67881 - Vákuumcsomagoló gépek Lund - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 67881 Lund PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 67881 Lund
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vákuumcsomagoló gépek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 67881 - Lund és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 67881 márka Lund.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 67881 Lund
- fedél
- fedél reteszelő gomb
- vezérlőpanel
- felső tömítés
- alsó tömítés
- fütőszál tömítés
- fütőszál
- tároló csatlakozó
- fóliatekercs-kamra
- fóliavágó
- zsák
RO
Második osztályú elektromos védelem
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy tilos az elhasznált elektromos és elektronikus készüléket (többek között elemeket és akkumulátorokat) egyéb hulladékokkal együtt kidobni. Az elhasznált készüléket szelektíven gyűjtse és a hulladék mennyiségének, valamint a természetes erőforrások felhasználásának csökkentése érdekében adja le a megfelelő gyűjtópontban újrafeldolgozás és újrahasznosítás céljából. Az elektromos és elektronikus készülékben található veszélyes összetevők ellenőrizetlen kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negativ változásokat okozhat a természetes környezetben. A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában. Az újrahasznosítás megfelelő módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesítőjétől szerezhet.
uchovávali v mrazničke.
A vákuumcsomagoló élelmiszerek speciális zacskókban való vákuumos csomagolására szolgál. Az ilyen csomagolásnak köszönhetően az étel hosszabb ideig megtartja frissességét és tápértékét. A termék kizárólag otthoni használatra készült, tilos a kereskedelmi célú igénybevétele.
FIGYELEM! A csomagolóval kizárólag vákuumcsomagolókhoz kifejlesztett speciális műanyag zacskókat használjon. Tilos hagyományos zacskót vagy egyéb, vákuumcsomagolókkal nem kompatibilis zacskót használni.
FIGYELEM! Az élelmiszerek csomagolásakor olyan zacskót használjon, amely élelmiszerrel érintkezhet.
A készülék hibátlan, megbízható és biztonságos működése a megfelelő használaton múlik, ezért:
A termék használata előtt olvassa el az egész használati útmutatót és örizze azt meg.
A biztonsági előírások és a jelen útmutató ajánlásainak be nem tartásából eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
FELSZERELTSÉG
A termék kompletten kerül szállításra és nem igényel összeszerelést. A termék zacskókat nem tartalmaz.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
FIGYELEM! Az összes alábbi utasítást olvassa el. Az utasítások be nem tartása áramütéshez, tűzhöz vagy sérüléshez vezethet.
TARTSA BE AŽ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT
Ne használja a készüléket robbanásveszélyes, valamint gyúlékony folyadékokat, gázokat vagy gözőket tartalmazó környezetben. A készüléket lapos, egyenletes és kemény felületre helyezze. Az termék helyének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a zacskó is helyet igényel. A zacskó nem lóghat le a csomagológépről, ugyanazon a felületen kell lennie, mint a csomagológépnek. Ellenkező esetben a zacskó kicsúszhat a forrasztó tartórészéből. Ne helyezze a készüléket hőforráshoz vagy tűzhöz közel. A csomagológép tápkábele a ház alsó részében található mélyedésben, vagy a ház hátulján található mélyedésben tárolható. Minden használat előtt teljesen húzza ki a tápkábelt. A termék kizárólag a készüléken található adattáblán feltüntetett feszültségnek és frekvenciának megfelelő elektromos hálózathoz csatlakoztassa. A tápkábel dugójának illenie kell az elektromos aljzatba. Nem szabad a dugót módosítani. Tilos a tápkábelt adapter segítségével az aljzathoz igazítani. A nem módosított, aljzatba illő dugó használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. Minden használat után húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból. Kerülje a földelt készülékekkel, pl. csővel, radiátorral, hűtővel való érintkezést. A test földelése növeli az elektromos áramütés kockázatát. A termék kizárólag beltéri használatra készült. Ne tegye ki a készüléket csapadéknak vagy nedvességnek. A termék belsejébe kerülő víz vagy nedvesség növeli az elektromos áramütés kockázatát. Ne merítse a terméket vízbe vagy egyéb folyadékba. Ne terhelje túl a tápkábelt. Ne használja a tápkábelt a termék áthelyezéséhez és a dugó aljzatból való kihúzásához. Kerülje, hogy a tápkábel meleg felülettel, olajjal, éles tárggyal vagy mozgó alkatrésszel érintkezzen. A tápkábel károsodása növeli az elektromos áramütés kockázatát. Sérült tápkábel esetén (pl. átvágott kábel, megolvadt szigetelés) azonnal húzza ki a dugót az aljzatból, majd adja le a terméket hivatalos szervizben. Tilos a terméket sérült tápkábellel használni. Tilos a tápkábel javítása, azt minden esetben hivatalos szerviznek kell egy újra cserélnie. Ha hosszabbítót használ, a készülék adattábláján feltüntetett, tápellátásra vonatkozó követelményeknek megfelelő hosszabbítót válasszon ki. A hosszabbító érvastagsága ne legyen kisebb a készülék tápkábelének érvastagságától. Ezt a tápkábel és a hosszabbító szigetelésén kell leellenőrizni, vagy a készülék és/vagy a hosszabbító gyártójához kell
HU
fordulni. Ha a készülék bármely alkatrészén sérülést vél felfedezni, tilos a készülék további használata. Ebben az esetben adja le a terméket hivatalos szervizben. Jelen terméket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek, fizikai vagy értelmi fogyatékossággal élő személyek, valamint a termék használatában kis tapasztalattal rendelkező személyek is, amennyiben vagy megfelelő felügyelet, vagy a biztonságos használatot lehetővé tevő tájékoztatás kerül átadásra. Gyermekek ne játszanak a termékkel. Gyermekek felügyelet nélkül ne tisztítsák a terméket és ne végezzenek rajta karbantartási munkálatokat. A termék kizárólag otthoni használatra készült. 20 zacskó becsomagolását követően szüneteltesse 25 percig a termék használatát. A csomagolások között is tartson 20 másodperc szünetet. Erre az időre húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból. A termék túlzott hőterhelés esetén magától kikapcsolhat. Ebben az esetben húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból és várja meg, hogy a termék teljesen lehüljön.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Vákuumcsomagolás
FIGYELEM! Az előkészítő műveletek során húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból.
Emelje meg a készülék fedelét. Ha a fedél a reteszmechanizmussal van bezárva nyomja azt be, oldja ki a fedelet, majd emelje azt meg.
A készülék belsejében egy biztonsági kapcsoló található, amely csak a fedél megfelelő lezárását követően engedélyezi a készülék bekapcsolását. Ne nyomja be akkor, amikor a fedél nyitva van. Tilos a biztonsági kapcsolót leblokkolni.
Készítse elő a zacskót, amelyet a vákuumcsomagolóval használni kíván. Kizárólag speciális, vákuumcsomagolókhoz szánt zacs-kókat használjon. A zacskó levágható, úgy, hogy a mérete megfeleljen a becsomagolni kívánt termék méretének. Ügyeljen arra, hogy a zacskó három oldala mindig gyárilag le legyen forrasztva, a vágott oldal pedig legyen egyenes (II) és keskenyebb, mint a táblázatban megadott maximális zacskószélesség. A méret kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a zacskó széle és a csomagolt termék között legalább 5 cm hely legyen.
Igénybe vehető a hengeres fólia kamrája is. Helyezze a hengert a kamrába (IV), húzza ki a kívánt hosszúságot, majd a beépített vágógéppel vágja el a fóliát. A kamrába legfeljebb 5 méter hosszú fóliatekercs helyezhető el.
Helyezze el a zacskót a forrasztócsík felett úgy, hogy a forrasztandó széle teljes mértékben a fedél tömítésén belül legyen (III). Simítsa ki a zacskó mindkét oldalát úgy, hogy ne legyen megtörve vagy felgyűrődve. Csatlakoztassa a terméket áramforráshoz. Zárja le a fedelet úgy, hogy a reteszek a fedél mindkét oldalán rögzítve legyenek.
A készülék a kezelőpanel bármelyik gombjának megnyomása után kapcsol be.
A „Vacuum&Seal” gomb vákuumos csomagolásra szolgál, amelyet követően a csomagológép automatikusan összeforrasztja a zsákot. Ha ezt a gombot csomagolás közben nyomja meg, a csomagológép félbeszakítja a csomagolási folyamatot. A munka végét a gomb mellett található jelzőlámpa kialvása jelzi.
A „Speed” gomb a levegőelszívás sebességének meghatározására szolgál. A gomb megnyomásával lehet a „Low” és „High” módok között váltani. A sebesség kiválasztását a megfelelő felirattal ellátott jelzőlámpa kigyulladása jelzi.
A „Food” gomb a munkamód beállítására szolgál attól függően, hogy „Dry” (Száraz) vagy „Moist” (Nedves) élelmiszer kerül-e becsomagolásra. A munkamód kiválasztását a megfelelő felirattal ellátott jelzőlámpa kigyulladása jelzi.
Figyelem! Nedves élelmiszer csomagolása előtt meg kell azt szárítani, a zsák nem tartalmazhat 10 ml-nél több folyadékot az élelmiszer behelyezése után. Az ilyen élelmiszerek csomagolásához kis sebességet és nedves élelmiszer-csomagolási módot használjon.
A „Canister” gomb a csomagológéphez csatlakoztatott vákuumtartály levegőjének egy speciális tömlővel történő elszívására szolgál. A „Pulse Vac” gomb a levegő pulzáló elszívására szolgál. Ezt az üzemmódot kényes élelmiszerek vákuumos csomagolásakor használja. Ennek a gombnak a lenyomva tartása a levegő kiszívását okozza, a felengedése pedig leállítja a szívást. Ebben az üzemmódban nem kerül sor a zacskó szélének automatikus leforrasztására és szoros lezárására. Ezt manuálisan kell elvégezni a „Seal” gombbal.
A „Seal Only” gomb csak a tasak szélének forrasztására szolgál. Például hengeres fólia forrasztásakor vagy az impulzusos levegőelszívás befejezése után.
FIGYELEM! A forrasztócsík forró lehet. A zacskó készülékből való kivételekor kerülje a forrasztócsíkkal való érintkezést. A fűtőszálat speciális védőszalag borítja. Ne távolítsa el.
HU
Vákuumtartályok kezelése
A csomagológép képes vákuumtartályokból is kiszívni a levegőt. A tartályt az ahhoz mellékelt dokumentációban meghatározottak szerint kell lezární. Ezután csatlakoztassa a tartály szelepét a tartály csatlakozójához egy speciális tömlővel. Zárja le a csomagoló fedelét úgy, hogy mindkét retesz működése lépjen. Nyomja meg a „Canister” gombot, a csomagológép elkezdi kiszívni a levegőt a tartályból. A csomagológép olyan érzékelővel van ellátva, amely automatikusan leállítja a levegő kiszívását a tartályból. Mielőtt leválasztaná a tömlőt a tartályról, zárja le a tartály szelepét, hogy a tömlő lecsatlakoztatásakor ne szökjön el a levegő.
A készülék nem megfelelő működésekor végrehajtandó lépések
| Müvelet Lehetséges ok és megoldás | |
| A csomagológép nem működik | Ellenőrizze, hogy a tápkábel nem sérült-e. Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e áramforráshoz. Ellenőrizze, hogy a zacskó megfelelően van-e elhelyezve a csomagológép belsejében. Ha a készülék magától kikapcsolt túlmelegedés hatására, várja meg, hogy teljesen lehüljön. |
| A levegő nem kerül elszívásra a zacskóból | Ellenőrizze, hogy a zacskó megfelelően van-e elhelyezve a csomagológép belsejében. Ellenőrizze, hogy a zacskó forrasztott széle egyenletes és gyűrődésmentes-e, valamint, hogy nincs-e kilyukadva. Ellenőrizze, hogy a tömítések nincsenek-e beszennyezve. |
| A zacskó olvad | A forrasztócsík túl forró, húzza ki a készüléket az áramból és várja meg, hogy teljesen lehüljön. |
| A levegő visszakerül a zacskóba | A zacskó sérült. Ellenőrizze, hogy a zsák nem sérült-e. Az éles termékek a becsomagolást követően kilyukaszthatják a zacskót. Ellenőrizze a forrasztás helyességét, ha a levegővel együtt folyadék is kiszívásra került, az megakadályozhatta a zacskó helyes forrasztását. Ellenőrizze, hogy a forrasztócsík és a tömítések nincsenek-e beszennyezve. |
| A zacskó nem forr össze | Ellenőrizze, hogy a zacskó megfelelően van-e elhelyezve a csomagológép belsejében. Ellenőrizze, hogy a zacskó forrasztott széle egyenletes és gyűrődésmentes-e, valamint, hogy nincs-e kilyukadva. Ellenőrizze, hogy a tömítések ninsenek-e beszennyezve. Ha a készülék magától kikapcsolt túlmelegedés hatására, várja meg, hogy teljesen lehüljön. |
Elelmiszerek vákuumcsomagolásával kapcsolatos tippek
A vákuumcsomagolás lehetővé teszi az élelmiszerek romlási folyamatának késleltetését. A vákuumcsomagolt étel lassabban veszíti el tápértékét és hosszabb ideig friss marad.
FIGYELEM! A vákuumcsomagolás nem helyettesíti az élelmiszer lehűtését és fagyasztását. Minden romlandó élelmiszer, amely hűvös helyen való tárolást vagy fagyasztást igényel, a vákuumcsomagolást követően is ennek megfelelően tárolandó.
A legjobb eredmény friss élelmiszer vákuumcsomagolásával érhető el. Ha az élelmiszer minősége romlik, a vákuumcsomagolás késleltetheti ezt a folyamatot, de nem képes azt megállítani. Az anaerob baktériumok és az alacsony oxigéntartalmú környezetet tűrő mikroorganizmusok továbbra is befolyásolják az élelmiszer minőségének romlását.
A vákuumcsomagolt étel vízben való forralása, kiolvasztása és melegítése lehetővé teszi az étel ízének megőrzését és megkönyíti a tisztaság fenntartását. Vákuumcsomagolt ételek mikrohullámú sütőben való melegítésekor mindig lyukassza ki néhány helyen a zacskót, ez lehetővé teszi a forró levegő távozását. A vákuumcsomagolt ételek meleg vízbe való merítéssel melegíthetők, azonban a víz hőmérséklete nem haladhatja meg a 75 C fokot.
FIGYELEM! Tilos a vákuumcsomagolt ételt egyéb módon, például zsírban vagy sütőben melegíteni.
FIGYELEM! A könnyen romló ételeket mikrohullámú sütőben vagy hűtőben olvassza ki. Kiolvasztás céljából soha ne hagyja az ilyen típusú élelmiszert szobahőmérsékletű helyen.
Hús és hal csomagolásakor ajánlott az árut először 1-2 órára mélyhűtőbe helyezni. Ez lehetővé teszi az élelmiszerekben természetesen megtalálható folyadékok megkötését, valamint az áru formájának a megtartását. Ha nincs lehetőség az étel előhűtésére, ajánlott egy lazán összegyűrt papírtörlőkendőt rakni a zacskóba az élelmiszer és a zacskó forrasztandó széle közé. A papírtörlőkendő felszívja a folyadékot, amely a levegő kiszívásakor kifolyik az áruból.
Sajtok csomagolásakor ajánlott a fennmaradó sajtot minden használat után becsomagolni. Ha megfelelően nagy zacskót használ, az a forrasztott rész levágását követően ismét felhasználható.
Figyelem! Az anaerob baktériumok hatására való tekintettel a puha sajtokat nem szabad vákuumosan csomagolni.
Zöldségek vákuumcsomagolása előtt ajánlott azokat blansírozni. A blansírozás megállítja azoknak az enzimeknek a működését, amelyek az íz, szín és struktúra elvesztését okozhatják. Zöldségek blansírozásához merítse azokat több mint 20 másodpercre forrásban lévő vízbe, majd vegye ki és merítse hideg vízbe. A blansírozás ideje a zöldés típusától függ. Minél kisebb és gyengédebb a zöldés, annál rövidebb ideig tart a blansírozás. A blansírozás mikrohullámú sütő és vízgőz segítségével is végrehajtható.
Figyelem! A zöldségek tárolás közben gázokat bocsátanak ki. Ebből az okból kifolyólag a blansírozást és vákuumcsomagolást követően ajánlott azokat mélyhűtőben tárolni.
Figyelem! Az anaerob baktériumok hatására való tekintettel a friss gombákat, a hagymát és a fokhagymát nem szabad vákuumosan csomagolni.
Szórt termékek vákuumos tárolásakor ajánlott azokat az eredeti csomagolásban hagyni. Ez megakadályozza a termékek apró részecskéinek bejutását a csomagológépbe a levegő kiszívásakor. Ez akár ellehetetlenítheti a helyes vákuumcsomagolást.
Folyékony étel, például leves vákuumcsomagolása előtt fagyassza azt le egy edényben, melynek alakja és mérete lehetővé teszi,
HU
hogy a termék később elférjen a zacskóban. A fagyasztást követően vegye ki a terméket az edényből és helyezze a zacskóba, csomagolja be vákuumosan, majd helyezze vissza a fagyasztóba. A vákuumcsomagolt ételek meleg vízbe való merítéssel melegíthetők, azonban a víz hőmérséklete nem haladhatja meg a 75 C fokot.
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
A készülék használatát követően húzza ki a tápkábel dugóját az elektromos aljzatból. Várja meg, hogy a termék teljesen lehüljön, majd kezdje meg a karbantartását.
FIGYELEM! Ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. Ne használjon súroló hatású tisztítószereket.
A készülék háza puha, nedves ronggyal és gyengéd mosószerrel tisztítható. Törölje szárazra. Ha a készülék belseje szennyezett, pl. élelmiszermaradvány található benne, tisztítsa meg puha ronggyal vagy papírtörlőkendővel. A tömítéseket és a forrasztócsíkot kizárólag puha, gyengéd mosószeres vízzel átitatott ronggyal tisztítsa. Kerülje a túlzott nyomás kifejtését tisztítás közben. Éles tárgyak használata tisztítás közben tönkreteheti a forrasztócsíkot vagy a tömítést.
A készülék áramhoz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy mindegyik alkatrész tiszta és száraz-e. Zárja le a fedelet, de ne reteszelje le. Ajánlott a fedelet nem lereteszelni amikor a termék használaton kívül van. A készülékben található tömítések a fedél lereteszelésekor sérülhetnek, ami befolyásolhatja a helyes működést és a készülék hatékonyságát.
A terméket száraz és árnyékos helyen tárolja. A termék tárolási helye legyen jogosulatlan személyektől, különösen gyermekektől védett. A terméket az eredeti csomagolásában tárolja.
MÜSZAKI PARAMÉTEREK
| Paraméter Mértékegység Érték | ||
| Katalógusszám 67881 | ||
| Névleges feszültség [V~] 220 - 230 | ||
| Névleges frekvencia [Hz] 50 - 60 | ||
| Névleges teljesítmény [W] 165 | ||
| Érintésvédelmi osztály II | ||
| IP-védettség IPX0 | ||
| Zacskó max. szélessége [cm] 32 | ||
| Légáramlás [l/min] 18 | ||
| Keletkező vákuum | [kPa] | -40 ÷ -90 |
| külső méretek (szél. x mély. x mag.) | [mm] | 390 x 200 x 100 |
| Tömeg | [kg] | 2,35 |