42.9 Li - Fűnyíró AL-KO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 42.9 Li AL-KO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 42.9 Li AL-KO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 42.9 Li - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 42.9 Li márka AL-KO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 42.9 Li AL-KO
Akumulátorová sekačka
Výrobní číslo
G1043011
Výrobce
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
01/11 Nabíjačka akumulátora**
01/12 Akumulátor**
Akumulátorová kosačka
Sériové číslo
G1043011
Typ
42.9 Li
42.9 Li SP
46.9 Li SP
Hladina hluku
EN ISO 3744
1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz.... 214
1.1 A címlapon található szimbólumok..... 215
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak...... 215
2 Termékleírás.... 215
2.1 Rendeltetésszerű használat.... 215
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat 215
2.3 Maradék kockázatok 215
2.4 Biztonsági és védőberendezések .....216
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok . 216
2.6 A szállítmány tartalma.... 216
2.7 Termékáttekintés (01) 217
3 Biztonsági utasítások.... 217
3.1 Biztonsági utasítások pázsitnyírók-hoz 217
3.1.1 Képzés.... 217
3.1.2 Előkészítő intézkedések ...... 218
3.1.3 Kezelés.... 218
3.1.4 Karbantartás és tárolás ..... 219
3.2 Rezgésterhelés 220
3.3 Zajterhelés ......222
3.4 Biztonsági utasítások az akkumulá-
torhoz és a töltőkészülékhez...... 222
4 Összeszerelés 222
5 Üzembe helyezés 222
5.1 Akku feltöltése (05) ......222
5.2 Az akku töltöttségi állapotának meg-
állapítása (07) 223
5.3 Akkumulátor behelyezése és kivétele (08).... 223
5.4 Az áramellátás be- és kikapcsolása (09) 224
6 Kezelés 224
6.1 Vágási magasság beállítása (10)...... 224
6.2 A motor indítása és leállítása (11)..... 224
6.3 Pázsitnyírás pázsitgyűjtő dobozzal (12, 13).... 225
6.4 A kerékmeghajtás be- és kikapcsolása (14) 225
6.5 Mulcsolás mulcsolóékkel [46.9 Li SP] (15, 16)....225
7 Munkautasítás....226
8 Karbantartás és ápolás .....226
8.1 Rendszeres karbantartási munkák .....227
8.2 A gép és a fűkasza tisztítása....227
8.3 Vágókés ellenőrzése és cseréje......227
8.4 A kerékmeghajtás (opció) bowdenhu-
zalának beállítása (17) ......227
8.5 Javítási munkák....227
9 Hibaelhárítás .....228
10 Szállítás....229
11 Tárolás ....230
11.1 Az akkumulátoros pázsitnyíró tárolása (18) 230
11.2 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása....230
12 Ártalmatlanítás .....230
13 Ügyfélszolgálat/Szerviz ......231
14 Garancia....231
15 Az eredeti EU/EK megfelelőségi nyilatko-
zat fordítása....232
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
A német változat esetében az eredeti üzemeltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása.
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a berendezéssel kapcsolatos információra van szüksége.
Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket.
- Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.
1.1 A címlapon található szimbólumok
Szimbó- lum
Jelentés

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

Üzemeltetési útmutató

A Li-ion akkumulátorokat kezelje óvatosan! Különösen a jelen útmutató szállításra, tárolásra és ártalmatlanításra vonatkozó utasításait tartsa be!
1.2 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY!
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez.

FIGYELMEZTETÉS!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet.

VIGYÁZAT!
Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet.
FIGYELEM!
Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményezhet.

TUDNIVALÓ
Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.
2 TERMÉKLEÍRÁS
2.1 Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék magántulajdonú pázsitfelületek nyírására szolgál, és nem lehet elszáradt pázsit nyírására használni.
Amennyiben egyéb, vagy a megadott előírásoknak nem megfelelő folyadékokhoz használja a berendezést, az nem rendeltetésszerű használatnak számít. A készülék csak teljesen összeszerelt állapotban használható.
Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használatnak minősül, ami a jótállás megszűnését, valamint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) érvénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.
2.2 Lehetséges előre látható hibás használat
A készülék nem alkalmas nyilvános parkokban és sportlétesítményekben történő iparszerű használatra, valamint mező- és erdőgazdaságokban való alkalmazásra sem.
A készüléket esőben vagy nedves pázsiton ne használja.
Nem szabad eltávolítani vagy áthidalni a biztonsági berendezéseket.
2.3 Maradék kockázatok
Még a készülék rendeltetésszerű használata esetén is mindig marad valamennyi ésszerű kockázat, amely nem zárható ki. A készülék fajtájából és szerkezetéből adódóan alkalmazástól függően a következő potenciális veszélyeztetések fordulhatnak elő:
■ a levágott növényrészek, föld és kisebb kövek kirepülése,
vágási részecskék belélegzése légzőkészülék viselésének elmaradása esetén,
Vágási sérülések a forgó vágókések közé nyúlás esetén.
2.4 Biztonsági és védőberendezések

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély
A sérült és kiiktatott biztonsági és védőberendezések súlyos sérüléseket okozhatnak.
A sérült biztonsági és védőberendezéseket javíttassa meg.
A biztonsági és védőberendezéseket soha ne iktassa ki.
Kulcsos kapcsoló biztonsági dugókulccsal
A véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében a készülék egy biztonsági dugókulccsal rendelkezik. Kikapcsolás után és karbantartási munkák előtt a biztonsági dugókulcsot mindig ki kell húzni.
Biztonsági kengyel
A készülék egy biztonsági kengyellel van felszerelve. Vészhelyzetben egyszerűen engedje el a biztonsági kengyelt. A motor és a vágóberendezés leáll.
Start gomb
Ahhoz, hogy a motort a biztonsági kengyellel be lehessen kapcsolni, előzőleg be kell nyomni a Start gombot.
Ütközőfedél
Az ütközőfedél véd pl. a levágott részektől és kövektől, amelyek munka közben szétrepülhetnek.
2.5 A készüléken szereplő szimbólumok
Szimbó-
lum
Jelentés

A kezelésnél különös óvatosságot tanúsítson!

Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót!

A kirepülő tárgyak okozta veszély!
Szimbó-
lum
Jelentés

Harmadik személyeket tartson távol a veszélyzónától!

Kezeit ás lábait tartsa távol a vágó- berendezéstől!

A készüléken végzendő munkák elött mindig húzza ki a biztonsági dugókulcsot!

A vágókés a készülék kikapcsolása után még tovább forog. A vágókést csak akkor érintse meg, ha a készülék minden alkatrésze teljesen leállt!

A készüléket ne használja esőben vagy ne tárolja a szabadban!

Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fünyíróknál alkalmazzák.

Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fünyíróknál alkalmazzák.

Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fünyíróknál alkalmazzák.

Nem érvényes, csak elektromos vagy benzinmotoros fünyíróknál alkalmazzák.
2.6 A szállítmány tartalma

TUDNIVALÓ
Az akku és a töltőkészülék csak meghatározott cikkszámok esetén része a szál-lítmánynak, lásd a műszaki adatokat ebben az üzemeltetési útmutatóban.
A 46.9 Li SP modell esetében tartozékként megvásárolható egy mulcsolóék.
2.7 Termékáttekintés (01)
A termék-összefoglaló (01) áttekintést ad a ké-szülékről.
Sz. Alkatrész
| 01/1 Start gomb |
| 01/2 Biztonsági kengyel |
| 01/3 Vezetőnyél |
| 01/4 Kerékmeghajtás kapcsolókengyele* |
| 01/5 Fúgyűjtő doboz |
| 01/6 Vágóberendezés |
| 01/7 Akkurekesz |
| 01/8 Vágási magasság állítása |
| 01/9 Ütközőfedél |
| 01/10 Telítettségjelző |
| 01/11 Akkutöltő készülék** |
| 01/12 Akkumulátor** |
| 01/13 Biztonsági dugókulcs az akkure-keszben lévő kulcsos kapcsolóhoz |
| 01/14 Mulcsolóék*** |
* Csak 42.9 Li SP és 46.9 Li SP esetén.
** Cikkszámtól függően, lásd a műszaki adatokat.
*** A 46.9 Li SP-hez tartozékként kapható.
3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

VESZÉLY!
Életveszély és súlyos sérülések veszélye!
A biztonsági utasítások és a kezelési utasítások ismeretének hiánya a legsúlyosabb, akár halálos sérülésekhez vezethet.
A berendezés használata során tart-sa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatókban található összes biztonsági utasítást és kezelési útmutatót.
■ Minden együtt szállított dokumentumot későbbi felhasználásra őrizzen meg.
3.1 Biztonsági utasítások pázsitnyírókhoz
3.1.1 Képzés
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Ismerkedjen meg a készülék működtető elemeivel és helyes használatával.
■ Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy olyan személyek használják a pázsitnyírót, akik a kezelési útmutatót nem ismerik.
- Ügyeljen, hogy gyerekek ne játsszanak a készülékkel.
Tisztítást és karbantartást gyerekek nem végezhetnek.
A helyi előírások meghatá-rozhatják a kezelőszemély minimális életkorát.
Ezt a készüléket korlátozott testi-, szellemi- illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlattal vagy tudással nem rendelkezők csak felügyelet mellett használhatják, illetve ha megtanították nekik a készülék biztonságos használatának módját, és tudják, hogy használat közben milyen veszélyek fenyegetik őket.
■ Sohase nyírjon füvet, amikor személyek, különösen gyermekek vagy állatok vannak a közelben.
Gondoljon arra, hogy a más személyeket érő balesetekért vagy az ingóságok károsodásáért a használó a felelős.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy gyógyszerek hatása alatt.
3.1.2 Előkészítő intézkedések
A készülék használata közben mindig viseljen erős cipőt és hosszú szárú nadrágot. Ne használja a készüléket mezít-láb vagy könnyű szandálban. Ne viseljen laza ruházatot vagy olyan ruhát, amelyen le-lógó zsinórok vagy pántok ta-lálhatók.
Vizsgálja meg a terepet, amelyen a készüléket használni kívánja, és távolítsa el az ösz-szes akadályt, amelyek a ké-szülék útjába kerülhetnek és elrepülhetnek.
A készülék használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a vá- gókés, a rögzítőcsapok és a teljes vágóegység nem hasz- nálódott-e el vagy nem sérült- e. Az elhasználódott vagy sé- rült vágókést és rögzítőcsapo- kat a kiegyensúlyozatlanság
elkerülése érdekében csak darabonként szabad kicserélni. Az elhasználódott vagy sé- rült figyelmeztető táblákat ki kell cserélni.
3.1.3 Kezelés
Csak napfény vagy jó mester-séges megvilágítás mellett vé-gezzen fűnyírást.
■ Lehetőség szerint kerülje el a készülék nedve füvön történő használatát.
- Ügyeljen, hogy az akasztók mindig jó állapotban legyenek.
A készüléket csak lassú tempóban irányítsa.
■ Lejtón mindig keresztben haladjon, sohasem felfelé vagy lefelé.
■ Legyen nagyon óvatos, ha menetirányt vált a lejtön.
■ Ne dolgozzon a készülékkel nagyon meredek lejtön.
■ Legyen nagyon óvatos, ha a pázsitnyírót megfordítja vagy közelebb húzza.
Rögzítse a vágókés(eke)t, ha a pázsitnyírót meg kell billen- teni egy másik füves területre történő átszállításhoz, és ami- kor a pázsitnyírót a nyírni kí- vánt területek között ide-oda kell szállítani.
■ Soha ne használja a készüléket sérült védőberendezések-
kel vagy védőrácsokkal, ill. védőberendezések, pl. ütkö- zőlemezek és/vagy fügyűjtő eszközök nélkül. A sérült vé- dőberendezéseket és burkolatokat ki kell cserélni, a hiány- zó védőberendezéseket és - burkolatokat megfelelően fel kell helyezni.
- Óvatosan és a gyártói utasításoknak megfelelően indítsa be a motort. Ügyeljen, hogy lábai megfelelő távolságra legyenek a vágókés(ek)től.
A motor beindításakor a pázsitnyírót nem lehet megbillenteni, kivéve, ha a pázsitnyírót a folyamat közben fel kell emelni. Ilyen esetben is csak olyan mértékben billentse meg a készüléket, amenynyire az feltétlenül szükséges, és csak a használótól távolabb lévő oldalát emelje fel.
■ Ne indítsa be a motort, ha a kidobócsatorna előtt áll.
■ Soha ne tegye a kezét vagy a lábát forgó alkatrészekre vagy azok alá. Maradjon mindig távol a kidobónyílástól.
■ Soha ne emelje fel vagy szál-lítsa a gépet, ha a motor mű-ködik. - Kapcsolja ki a motort és húzza ki a biztonsági kulcsot. Győződjön meg arról, hogy az
összes mozgó alkatrész teljesen megállt-e:
■ ha a pázsitnyírót magára hagyja,
az elakadások vagy a kidobócsatorna eltömödését okozó akadályok elhárítása előtt,
■ a berendezés ellenőrzése, tisztítása vagy a rajta vég- zendő munkák előtt,
ha idegen testet ért. Keresse meg a pázsitnyíró sérüléseit, majd végezze el a szükséges javításokat, mielőtt újra beindítja és használni kezdi a pázsitnyírót.
■ Ha a pázsitnyíró szokatlanul erősen kezd rezegni, akkor azonnal ellenőrizni kell:
- Keressen károsodásokat.
- Végezze el a károsodott alkatrészek szükséges javításait.
Győződjön meg arról, hogy az anyák, a csapok és csavarok erősen meg vannake húzva.
■ Ne dolgozzon a készülékkel rossz időjárási körülmények között, különösen esőben vagy zivatar idején.
3.1.4 Karbantartás és tárolás
Gondoskodjon arról, hogy az anyacsavarok, a csapok és a
csavarok szorosan meg le- gyenek húzva, és hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen.
■ Rendszeresen ellenőrizze a pázsitgyűjtő berendezés ko-pottságát vagy üzemképességét.
- Biztonsági okokból az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket cserélje ki.
- Ügyeljen arra, hogy több vá-
gókéses készülékek esetében
az egyik vágókés mozgása a
többi vágókés mozgását is
eredményezheti.
A készülék beállításakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak mozgó vágókések és a készülék álló részei közé.
Mielőtt a készüléket elteszi, hagyja a motort lehűlni.
A vágókések karbantartásakor ügyeljen arra, hogy amikor az áramforrást lekapcsolják, akkor a vágókések még mozgásban lehetnek.
- Biztonsági okokból az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket cserélje ki. Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
3.2 Rezgésterhelés
■ Rezgés miatti veszély
A készülék használata közben a tényleges rezgéskibocsátási érték a gyártó által megadott értéktől eltérhet. Használat előtt, ill. közben vegye figyelembe a következő befolyásoló tényezőket:
A készüléket rendelte- tésszerűen használják?
Az anyag vágása, ill. előkészítése a megfelelő módon és formában történik?
A készülék a szokásos üzemi állapotban található?
A vágószerszám megfelelően meg van élezve, ill. a megfelelő vágószerszám van beszerelve?
A tartófogantyú és az opci-
onális vibrációs fogantyú
fel van szerelve és ezek
szilárdan vannak a készü-
lékre erősítve?
A készüléket csak az adott munka elvégzéséhez szükséges fordulatszámmal működtesse. Kerülje a maximális fordulatszámot a zaj és a rezgések csökkentése érdekében.
■ Szakszerűtlen használat és karbantartás miatt a készülék által kibocsátott zaj és a rezgés fokozódhat. Ez egészség-
károsodást okoz. Ilyen esetben azonnal kapcsolja ki a készüléket, majd egy hivatalos szervizben javíttassa meg.
A rezgés miatti terhelés mértéke az elvégzendő munkától, ill. a készülék használatától függ. Mérlegelje a helyzetet és iktasson be megfelelő munkaszüneteket. Ezzel jelentősen csökkenthető a teljes munkaidő alatt kapott rezgés miatti terhelés mértéke.
A készülék tartós használata esetén a kezelő rezgéseknek van kitéve, ami vérkeringési problémákhoz (az ujjak elfehéredéséhez) vezethet. Ennek a kockázatnak az elkerüléséhez viseljen kesztyűt és tartsa melegen a kezét. Ha az ujjak elfehéredése tapasztalható, azonnal forduljon orvoshoz. A tünetekhez tartoznak: érzéketlenség, az érzékelőképesség elvesztése, bizsergés, viszketés, fájdalom, elgyengülés, a bör színének vagy állapotának megváltozása. Normál esetben ezek a tünetek az ujjakat, a kezeket vagy a pulzust érintik. Alacsonyabb hömérsékleten a veszély fokozódik.
■ Iktasson be a munkanapba hosszabb szüneteket, hogy a
zajtól és a rezgésektől való regenerálódás lehetséges legyen. A munkát úgy tervezze meg, hogy az erős rezgést keltő készülékek használata több napra legyen elosztva.
Ha a készülék használata közben a kezeinél kellemetlen érzése lenne vagy a böre elszíneződne, akkor azonnal szakítsa meg a munkavégzést. Iktasson be megfelelő pihenőket. Megfelelő hosszúságú pihenő nélkül kéz-karrezgésszindrómát tapasztalhat.
■ Minimalizálja a rezgésekből adódó kockázatot. A készüléket a kezelési útmutatóban található utasítások szerint gondozza.
■ Ha a készüléket gyakran használják, lépjen kapcsolatba a szakkereskedővel anti-vibrációs tartozékok (pl. fogantyúk) beszerzése érdekében.
- Kerülje el a készülékkel 10 °C alatti hömérsékleteken történő munkavégzést. Egy munkatervben határozza meg, hogy hogyan korlátozható a rezgés okozta terhelés.
3.3 Zajterhelés
A készülék használata közben bizonyos mértékű zajterhelés elkerülhetetlen. Nagy zajjal járó munkákat csak az engedélyezett és erre a célra meghatározott időpontokban végezzen. Tartson zajmentes szüneteket és a munka időtartamát csak a legszükségesebb mértékre korlátozza. Saját személyes védelme és a közelben tartózkodók védelme érdekében megfelelő hallásvédőt kell viselni.
3.4 Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz és a töltőkészülékhez
Tartsa be az akkumulátorra és a töltőkészülékre vonatkozó biztonsági utasításokat a külön kezelési útmutatókban.
Lásd:
- Üzemeltetési útmutató 441630: Li-ion akkumulátor B150 Li (B05-3640), B200 Li (B05-3650)
- Üzemeltetési útmutató 441633: Akkutöltő C130 Li (C05-4230)
4 ÖSSZESZERELÉS
Összeszerelés: Lásd a (02) – (04) képeket.

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt!
Egy nem teljesen összeszerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gépbe, ha a gépet teljesen összeszerel-ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberendezés rendelkezésre áll-e és működőképes-e!
5 ÜZEMBE HELYEZÉS
5.1 Akku feltöltése (05)

TUDNIVALÓ
Az akku és a töltőkészülék csak meghatározott cikkszámok esetén része a szál-lítmánynak, lásd a műszaki adatokat ebben az üzemeltetési útmutatóban.
Az AL-KO következő Li-ion akkumulátorait és töltőkészülékeit lehet használni:
| Termék Megnevezés Cikk- | szám |
| Li-ion akku B150 Li (B05-3640) 113280 | |
| Li-ion akku B200 Li (B05-3650) 113524 | |
| Akkutöltő C130 Li (C05-4230) 113281 |
Az akkumulátor részben fel van töltve. Az akkumulátort az első használat előtt teljesen töltse fel. Az akkumulátor bármilyen töltöttségi állapotban tölthető. A töltés megszakítása nem károsítja az akkumulátort.

TUDNIVALÓ
Részletes információkért olvassa el az akkuhoz és a töltőkészülékhez tartozó külön üzemeltetési útmutatókat.

VIGYÁZAT!
Tüzveszély töltés közben!
A töltőkészülék felmelegedése miatt tűzveszély áll fenn, ha a töltőkészüléket gyúlékony felületre helyezik, és nem megfelelő a szellőztetés.
A töltőkészüléket mindig nem gyúlékony felületen, ill. nem gyúlékony környezetben használja.
■ Ha vannak: A szellőzöréseket hagyja szabadon.
- Tolja be az akkumulátort (05/1) a töltőkészülékbe (05/2), majd dugja be a hálózati csatlakozót (05/3) az elektromos aljzatba. A töltési folyamat megkezdődik és a működési állapotot jelző LED (05/4) zölden villog.
- Figyelje a LED-et (05/4). A töltési folyamat tartama kb. 1,5 – 2,0 óra a teljes feltöltésig. A töltési folyamat automatikusan befejeződik, ha az akkumulátor teljesen feltöltődött. A LED (05/4) ezután folyamatosan zölden világít.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót (05/3), ha a LED (05/4) folyamatosan zölden világít.
- Az akku alsó oldalán lévő reteszelőgombot nyomja be és tartsa benyomva.
- Húzza ki az akkumulátort (05/1) a töltőkészülékből (05/2).
Állapotjelzés a töltőkészüléken (06)
A töltőkészüléken lévő LED (06/1) jelzi az akkumulátor töltési szintjét és a töltőkészülék üzemi állapotát. A töltőkészüléken lévő jelzések (06/2) szemléltetik ezeket az állapotokat:
| Szimbó-lum | LED és töltési állapot |
| A LED zöld színnel világít: Az akku teljesen feltöltve. | |
| A LED zöld színnel villog: Az akku-mulátor töltődik. | |
| A LED piros színnel világít: Nincs ak-kumulátor a töltőkészülékben. | |
| A LED pirosan villog: Az akkumulá-tor túl forró, ezért nem töltődik. |
5.2 Az akku töltöttségi állapotának megállapítása (07)
Az akkumulátor elülső oldalán található egy kezelőmező egy nyomógombbal (07/1) és egy állapotjelző LED-ekkel (07/2 – 07/5).
- Nyomja meg a nyomógombot (07/1). A töltöttségi állapotjelzők az akkumulátor feltöltött-ségétől függően világítanak.
- Olvassa le a töltöttségi szintet, lásd „Az akkumulátor töltöttségjelzői” című részt.
Az akkumulátor töltöttségjelzői
LED-ek Töltöttségi állapot
| Zöld (07/2) Akkumulátor teljesen, vagyis 100%-ig feltöltve. |
| Zöld (07/3) Az akkumulátor töltöttsége 50% feletti. |
| Zöld (07/4) Az akkumulátor töltöttsége 50%-nál kevesebb. |
| Piros (07/5) Az akkumulátor teljesen lemerült vagy az akku túlmelegedett/túlságosan lehült. |
5.3 Akkumulátor behelyezése és kivétele (08)
FIGYELEM!
Az akkumulátor károsodásának veszélye
Ha használat után az akku a gépben marad, akkor emiatt az akku károsodhat.
Közvetlenül a használat után az ak- kut húzza ki a gépből és tárolja fagy- tól védett helyen.
Az akkut közvetlenül csak a munka megkezdése előtt tegye be a gépbe.
Akku behelyezése
- Hajtsa fel (08/a) az akkumulátornyílás fedelét (08/1).
- Az akkut (08/2) felülröl kattanásig (08/b) tolja be az akkumulátornyílásba.
- Csukja be az akkumulátornyílás fedelét.
Az akku kihúzása
- Az akkumulátoron lévő kioldógombot nyomja meg és tartsa lenyomva.
- Húzza ki az akkut (08/2).
5.4 Az áramellátás be- és kikapcsolása (09)
Az akkurekeszben lévő kulcsos kapcsolóhoz való biztonsági dugókulccsal lehet az egész gép áramellátását be- és kikapcsolni.

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély
A véletlen bekapcsolás súlyos sérüléseket okozhat.
■ Munkaszünetek és karbantartási munkák előtt mindig: Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a biztonsági dugókulcsot.
Áramellátás bekapcsolása
- Hajtsa fel (09/a) az akkurekesz fedelét (09/1).
- Dugja be (09/b) a biztonsági dugókulcsot (09/2). Ekkor a gép üzemi feszültséget kap, de a munkavégzés még nem kezdődik el.
- Hajtsa le az akkurekesz fedelét.
- A készülék bekapcsolása: Indítsa be a motort lásd Fejezet 6.2 "A motor indítása és leállítása (11)", oldal 224.
Áramellátás kikapcsolása
- Távolítsa el a biztonsági dugókulcsot (09/2).
- Közvetlenül a használat után az akkut húzza ki a gépből és fagytól védett helyen tárolja és töltse fel. Az akkut csak közvetlenül a munka megkezdése előtt tegye vissza a gépbe.
6 KEZELÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Veszélyek nem teljes összeszerelés miatt!
Egy nem teljesen összeszerelt gép üzemeltetése súlyos sérülésekhez vezethet.
A gépet csak teljesen összeszerelt állapotban üzemeltesse!
Az akkut csak akkor tegye be a gépbe, ha a gépet teljesen összeszerel-ték.
Bekapcsolás előtt ellenőrizze, hogy az összes biztonsági és védőberendezés rendelkezésre áll-e és működőképes-e!
6.1 Vágási magasság beállítása (10)

VIGYÁZAT!
Vágási sérülések veszélye
Vágási sérülések veszélye a mozgó fű- kaszába történő benyúlás esetén.
A vágási magasságot csak akkor állítsa át, ha a motort kikapcsolták és a vágóberendezés teljesen leállt.
- Kioldáshoz a kart (10/1) kissé nyomja kifelé (10/a) és tartsa meg.
Alacsony pázsit esetén a kart tolja (10/b) az első kerék irányába, a minimális 1. fokozat: 3 cm
A vágási magasság növeléséhez a kart tolja (10/c) a hátsó kerék irányába, a maximális 6. fokozat: 7,5 cm
- Engedje el a kart, amíg a kívánt fokozat bekattan.
6.2 A motor indítása és leállítása (11)
FIGYELEM!
A készülék sérülésének veszélye
Gyors egymásutánban történő be- és ki- kapcsolások hatására a motor és a vá- góberendezés károsodik.
A motort csak akkor kapcsolja be, ha a vágóberendezés áll.
A motor indítása
- Nyomja meg és tartsa nyomva (11/a) a Start gombot (11/1).
- A biztonsági kengyel (11/2) húzza (11/b) a vezetőnyélhez (11/3). Indítsa el a motort és a vágóberendezést.
- Engedje el a Start gombot (11/1) és közben tartsa meg a biztonsági kengyelt (11/2).

TUDNIVALÓ
A biztonsági kapcsolókengyel nem reteszelődik. A teljes munka alatt tartsa szorosan a vezetőnyélen.
A motor leállítása
- Engedje el a biztonsági kengyelt (11/2). Mindkét szerkezet automatikusan alaphelyzetbe áll.
A motor azonnal leáll. A vágóberendezés tovább forog a leállásig.

VIGYÁZAT!
Vágási sérülések veszélye
A még működő vágóberendezésbe nyúlás esetén vágási sérülések veszélye áll fenn.
Várja meg, amíg a vágóberendezés teljesen leáll.
6.3 Pázsitnyírás pázsitgyűjtő dobozzal (12, 13)
A készülék működtethető pázsitgyűjtő dobozzal és anélkül is.
A fügyüjtő doboz beakasztása
- Állítsa le a motort lásd Fejezet 6.2 "A motor indítása és leállítása (11)", oldal 224.
- Emelje meg (12/a) az ütközöfedelet (12/1).
- Akassza be (12/b) a pázsitgyűjtő dobozt (12/2).
- Engedje el az ütközöfedelet.
Töltöttség ellenőrzése (13)
A telítettségjelző kendője (13/1) nyírás közben a levegőáramlás miatt felfelé kidudorodik (13/a). Ha a pázsitgyűjtő doboz megtelt, a kendő leereszkedik. A pázsitgyűjtő dobozt ki kell üríteni.
A pázsitgyűjtő doboz kiakasztása és kiürítése

VIGYÁZAT!
Vágási sérülések veszélye
Vágási sérülések veszélye a mozgó fű- kaszába történő benyúlás esetén.
A pázsitgyűjtő dobozt csak akkor vegye le, ha a fűkasza megállt.

TUDNIVALÓ
A pázsitgyűjtő doboz ürítesekor tisztítsa meg a telítettségjelző kifúvónyilásait is, hogy zavartalanul működhessenek to-vább.
- Állítsa le a motort lásd Fejezet 6.2 "A motor indítása és leállítása (11)", oldal 224.
- Emelje meg az ütközöfedelet (12/1).
- Emelje ki a pázsitgyűjtő dobozt (12/2) és hátrafelé vegye le.
- Ürítse ki a pázsitgyűjtő dobozt.
- Tisztítsa meg a kifúvónyilásokat (13/2) a telítettségjelző kendője alatt.
- Akassza be a pázsitgyűjtő dobozt (ld. fentebb).
6.4 A kerékmeghajtás be- és kikapcsolása (14)

TUDNIVALÓ
A kerékmeghajtás bekapcsolása csak járó motornál hajtható végre.
Kerékmeghajtás bekapcsolása
- Kapcsolja be a készüléket és indítsa el a motort.
- A kerékmeghajtás kengyelét (14/1) nyomja neki a vezetőtartónak (14/2) és tartsa meg (14/a). A kerékmeghajtás kapcsolókengyele nem kattan be.
Kerékmeghajtás kikapcsolása
- A kerékmeghajtás kapcsolókengyelét (14/1) engedje el (14/b). Mindkét szerkezet automatikusan alaphelyzetbe áll.
6.5 Mulcsolás mulcsolóékkel [46.9 Li SP] (15, 16)
Mulcsoláskor a levágott növényzet nem kerül összegyűjtésre, hanem a pázsiton marad. A mulcs megvédi a talajt a kiszáradástól és tápanyagokkal látja el azt. A legjobb eredmény kb. 2 cm-rel történő rendszeres visszavágás esetén érhető el. Csak a puha rostokkal rendelkező fiatal fű korhad el gyorsan.
A fü magassága mulcsolás előtt: max. 8 cm
A fü magassága mulcsolás után: max. 4 cm
![AL-KO 42.9 Li - Mulcsolás mulcsolóékkel [46.9 Li SP] (15, 16) - 1](/content/2026/04/721536/images/7af7a8a1a11569624b91a71c60cf8e4ec4cd644b6ec9ab92d5af07898112f344.jpg)
TUDNIVALÓ
A haladási sebességet a mulcsoláshoz kell igazítani, ne mozogjon gyorsan.
Mulcsolóék behelyezése

VIGYÁZAT!
Vágási sérülések veszélye
Vágási sérülések veszélye a mozgó fű- kaszába történő benyúlás esetén.
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a biztonsági dugókulcsot, mielőtt a mulcsolóéket behelyezi vagy eltávolítja.
- A készülék kikapcsolása: A biztonsági dugó-kulcsot fordítsa el 0 állásba, majd húzza ki.
- Várja meg, amíg a vágóberendezés teljesen leáll.
- Vegye le a pázsitgyűjtő kosarat.
- Az ütközőfedelet (15/1) emelje fel és a mulcsolóéket (15/2) helyezze be (15/a) a kidobó-
kürtőbe (15/3). A reteszelésnek be kell pattannia.
FIGYELEM!
A készülék sérülésének veszélye
Ha a mulcsolóék nem pattan be, akkor a mulcsolóék és a vágóberendezés károsodhat.
- Ügyeljen rá, hogy a reteszelés bepattanjon.
A mulcsolóék eltávolítása
- A készülék kikapcsolása: A biztonsági dugó-kulcsot fordítsa el 0 állásba, majd húzza ki.
- Várja meg, amíg a vágóberendezés teljesen leáll.
- Emelje meg az ütközöfedelet.
- Oldja ki (16/a) a mulcsolóék reteszelését (16/1).
- Húzza ki (16/b) a mulcsolóéket (16/2).
7 MUNKAUTASÍTÁS
Tartsa be a biztonsági utasításokat (Biztonsági utasítások).

TUDNIVALÓ
Tartsa be a helyi előírásokat arra vonatkozóan, hogy mikor lehet használni a pázsitnyírót.
- Ügyeljen a füben található tárgyakra, és távolítsa el azokat a munkaterületröl.
Csak jó látási viszonyok között nyírja a pázsitot.
Csak éles vágókéseket használjon.
A készüléket csak a vezetőnyélnél fogva kormányozza.
A készüléket lépéstempóban mozgassa.
A készüléket mindig a lejtőre merőlegesen mozgassa. Ne dolgozzon a fünyíróval lejtőn felfelé vagy lefelé haladva, és a lejtő dőlése ne legyen 10°-nál nagyobb. Fokozottan ügyeljen a munkavégzési irány megváltoztatásakor.
Vágási teljesítmény, ill. az akkumulátor üzemideje
A vágási teljesítmény, ill. az a felület, amelyet nyírni lehet, a pázsit tulajdonságaitól függ. A vágási teljesítményt befolyásoló tényezők pl. a fű hossza, a fű tömörsége, a választott vágási magasság és a pázsit nedvessége.
■ Optimális üzemidő gyakori nyírással és ezáltal rövidebb ideig tartó vágással érhető el.
A pázsitnyíró gyakori be- és kikapcsolása vá- gás közben ugyanúgy csökkenti a vágási tel- jesítményt, mintha az akkumulátor nem lenne teljesen feltöltve.
A kerékmeghajtás bekapcsolása csökkenti a vágási teljesítményt, ill. az akku üzemidejét.
A vágási teljesítmény optimalizálásához ajánlott a pázsit gyakori nyírása, egy magas vágási magasság beállítása és a készülék lépéstempóban történő mozgatása.
Vágási teljesítmény m²-ben 100%-os akkutöltöttség esetén:
42.9 Li: max. 400 m²
42.9 Li SP: max. 400 m²
46.9 Li SP: max. 500 m²

TUDNIVALÓ
Az üzemidő meghosszabbításához beszerezhető egy tartalék akkumulátor.
Fünyírási tippek
A vágási magasság egyenletesen 3–5 cm, ne nyírjon le többet a fű magasságának a felénél.
■ Ne terhelje túl a fünyírót! Ha a motor fordulatszáma a hosszú, kemény fü miatt jelentősen csökken, akkor növelje a vágási magasságot, és többször ismételje meg a fünyírást.
A szél és a nap nyírás után kiszáríthatja a pázsitot, ezért a nyírást késő délután végezze.
8 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Vágási sérülések veszélye
Vágási sérülések veszélye az éles szélű és még mozgó készülék-alkatrészek közé, valamint a vágószerszámokba nyúlás esetén.
Karbantartási, gondozási és tisztítási munkák előtt mindig kapcsolja ki a készüléket. Távolítsa el az akkumulátort.
- Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt.
8.1 Rendszeres karbantartási munkák
Gondoskodjon arról, hogy az anyacsavarok, a csapok és a csavarok szorosan meg legyenek húzva, és hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen.
■ Rendszeresen ellenőrizze a pázsitgyűjtő doboz működését és kopását.
8.2 A gép és a fűkasza tisztítása
FIGYELEM!
Víz használata miatti veszély
A készülékben lévő víz rövidzárlatot vagy az elektromos alkatrészek sérülését okozza.
■ Ne fecskendezze a készüléket vízzel.
A tisztításhoz kizárólag kézi seprűt vagy kefét használjon.
- Állítsa le a motort (lásd Fejezet 6.2 "A motor indítása és leállítása (11)", oldal 224).
- Húzza ki az akkumulátort.
- Akassza ki a pázsitgyűjtő dobozt.
- Borítsa az oldalára a készüléket, és tisztítsa meg a vágóberendezést egy kézi seprüvel vagy kefével.
8.3 Vágókés ellenőrzése és cseréje

FIGYELMEZTETÉS!
Súlyos sérülések szétrepülő késdara- bok miatt
Egy kopott, repedt vagy sérült vágókés eltörhet, és szétrepülő darabjai veszélyes lövedékként hathatnak.
■ Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e a vágókés.
■ Ne használja a pázsitnyírót, ha a vágókés elhasználódott vagy sérült.
A tompa vagy sérült vágókéseket csak egy AL-KO szervizben vagy egy hivatalos szakmühelyben éleztesse meg, ill. cseréltesse ki.
A rezgések elkerüléséhez a vágókést és a késtartó csavarokat mindig együtt kell kicserélni.
Az újraélezett vágókést ki kell egyensúlyozni. A kiegyensúlyozatlan vágókések erős rezgéseket okoznak, ami károsítja a készüléket.
8.4 A kerékmeghajtás (opció) bowdenhuzalának beállítása (17)
Ha a motor működése közben a kerékmeghajtást már nem lehet bekapcsolni, akkor a bowdenhuzal túlzottan megnyúlt és feszessé kell tenni.

VIGYÁZAT!
Sérülésveszély
Az éles szélű és mozgó géprészek (pl. a vágókések), valamint a hirtelen elinduló pázsitnyíró sérüléseket okozhatnak.
A bowdenhuzalt csak a motor kikapcsolt állapotában állítsa be.
- A készüléket kapcsolja ki és várja meg, amíg a vágóberendezés teljesen leáll.
- A bowdenhuzalnál a beállító alkatrészt (17/1) forgassa a nyíl irányába (17/a).
- A beállítás ellenőrzéséhez indítsa el a motort és kapcsolja be a kerékmeghajtást.
- Ha a kerékmeghajtás még mindig nem működik, vigye a pázsitnyírót szervizbe vagy hivatalos szakműhelybe.
8.5 Javítási munkák

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülésveszély javítási munkák közben
A szakszerűtlen javítások súlyos sérülésekhez és a készülék károsodásához vezethetnek.
Kizárólag AL-KO szervizállomások vagy hivatalos szakmühelyek végezhetnek javítási munkákat!
A következő esetekben keressen fel AL-KO szervizállomást:
A motor nem indul el többé.
A készülék akadálynak ütközött.
A vágókés és/vagy a motortengely elgörbült.
A készülék rezeg, és egyenetlenül mozog.
■ Az akku lemerült vagy sérült.
9 HIBAELHÁRÍTÁS

VIGYÁZAT!
Sérülésveszély
Az éles szélű és mozgó készülékalkatrészek sérüléseket okozhatnak.
- Karbantartási, ápolási és tisztítási munkák közben mindig viseljen vé-dőkesztyűt!

TUDNIVALÓ
Olyan hibák esetében, amelyek nem szerepelnek ebben a táblázatban, vagy amelyeket saját maga nem tudja kijavítani vevőszolgálatunkhoz.
| Zavar Ok Elhárítás | ||
| A motor nem jár. A biztonsági dugókulcs nincs bedugva a kulcsos kapcsolóba. | Dugja be a biztonsági dugókulcsot a kul-csos kapcsolóba. | |
| Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhelyezve. | Helyezze be megfelelően az akkumulátort. | |
| Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. | ||
| A vágókés elakadt. | Szüntesse meg az akadályt a késnél.A készüléket alacsony pázsiton indítsa el. | |
| Hibás kábel vagy kapcsoló. A készüléket ne működtesse! Forduljon AL-KO szervizhez. | ||
| Motor teljesítménye csökken. | Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. | |
| A vágókés kopott. Éleztesse meg a vágókéseket AL-KO szervizállomáson. | ||
| Túl sok a fű a kidobóban. | Távolítsa el a füvet.Tisztítsa meg az ütközőfedelet. | |
| A motor nyírás köz-ben állva marad. | A vágókés kopott. Éleztesse meg a vágókéseket AL-KO szervizállomáson. | |
| A motor túlterhelt. Kapcsolja ki a készüléket, állítsa sima felü-letre vagy alacsony füre és próbálja újra be-indítani. | ||
| A pázsitgyűjtő do-boz nincs eléggé te-li. | A pázsit nedves. Hagyja megszáradni a füvet. | |
| A pázsitgyűjtő doboz eltömő-dött. | Tisztítsa meg a pázsitgyűjtő doboz rácsát. | |
| Túl sok a fű a kidobócsatorná-ban vagy a burkolatban. | Tisztítsa meg a kidobócsatornát / burko-latotMódosítsa a vágási magasságot | |
| A vágókés kopott. Éleztesse meg a vágókéseket AL-KO szervizállomáson. | ||
| Az akkumulátor üzemideje jelentősen csökken. | A vágási magasság túl alacsony. | Állítsa be a vágási magasságot. |
| A fű túl magas vagy túl nedves. | Hagyja megszáradni a füvet, majd válasz-szon nagyobb vágási magasságot. | |
| A nyírási sebesség túl nagy. | Csökkentse a vágási sebességetTisztítsa meg a kidobócsatornát / burko-latot, a vágókésnek szabadon kell forognia. | |
| A pázsitgyűjtő doboz megtelt. Ürítse ki a pázsitgyűjtő dobozt és tisztítsa meg a kidobócsatornát. | ||
| Az akkumulátor élettartama vé-gére ért. | Cserélje ki az akkumulátort. Csak a gyártó eredeti tartozékait használja. | |
| Az akkumulátor nem töltődik. | Az akkumulátor érintkezői szennyezettek. | Az akkuérintkezőket egy nem fémes eszközzel tisztítsa meg és kontaktspray-vel permetezze be.Figyelem: Az akkuérintkezőket fém tárgy-gyal ne zárja rövidre! |
| Az akkumulátor vagy a töltőkészülék hibás. | Pótalkatrészeket az AL-KO cégtől rendel-jen. | |
| Az akkumulátor túl meleg. Hagyja lehűlni az akkumulátort. | ||
10 SZÁLLÍTÁS

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor névleges fogyasztása több mint 100 Wh! Ezért tartsa be a következő szállítási utasításokat!
A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:
Magánfelhasználó az akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállíthatja, amennyiben az szakszerűen becsomagolt állapotban van és a szállítás személyes célokat szolgál.
Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevékenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. alkalmazási helyre/helyröl bemutatókra/bemutatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető.
Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a
feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi felelősség terheli.
További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez
A lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen állapotban szállítsa vagy továbbítsa!
Az akkumulátor szállításához kizárólag az eredeti kartoncsomagolást vagy egy veszélyes termékhez alkalmas kartoncsomagolást használjon (100 Wh-nál kisebb teljesítményű akkumulátorok esetén ez szükségtelen).
A szabad akkumulátorérintkezőket a rövidzárlat megelőzéséhez ragassza le.
Az akkumulátort a csomagoláson belül elcsúszás ellen biztosítani kell az akkumulátor sérüléseinek elkerülésére.
Gondoskodjon a küldemény helyes megjelöléséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén).
Előzőleg tájékozódjon, hogy a kiválasztott szolgáltatóval lehetséges-e a szállítás, és küldjön értesítést.
A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszelyes áruk terén szakértőnek számító személy be-
vonását. Tartsa be az esetleges további nemzeti előírásokat is.
11 TÁROLÁS
A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg és tegyen fel minden védőburkolatot – ha vannak. A készüléket száraz, zárható, gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
11.1 Az akkumulátoros pázsitnyíró tárolása (18)

VIGYÁZAT!
Sérülésveszély
Ha tárolás közben a készülékhez kis-gyermekek és illetéktelenek férhetnek hozzá, akkor ez sérülésekhez vezethet.
A gépet gyermekek és illetéktelen személyek számára nem hozzáférhető módon tárolja.
A készüléket csak az akkumulátorok kivétele után tegye el.
- A készülék kikapcsolása: Húzza ki a biztonsági dugókulcsot.
- Állítsa be a legnagyobb vágási magasságot.
- Húzza ki az akkumulátort.
- A motort hagyja lehülni.
- A gépet alaposan tisztítsa meg.
- Korrózió elleni védelemhez minden fém alkatrészt vékonyan vonjon be olajjal vagy szilikonnal.
- Hajtsa be a vezetőnyelet.
- A készüléket száraz, tiszta és fagytól védett helyen kell tárolni. Por elleni védelemhez le kell takarni légáteresztő ponyvával. Ne használjon műanyag fóliát a nedvesség összegyűlésének megelőzésére.
11.2 Az akkumulátor és a töltőkészülék tárolása

VESZÉLY!
Robbanás- és tüzveszély!
Halálos vagy súlyos sérülés történhet, ha az akkumulátort nyílt láng vagy hőfor-rások közelében tárolja.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol kell tárolni.

TUDNIVALÓ
Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túltöltés ellen védett, és ezért egy ideig, azonban nem tartósan, a töltőkészülékkel összekötve maradhat.

TUDNIVALÓ
Vegye figyelembe az akkura és a töltő-készülékre vonatkozó külön üzemeltetési útmutatókat.
Az akkumulátort tárolja száraz, fagymentes helyen, 0 °C és 25 °C közötti környezeti hőmérsékleten és kb. 40–60%-os feltöltöttséggel.
Rövidzárlat veszélye miatt ne tárolja az akku-
mulátort fémes vagy savakat tartalmazó tárgyak közelében.
12 ÁRTALMATLANÍTÁS
Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!
A régi elemeket vagy akkumulátorokat, amelyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, leadás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.
Az elektromos és elektronikus készülékek tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni.
A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készüléken lévő személyes jellegű adatait!
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Az elektromos és elektronikus készülékek a következő helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereskedők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani.
Ezek az állítások csak azokra a készülékekre érvényesek, amelyeket az Európai Unió országai-ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan.
Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!
Az elektromos készülékekből származó elemek vagy akkumulátorok biztonságos kivételéhez és a típusra, ill. a kémia rendszerre vonatkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban található további adatok között találhatók.
Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket használatuk befejeztével visszaszolgáltatni. A viszszaadás a háztartásban előforduló mennyiségek átvételére vonatkozik.
A használt elemek káros anyagokat vagy nehézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat-ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a környezet, mind az egészség védelméhez.
Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani.
Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:
■ Hg: Az elem több mint 0,0005 % higanyt tartalmaz
Cd: Az elem több mint 0,002 % kadmiumot tartalmaz
■ Pb: Az elem több mint 0,004 % ólmot tartalmaz
Az elemek és akkumulátorok a következő helyeken díjtalanul leadhatók:
Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtőpontok (pl. kommunális hulladékudvarok)
■ Elemeket és akkukat árusító helyeken
A készülékekhez használt régi elemek gyűjtését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján
A gyártó visszavételi helyén (ha a közös viszszavételi rendszer nem áll rendelkezésre)
Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozóan.
13 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ
A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KO szervizhez. Ezeket megtalál- ja az interneten a következő oldalon: www.al-ko.com/service-contacts
14 GARANCIA
A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcszerével történik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták.
A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:
■ betartják ezt az üzemeltetési utasítást
■ szakszerűen használják a berendezést
■ csak eredeti pótalkatrészeket használnak
A garancia nem érvényes
■ önhatalmú javítási próbálkozás
■ önhatalmú műszaki módosítások
■ nem rendeltetésszerű használat esetén
A garancia nem vonatkozik:
■ a használatból eredő festékhibákra,
a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x)
A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kellékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja.
15 AZ EREDETI EU/EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szabványokat.
Termék
Akkumulátoros fünyíró
Sorozatszám
G1043011
Típus
42.9 Li
42.9 Li SP
46.9 Li SP
Hangteljesítményszint
EN ISO 3744
mért / garantált
42.9 Li:
93,3 dB(A) / 96 dB(A)
42.9 Li SP:
93,3 dB(A) / 96 dB(A)
46.9 Li SP:
94,2 dB(A) / 96 dB(A)
Gyártó
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
EU-irányelvek
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC
2011/65/EU
Megfelelőségi értékelés
2000/14/EC Annex VI
Kijelölt tanúsító szervezet
Vizsgálóhely száma: 0036
A dokumentációért felelős személy
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Harmonizált szabványok
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 60335-2-77:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62233:2008

Dr. Wolfgang Hergeth
Ügyvezető igazgató