esetben hivatalos szerviznek kell egy újra cserélnie. Ha hosszabbítót használ, a készülék adattábláján feltüntetett, tápellátásra vonatkozó követelményeknek megfelelő hosszabbítót válasszon ki. A hosszabbító érvastagsága ne legyen kisebb a készülék tápkábelének érvastagságától. Ezt a tápkábel és a hosszabbító szigetelésén kell leellenőrizni, vagy a készülék és/vagy a hosszabbító gyártójához kell

HU

fordulni. Ha a készülék bármely alkatrészén sérülést vél felfedezni, tilos a készülék további használata. Ebben az esetben adja le a terméket hivatalos szervizben. Jelen terméket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, fizikai vagy értelmi fogyatékossággal élő személyek, valamint a termék használatában kis tapasztalattal rendelkező személyek is, amennyiben vagy megfelelő felügyelet, vagy a biztonságos használatot lehetővé tevő tájékoztatás kerül átadásra. Gyermekek ne játszanak a termékkel. Gyermekek felügyelet nélkül ne tisztítsák a terméket és ne végezzenek rajta karbantartási munkálatokat. A termék kizárólag otthoni használatra készült. 20 zacskó becsomagolását követően szüneteltesse 25 percig a termék használatát. A csomagolások között is tartson 20 másodperc szünetet. Erre az időre húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból. A termék túlzott hőterhelés esetén magától kikapcsolhat. Ebben az esetben húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból és várja meg, hogy a termék teljesen lehüljön.

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

Vákuumcsomagolás

FIGYELEM! Az előkészítő műveletek során húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból.

Emelje meg a készülék fedelét. Ha a fedél a reteszmechanizmussal van bezárva nyomja azt be, oldja ki a fedelet, majd emelje azt meg.

A készülék belsejében egy biztonsági kapcsoló található, amely csak a fedél megfelelő lezárását követően engedélyezi a készülék bekapcsolását. Ne nyomja be akkor, amikor a fedél nyitva van. Tilos a biztonsági kapcsolót leblokkolni.

Készítse elő a zacskót, amelyet a vákuumcsomagolóval használni kíván. Kizárólag speciális, vákuumcsomagolókhoz szánt zacs-kókat használjon. A zacskó levágható, úgy, hogy a mérete megfeleljen a becsomagolni kívánt termék méretének. Ügyeljen arra, hogy a zacskó három oldala mindig gyárilag le legyen forrasztva, a vágott oldal pedig legyen egyenes (II) és keskenyebb, mint a táblázatban megadott maximális zacskószélesség. A méret kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a zacskó széle és a csomagolt termék között legalább 5 cm hely legyen.

Igénybe vehető a hengeres fólia kamrája is. Helyezze a hengert a kamrába (IV), húzza ki a kívánt hosszúságot, majd a beépített vágógéppel vágja el a fóliát. A kamrába legfeljebb 5 méter hosszú fóliatekercs helyezhető el.

Helyezze el a zacskót a forrasztócsík felett úgy, hogy a forrasztandó széle teljes mértékben a fedél tömítésén belül legyen (III). Simítsa ki a zacskó mindkét oldalát úgy, hogy ne legyen megtörve vagy felgyűrődve. Csatlakoztassa a terméket áramforráshoz. Zárja le a fedelet úgy, hogy a reteszek a fedél mindkét oldalán rögzítve legyenek.

A készülék a kezelőpanel bármelyik gombjának megnyomása után kapcsol be.

A „Dry” gomb száraz ételek vákuumos csomagolására szolgál. Ennek a gombnak a megnyomása után a csomagológép automatikusan kiszívja a levegőt a zsákból, és amikor a szívás befejeződött, felmelegíti a zsák szélét, szorosan lezárva azt.

A „Moist” gomb nedves élelmiszerek vákuumos csomagolására szolgál. Ennek a gombnak a megnyomása után a csomagológép automatikusan kiszívja a levegőt a zsákból, és amikor a szívás befejeződött, felmelegíti a zsák szélét, szorosan lezárva azt.

Figyelem! Nedves élelmiszer csomagolása előtt meg kell azt szárítani, a zsák nem tartalmazhat 10 ml-nél több folyadékot az élelmiszer behelyezése után.

A „Pulse” gomb a levegő pulzáló elszívására szolgál. Ezt az üzemmódot kényes élelmiszerek vákuumos csomagolásakor használja. Ennek a gombnak a lenyomva tartása a levegő kiszívását okozza, a felengedése pedig leállítja a szívást. Ebben az üzemmódban nem kerül sor a zacskó szélének automatikus leforrasztására és szoros lezárására. Ezt manuálisan kell elvégezni a „Seal” gombbal.

A „Canister” gomb a csomagológéphez csatlakoztatott vákuumtartály levegőjének egy speciális tömlővel történő elszívására szolgál.

A „Seal” gomb csak a tasak szélének forrasztására szolgál. Például hengeres fólia forrasztásakor vagy az impulzusos levegőelszívás befejezése után.

A „Cancel” gombbal bármikor megszakítható a készülék működése.

A forrasztási folyamat végét - függetlenül attól, hogy korábban lett-e evegő kiszívva vagy sem - a jelzőlámpa kikapcsolása jelzi. A fedél csak ezután oldható fel és nyitható ki.

FIGYELEM! A forrasztócsík forró lehet. A zacskó készülékből való kivételekor kerülje a forrasztócsíkkal való érintkezést. A fűtőszálat speciális védőszalag borítja. Ne távolítsa el.

HU

Vákuumtartályok kezelése

A csomagológép képes vákuumtartályokból is kiszívni a levegőt. A tartályt az ahhoz mellékelt dokumentációban meghatározottak szerint kell lezární. Ezután csatlakoztassa a tartály szelepét a tartály csatlakozójához egy speciális tömlővel. Zárja le a csomagoló fedelét úgy, hogy mindkét retesz működése lépjen. Nyomja meg a „Canister” gombot, a csomagológép elkezdi kiszívni a levegőt a tartályból. A csomagológép olyan érzékelővel van ellátva, amely automatikusan leállítja a levegő kiszívását a tartályból. Mielőtt leválasztaná a tömlőt a tartályról, zárja le a tartály szelepét, hogy a tömlő lecsatlakoztatásakor ne szökjön el a levegő.

A készülék nem megfelelő működésekor végrehajtandó lépések

Müvelet Lehetséges ok és megoldás
A csomagológép nem működikEllenőrizze, hogy a tápkábel nem sérült-e. Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e áramforráshoz. Ellenőrizze, hogy a zacskó megfelelően van-e elhelyezve a csomagológép belsejében. Ha a készülék magától kikapcsolt túlmelegedés hatására, várja meg, hogy teljesen lehüljön.
A levegő nem kerül elszívásra a zacskóbólEllenőrizze, hogy a zacskó megfelelően van-e elhelyezve a csomagológép belsejében. Ellenőrizze, hogy a zacskó forrasztott széle egyenletes és gyűrődésmentes-e, valamint, hogy nincs-e kilyukadva. Ellenőrizze, hogy a tömítések nincsenek-e beszennyezve.
A zacskó olvadA forrasztócsík túl forró, húzza ki a készüléket az áramból és várja meg, hogy teljesen lehüljön.
A levegő visszakerül a zacskóbaA zacskó sérült. Ellenőrizze, hogy a zsák nem sérült-e. Az éles termékek a becsomagolást követően kilyukaszthatják a zacskót. Ellenőrizze a forrasztás helyességét, ha a levegővel együtt folyadék is kiszívásra került, az megakadályozhatta a zacskó helyes forrasztását. Ellenőrizze, hogy a forrasztócsík és a tömítések nincsenek-e beszennyezve.
A zacskó nem forr összeEllenőrizze, hogy a zacskó megfelelően van-e elhelyezve a csomagológép belsejében. Ellenőrizze, hogy a zacskó forrasztott széle egyenletes és gyűrődésmentes-e, valamint, hogy nincs-e kilyukadva. Ellenőrizze, hogy a tömítések ninsenek-e beszennyezve. Ha a készülék magától kikapcsolt túlmelegedés hatására, várja meg, hogy teljesen lehüljön.

Elelmiszerek vákuumcsomagolásával kapcsolatos tippek

A vákuumcsomagolás lehetővé teszi az élelmiszerek romlási folyamatának késleltetését. A vákuumcsomagolt étel lassabban veszíti el tápértékét és hosszabb ideig friss marad.

FIGYELEM! A vákuumcsomagolás nem helyettesíti az élelmiszer lehűtését és fagyasztását. Minden romlandó élelmiszer, amely hűvös helyen való tárolást vagy fagyasztást igényel, a vákuumcsomagolást követően is ennek megfelelően tárolandó.

A legjobb eredmény friss élelmiszer vákuumcsomagolásával érhető el. Ha az élelmiszer minősége romlik, a vákuumcsomagolás késleltetheti ezt a folyamatot, de nem képes azt megállítani. Az anaerob baktériumok és az alacsony oxigéntartalmú környezetet tűrő mikroorganizmusok továbbra is befolyásolják az élelmiszer minőségének romlását.

A vákuumcsomagolt étel vízben való forralása, kiolvasztása és melegítése lehetővé teszi az étel ízének megőrzését és megkönyíti a tisztaság fenntartását. Vákuumcsomagolt ételek mikrohullámú sütőben való melegítésekor mindig lyukassza ki néhány helyen a zacskót, ez lehetővé teszi a forró levegő távozását. A vákuumcsomagolt ételek meleg vízbe való merítéssel melegíthetők, azonban a víz hőmérséklete nem haladhatja meg a 75 C fokot.

FIGYELEM! Tilos a vákuumcsomagolt ételt egyéb módon, például zsírban vagy sütőben melegíteni.

FIGYELEM! A könnyen romló ételeket mikrohullámú sütőben vagy hűtőben olvassza ki. Kiolvasztás céljából soha ne hagyja az ilyen típusú élelmiszert szobahőmérsékletű helyen.

Hús és hal csomagolásakor ajánlott az árut először 1-2 órára mélyhűtőbe helyezni. Ez lehetővé teszi az élelmiszerekben természetesen megtalálható folyadékok megkötését, valamint az áru formájának a megtartását. Ha nincs lehetőség az étel előhűtésére, ajánlott egy lazán összegyűrt papírtörlőkendőt rakni a zacskóba az élelmiszer és a zacskó forrasztandó széle közé. A papírtörlőkendő felszívja a folyadékot, amely a levegő kiszívásakor kifolyik az áruból.

Sajtok csomagolásakor ajánlott a fennmaradó sajtot minden használat után becsomagolni. Ha megfelelően nagy zacskót használ, az a forrasztott rész levágását követően ismét felhasználható.

Figyelem! Az anaerob baktériumok hatására való tekintettel a puha sajtokat nem szabad vákuumosan csomagolni.

Zöldségek vákuumcsomagolása előtt ajánlott azokat blansírozni. A blansírozás megállítja azoknak az enzimeknek a működését, amelyek az íz, szín és struktúra elvesztését okozhatják. Zöldségek blansírozásához merítse azokat több mint 20 másodpercre forrásban lévő vízbe, majd vegye ki és merítse hideg vízbe. A blansírozás ideje a zöldés típusától függ. Minél kisebb és gyengédebb a zöldés, annál rövidebb ideig tart a blansírozás. A blansírozás mikrohullámú sütő és vízgőz segítségével is végrehajtható.

Figyelem! A zöldségek tárolás közben gázokat bocsátanak ki. Ebből az okból kifolyólag a blansírozást és vákuumcsomagolást követően ajánlott azokat mélyhűtőben tárolni.

Figyelem! Az anaerob baktériumok hatására való tekintettel a friss gombákat, a hagymát és a fokhagymát nem szabad vákuumosan csomagolni.

Szórt termékek vákuumos tárolásakor ajánlott azokat az eredeti csomagolásban hagyni. Ez megakadályozza a termékek apró részecskéinek bejutását a csomagológépbe a levegő kiszívásakor. Ez akár ellehetetlenítheti a helyes vákuumcsomagolást.

Folyékony étel, például leves vákuumcsomagolása előtt fagyassza azt le egy edényben, melynek alakja és mérete lehetővé teszi,

HU

hogy a termék később elférjen a zacskóban. A fagyasztást követően vegye ki a terméket az edényből és helyezze a zacskóba, csomagolja be vákuumosan, majd helyezze vissza a fagyasztóba. A vákuumcsomagolt ételek meleg vízbe való merítéssel melegíthetők, azonban a víz hőmérséklete nem haladhatja meg a 75 C fokot.

KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

A készülék használatát követően húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból. Várja meg, hogy a termék teljesen lehüljön, majd kezdje meg a karbantartását.

FIGYELEM! Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket.

A készülék háza puha, nedves ronggyal és gyengéd mosószerrel tisztítható. Törölje szárazra. Ha a készülék belseje szennyezett, pl. élelmiszermaradvány található benne, tisztítsa meg puha ronggyal vagy papírtörlőkendővel. A tömítéseket és a forrasztócsíkot kizárólag puha, gyengéd mosószeres vízzel átitatott ronggyal tisztítsa. Kerülje a túlzott nyomás kifejtését tisztítás közben. Éles tárgyak használata tisztítás közben tönkreteheti a forrasztócsíkot vagy a tömítést.

A készülék áramhoz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy mindegyik alkatrész tiszta és száraz-e. Zárja le a fedelet, de ne reteszelje le. Ajánlott a fedelet nem lereteszelni amikor a termék használaton kívül van. A készülékben található tömítések a fedél lereteszelésekor sérülhetnek, ami befolyásolhatja a helyes működést és a készülék hatékonyságát.

A terméket száraz és árnyékos helyen tárolja. A termék tárolási helye legyen jogosulatlan személyektől, különösen gyermekektől védett. A terméket az eredeti csomagolásában tárolja.

MÜSZAKI PARAMÉTEREK

Paraméter Mértékegység Érték
Katalógusszám 67877
Névleges feszültség [V~] 220 - 230
Névleges frekvencia [Hz] 50 - 60
Névleges teljesítmény [W] 130
Érintésvédelmi osztály II
IP-védettség IPX0
Zacskó max. szélessége [cm] 30
Légáramlás [l/min] 8 - 10
Keletkező vákuum[kPa]-40 ÷ -70
külső méretek (szél. x mély. x mag.)[mm]390 x 150 x 85
Tömeg[kg] 1,4

SPECIFICATIA APARATULUI

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Lund

Modell : 67877

Kategória : Vákuumcsomagoló gépek