PAT 4 D6 - Tűzőgép PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAT 4 D6 PARKSIDE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PAT 4 D6 PARKSIDE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzőgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAT 4 D6 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAT 4 D6 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAT 4 D6 PARKSIDE
Eredeti használati utasítás fordítása
GB IE
HU Eredeti használati utasítás fordítása Oldal 279

text_image
1 2 8 7b 9 3a345677a

text_image
N PARKSIDE 7b 7 7a 2 9B

text_image
3a 3 3aC

Akumulátorová batéria
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata....Oldal 280
Bevezető....Oldal 281
Rendeltetésszerű használat....Oldal 281
Alkatrészleírás....Oldal 281
A csomag tartalma ....Oldal 282
Műszaki adatok ....Oldal 282
Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók ....Oldal 285
Biztonsági javaslatok tűzőgépekhez ....Oldal 291
Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez ....Oldal 292
Az üzembe helyezés előtt....Oldal 294
Töltés indítása....Oldal 294
Töltés befejezése ....Oldal 295
Üzembe helyezés ....Oldal 295
Tegyen a tárba kapcsokat ....Oldal 295
A tár megtöltése szögekkel ....Oldal 296
Funkciók....Oldal 296
Tisztítás és ápolás....Oldal 299
Mentesítés....Oldal 300
Garancia ....Oldal 302
Garanciális ügyek lebonyolítása....Oldal 303
Szerviz ....Oldal 304
Eredeti használati utasítás fordítása......Oldal 305
| Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata | |
![]() | Olvassa el a használati utasítást. |
![]() | Olvassa el a használati utasítást. További információkat talál a használati utasításban. |
![]() | |
![]() | Csak száraz beltéri helyiségekben használja. |
![]() | Óvja a terméket nedvességtől. |
:![]() | Egyenáram/-feszültség |
![]() | A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli. |
![]() | Biztonsági tudnivalókKezelési utasítások |
4V Akkus tűzőgép
- Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.
• Rendeltetésszerű használat
A terméket kartonpapír, papírlapok, bőr, szigetelőanyag, szövet és hasonló anyagok puhafára (természetes fa), réte-gelt lemezre, és a közepes sűrűségű farostlemezre történő rögzítésre szánták. Privát háztartásokban történő használatra szolgál. Minden más jellegű használat vagy a termék megvál-toztatása nem rendeltetésszerűnek minősül és rendkívül balesetveszélyes. A nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Nem ipari felhasználásra való. A termék nem alkalmas elektromos kábel rögzítésre.
- Alkatrészleírás
1 Kioldó
2 C típusú USB-töltőaljzat
3 Tár csúszka
3a Kioldógomb
4 Tár
5 Töltésszint kijelzése
6 Biztonsági érintkező
7 Töltőberendezés*
7a USB-kábel
7b USB-port
8 Be-/kikapcsoló
9 Töltöttségi/
akkumulátor-állapotkijelző
* A töltőberendezés nem tartozék.
A csomag tartalma
1 Akkus tűzőgép
1 USB-kábel
1000 db 6mm-es kapocs
1000 db 8mm-es kapocs
500 db 10mm-es szög
1 Használati útmutató
Műszaki adatok
Akkus tűzőgép: PAT 4 D6
Mérési feszültség: 4V =
Akku (beépített): lítium-ion
Cellák: 1
Kapacitás: 2,0Ah
Sebesség: max. 30/perc
Tárkapacitás: 100 kapocs vagy 50 szög
Finom huzal kapocs:
Kapcsokhossza:
Type 53 / JT21

Kapocsszélesség:
11,4mm
4–12mm
Szögek: Szögszélesség
Type 47 / 18-Gauge

1,2mm
Szöghosszúság:
6–10mm
* A töltőberendezés nem tartozék. A töltő beszerzésével kapcsolatban forduljon telefonon a szervizközpontunkhoz (lásd „Szerviz“).
A termék feltöltéséhez csak az alábbi töltőberendezéseket használja*:
| A gyártó neve vagy védjegye, kereskedelmi nyilvántartási száma és címe: | OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NÉMETORSZÁG | |
| Modelljelzés HG04995 (tápkábellel), HG04996 (BS brit dugóval) | ||
| Bemeneti feszültség | 100–240 V | ~ |
| Bemeneti váltóá-ram frekvencia | 50/60 Hz | |
| Kimeneti feszültség | 5,0 V | --- |
| Kimeneti áram | 2,2 A | |
| Kimeneti teljesítmény | 11,0 | W |
| Átlagos üzemi hatékonyság | 82,5 % | |
| Hatékonyság alacsony terhelés esetén (10%) | 77,6 % | |
| Teljesítményfelvétel üresjáraton | 0,061 W | |
| Bemenő áram 0,3 A | ||
| Érintésvédelmi osztály | II/☐ | |
| Csatlakozó típusa | USB | |
| Töltési idő kb. 60 perc |
Zajkibocsátási érték:
A mért zaj értékek az EN 60745-nek megfelel. Az A-értékelt egyedi eseti zajszintje, szabványosítva 1 mp-re tipikusan a következő:
Hangnyomásszint: L pA = 81,98 dB
Bizonytalanság: K _pA = 3 dB
Hangteljesítményszint: L WA = 92,98 dB
Bizonytalanság: K_WA = 3dB
Viseljen hallásvédőt!
Rezgési összértéket megállapítva megfelel az EN 60745:
Rezgéskibocsátási érték = 2,537 m/s²
Bizonytalanság K = 1,5m/s ^2
Tudnivaló: Az ebben az utasításban megadott rezgésszintet egy szabványos mérési eljárásnak megfelelően mérték és a készülékek összehasonlítására felhasználható. A megadott rezgés-kibocsátás értéke a veszélyeztetettség mértékének bevezető becslésére is használható.
FIGYELMEZTETÉS!
A rezgésszint az elektromos szerszám felhasználásának a módjától függően változhat és az értéke egyes esetekben az ebben az utasításban megadott értékeket túllépheti. A rezgésterhelést alá lehet becsülni, ha az elektromos szerszámot rendszeresen ilyen módon használják. Próbálja meg a rezgések általi terhelést a lehető legalacsonyabb szinten tartani. A rezgések általi terhelés csökkentésére alkalmas például a szerszám használata során a kesztyű viselése és a munkaidő korlátozása. Itt az üzemi ciklus minden elemét figyelembe kell venni (például azon időket, amelyek során az elektromos szerszám ki van kapcsolva és azok is, melyek alatt ugyan be van kapcsolva, azonban terhelés nélkül jár).
- Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági tudnivalók
FIGYELMEZTETÉS!
Olvassa el az összes biztonsági tudnivalót és utasítást!
A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásánál
elkövetett mulasztások áramütést, tűz kitörését és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak!
Örizzen meg minden biztonsági utasítást és útmutatót a jövőbeni felhasználás céljából.
A biztonsági tudnivalókban alkalmazott „elektromos szerszám“ fogalom a hálózatról üzemeltetett elektromos szer számokra (hálózati kábellel) és akkumulátorral üzemeltetett elektromos szerszámokra (hálózati kábelek nélküli) vonatkozik.
A munkaterület biztonsága
a) Tartsa a munkaterületét tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség vagy a kivilágítatlan munkaterület bal- esetekhez vezethet.
b) Ne dolgozzon az elektromos szerszámmal robbanásveszélyes környezetben, amelyben gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszámok szikrákat hoznak létre, amelyek a porokat vagy a gözöket meggyújthatják.
c) Tartsa a gyerekeket és más személyeket is az elektromos szerszámok használata közben távol. Ha figyelmét máshova irányítja, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmat.
Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszám csatlakozó dugójának passzolnia kell a dugaljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Ne alkalmazzon adapterdugót védőföldeléses elektromos szerszámmal együtt. Változatlan és találó dugaljzatok csökkentik az áramütés veszélyét.
b) Kerülje el a testrészeinek a földelt felületekkel, mint pld. csövekkel, fűtőtestekkel, tűzhelyekkel és hűtőszek-rényekkel való érintkezését. Az áramütés veszélye nagyobb, ha a teste földelve van.
c) Tartsa az elektromos szerszámokat esőtől vagy nedvességtől távol. Víznek az elektromos szerszámba való behatolása megnöveli az áramütés kockázatát.
d) Ne használja az elektromos szerszám kábelét a rendeltetésétől eltérően a készülék hordozására, felakasztására, vagy a hálózati dugónak a dugaljzatból való kihúzására. Tartsa a kábelt hőtől, olajtól, éles szélektől, vagy mozgásban levő készülékrészektől távol. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát.
e) Ha egy elektromos szerszámmal a szabadban dolgozik, csak olyan hosszabbító kábeleket használjon, amelyek kültéren is alkalmasak. A külterületre engedélyezett kábel alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
f) Ha az elektromos szerszámnak nedves környezetben való üzemeltetése nem kerülhető el, alkalmazzon hibaáram védőkapcsolót. A hibaáram védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyek biztonsága
a) Az elektromos szerszámmal való munka végzése során legyen mindig figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz és járjon el mindig megfontoltan. Ne használja a készüléket ha fáradt, vagy ha drogok, alkohol, vagy orvosságok befolyása alatt áll. Az elektromos
szerszám használata közben már egy pillanat figyelmet- lenség is komoly sérülésekhez vezethet.
b) Személyi védőfelszerelést és védőszemüveget min- dig viseljen. A személyi védőfelszereléseknek mint pl. porvédő álarcnak, csúszásbiztos cipőnek, védősisaknak vagy hallásvédőnek az elektromos szerszám alkalma- zásának a módja és alkalmazása szerinti viselése, csökkenti a sérülések veszélyét.
c) Kerülje a nem szándékos üzembevételt. Bizonyosodjon meg róla, hogy az elektromos szerszám ki van kapcsolva mielőtt azt az áramforráshoz és/vagy az akkumulátorhoz csatlakoztatja, felemeli vagy hordozza. Ha az elektromos szerszám hordozása közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy az elektromos szerszámot bekapcsolva az áramellátásra csatlakoztatja, az balesetekhez vezethet.
d) Mielőtt az elektromos szerszámot bekapcsolná, távolítsa el a beállító szerszámokat, vagy csavarkulcsokat. Egy forgásban levő készülékrészben található szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet.
e) Kerülje el a szokatlan testtartásokat. Gondoskodjon róla, hogy stabilan álljon és mindig tartsa meg az egyensúlyát. Ezáltal váratlan helyzetekben jobban el-lenőrzés alatt tudja tartani az elektromos szerszámot.
f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját, a ruházatát és a kesztyűjét távol a mozgó részektől. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkaphatják.
g) Ha porelszívó vagy felfogó berendezéseket szereltek fel, bizonyosodjon meg róla, hogy azok csatlakoztatva vannak és hogy az alkalmazásuk megfelelő.
Ezeknek a berendezéseknek az alkalmazása csökkenti a porok általi veszélyeztetéseket.
Az elektromos szerszámokkal való gondos járás és azok gondos használata
a) A készüléket ne terhelje túl. A munkájához használja az arra a célra való elektromos szerszámot. A megfelelő elektromos szerszámmal a megadott teljesítménytartományban jobban és biztonságosabban dolgozik.
b) Ne használjon olyan elektromos szerszámot, amelynek a kapcsolója hibás. Egy elektromos szerszám, amelyet nem lehet be- és kikapcsolni veszélyes és azt meg kell javíttatni.
c) Mielőtt a készüléken beállításokat végez, tartozékokat cserél, vagy az elektromos szerszámot elteszi és/vagy, vegye ki az akkumulátort, húzza ki a hálózati dugót a konnektorból. Ez az elővigyázatossági lépés megakadályozza az elektromos szerszám nem szándékos beindítását.
d) Tárolja a nem használatban levő elektromos szerszá- mokat a gyerekek hatótávolságán kívül. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik a készülék használatában nem jár- tasok, vagy ezeket az utasításokat nem olvasták el.
Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek használják.
e) Ápolja gondosan az elektromos szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgó készülékrészek kifogástalanul működnek e, nem akadnak e, részek nem törtek e el, vagy nem érte azokat olyan károsodás, amely az elektromos szerszám működését befolyásolja. Az elektromos szerszám használata előtt javíttassa meg a károsodott részeket. Sok baleset oka az elektromos szerszámok rosszul végzett karbantartása.
f) Tartsa a vágószerszámokat élesen és tisztán. Az éles vágószélekkel rendelkező gondosan ápolt vágószerszámok kevésbbé szorulnak be és könnyebb azoknak vezetni.
g) Alkalmazza az elektromos szerszámot, a tartozékokat, a betétszerszámokat stb. Ennek az utasításnak megfelelően és úgy, ahogy azokat ennek a speciális készüléknek azt előírták. Eközben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő tevékenységet. Az elektromos szerszámoknak az előírt alkalmazásoktól eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet.
Az akkus szerszámok alkalmazása és kezelése
a) Az akkumulátorokat csak a gyártó által ajánlott töltőkkel töltse. Egy bizonyos típusú akkumulátorokhoz tervezett töltő tűzveszélyt jelenthet, ha más akkumulátorokkal használják.
b) Csak az erre a célra biztosított újratölthető akku- mulátorokat használja az elektromos szerszámok- ban. Más akkumulátorok használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet.
c) A nem használt akkumulátort tartsa távol irodai kapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy egyéb apró fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
d) Helytelen használat esetén folyadék szivároghat az akkumulátorból. Kerülje a vele való érintkezést. Véletlen vízzel való érintkezés esetén mossa le. Ha a folyadék szembe kerül, kérjen orvosi segítséget. Az akkumulátor folyadék szivárgása bőrirritációt vagy égési sérülést okozhat.
Szerviz
a) Az elektromos szerszámot csak képzett szakemberekkel és csak eredeti alkatrészekkel javíttassa. Így biztosítható az elektromos szerszám biztonságának megőrzése.
- Biztonsági javaslatok tűzőgépekhez
-
Mindig abból induljon ki, hogy az elektromos szer- szám kapcsokat tartalmaz. A tűzőgép gondatlan keze- lése a kapcsok váratlan kilökődéséhez, és megsérülhet.
-
Az elektromos szerszámmal ne célozzon sem saját magára vagy más személyekre a közelben. Váratlan kioldás révén kilöködhet egy kapocs, amely sérüléshez vezethet.
-
Ne használja az elektromos szerszámot addig, míg azt stabilan a munkadarabra nem helyezte. Ha az
elektromos szerszám nem érintkezik a munkadarabbal, akkor a kapcsok visszacsapódhatnak a rögzített helyröl.
- Válassza le az elektromos szerszámot a hálózatról vagy az akkumulátorról, ha a kapocs a szerszámba szorul. Ha a tűzőgép csatlakoztatva van, akkor a stabilan rögzített kapcsok eltávolításakor a szerszám véletlenül bekapcsolódhat.
- Legyen óvatos a stabilan rögzített kapcsok eltávolításakor. A rendszer feszülhet és a kapcsok erősen kilökődhetnek, miközben a beszorulást próbálja megszüntetni.
- Ne alkalmazza a tűzőgépet elektromos vezetékek rögzítéséhez. Nem alkalmas elektromos vezetékek fel- szereléséhez, az elektromos kábelek szigetelése sérülhet, ezáltal áramütést és tűzveszélyt okozva.
- Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez
- A terméket 8 éves kor feletti gyermek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a termék biztonságos használatára vonatkozó felvilágosítás
és lehetséges veszélyek megértése után használják.
- Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
- A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- Ne töltsön fel nem újratölthető elemeket. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása veszélyeztetésekhez vezet.
- Ha megrongálódott a csatlakozó vezeték, akkor a veszélyeztetések elkerülése érdekében azt a gyártó vagy hasonló szakképzettséggel rendelkező szakember cserélje!
- Óvja az elektromos részeket a nedves- ségtől. Soha ne merítse vizbe vagy más folyadékba tisztítás vagy üzemeltetés közben, áramütés elkerülése végett. Sose tartsa a terméket folyó víz alá. Figyeljen a tisztítás, karbantartás és javítás útmu- tatóra.
7. A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
- Az üzembe helyezés előtt
Tudnivaló: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről.
Tudnivaló: Az akkut részben feltöltve szállítjuk. Üzembe helyezés előtt ideális esetben legalább 2-3 órát töltse az akkut. A Li-ion akkukat bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy az élettartama lerövidülne. A töltés megszakítása nem károsítja az akkut.
A termék kisülés elleni védelemmel van ellátva, amely megakadályozza, hogy az a végső lemerülési feszültség alatt lemerüljön.
Ne nyomja folyamatosan a kioldó 1 gombot, mert az károsíthatja a beépített akkut.
Nyomja a Be-/Kikapcsolót 8 a „0“ pozícióba, ha a terméket hosszabb ideig tárolni szeretné.
Tudnivaló: Ha a töltöttségi/akkumulátor-állapotkijelző 9 üzem közben pirosan felvillan, akkor az akkumulátor töltött- sége 30 % alatt van és az akkumulátort fel kell tölteni. Töltse fel az akkumulátort.
• Töltés indítása (lásd A. ábra)
Csatlakoztassa az USB-kábelt 7a az USB-port 7b segítségével a töltőberendezésre 7.
Csatlakoztassa az USB-kábel 7a másik oldalát a C típusú USB-töltőaljzatra 2 a terméken.
Csatlakoztassa a töltőberendezést 7 egy 100–240V \~ 50/60Hz áramforráshoz. A töltöttségi állapotkijelző 9 mutatja a töltés haladását.
| LED töltöttségi kijelző a töltési folyamat közben | Töltöttségi szint | ||
| piros sárga zöld | |||
| villog ki ki < 30 % | |||
| világít villog ki 30–60 % | |||
| világít | világít | villog | 60–90 % |
| világít | világít | világít > 90 % | |
• Töltés befejezése
Válassza le a töltőberendezést 7 az áramforrásról.
Válassza le az USB-kábelt 7a a termék C típusú USB-töltőaljzatáról 2.
Tudnivaló: A termék töltés közben nem használható. Normális, hogy a markolat töltés közben enyhén felme-legszik.
- Üzembe helyezés
• Tegyen a tárba kapcsokat
A munka megkezdése előtt állítsa a terméken a Be/-Kikapcsoló 8 gombot „0“ pozícióba.
Fordítsa meg a terméket.
Nyomja össze a kioldót 3a (lásd B. ábra).
Húzza hátra a tár csúszkáját 3 (lásd B. ábra).
☐ Töltse meg a tárat 4 kapoccsal (lásd C. ábra).
Töltés után tolja a tár csúszkáját 3 vissza, amíg a tár 4 teljesen bezáródik. Engedje el a kioldógombot 3a. Egy kattanással rá kell kattintani, hogy a tár 4 megfe-lelően bezáródjon.
Tudnivaló: A töltésszintkijelző 5 figyelőablakán keresztül látható, hogy a tár 4 tartalmaz-e még kapcsot.
• A tár megtöltése szögekkel
A munka megkezdése előtt állítsa a terméken a Be/-Kikapcsoló 8 gombot „0“ pozícióba.
Fordítsa meg a terméket.
□ Nyomja össze a kioldó gombot 3a (lásd B. ábra).
☐ Húzza hátra a tár csúszkáját 3 (lásd B. ábra).
Töltse meg a tárat 4 a tár csúszka 3 jelzéssel ellátott helyén szögekkel (lásd C. ábra).
☐ Töltés után tolja a tár csúszkáját 3 vissza, amíg a tár 4 teljesen bezáródik (lásd C. ábra).
Engedje el a kioldógombot 3a. Egy kattanással rá kell kattintani, hogy a tár 4 megfelelően bezáródjon.
Tudnivaló: A töltésszintkije ☐ figyelőablakán keresztül látható, hogy a tár 4 tartalmaz-e még szöget.
- Funkciók
Kapocs és szög
Kapcsolja be a terméket, azáltal, hogy a Be/-Kikapcsoló gombot 8 „I“ pozícióba teszi.
Nyomja a biztonsági érintkezőt 6 a munkadarabnak.
□ Nyomja meg a kioldót 1, hogy egy kapcsot/szöget a munkadarabba túzzön. Ügyeljen arra, hogy a terméket a munkadarabhoz nyomja.
□ Kapcsolja ki a terméket, azáltal, hogy a Be/-Kikapcsolót 8 „0“ pozícióba nyomja.
Tudnivaló: Tartsa a szerszámot szorosan és nyomja rá a munkafelületre, mielőtt tűzné/szögelné azt. Csak így biztosítható a kapocs/szög betűzése a megmunkálandó felületre.
Az akkumulátor-állapotjelző 9 az akkumulátor töltöttségi szintjét mutatja, amikor a kioldógombot 1 megnyomja, miközben a be-/kikapcsoló 8 „I“ állásban van.
Tudnivaló: Az akkumulátor-állapotjelző 9 a kioldógomb 1 felengedése után kb. 5 másodpercig világít.
| LED töltöttségi kijelző üzemben | Töltöttségi szint | ||
| piros sárga zöld | |||
| világít világít világít > 70 % | |||
| világít világít ki 30–70 % | |||
| világít ki | ki | < 30 % | |
Beszorult kapocs eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS! Ne tartsa a terméket a kioldón 1, ha egy kapocs beszorult. Különben kioldhat, miközben a kapcsot ép eltávolítja.
Tudnivaló: Állítsa a Be/-Kikapcsolót 8 „0“, pozícióba, mielőtt a beszorult kapcsot kioldja.
□ Niyssa ki a tárat 4 és húzza a tár csúszkáját 3 hátra.
☐ Távolítsa el a tárból 4 a beszorult kapcsot.
Tudnivaló: Kerülje a tűzőgép kioldását, ha nem talál benne kapcsot, a kopás elkerülése végett.
Kapocs hosszának meghatározása
A megfelelő kapocshossz meghatározásához két tényezőt kell figyelembe venni:
- a rögzítendő anyag vastagsága
- az anyag jellege (keménységét), amibe a kapcsot/szöget tűzni fogjuk.
A kapcsok/szögek rétegelt lemezbe és farostlemezbe történő tűzéséhez legtöbbször elegendőek a 4-6mm hosszú kapcsok és 6-8mm hosszú szögek.
A kapcsok/szögek puha fába, például píneába történő túzéséhez legtöbbször elegendőek a 8-12mm hosszú kapcsok és 10mm hosszú szögek.

A kapocs felső része ill. a szög feje feltétlenül egy síkban feküdjön a rögzítendő anyag felső részével.

Ha a kapocs/szög fej teteje nem egy síkban van a rögzítendő anyaggal, akkor a kapocs/szög túl hosszú. Ebben az esetben használjon eggyel kisebb méretet, hogy munkája megfelelő minőségű legyen.
• Tisztítás és ápolás
Kapcsolja ki a terméket a tisztítási és ápolási munkák előtt. Ehhez nyomja a Be-/Kikapcsolót 8 „0“ pozícióba nyomja.
A termék mindig legyen tiszta, száraz és olaj- vagy kenőanyagmentes.
A burkolat tisztításához egy száraz kendőt használjon.
A termék Lítium-Ion-akkumulátort tartalmaz és a veszélyes áruk jogszabályi megkötései vonatkoznak rá. A felhasználó az akkut közúti áruforgalmazásban további megkötések nélkül nem szállíthatja.
Ha az akkut egy harmadik fél (pl.: légitársaság, futár, küldő fél) szállítja, speciális megkötéseknek kell a csomagolás és jelzés terén megfelelnie.
Szállítást megelőzően a harmadik félnek veszélyes anyagok szakértőjével kell konzultálnia.
Az akkuk csak akkor szállíthatók, ha a házuk nem sérült. Ragassza le a nyitott érintkezőket, és csomagolja be az akkut úgy, hogy ne tudjon a csomagolásban mozogni. Különösen figyelembe kell venni a pontos nemzeti előírásokat is.
- Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatók, és kiterjesztett gyártói felelősséggel tartoznak. A jobb hulla-dékkezelés érdekében a csomagoláson látható szimbólumok szerint külön dobja ki. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.
Környezeti károk az elemek/akkuk hibás megsemmisítése következtében!
Az elemeket/akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket/ akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le.
Ez a termék beépített akkumulátorral rendelkezik, melyet a felhasználó nem cserélhet ki. A veszélyek elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó vagy a vevőszolgálat, ill. egy hasonlóan szakképzett személy szerelheti vagy cserélheti ki. Az ártalmatlanítás során ügyeljen rá, hogy a termék egy akkumulátort tartalmaz.
Garancia
A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt gondosan ellenőriztük. Anyag-vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben tör-vényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem kor-látozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dátumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.
A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag-vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint in gyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia idő nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre,
amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumuláto-rokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatré-szek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézése céljából kérjük, kövesse az alábbi útmutatásokat:
o Kérjük, kérdések esetére őrizze meg a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 458716_2401) a vásárlás tényének igazolására.
o A cikkszámot leolvashatja a termék típustáblájáról, a terméken található gravírozásból, az útmutató címoldaláról (balra lent), vagy a termék hátoldalán vagy az alsó oldalán lévő címkéről.
o Ha működési hiba vagy egyéb hiányosság lépne fel, akkor először telefonon vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizosztállyal vagy küldjön e-mailt.
o Ha a szóban forgó termék meghibásodott, akkor a vá-sárlási bizonylat (pénztári blokk) mellékelésével, a hiba leírásával és a hiba keletkezési idejének a megadásával, portómentesen elküldheti az Önnek megadott szerviz címére.
O

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comEzeket és számos más kéziköny- vet megtekinthet és letölthet a parkside-diy.com oldalon. Ez a QR-kód közvetlenül a parkside-diy.com oldalra irányítja. Válassza ki az országot, és a keresési felület segítségével keresse ki a használati utasítást. Adja meg a cikkszámot (IAN) 458716_2401, hogy megtekintse a cikkhez tartozó használati utasítást.
Szerviz
FIGYELMEZTETÉS!
A termék javításával csak a szervizet, vagy elektronikai szakembert bízzon meg és csak eredeti alkatrészekkel végeztessen. Így biztosítható a termék biztonságának megőrzése.
HU SzervizMagyarország
Tel.: 0680021536
E-mail: owim@lidl.hu

● Eredeti használati utasítás fordítása
EU-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (458716\_2401. sz.)
IAN:
458716_2401
Termékazonosító:
"PARKSIDE" Akkus tüzögép
Típusszám:
HG10469
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabálynak:
| 2006/42/EK irányelve |
| 2014/30/EU irányelve |
| 2011/65/EU irányelve az összes kapcsolódó módosítással |
Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2006/42/EK irányelve |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 |
| EN 60745-2-16:2010 |
| 2014/30/EU irányelve |
| EN 55014-1:2017/A11:2020 |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN 55014-2:1997/A2:2008 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN 61000-3-2:2014 |
| EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013/A2:2021 |
A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló, 2011. június 8-i 2011/65 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek:
| Szám / vonatkozó részek |
| 2011/65/EU irányelve |
| EN IEC 63000:2018 |
A műszaki dokumentáció tulajdonosa: OWIM GmbH & Co.KG
A nyilatkozatot a nevében és megbízásában írták alá:
A jelen megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelősségére bocsátják ki.
Az eredeti megfelelőségi nyilakozat fordítása
Neckarsulm
22.01.2024
Hely Dátum

ppa. Stefan Haensel meghatalmazott aláíró
ppa. Bude ppa. Jens Buchheim
meghatalmazott aláíró
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
Germany
Model-No.: HG10469
Version: 07/2024
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací Stav informácií · Estado de las informaciones Tilstand af information · Versione delle informazioni · Információk állása: 03/2024 Ident.-No.: HG10469032024-8








