PALA 4000 A1 - Lámpa PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PALA 4000 A1 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PALA 4000 A1 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Lámpa PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PALA 4000 A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PALA 4000 A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PALA 4000 A1 PARKSIDE
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 459118_2401

text_image
DE FR BE NL PL CZ SK
text_image
inabíjatelnej batérie
8 Ochranný kryt
9 Vstup USB (typu C)
10 Výstup USB
11 USB kábel
- Technické údaje
Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok..... Oldal 129
Bevezető Oldal 130
Rendeltetésszerű használat .... Oldal 130
A csomagolás tartalma.... Oldal 130
A részegységek leírása.... Oldal 130
Műszaki adatok.... Oldal 131
Biztonsági utasítások .... Oldal 132
Biztonsági utasítások elemekhez/akkumulátorokhoz.... Oldal 133
Használat előtt .... Oldal 134
A termék feltöltése .... Oldal 134
Az akkumulátor kapacitásának ellenőrzése .... Oldal 135
Energiatakarékos mód .... Oldal 135
Használat.... Oldal 135
Használat LED lámpaként. .... Oldal 136
Használat powerbankként .... Oldal 136
Karbantartás és tisztítás .... Oldal 136
Mentesítés .... Oldal 137
Garancia.... Oldal 138
Garanciális ügyek lebonyolítása.... Oldal 138
Szerviz .... Oldal 139
| Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumokEbben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: | |||
![]() | Egyenáram/-feszültség | ![]() | Használat előtt olvassa el a használati útmutatót. |
![]() | III. védelmi osztály | [W460] | Az USB-csatlakozás szimbóluma |
![]() | Minimális távolság a megvilágított anyagtól | ![]() | A terméket úgy kivitelezték, hogy nagyobb mechanikus terhelésnek is ellen tudjon állni. |
![]() | A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak. | ![]() | Porálló, védett a vízsugarak ellen (IP65) |
| [28K] | Nyomja meg a BE/KI kapcsológombot 2. | ||
AKKUS MUNKAREFLEKTOR
- Bevezető
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
● Rendeltetésszerű használa
A termék kül- és beltéren, elektromos csatlakozással nem rendelkező helyeken, pl. mühelyekben, garázsokban vagy kerti tárolókban használható. A termék két fényerővel is használható, valamint fehér és piros színben villogni is képes.
A termék üzleti célokra nem használható, kizárólag magáncélra, háztartási használatra alkalmas.
FIGYELEM: A villanófény nem használható közlekedési figyelmeztető lámpaként. A termék powerbankként is használható kisebb elektromos eszközök USB-n keresztüli töltésére.

termék nem alkalmas magánháztartások helyiségeinek megvilágítására.
A csomagolás tartalma
A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.
1 Akkus munkareflektor
1 USB-kábel
1 Rövid útmutató
A részegységek leírása
1 LED-fény
2 BE/KI kapcsológomb
3 A csuklópánt csavarja
4 Állítható láb/fogantyú
5 Mágnes
6 Töltésjelző
7 Akkuállapot gomb
8 Védősapka
9 USB bemenet (C típus)
10 USB kimenet
11 USB-kábel
Műszaki adatok
Villanófény és munkalámpa
| LED-ek: 1 COB-LED | (nem cserélhető); kb. 40 W |
| Akkumulátor*: Lítium | -ionakkumulátor, 11,1 V, 4000 mAh 44,4 Wh |
| Kapacitástöltőkészülékként: | 3500 mAh, 5 V, 2,1 A értékeknél |
| Az üresakkumulátorfeltöltési ideje: kb. 7 | óra |
| Világítási idő (teljes mértékben feltöltött akkumulátoresetén): | Fehér fénylegnagyobbfényerőn: kb. 2 óra |
| Fehér fény Eco(akkukímélő)fokozaton: kb. 4 óra | |
| Vészvillogó: kb. 8 óra | |
| Piros színűvillanófény: kb. 60 óra | |
| Védelmi osztály: III/ | III |
| Védelmi osztály | |
| Termék: IP65 | |
| (Töltés közben vagy powerbankként való használat során: Csak beltéren használja. A termék csak felhelyezett védősapkával 8 védett a por/vízsugár ellen (IP65)). | |
| USB-kábel: IP20 (Az | USB-kábelt 11csak beltérenhasználja) |
| Az USB-kábel 11csak beltérihasználatraalkalmas. | |
| USB bemenőfeszültség és áram: 5 V ——,2 A | |
| USB kimenőfeszültség és áram: 5 V ——,2,1 A | |
| Működési helyzet: | A termék aB ábrán látható módon, vagyfelakasztvahasználható. |
| A termék súlya: | 980 g |
| Méretek: | 185 × 185 ×50 mm |
| Maximálismegvilágításifelület: | 330 cm2 |
| Bel- és kültéri használatra | |
| HG11729: | GS tanúsítvánnyal(TÜV SÜD) |
MEGJEGYZÉSEK:
■ Használjon SELV áramforrást maximum 5 V kimenő feszültséggel ---, (Uout), 2 A.
- Kezdje meg a termék használatát a vásárlástól számított
1 hónapon belül.

Biztonsági utasítások
A TERMÉK HASZNÁLATA ELÖTT ISMERKEDJEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁSSAL! HA A TERMÉKET TOVÁBBADJA, ADJA MELLÉ EZEKET A DOKUMENTUMOKAT IS!

FIGYELMEZTETÉS!
ÉLETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA!
Ne hagyja a gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül. A csomagolóanyagokat mindig tartsa gyermekektől távol.
A terméket akkor használhatják 8 év feletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket. Ne hagyja, hogy a gyermekek a termékkel játszanak. A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
A termék nem játékszer, tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. A gyermekek nincsenek tisztában az elektromos készülékek használatával járó veszélyekkel.
- Ne használja a terméket, ha azon látható sérüléseket talál.
A terméket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba!
A terméket csak USB áramforráshoz csatlakoztassa. A feszültségnek kell felelnie a „Műszaki adatok” című résznél feltüntetettnek.
A terméken ne végezzen módosításokat vagy javításokat. A LED-eket tilos cserélni.
A LED-ek nem cserélhetők.
Ha a LED-izzók élettartama lejárt és már nem működnek, az egész terméket le kell cserélni.
⚠️ FIGYELEM! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK
VESZÉLYE! Az égési sérülések elkerülése érdekében mielőtt a termékhez érne ellenőrizze, hogy a termék ki van-e kapcsolva, és hogy az legalább 15 percet hült. A termék nagyon felforrósodhat.
A könnyen hozzáférhető felületek, különösen a hőszűkítő cső nagyon felforrósodnak, amikor a lámpa működésben van.
TÜZVESZÉLY! A terméket
^0.1m úgy helyezze el, hogy az legalább 0,1 méter távolságban legyen a megvilágított anyagtól. A túlzott hőtermelődés tűzesethez vezethet.
FIGYELMEZTETÉS! Ne
kapcsolja be a fényt, ha a termék éghető felület felé néz. A megvilágított felület túlhevülhet vagy meggyulladhat.
- Ne helyezzen égő gyertyákat vagy más nyílt lángot a termék közelébe.
■ Ne használja a terméket hőforrások, pl. fűtőtestek vagy más, hőt sugárzó berendezések közelében.
■ Selejtezze ki a terméket, ha maga a termék, vagy az USB-kábel 11 megsérül.
- Ügyeljen arra, hogy az USB-kábelben 11 éles sarkok vagy forró tárgyak ne tudjanak kárt okozni. Használat előtt tekerje ki az USB-kábelt 11 teljes mértékben.
A mellékelt USB-kábel 11 kizárólag ehhez a termékhez használható.
A villanófény nem használható közlekedési figyelmeztető lámpaként.
Amint égésre utaló szagokat vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki a terméket és szüntesse meg annak az áramellátását. Mielőtt a terméket újra használatba venné, vizsgáltassa át egy képzett szakemberrel.
Ha USB-n keresztül biztosítja a készülék áramellátását, a konnektornak mindig könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy vészhelyzetben az USB töltőegységet gyorsan ki tudja húzni a konnektorból. Vegye figyelembe a gyártó használati útmutatójában leírtakat.
Tartsa szem előtt az akkumulátoros készülékek használati korlátozásait és tiltásait potenciális veszélyes szituációkban, például benzinkutaknál, repülőtereket, kórházakban, stb.
FIGYELMEZTETÉS! Töltés során ne takarja le a terméket. Felmelegedés és túlhevülés veszélye.
A termék felakasztása esetén ne haladja meg a 2 m-es maximális magasságot.
- Óvja a terméket nagy melegtől és a hidegtől.

Biztonsági utasítások elemekhez/ akkumulátorokhoz
⚠ ÉLETVESZÉLY! Az elemeket/akkumulátorokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Amennyiben azokat véletlenül lenyelik, forduljon orvoshoz.

ROBBANÁSVESZÉLY! Ne töltsön fel nem újratölthető elemeket. Elemeket/ akkumulátorokat ne zárjon rövidre és ne nyissa fel azokat. Ez túlhevüléshez, túzesethez vagy robbanáshoz vezethet.
■ Soha ne dobjon elemeket/akkumulátorokat tüzbe.
- Elemeket/akkumulátorokat ne tegyen ki mechanikus terhelésnek.
Az elemek/akkumulátorok kifolyásának veszélye
Kerülje az olyan szélsőséges környezeti feltételeket és hőmérsékleti viszonyokat, amelyek hatással lehetnek az elemekre/akkumulátorokra, pl. fűtőtestek vagy közvetlen napsugárzás.
Ha az elemek/akkumulátorok kifolynak, kerülje a bör, a szemek és a nyálkahártyák érintkezését a vegyszerekkel! Az érintett területeket azonnal mossa le friss vízzel, majd forduljon orvoshoz!

VISELJEN VÉDŐKESZTYÚT!
A kifolyt elemek/akkumulátorok a börre kerülve azon égési sérüléseket okozhatnak. Ilyen esetekben viseljen megfelelő védőkesztyűt.
A termék beépített akkumulátorral rendelkezik, melyet a felhasználó nem tud kicserélni. A kockázatok elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy annak megfelelő képzettségű szakember veheti vagy cserélheti ki. A termék kiselejtezésekor vegye figyelembe, hogy a termék belsejében akkumulátor van.
Használat előtt
A termék feltöltése
MEGJEGYZÉSEK:
Távolítsa el a termék összes csomagolóanyagát.
A termék akkumulátorát az USB-kábelen 11 keresztül egy USB áramforrás (nincs mellékelve) segítségével töltheti fel. Győződjön meg arról, hogy az USB áramforrás USB kimeneti feszültsége/USB áramerőssége megfelel a termék USB bemeneti feszültségének/USB áramerősségének (lásd a „Műszaki adatok” c. részt).
A terméket helyezze az USB áramforrás (nincs mellékelve) közvetlen közelébe.
MEGJEGYZÉSEK:
Ha a terméket az USB-kábel 11 nélkül kívánja használni, használat előtt fel kell tölteni az akkumulátort. A feltöltés körülbelül 7 órát vesz igénybe. Az akkumulátor fixen a termék aljába van beépítve.
Az első használat előtt töltse fel az akkumulátort teljes mértékben.
Töltse fel az akkumulátort, ha lemerült (ha a töltésjelzón 6 csak 1 LED-fény villog).
Nyissa fel a védősapkát 8.
Csatlakoztassa az USB-kábelt 11 az USB áramforrás USB-aljzatába.
Dugja be az USB-kábel 11 csatlakozóját (C típus) a termék USB bemenetébe (C típus) 9.
Csatlakoztassa az USB áramforrást egy konnektorhoz.
MEGJEGYZÉSEK:
Az akkumulátor töltöttségi állapotát a töltésjelző 6 mutatja.
| A töltésjelző 6állapota | Az akkumulátortöltöttségiállapota |
| 1 LED-fény villog 0–25 % | |
| 1 LED-fény világít,1 LED-fény villog 25–50 % | |
| 2 LED-fény világít,1 LED-fény villog 50–75 % | |
| 3 LED-fény világít,1 LED-fény villog 75–100 % | |
| 4 LED-fény világít 100 % | |
A töltés ideje kb. 7 óra, ha az akkumulátor lemerült.
MEGJEGYZÉS: A termék túltöltés elleni védelemmel rendelkezik. Ettől függetlenül szüntesse meg a termék áramellátását, amint a töltés befejeződött.
Az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében húzza ki az USB-kábelt 11 a termékből.
A termék újbóli csatlakoztatása előtt zárja vissza a védősapkát 8. Különben kültéri használat során víz kerülhet a termék belsejébe.
- Az akkumulátor kapacitásának ellenőrzése
Ha a termék nincs töltés alatt: Az akkumulátor kapacitásának ellenőrzéséhez nyomja meg az akkuállapot gombját 7. A zöld töltésjelző 6 fény mutatja a beépített akkumulátor kapacitását*.
| 1 LED világít = 25 %* |
| 2 LED-fény világít = 50 %* |
| 3 LED-fény világít = 75 %* |
| 4 LED-fény világít = 100 %* |
| * Ez az akkumulátor kapacitásának becsült százalékos értéke, nem valós méréseken alapszik. |
Energiatakarékos mód
Az energiatakarékos mód csökkenti a saját áramhasználatot, ha a termék már nincs használatban, vagy ha azt hosszabb ideig tárolják.
Az energiatakarékos mód bekapcsolása: Tartsa lenyomva az akkuállapot gombot 7 3 másodpercig.
Az energiatakarékos mód kikapcsolása: Nyomja meg egyszerre a BE/KI kapcsológombot 2 és az akkuállapot gombot 7, vagy töltse fel a terméket.
Használat
⚠️ BALESETVESZÉLY! Lehetőleg ne használja a terméket menet közben. Ha a terméket egy gépjárműben használja, ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a vezetőt vagy a gépjárműben ülőket. A terméket tárolja és rögzítse úgy, hogy az ne okozhasson sérüléseket vagy anyagi károkat még hirtelen fékezés esetén sem.
Fordítsa el az állítható lábat/fogantyút 4 és rögzítse azt a kívánt helyzetbe. Ehhez húzza meg a csuklópánt csavarját 3 kézzel. Az állítható lábat/fogantyút 4 kb. 180°-ban felfelé is fordíthatja, így az fogantyúként is használható.
A terméket úgy is rögzítheti, hogy azt az állítható láb/fogantyú 4 mágnesével 5 egy sima, ferromágneses felületre csatolja.
⚠️ FIGYELEM! Az állítható láb/ fogantyú 4 elforgatásakor ügyeljen a kezei tartására, hogy ne csípje be az ujját.
A termék lámpaként és powerbankként is használható.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátorban tárolt energia a LED-lámpákat és a powerbankot is ellátja árammal. Ha a terméket powerbankként használja, az üzemidő és a fényerő világítási módban csökkenni fog.
Használat LED lámpaként
Töltse fel a terméket teljes mértékben „A termék feltöltése” című részben leírtak szerint.
A terméket 4 különböző
üzemmódban használhatja, melyek
között a BE/KI kapcsológomb 2
többszöri megnyomásával válthat.
| BE/KI kapcsológomb | Módok |
| Egyszeri megnyomás: | A fehér fény maximális fényerőn világít. |
| Kétszeri megnyomás: | A fehér fény akkukímélő módban világít. |
| Háromszori megnyomás: | Vészvillogó (fehér fény) |
| Négyszeri megnyomás: | Piros színű villanófény■ FIGYELEM! Avillogó piros fény sérülékeny személyek egészségére rossz hatással lehet!■ A villanófény nem használható közlekedési figyelmeztető lámpaként. |
| Ötszöri megnyomás: | A lámpa kikapcsolása. |
Használat powerbankként
Az USB-kábel 11 csatlakoztatásával a termék kisebb, USB-aljzattal (C típus) rendelkező elektromos készülékek (pl. mobiltelefonok vagy digitális fényképezőgépek) feltöltésére is használható.
- Ügyeljen arra, hogy a készülékek töltési árama ne haladja meg a 2 A értéket. Figyelmesen olvassa végig a töltendő készülékek használati útmutatóját.
FIGYELEM! Egy nagyobb töltési áramot igénylő készülék töltésekor mindkét készülék sérülhet.
Nyissa fel a védősapkát 8.
Csatlakoztassa az USB-kábel 11 csatlakozóját az USB kimenetbe 10.
Dugja be az USB-kábel 11 csatlakozóját (C típus) a kisebb elektromos készülékbe, amelyet fel kíván tölteni. Egy zöld töltésjelző 6 fény ekkor kigyullad, és jelzi az akkumulátor kapacitását.
Amint a töltés befejeződött, húzza ki az USB-kábelt 11.
■ Zárja vissza a védősapkát 8.
- Karbantartás és tisztítás
A termék nem igényel karbantartást. A LED-égőket nem lehet kicserélni.
Tisztítás előtt kapcsolja ki a terméket, és húzza ki az USB áramforrást a konnektorból.
Zárja le USB bemenetének 9 és az USB kimenetének 10 védősapkáját 8.
A terméket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba.
■ Ne használjon súrolószereket.
A terméket rendszeresen tisztítsa meg egy száraz, szöszmentes ruha segítségével. A makacsabb szennyeződések eltávolításához használjon egy enyhén nedves ruhát.
Tárolás előtt: Töltse fel az akkumulátort teljesen és kapcsolja be az energiatakarékos módot.
Ha a terméket 3 hónapnál tovább szeretné tárolni: 3 havonta töltse fel az akkumulátort teljesen.
- Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.
Termék:

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.
A hibás vagy elhasznált elemeket/akkukat újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket/akkukat és/vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.

Környezeti károk az elemek/akkuk hibás megsemmisítése következtében!
Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Ennél a terméknél a garanciális időszak az akkumulátorra is vonatkozik.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Megkeresése gyors feldolgozásához kérjük, kövesse az alábbi utasításokat:
Megkeresés esetén kérjük, mindig készítse elő a pénztárblokkot és a termékszámot (IAN 459118_2401) a vásárlás igazolására.
A termékszámot kérjük, olvassa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gravírozásból, az útmutató címlapjáról (alul a bal oldalon), vagy a termék hátsó vagy alsó oldalán található matricáról.
Működési hiba vagy egyéb hiányosság fellépése esetén először vegye fel a kapcsolatot a következőkben felsorolt szervizek valamelyikével telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket a pénztárblokk és a hiba leírásának és keletkezési idejének megjelölésével, díjmentesen küldheti el az Ön számára kijelölt szerviz címére.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comA parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 459118_2401 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.
Szerviz
HU Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu
CE
IP65

Az USB-kábel 11 csak beltéri használatra alkalmas.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11729
Version: 07/2024
IAN 459118_2401
8






