PARKSIDE PALA 4000 A1 - Lampe

PALA 4000 A1 - Lampe PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PALA 4000 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PALA 4000 A1 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Lampe
Puissance 4000 lumens
Source lumineuse LED
Alimentation 230 V, 50 Hz
Durée de vie de la LED Environ 25 000 heures
Indice de protection IP44
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Intérieur et extérieur
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à l'eau directement, respecter les normes électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PALA 4000 A1 PARKSIDE

Comment allumer la lampe PARKSIDE PALA 4000 A1 ?
Pour allumer la lampe, appuyez sur le bouton situé sur le boîtier. Assurez-vous que la lampe est correctement alimentée.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la lampe est correctement branchée. Si elle est branchée mais ne s'allume toujours pas, remplacez l'ampoule ou vérifiez le fusible.
Comment remplacer l'ampoule de la lampe ?
Débranchez la lampe, retirez le capot de protection en suivant les instructions du manuel, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible.
La lampe chauffe-t-elle pendant son utilisation ?
Il est normal que la lampe chauffe légèrement pendant son utilisation. Ne la touchez pas directement si elle est chaude pour éviter les brûlures.
Peut-on utiliser la lampe à l'extérieur ?
La lampe PARKSIDE PALA 4000 A1 est conçue pour un usage intérieur. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des environnements humides.
La lampe est-elle réglable en intensité lumineuse ?
La lampe PARKSIDE PALA 4000 A1 ne dispose pas de fonction de réglage d'intensité lumineuse. Elle émet une lumière fixe.
Comment nettoyer la lampe ?
Débranchez la lampe avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière. N'utilisez pas de produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la lampe ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange dans les magasins de bricolage ou sur le site web officiel de PARKSIDE.
La lampe est-elle garantie ?
Oui, la lampe PARKSIDE PALA 4000 A1 est généralement couverte par une garantie de deux ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur PALA 4000 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PALA 4000 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PALA 4000 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PALA 4000 A1 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

ACCU-WERKLAMP

text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quefalledermesdechets.fr Privélégiez la réparation ou le don de votre appareil! FR + + + + + + + + FR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quenfairediemesdechets.fr Privéléglez la réparation ou le don de votre appareil !

Avertissements et symboles utilisés.... Page 31

Introduction Page 32

Utilisation conforme aux prescriptions.... Page 32

Contenu de l'emballage Page 32

Description des pièces.... Page 32

Données techniques.... Page 33

Consignes de sécurité.... Page 34

Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus) ..... Page 35

Avant l'utilisation Page 36

Rechargement du produit.... Page 36

Vérification de la capacité de la batterie. Page 37

Mode économie d'énergie Page 37

Fonctionnement Page 37

Utilisation comme lampe à LED.... Page 38

Utilisation comme batterie externe.... Page 38

Maintenance et nettoyage.... Page 39

Mise au rebut.... Page 39

Garantie Page 40

Faire valoir sa garantie .... Page 42

Service après-vente Page 43

Avertissements et symboles utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage :
PARKSIDE PALA 4000 A1 - Service après-vente Page 43 - 1Courant continu/tension continuePARKSIDE PALA 4000 A1 - Service après-vente Page 43 - 2Lisez les instructions du mode d’emploi avant l’utilisation.
[T8X8]Classe de protection III Symbolede PARKSIDE PALA 4000 A1 - Service après-vente Page 43 - 3ccordement USB
PARKSIDE PALA 4000 A1 - Service après-vente Page 43 - 4Distance minimale du matériel éclairéPARKSIDE PALA 4000 A1 - Service après-vente Page 43 - 5Le produit est conçu pour résister aux fortes exigences de travail.
PARKSIDE PALA 4000 A1 - Service après-vente Page 43 - 6Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l’UE applicables au produit.PARKSIDE PALA 4000 A1 - Service après-vente Page 43 - 7Étanche à la poussière/ protégé contre les projections d’eau (IP65)
[1680]Appuyer sur l’interrupteur MARCHE/ARRÊT 2.

PROJECTEUR DE CHANTIER SANS FIL

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

● Utilisation conforme aux prescriptions

Le produit est prévu pour une utilisation à l'extérieur et l'intérieur sans raccordements électriques, par ex. ateliers, garages ou cabanes de jardin, etc. Le produit dispose de deux réglages de luminosité, ainsi qu'une lumière clignotante blanche et rouge.

Ce produit n'est pas prévu pour une utilisation à des fins commerciales, mais uniquement pour un usage privé et domestique.

ATTENTION : La lumière clignotante n'est pas appropriée comme feu de signalisation routière. Le produit peut aussi être utilisé comme batterie externe pour de petits appareils électriques avec fonction de recharge USB.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - ● Utilisation conforme aux prescriptions - 1

roduit n'est pas destiné à servir d'éclairage de pièce.

- Contenu de l'emballage

Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.

1 Projecteur de chantier sans fil
1 Câble USB
1 Guide de démarrage rapide

• Description des pièces

1 Lumière à LED
2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT
3 Vis articulée
4 Pied/poignée réglable
5 Aimant
6 Indicateur de charge
7 Touche du niveau de charge de l'accu

8 Capuchon de protection

9 Port d'entrée USB (type C)

10 Port de sortie USB

11 Câble USB

Données techniques

Baladeuse et lumière clignotante

Diodes LED : 1 LEDCOB (non remplaçable) ;env. 40 W
Batterie * : Batterielithium-ion,11,1 V, 4000 mAh44,4 Wh
Capacité comme chargeur :3500 mAh, à 5 V,2,1 A
Durée de charge de la batterie vide : env. 7 heures
Autonomie de l’éclairage(avec un accu complètement rechargé) :Lumière blancheà puissance maximale : env.2 heures
Lumière blanche en mode éco : env. 4 heures
Éclairage clignotant SOS : env. 8 heures
Lumière clignotante rouge : env. 60 heures
Classe de protection : III/
Indice de protection
Produit : IP65
(Pendant le chargement ou l’utilisation comme powerbank : Utiliser uniquement dans des locaux intérieurs. Ce produit est étanche à la poussière/protégé contre les projections d’eau (IP65) uniquement avec le capuchon de protection 8 en place).
Câble USB : IP20 (câble USB 11 à utiliser seulement à l'intérieur de locaux)
PARKSIDE PALA 4000 A1 - Données techniques - 1Le câble USB 11 ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.
Tension/courant d'entrée USB : 5 V, 2-A-
Tension/courant de sortie USB :5 V ---, 2,1 A
Position de fonctionnement :Le produit peut être utilisé comme indiqué sur l'illustration B ou suspendu.
Poids du produit :980 g
Dimensions totales :185 × 185 × 50 mm
Surface de projection maximale :330 cm2
Pour une utilisation à l'extérieur comme à l'intérieur
HG11729 :Certification GS (TÜV SÜD)

REMARQUES :

Utilisez uniquement une alimentation SELV d'une tension de sortie de travail maximale de 5 V = (U _out ), 2 A.
- Utiliser le produit dans un délai d'un mois après l'achat.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - REMARQUES : - 1

Consignes de sécurité

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS DU MODE D'EMPLOI ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS !

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

DANGER MORTEL ET RISQUE D'ACCIDENT POUR BÉBÉS ET ENFANTS !

Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Maintenez toujours les enfants hors de portée des matériaux d'emballage.

Le produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques liés à son utilisation. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

- Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu hors de la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers en relation avec l'utilisation des appareils électriques.

N'utilisez pas le produit s'il présente des dommages visibles.
- Ne plongez jamais le produit dans de l'eau ou tout autre liquide !
- Ne branchez le produit que sur une alimentation USB. La tension doit correspondre aux indications du chapitre des « Données techniques ».
- Ne réalisez pas de modifications ou de réparations sur le produit. Les diodes LED ne peuvent et ne doivent pas être remplacées.
■ Les diodes LED ne sont pas remplaçables.
Si les diodes LED ne fonctionnent plus à la fin de leur durée d'utilisation, le produit doit être remplacé dans son ensemble.

ATTENTION ! RISQUE DE

BRULURES ! Pour éviter des brulures, soyez certain que le produit est éteint et attendez au moins 15 minutes pour qu'il refroidisse. Lorsqu'il est froid, vous pouvez le toucher. Le produit peut devenir très chaud.

- Les surfaces accessibles en particulier le tuyau thermorétractable deviennent très chauds, lors du fonctionnement de l'éclairage.

RISQUE D'INCENDIE !

-0.1m

Positionnez le produit de telle sorte qu'il soit éloigné d'au moins 0,1 mètre du matériel à éclairer. Un développement de chaleur au-dessus de la normale peut conduire à un incendie.

AVERTISSEMENT ! N'allumez pas la lumière lorsque le produit est dirigé vers une surface inflammable. La surface éclairée pourrait chauffer ou s'enflammer.

- Ne placez pas de bougies allumées ou d'autres flammes sur ou à proximité du produit.

N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, par ex. près de radiateurs ou d'autres appareils qui produisent de la chaleur.

Si le produit ou son câble USB 11 est endommagé, mettez-le au rebut et recyclez-le.

Assurez-vous que le câble USB 11 ne puisse pas être endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds. Déroulez complètement le câble USB 11 avant toute utilisation.

Le câble USB 11 fourni sert exclusivement à l'utilisation de ce produit.

La lumière clignotante n'est pas appropriée comme feu de signalisation routière.

Éteignez immédiatement le produit et débranchez le câble de charge du produit, si vous percevez une odeur de feu ou de fumée. Faites vérifier le produit par un technicien spécialisé, avant de l’utiliser de nouveau.

Si vous utilisez une alimentation par USB, la prise doit toujours être facilement accessible, afin que l'alimentation par USB puisse être débranchée le plus rapidement possible en cas d'urgence.

Respectez aussi les modes d'emploi des autres fabricants.

- Veuillez prendre en considération les restrictions et les interdictions pour l'utilisation de produits alimentés par batterie lors d'un fonctionnement dans des endroits potentiellement dangereux tels que des stations d'essence, des aéroports, des hôpitaux etc.

AVERTISSEMENT ! Ne couvrez pas le produit durant le processus de recharge. Il existe un risque de chauffe et de surchauffe.

Lors de la suspension du produit, la hauteur maximale de 2 m ne doit pas être dépassée.

Protégez le produit de la chaleur et du froid extrêmes.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - RISQUE D'INCENDIE ! - 1

Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus)

⚠️ DANGER DE MORT ! Conservez les piles/accus hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin lors d'une ingestion accidentelle.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Consignes de sécurité pour piles/piles rechargeables (accus) - 1

RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez pas des piles non rechargeables. Ne court-circuitez jamais de piles/d'accus et/ou ne les ouvrez pas. Cela peut provoquer une surchauffe, un incendie ou à des explosions.

- Ne jetez jamais de piles/piles rechargeables (accus) dans un feu ou dans de l’eau.

- Ne soumettez pas des piles/accus à une sollicitation mécanique.

Risques dus à la fuite de piles/batteries

Évitez les conditions environnementales et températures extrêmes qui pourraient avoir une influence sur les piles/piles rechargeables comme par ex. les radiateurs/l'exposition directe au soleil.
Si des piles/piles rechargeables (accus) ont fui, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques s'écoulant ! Rincez immédiatement les endroits concernés à l'eau fraîche et rapprochez-vous d'une assistance médicale !

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Risques dus à la fuite de piles/batteries - 1

PRIÈRE DE PORTER DES GANTS PROTECTEURS ! Des

piles/accus endommagés ou ayant des fuites peuvent causer des brûlures lorsqu'ils entrent en contact avec la peau. Portez toujours des gants de protection appropriés dans de tels cas.

Ce produit a une batterie intégrés qui ne peut pas être remplacés par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger, la dépose ou le remplacement de la batterie doit être réalisé seulement soit par le fabricant soit son service après-vente ou une personne semblablement qualifiée. Prenez en considération lors du recyclage du produit qu'il contient une batterie.

- Avant l’utilisation

● Rechargement du produit

REMARQUES :

■ Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
- Vous pouvez recharger la batterie du produit via le câble USB 11 avec une alimentation secteur USB appropriée (non fournie). Assurez-vous que la tension/l'intensité de sortie USB de l'alimentation électrique USB correspond à la tension/l'intensité d'entrée USB du produit (voir « Données techniques »).
Placez le produit à proximité immédiate de l'alimentation secteur USB (non fourni).

REMARQUES :

Pour utiliser le produit sans câble USB 11, vous devez recharger l'accu avant son utilisation. Le processus de recharge dure environ 7 heures. La batterie est fixée au fond du produit.
■ Rechargez complètement la batterie avant la première utilisation.
- Rechargez la batterie lorsqu'elle est vide (seule 1 diode LED de l'indicateur de charge 6 clignote).
■ Ouvrez le capuchon de protection 8.

- Branchez le câble USB 11 sur le port USB de l'alimentation USB.

Raccordez la fiche USB (type C) du câble USB 11 au port d'entrée USB (type C) 9 du produit.
- Branchez l'alimentation USB sur une prise de courant.

REMARQUES :

Le niveau de charge de l'accu est indiqué grâce à l'indicateur de charge 6.

État de l’indicateur de charge 6Niveau de charge de la batterie
1 LED clignote 0–25%
1 LED s’allume,1 LED clignote 25–50%
2 LED s’allument,1 LED clignote 50–75%
3 LED s’allument,1 LED clignote 75–100%
4 LED s’allument 100%

- Le temps de charge est d'environ 7 heures si la batterie était vide.

REMARQUE : Le produit a une protection de surcharge. Dès que vous débranchez le produit de l'alimentation électrique, le processus de recharge s'arrête.

Débranchez le câble USB 11 du produit, afin d'éviter un déchargement de la batterie.
- Fermez le capuchon de protection 8 avant d'utiliser à nouveau le produit. Autrement, il se pourrait que de l'eau pénètre à l'intérieur du produit lors d'une utilisation en plein air.

- Vérification de la capacité de la batterie

Lorsque le produit n'est pas rechargé : Afin de vérifier la capacité de l'accu, appuyez sur la touche du niveau de charge de l'accu 7. L'indicateur de charge 6 vert indique la capacité* de l'accu à l'intérieur du produit.

1 LED s'allume = 25 %*
2 LED s'allument = 50 %*
3 LED s'allument = 75 %*
4 LED s'allument = 100 %*
* Ceci est toutefois qu'une évaluation en pourcentage de la capacité de la batterie et ne représente aucune mesure effective.

- Mode économie d'énergie

Le mode d'économie d'énergie réduit la consommation propre d'électricité lorsque vous n'utilisez plus le produit ou que vous le stockez pendant une période prolongée.
■ Activer le mode d'économie d'énergie : Maintenez la touche du niveau de charge de l'accu 7 enfoncée pendant 3 secondes.
Désactiver le mode d'économie d'énergie : Appuyez simultanément sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 2 et sur le bouton d'état de l'accu 7 ou rechargez le produit.

- Fonctionnement

⚠ RISQUE D'ACCIDENT ! Par précaution, n'utilisez pas le produit durant un trajet. Si vous utilisez le produit dans un véhicule, veillez à ne pas gêner le conducteur ou les occupants. Rangez et sécurisez le produit de telle sorte que lors d'un freinage il ne puisse pas représenter un danger et provoquer des blessures ou des dégâts.

Tournez le pied/la poignée réglable 4 et fixez cette pièce dans la position souhaitée. Pour ce faire, utilisez la vis d'articulation 3 en la serrant à la main. Le pied/la poignée réglable 4 peuvent également être tournés vers le haut à env. 180° permettant que cette partie soit ainsi utilisée comme poignée.

Le produit peut également être fixé sur une surface ferromagnétique plane grâce à l'aimant 5 du pied/de la poignée réglable 4.

⚠️ ATTENTION ! Afin de ne pas coincer vos doigts, faites toujours attention à la position de vos mains, lorsque vous tournez le pied/la poignée réglable 4.

Le produit peut être utilisé comme éclairage et comme batterie externe.

REMARQUE : L'énergie stockée dans l'accu alimente à la fois l'éclairage à LED et la batterie externe en courant. Si vous utilisez le produit comme batterie externe, vous réduisez en même temps la durée de fonctionnement et la luminosité en mode éclairage.

● Utilisation comme lampe à LED

■ Rechargez complètement le produit, comme indiqué au chapitre « Rechargement du produit ».
Le produit peut être utilisé dans 4 modes différents que vous pouvez sélectionner en appuyant plusieurs fois sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT 2.

Interrupteur MARCHE/ARRÊTMode
Appuyer 1 fois :L’éclairage blanc s’allume à puissance maximale.
Appuyer 2 fois :L’éclairage blanc s’allume en mode éco.
Appuyer 3 fois :Éclairage clignotant SOS (lumière blanche)
Appuyer 4 fois :Lumière clignotante rougeATTENTION!La lumière rouge clignotante peut avoir des conséquences négatives sur la santé des personnes sensibles!La lumière clignotante n’est pas appropriée comme feu de signalisation routière.
Appuyer 5 fois :Éteindre la lumière.

● Utilisation comme batterie externe

Associé au câble USB 11, le produit peut être utilisé pour recharger de petits appareils électroniques avec une prise USB (type C) (par ex. téléphones portables ou appareils photo numériques).

■ Faites attention que le courant de charge de l'appareil ne dépasse pas 2 A. Lisez soigneusement le mode d'emploi de l'appareil que vous voudriez recharger.

ATTENTION ! Recharger un appareil qui nécessite un courant de charge plus élevé, peut causer des dégâts aux deux appareils.

■ Ouvrez le capuchon de protection 8.
- Branchez la fiche USB du câble USB 11 sur le port de sortie USB 10.
Insérez la fiche USB (type C) du câble USB 11 dans les petits appareils électroniques que vous souhaitez recharger. L'indicateur de charge 6 vert s'allume et indique la capacité de l'accu.
Débranchez le câble USB 11 aussitôt que le processus de recharge est terminé.
■ Fermez le capuchon de protection 8.

● Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance. Les diodes LED ne peuvent pas être remplacées.

Éteignez le produit avant de le nettoyer et débranchez l'alimentation USB de la prise de courant.
■ Fermez le capuchon de protection 8 protégeant les port d'entrée USB 9 et port de sortie USB 10.

- Ne plongez jamais le produit dans de l'eau ou tout autre liquide.

N'utilisez aucun produit nettoyant corrosif.

Nettoyez le produit régulièrement avec un chiffon sec et non pelucheux. Utilisez un chiffon légèrement humide pour enlever les taches plus tenaces.
Avant le rangement : Rechargez complètement la batterie et activez le mode d'économie d'énergie.
Si vous souhaitez stocker le produit pendant plus de 3 mois : Rechargez complètement la batterie tous les 3 mois.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - ● Mise au rebut - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite.

Produit :

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Produit : - 1

text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.qurfsredermasdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil I FR + + + + + + + FR e

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Produit : - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Produit : - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Produit : - 4

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables !

Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles/piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - Produit : - 5

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons – à notre choix – gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d'usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d'encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.

La période de garantie s'applique également à la batterie sur ce produit.

● Faire valoir sa garantie

Afin de garantir la rapidité de traitement de votre demande, veuillez tenir compte des indications suivantes :

Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (IAN 459118_2401) au titre de preuves d'achat.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure présente sur celui-ci, sur la page de couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l'autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.

PARKSIDE PALA 4000 A1 - ● Faire valoir sa garantie - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d'emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l'article (IAN) 459118_2401 vous permet d'accéder au mode d'emploi se rapportant à votre article.

● Service après-vente

FR Service après-vente France

Tél.: 0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tél.: 080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

CE

IP65

PARKSIDE PALA 4000 A1 - ● Service après-vente - 1

Le câble USB 11 ne peut être utilisé qu'à l'intérieur.

text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.guefsredemesdechets.fr Privatégier la réparation ou le don de votre appareil I FR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.quefalsredemasdechets.fr Privilégies la réparation ou le don de votre appareil ! FR + + + + + + + + FR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHETERIE Points de collecte sur www.qurefairedemadechets.fr Prévégles la réparation ou le don de votre appareil!

PARKSIDE PALA 4000 A1 - ● Service après-vente - 2

text_image FR + □ + 🍴 + ◇ FR + ①
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHETERIE Points de collecte sur www.quefairediemeachets.fr Privéléglez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTÉRIE OU Points de collecte sur www.qurefairedermadechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1 FR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + FR F F F
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quenfairedieme-dechets.fr Privédélez la réparation ou le don de votre appareil !
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHETERIE OU Points de collecte sur www.guerairedermadechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil! FR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
text_image FR Cet appareil, ses accessoires, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DECHETERIE OU Points de collecte sur www.quafiairediemesdechets.fr Privéléglez la réparation ou le don de votre appareil ! FR + + + + + + + FR + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PALA 4000 A1

Catégorie : Lampe