PARKSIDE PAT 4 D6 - Zszywací stroj

PAT 4 D6 - Zszywací stroj PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PAT 4 D6 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 306 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PAT 4 D6 - page 172

Otázky používateľov k PAT 4 D6 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Zszywací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PAT 4 D6 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PAT 4 D6 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PAT 4 D6 PARKSIDE

Preklad pôvodného návodu na použitie

DK

4V BATTERIDREVEN HÆFTEPISTOL

SK Preklad pôvodného návodu na použitie Strana 171

akustického tlaku: L pA = 81,98 dB

akustického výkonu: L_WA = 92,98 dB

Legenda použitých piktogramov......Strana 172

Úvod ...... Strana 173

Používanie v súlade s určeným účelom ...... Strana 173

Popis častí....Strana 173

Bezpečnostné pokyny pre zarážacie prístroje...... Strana 183

Pred uvedením do prevádzky ...... Strana 185

Spustenie procesu nabíjania ...... Strana 186

Ukončenie procesu nabíjania ...... Strana 186

Uvedenie do prevádzky....Strana 187

Vkladanie sponiek do zásobníka.... Strana 187

NapInenie zásobníka klincami ...... Strana 187

Funkcie.... Strana 188

Čistenie a údržba....Strana 190

Likvidácia.... Strana 191

Záruka ...... Strana 193

Postup v prípade poškodenia v záruke....Strana 194

Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196

Legenda použitých piktogramov
PARKSIDE PAT 4 D6 - Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196 - 1Prečítajte si návod na obsluhu.
PARKSIDE PAT 4 D6 - Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196 - 2Prečítajte si návod na obsluhu. Ďalšie informácie nájdete v návode na obsluhu.
PARKSIDE PAT 4 D6 - Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196 - 3
PARKSIDE PAT 4 D6 - Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196 - 4Používajte iba v suchých interiéroch.
PARKSIDE PAT 4 D6 - Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196 - 5Chráňte výrobok pred vlhkostou.
: PARKSIDE PAT 4 D6 - Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196 - 6 :Jednosmerný prúd/napätie
PARKSIDE PAT 4 D6 - Preklad originálneho konformitného prehlásenia.... Strana 196 - 7Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok.
[6A13]Bezpečnostné upozorneniaManipulačné pokyny

4V Aku sponkovačka

• Úvod

PARKSIDE PAT 4 D6 - • Úvod - 1

Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre velími kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku dálším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.

- Používanie v súlade s určeným účelom

Výrobok je určený na upevnenie kartónu, hárkov papiera, kože, izolačného materiálu, látky a podobných materiálov na mäkké drevo (prírodné drevo), preglejky a drevovláknité dosky strednej hrúbky. Je určený len na používanie v súkromných domácnostiach. Akékolívek iné použitie alebo zmena výrobku je v rozpore s určením a predstavuje značné nebezpečenstvá úrazu. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté používaním výrobku, ktoré je v rozpore s jeho účelom. Nevhodné na priemyselné používanie. Výrobok nie je určený na upevňovanie elektrických káblov.

- Popis častí

1 Spúšťač

2 USB typ C nabíjacia

zásuvka

3 Posúvač zásobníka

3a Odblokovacie tlačidlo

4 Zásobník

* Nabíjačka nie je súčastou dodávky.

Obsahdodávky

1 awku sponkovačka
1 USB kábel
1000 svoriek 6mm
1000 svoriek 8mm
500 klincov 10mm
1 návod na používanie

• Technické údaje

Aku sponkovačka: PAT 4 D6

Dimenzačné napätie: 4V =

Kapacita zásobníka: 100 svoriek alebo 50 klincov

Sponky z jemného

drôtu:

PARKSIDE PAT 4 D6 - Aku sponkovačka: PAT 4 D6 - 1

šírka sponky: 11,4 mm dížka sponky: 4–12 mm

Klince:

Dížka klinca: 6–10m

Type 47 /

18-Gauge

PARKSIDE PAT 4 D6 - Aku sponkovačka: PAT 4 D6 - 2

6-10 mm

1/4-3/8 in

Šírka klinca: 1,2 mm

* Nabíjačka nie je súčasťou dodávky. Ak potrebujete nabí- jačku, kontaktujte telefonicky naše servisné stredisko (pozri „Servis“).
Na nabíjanie výrobku používajte iba nasledovnú nabíjačku*:

Meno alebo obchodná značka výrobcu, číslo obchodného registra a adresaOWIM GmbH & Co. KG HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO
Charakteristika modeluHG04995 (so zástrčkou VDE), HG04996 (so zástrčkou BS)
Vstupné napätie 100–240 V~
Frekvencia vstupného striedavého prúdu50/60 Hz
Výstupné napätie 5,0 V---
Výstupný prúd 2,2 A
Výstupný výkon 11,0 W
Priemerná efektívnost' v prevádzke82,5 %
Efektívnosť pri nízkej záťaži (10 %)77,6 %
Príkon pri nulovej záťaži0,061 W
Vstupný prúd 0,3 A
Trieda ochranyII/☐
Druh pripojeniaUSB
Doba nabíjania cca.60 min

Nameraná hodnota pre hluk podľa EN 60745. A-hodnotená hladina hluku jednotlivého výsledku, normovaná na 1 s, typicky obnáša:

Hladina

akustického tlaku: L pA = 81,98dB

Odchýlka: K _pA = 3 dB

Hladina

akustického výkonu: L_WA = 92,98 dB

Odchýlka: K _WA = 3 dB

Noste ochranu sluchu!

Celkové hodnoty pre vibrácie zistené v súlade s normou EN 60745:

Emisná hodnota vibrácií a_h = 2,537 m/s^2

Odchýlka K = 1,5m/s²

Poznámka: Hladina oscilácií uvedená v tomto návode bola stanovená podľa normalizovaného postupu a môže byť použitá na porovnávanie prístrojov. Zadaná emisná hodnota oscilácií môže byť použitá i pre úvodné vyhodnotenie prerušenia.

VAROVANIE!

Hladina vibrácií sa zmení podľa použitého elektrického prístroja a v niektorých prípadoch môže byť vyššia ako hodnota stanovená v týchto pokynoch. Môže dôjst’ k podceneniu vibračnej záťaže, ak sa elektrické náradie bežne používa týmto spôsobom. Pokúste sa udržiavať vibračné zaťaženie čo možno najnižšie. Príkladným opatrením pre zníženie vibračnej záťaže je nosenie rukavíc pri používaní prístroja a ohraničenie pracovného času. Zohládnite pritom všetky fázy prevádzkového cyklu (napríklad časy, v których je elektro-prístroj vypnutý a časy, kedy je síce zapnutý, ale beží bez zaťaženia).

Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a predpisy!

Nedbanlivost pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a

predpisov môže zapríčinit zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké úrazy.

Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a predpisy pre prípad použitia v budúcnosti!

Pojem „elektrické náradie“ používaný v bezpečnostných pokynoch Sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sietovým káblom) a na elektrické náradie napájané z akumulátorov (bez sietového kábla).

Bezpečnost pracovného miesta

a) Svoje pracovné miesto udržiavajte čisté a zabezpečte dobré osvetlenie. Neporiadok a neosvetlené pracovné oblasti môžu viest' k úrazom.
b) S prístrojom nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horlávé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas používania elektrického náradia zamedzte prístup detom a iným osobám. Odvrátenie pozornosti môže znamenať stratu kontroly nad zariadením.

a) Sietová zástrčka elektrického prístroja (príp. sietového dielu) musí byť vhodná pre zásuvku. Sietovú zástrčku nesmiete nijako upravovať. Nepoužívajte adaptéry spolu s prístrojmi vybavenými ochranným uzemnením.
Neupravované sietové zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

c) Prístroj chráňte pred daždóm alebo vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d) Kábel nepoužívajte na nosenie a vešanie prístroja, alebo na vytahovanie sietovej zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa častami prístroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj pre exteriéry. Používanie predlžovacieho kábla vhodného pre exteriéry znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f) Ak sa nedá zabrániť prevádzke elektrického prístroja vo vlhkom prostredí, použite ochranný vypínač proti chybnému prúdu. Použitie tohto vypínača znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

Bezpečnost'osôb

a) Budte vždy opatrní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým náradím pristupujte s rozvahou. Prístroj nepoužívajte vtedy, ak ste unavení, alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu či medikamentov. Jediný moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viest' k závažným poraneniam.

b) Noste osobný ochranný výstroj a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobného ochranného výstroja, ako je respirátor, protišmyková bezpečnostná

obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení.

c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, že je elektrický prístroj vypnutý, skôr ako ho budete zapájať do zdroja prúdu a/alebo na akumuláto- rovú batériu, chytať alebo prenášať. Ak máte pri nosení elektronáradia prst na spínači alebo je elektronáradie zapojené do zdroja prúdu, môže to viest k nehodám.
d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkový klúč. Náradie alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti prístroja, môže viest' k poraneniam.
e) Zabráňte neprirodzenému držaniu tela. Zabezpečte si stabilný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Takto môžete mať prístroj najmä v nečakaných situáciách lepšie pod kontrolou.
f) Noste vhodný odev. Nenoste široké oblečenie alebo ozdoby. Vlasy, oblečenie a rukavice držte čím dálej od pohybujúcich sa častí. Volíné oblečenie, ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit do pohybujúcich sa častí.
g) Ked'montujete zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, uistite sa, či sú napojené a správne používané. Použitie týchto zariadení znižuje ohrozenia prachom.

Bezpečná manipulácia a používanie elektrických nástrojov

a) Prístroj nepreťažujte. Pre svoju prácu používajte len vhodné elektrické nástroje. Pomocou vhodného

elektrického nástroja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uvedenej pracovnej oblasti.

b) Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj, ktorého pre-pínač je poškodený. Elektrický nástroj, ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečný a musí byť opravený.

c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor pred vykonaním nastavení na náradí, výmenou príslušenstva alebo odložením náradia. Toto bezpečnostné opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

d) Nepoužívané elektrické nástroje uschovajte mimo dosahu detí. Nedávajte elektronáradie do rúk osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo nečítali tieto pokyny. Elektrické nástroje sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.

e) O prístroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či bezchybne fungujú pohyblivé časti prístroja a či nie sú zaseknuté, či nie sú zlomené niektoré časti alebo poškodené tak, že negatívne ovplyvňujú funkčnosť prístroja. Poškodené časti nechajte pred používaním elektronáradia opraviť. Príčinou mnohých úrazov je práve zlá údržba elektrických nástrojov.

f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivoošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa l'ahšie viest'.

g) Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladané nástroje, atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je to predpísané pre tento špeciálny typ prístroja. Pri-tom zohládnite pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než vyhradené účely môže viest k nebezpečným situáciám.

a) Akumulátory nabíjajte len v nabíjacích zariadeniach, ktoré odporúča výrobca. Pre nabíjacie zariadenie, ktoré je vhodné len pre určitý typ akumulátorov, vzniká riziko vzniku požiaru, ak sa používa s inými akumulátormi.
b) Pre elektrické nástroje používajte len tie akumulátory, ktoré sú na to určené. Používanie iných akumulátorov môže viest' k vzniku poranení alebo požiaru.
c) Nepoužívané akumulátory sa nesmú nachádzať v blízkosti kancelárskych svoriek, mincí, klúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, pretože môže príst k neželanému premosteniu kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
d) V prípade použitia na nesprávny účel môže z akumulátora vytiečť kvapalina. Zabráňte kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu postihnuté miesto opláchnite vodou. Ak sa táto kvapalina dostane do očí, vyhládajte odbornú lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže spôsobití podráždenie pokožky alebo popáleniny.

Servis

a) Prístroje nechajte opraviť v servisnom stredisku alebo odborníkom z oblasti elektrotechniky, ktorí používajú na opravy len originálne náhradné diely. Tým zabezpečíte, že zostane zachovaná bezpečnosť prístroja.

Bezpečnostné pokyny pre zarážacie prístroje

  1. Vždy počítajte s tým, že elektroprístroj obsahuje sponky. L'ahkomyselná manipulácia so zarážacím prístrojom môže viest' k nečakanému vystreleniu sponiek a poranit' Vás.

  2. Nemierte elektroprístrojom na seba alebo na iné osoby v blízkosti. Neočakávaným aktivovaním je vystrelená sponka, čo môže viest' k poraneniam.

  3. Neaktivujte elektroprístroj skôr, ako je pevne priložený na obrábanom predmete. Ked'elektroprístroj nemá kontakt s obrábaným predmetom, môže sponka odskočit z miesta upevnenia.

  4. Ak je sponka zaseknutá v elektroprístroji, vypnite elektroprístroj zo siete alebo z akumulátorovej batérie. Ked'je zarážací prístroj zapojený, môže byť pri odstraňovaní zaseknutej sponky omylom aktivovaný.

  5. Budte opatrný pri odstraňovaní zaseknutej sponky. Systém by mohol byť napnutý a sponka prudko vystre- lená, zatialčo sa pokúšate odstránit zaseknutie.

  6. Nepoužívajte zarážací prístroj na upevnenie elektrických vedení. Nie je vhodný pre inštaláciu elektrovedení, mohol by poškodiť izoláciu elektrokáblov a tak spôsobit' zásah elektrickým prúdom a požiar.

  1. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými

psychickými, senzorickými alebo men- tálnymi schopnostami alebo s nedostat- kom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľa- dom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním.

  1. Deti sa s výrobkom nesmú hrat.

  2. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

  3. Nenabíjajte nedobíjatelné batérie. Porušenie tohto upozornenia vedie k ohrozeniam.

  4. Ak je prípojné vedenie poškodené, musí ho vymeníť výrobca alebo odborník s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo možným rizikám!

  5. Chráňte elektrické diely pred vlhkostou. Počas čistenia alebo prevádzky ich nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapa-lín, aby nedošlo k zásahu elektrickým

prúdom. Výrobok nikdy nedržte pod tečúcou vodou. Rešpektujte pokyny týkajúce sa čistenia, údržby a opravy.

  1. Nabíjačka je vhodná iba na používanie v interiéri.

- Pred uvedením do prevádzky

Poznámka: Akumulátorová batéria je dodaná v čiastočne nabitom stave. Pred uvedením do prevádzky je ideálne nabíjať akumulátorovú batériu minimálne 2–3 hodín. Lítium-iónovú akumulátorovú batériu môžete kedykolívek nabíjať bez toho, aby ste tým skracovali jej životnosť. Prerušenie nabíjania nepoškodzuje akumulátorovú batériu.

Výrobok je vybavený ochranou pred híbkovým vybitím, ktorá zabraňuje, aby sa vybil pod koncové vybíjacie napätie.

Nestláčajte nepretržite spínač 1, pretože to môže poškodit' zabudovanú akumulátorovú batériu.

Ak chcete produkt na dlhší čas uskladniť/alebo ho nepoužívate, zatlačte Zapínač/vypínač 8 do pozície „0“.

Poznámka: Ak indikátor stavu nabitia/akumulátorovej batérie 9 svieti počas prevádzky na červeno, úroveň nabitia akumulátorovej batérie je nižšia ako 30 %. Nabite akumulátorovú batériu.

- Spustenie procesu nabíjania (pozri obr. A)

Poznámka: Počas procesu nabíjania nesmiete výrobok používať. Je normálne, že rukoväť sa počas procesu nabíjania slabo zahreje.

• Uvedenie do prevádzky

• Vkladanie sponiek do zásobníka

Pred všetkými prácami na výrobku nastavte za-/vypínač 8 do polohy „0“.

Otočte výrobok.

Stlačte odblokovacie tlačidlo 3a dokopy (pozri obr. B).

Potiahnite posúvač zásobníka 3 dozadu (pozri obr. B).

Naplňte zásobník 4 sponkami (pozri obr. C).

Po naplnení zatlačte posúvač zásobníka 3 naspät, až kým je zásobník 4 kompletne uzatvorený. Pustite odblokovacie tlačidlo 3a. Musí zapadnút s kliknutím, aby bol zásobník 4 správne zatvorený.

Poznámka: Vďaka okienku ukazovatel’a stavu naplnenia 5 môžete vidieť, či zásobník 4 ešte obsahuje sponky.

- Naplnenie zásobníka klincami

Pred všetkými prácami na výrobku nastavte za-/vypínač 8 do polohy „0“.

Otočte výrobok.

□ Stlačte odblokovacie tlačidlo 3a dokopy (pozri obr. B).

□ Potiahnite posúvač zásobníka 3 dozadu (pozri obr. B).

Naplňte zásobník 4 na mieste označenom | s klincami na posúvači zásobníka 3 (pozri obr. C).

☐ Po naplnení zatlačte posúvač zásobníka 3 naspät, až kým je zásobník 4 kompletne uzatvorený (pozri obr. C).

Pustite odblokovacie tlačidlo3a. Musí zapadnúť s kliknutím, aby bol zásobník 4 správne zatvorený.

Poznámka: Vďaka okienku ukazovatel’a stavu naplnenia 5 môžete vidieť, či zásobník 4 ešte obsahuje klince.

- Funkcie

Sponkovanie a pribíjanie klincov

Poznámka: Pevne držte náradie a pevne ho pritlačte na opracovávaný povrch predtým, ako budete sponkovat/pribíjať klince. Iba tak je zaručené kompletné preniknutie svorky/klinca do opracovávaného materiálu.

LED ukazovatel’stavu akumulátorovej batérie v prevádzkeStav akumu-látorovej baté-rie
červená žltá zelená
svieti svieti svieti >70%
svieti svieti vypnuté 30–70%
svieti vypnuté vypnuté<30%

Odstránenie zaseknutých sponiek

VAROVANIE! Nedržte výrobok za spínač 1, ak v ňom ostala zaseknutá sponka. Mohol by sa neúmyselne aktivovať, akonáhle bude sponka odstránená.

Poznámka: Umiestnite za-/vypínač 8 do polohy „0” pred- tým, ako vyberiete zaseknutú sponku.

Odstráňte zaseknutú sponku zo zásobníka 4.

Poznámka: Zabráňte aktivovaniu sponkovača, ak sa v ňom nenachádzajú žiadne sponky, aby ste zabránili jeho opotrebovaniu.

Určenie dížky spôn

□ Pre stanovenie dížky spôn musíte zohl'adniť dva faktory:

- hrúbka upevňovaného materiálu

- charakter (tvrdost) materiálu, do ktorého bude zarazená svorka/klinec.

Pre zarazenie svoriek/klincov do preglejky väčšinou postačujú svorky s dížkou 4-6mm a klince s dížkou 6-8mm.

Pre zarazenie svoriek/klincov do mäkkého dreva, napr. pínie, väčšinou postačujú svorky s dížkou 8-12mm a klince s dížkou 10mm.

PARKSIDE PAT 4 D6 - Určenie dížky spôn - 1

Horná strana svorky resp. hlavička klinca by mala tesne pri-liehať na hornej strane materiálu určeného na upevnenie, ako je zobrazené.

PARKSIDE PAT 4 D6 - Určenie dížky spôn - 2

Ak horná strana svorky/hlavička klinca neprilieha tesne na upevňovanom materiáli, použili ste príliš dlhú svorku/príliš dlhý klinec. V tomto prípade použite najbližší menší rozmer, aby ste docielili optimálny výsledok práce.

- Čistenie a údržba

Výrobok obsahuje lítium-iónovú akumulátorovú batériu a tým spadá pod zákonnú povinnosť pre nebezpečný náklad. Používatel’ môže akumulátorovú batériu transportovať v cestnej nákladnej doprave bez dálších nákladov.

Balenie a označenie podliehajú špeciálnym nariadeniam, ak akumulátorovú batériu prepravuje tretia strana (napr. letecká spoločnosť, kuriér, špeditér).

Pred odoslaním prostredníctvom tretích osôb je potrebná konzultácia s odborníkom.

Akumulátorové batérie smú byť odoslané len vtedy, ak schránka nie je poškodená. Prelepte otvorené kontakty azabalte akumulátorové batérie tak, aby sa v balení nemohli hýbat. Špeciálne rešpektujte i presné národné predpisy.

●Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

PARKSIDE PAT 4 D6 - ●Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spojené látky.

PARKSIDE PAT 4 D6 - ●Likvidácia - 2

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

PARKSIDE PAT 4 D6 - ●Likvidácia - 3

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

PARKSIDE PAT 4 D6 - ●Likvidácia - 4

Produkt a obalové materiály sú recyklovatelíné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu ho zlikvidujte oddelene podľa zobrazených symbolov na obale. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

Defektné alebo použité batérie/akumulátorové batérie sa musia recyklovať. Batérie/akumulátorové batérie a/alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.

PARKSIDE PAT 4 D6 - ●Likvidácia - 5

Batérie/akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté t'ažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky t'ažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie/akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

Tento produkt obsahuje zabudovanú akumulátorovú batériu, ktorú nemôže vymeniť používatel'. Vybratie alebo výmenu akumulátorovej batérie smie vykonať iba výrobca alebo jeho zákazníčka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k ohrozeniu. Pri likvidácii je potrebné poukázať na to, že tento produkt obsahuje akumulátorovú batériu.

• Záruka

Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie.

Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Akékolívek poškodenie alebo nedostatky prítomné už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihned' po vybalení výrobku.

Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.

Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poškodený alebo nesprávne používaný alebo udržiavaný.

Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovatelné diely (napr. batérie, nabíjatelíné batérie, hadice, atramentové

kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí zo skla.

Postup v prípade poškodenia v záruke

Na zaručenie rýchleho spracovania vašej požiadavky dodržte nasledujúce pokyny:

o Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný lístok a číslo výrobku (IAN 458716_2401) ako potvrdenie o kúpe.
o Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane návodu (dole vlávo) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
o Pri výskyte funkčných porúch alebo iných nedostatkov sa najprv telefonicky alebo e-mailom obrátte na d'alej uvedené servisné oddelenie.
o Výrobok označený ako chybný následne môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničným blokom) a uvedením, o aký druh nedostatku ide a kedy sa vyskytol, bezplatne zaslať na poskytnutú servisnú adresu.

0
PARKSIDE PAT 4 D6 - Postup v prípade poškodenia v záruke - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Na stránke parkside-diy.com si môžete prezriet a stiahnuť túto a mnohé dálšie príručky. S týmto QR kódom prejdete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte si svoju krajinu a pomocou masky vyhládávania vyhládávajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 458716_2401 prejdete na návod na obsluhu svojho výrobku.

Servis

VAROVANIE!

- Opravami produktu poverte len servisné pracovisko alebo elektroodborníka a použite len originálne náhradné diely. Tým ostane zaistená bezpečnosť produktu.

SK ServisSlovensko

Tel.: 0800 008158

E-pošta: owim@lidl.sk

CE

●Prekladoriginálneho konformitného prehlásenia

EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE (č. 458716\_2401)

IAN:458716_2401
Identifikácia produktu:"PARKSIDE" Akumulátorová sponkovačka
Číslo modelu:HG10469

Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:

Smernica 2006/42/ES
Smernica 2014/30/EU
Smernica 2011/65/EU so všetkými súvisiacimi zmenami a doplneniami

Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými sa zhoda vyhlasuje:

Č. / Časti
Smernica 2006/42/ES
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-16:2010
Smernica 2014/30/EU
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN 55014-2:1997/A2:2008
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021

Predmet vyššie uvedeného vyhlásenia je v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach:

Č. / Časti
Smernica 2011/65/EU
EN IEC 63000:2018

Držitel' technickej informácie: OWIM GmbH & Co.KG

Podpísané za a v mene:

Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu.

Preklad pôvodného vyhlásenia o zhode

Neckarsulm 22.01.2024

Miesto

Dátum

ppa. Stefan Haensel

ppa. Budler. ppa. Japs Buchheim

Prokurista Prokurista

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PAT 4 D6

Kategória : Zszywací stroj